1199 |
DPRV 001/ 140 |
Eras can vei verdeiar | pratz e vergiers e boscatges, | vuelh un descort comensar | d ' amor, per qu ' ieu vauc aratges: | qu ' una dona·m sol amar, | mas camjatz l ' es sos coratges, | per qu ' ieu fauc desacordar | los motz e·ls sos e·ls lengatges | Io son quel que ben non aggio, | ni encora non l ' av(e)rò | per aprilo ne per maggio, | si per madonna non l ' ho; | certo qu ' en nisun lenguaggio | sa gran beltà dir non so: | chu fresqu ' es que flor de glaggio, | e ja no me ' n partirò. | Belle douce dame chiere, | a vos me doin e m ' otroi: | je n ' aurai mes joy ' entiere | si je n ' ai vos e vos moi; | molt estes male guerriere | si je muer per bone foi | e ja per nulle maniere | no·m partrai de vostre loi. | Dauna, io mi rent a bos, | coar ets ' ra mes bon ' e bera | co anc hos, e gualhard ' e pros, | ab que no·m hossetz tan hera: | mout auetz beras haissos | ab color hresqu ' e nauera; | boste soy, e si·bs agos | no·m destrengora hiuera. | Mas tan temo vostro preito, | todo·n son escarmentado: | per vos ei pen ' e maltreito | en meo corpo lazerado; | la noit quan jaç ' en meu leito | so[n] mochas vezes penado, | e car nonca m ' ei profeito | falid ' ei, e[n] meu cuidado.| |
[+] |
1240 |
LP 055/ 398 |
Ja m ' eu do tempo acordar non sei | que vos oisse fazer un cantar, | como soiades, por me loar; | mais ũa d ' estas é, que vos direi: | ou é per mí, [que vos non faço ben, | ou é sinal de morte que vos ven].| |
[+] |
1240 |
LP 019/ 917 |
Quant ' eu pugi no coraçon | mi fez ela desacordar, | ca se lh ' eu podesse falar, | quisera -lhi dizer enton, | e vi -a tan ben parecer | [que lhi non pudi ren dizer].| |
[+] |
1264 |
CSM 35/ 202 |
O que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || Os crerigos, quando viron | que a igreja queimar || se fora, como vos digo, | ouveron -sse d ' acordar || que sse fossen pelo mundo | conas relicas gãar || per que ssa eigreja feita | podess ' agynna seer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 169/ 560 |
Dũa eigrej ' antiga, | de que sempr ' acordar || s ' yan, que ali fora | da Reỹna sen par || dentro na Arreixaca, | e yan y orar || genoeses, pisãos | e outros de Cezilla.|| |
[+] |
1264 |
CSM 169/ 561 |
E pero muitas vezes | me rogavan poren || que o fazer mandasse, | mostrando -mi que ben || era que o fezesse, | depois per nulla ren, || macar llo acordaron | non valeu hũa billa.|| |
[+] |
1264 |
CSM 194/ 623 |
E o jograr espediu -sse | mannãa do cavaleiro; || e des que foi no camỹo | e o viron yr senlleiro, || aqueles dous o prenderon | en un logar mui fragoso, || Como o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ... || E logo daquel camynno | mui longe o alongaron, || e do que sigo tragia | nulla ren non lle leixaron; || des que i que o degolassen | ontre ssi o acordaron, || mais nono sofreu a Virgen | nen seu Fillo grorioso.|| |
[+] |
1264 |
CSM 218/ 683 |
Depois de Santiago | con ele sse tornaron; || e quand ' en Carron foron, | ar cego o acharon, || e de o y le[i]xaren | todos s ' [i] acordaron.|| |
[+] |
1264 |
CSM 311/ 156 |
Enton ambos s ' acordaron | por en romaria yr || a Monssarraz. |
[+] |
1264 |
CSM 335/ 218 |
Enton s ' acordaron todos | que fazian neiçidade || Com ' en ssi naturalmente | a Virgen á piadade ...|| |
[+] |