| 1220 | LP 006/ 312 | "Non é aqui essa, | alhur buscade vós essa; | mais é aqui a abadessa".| | [+] |
| 1220 | LP 006/ 312 | "Non é aqui essa, | [alhur buscade vós essa; | mais é aqui a abadessa"]. | [+] |
| 1240 | LP 001/ 73 | Abadessa, oí dizer | que érades mui sabedor | de todo ben; e, por amor | de Deus, querede -vos doer | de min, que ogano casei, | que ben vos juro que non sei | mais que un asno de foder.| | [+] |
| 1240 | LP 003/ 88 | E, meus amigos, par Santa Maria, | se madeira nova podess ' aver, | logu ' esta casa iria fazer | e cobri -la; e descobri -la -ia | e revolvê -la, se fosse mester; | e se mi a mi a abadessa der | madeira nova, esto lhi faria. | [+] |
| 1240 | LP 003/ 277 | A vós, dona abadessa, | de min, don Fernand ' Esquyo, | estas doas vos envyo, | porque ssey que ssodes essa | dona que as merecedes: | quatro caralhos franceses, | e dous aa prioressa.| | [+] |
| 1240 | LP 001/ 360 | Abadessa, Nostro Senhor | vos gradesca, se lhy prouguer, | porque vos nenbrastes de mi | a sazon que m ' era mester, | hu cheguey a vosso logar, | ¡que tan ben mandastes penssar | hy do vosso comendador!| | [+] |
| 1264 | CSM 55/ 257 | Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || E foi ao mõesteiro | ali onde sse partira, || e falou -ll ' a abadessa, | que a nunca mẽos vira || ben des que do mõesteiro | sen ssa lecença sayra, || dizendo: | [+] |
| 1264 | CSM 61/ 275 | Enton a abadessa do mõesteyro || lle trouxe a çapata por seu fazfeiro || pelo rostro, e tornou -llo tan enteiro || e tan são ben como xo ant ' avia.|| | [+] |
| 1264 | CSM 195/ 628 | [E di log ' a essa] || que é abadessa, || que nunca condessa || sigo colleria || que mais proveitosa || lle seja, ca, mia promessa, || non é revoltosa. | [+] |
| 1264 | CSM 195/ 629 | Mas tu sen falida || mia messageria || faz com ' aguçosa || á abadessa, que ida || faça mui trigosa || Quena festa e o dia ...|| | [+] |
| 1264 | CSM 195/ 630 | A moç ' esperduda || sse foi, e viuda || a Virgen sannuda || ouve que dizia: || "Torn ' à orgullosa || abadessa atrevuda || e mui desdennosa, || Quena festa e o dia ...|| | [+] |
| 1264 | CSM 195/ 631 | Daly adeante || foi mui ben andante || a moça, que ante || muito mal soffria || da mui despeitosa || abadessa de talante || brava e sannosa.|| | [+] |
| 1264 | CSM 285/ 93 | E por aquesto a essa || fillou por ssa conpanneira e por ssa aguardador, || porque muito a preçava de sen, a abadessa; || e u quer que ya || ja mais aquela monja | nunca de ssi partia, || ante a metya || en todo -los seus feitos | cada que os fazia.|| | [+] |
| 1264 | CSM 285/ 93 | Do dem ' a perfia ... || Un sobrynn ' est ' abadessa | avia, que mui gran ben || queria, que era menỹ ' e apost ' e fremoso.|| | [+] |
| 1264 | CSM 285/ 95 | Outro dia gran mannãa, | atanto que a luz viu, || a abadessa sse levou e a monja con ela.|| | [+] |
| 1264 | CSM 332/ 210 | Log ' enton a abadessa, | que era bõa moller, || foi alá, e o convento | ar foi y mui volonter; || e pois viron o miragre, | disseron: | [+] |