logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de alto nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 55

1240 LP 043/ 196 Levantou -s ' a velida, | levantou -s ' alva, | e vai lavar camisas | e -no alto.| [+]
1240 LP 043/ 196 Levantou -s ' a louçana, | levantou -s ' alva, | e vai lavar delgadas | e -no alto.| [+]
1240 LP 043/ 196 [E] vai lavar camisas, | levantou -s ' alva; | o vento lh ' as desvia | e -no alto.| [+]
1240 LP 043/ 196 E vai lavar delgadas, | levantou -s ' alva; | o vento lh ' as levava | e -no alto.| [+]
1240 LP 043/ 197 O vento lh ' as desvia, | levantou -s ' alva; | meteu -s ' alva em ira | e -no alto.| [+]
1240 LP 043/ 197 O vento lh ' as levava, | levantou -s ' alva; | meteu -s ' alva em sanha, | e -no alto.| [+]
1240 LP 005/ 573 Jus ' a lo mar e o alto | eu namorada irey, | U el -rey arma o barco, | Amores, convusco m ' irey.| [+]
1240 LP 008/ 574 "|Pela ribeyra do alto | cantando ia la dona -d ' algo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor." [+]
1240 LP 010/ 574 Per ribeyra do alto | vi remar o barco | e sabor ey da ribeyra.| [+]
1240 LP 001/ 662 E cercaron -mi -as ondas do alto mar: | non ei [i] barqueiro nen sei remar.| [+]
1240 LP 001/ 662 Non ei [i] barqueiro nen sei remar: | morrerei eu, fremosa, no alto mar.| [+]
1240 LP 001/ 857 Muytus a que Deus quis dar muy bon sen | e muit ' alto lynhaj ' e gram poder | e muyt ' outro ben, polo seu plazer, | de tod ' esto me poden vencer ben; | sei -m ' eu aquesto e al sei de mi: | ca todolos d ' este mundo eu venci | d ' amar, amando a que m ' en poder ten.| [+]
1240 LP 002/ 858 E mayor pecado mortal non sey | ca o que eu vejo fazer a Deus, | ca desanpara os vassalos seus | en muy gram coyta d ' amor, qual eu ey; | e o senhor que acorrer non quer | a seus vassalos, quando lh ' é mester, | peca mortal, poys é tan alto rey.| [+]
1240 LP 002/ 872 Os amores ei". | -"Mentís, mia filha, mentís por amigo, | nunca vi cervo que volvess ' o río". | -"Os amores ei". | -"Mentís, mia filha, mentís por amado, | nunca vi cervo que volvess ' o alto". | -"Os amores ei". [+]
1240 LP 006/ 967 Don Anssur, per qual serviço fazedes | al Rey, per com ' eu ouço razoar, | nunca foy home do vosso logar | que mays pojasse ca vós pojaredes, | ca, poys el -Rey o dereyto catar, | sey [eu] que vós non podedes errar | que a muyt ' alto logar non pojedes.| [+]
1264 CSM 9/ 130 Quand ' est ' ouve dito, | quis en el dar salto, || dizendo: [+]
1264 CSM 9/ 130 "||Mas a voz do ceo | lles disse mui d ' alto: || "Maos, non ponnades | en ele as mãos; || ca nos lo guardamos || de malfeitoria || e de malandança, || e ben vos mostramos || que Deus prenderia || de vos gran vingança. [+]
1264 CSM 20/ 161 E os soberviosos || d ' alto vas decendo, || e os omildosos || en onrra crecendo, || e ẽadendo || e provezendo || tas santas grãadeces.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 A Virgen Santa Maria, | Madre do muit alto Rey, || que matou seus ẽemigos, | como vos ja dito ey.|| [+]
1264 CSM 42/ 224 E pois en toda ssa vida, | per com ' eu escrit ' achei, || serviu a Santa Maria, | Madre do [muit] alto [Rei, || que o levou pois conssigo], | per com ' eu creo e sei, || deste mund ' a Parayso, | o reino celestial.|| [+]
1264 CSM 52/ 249 En Monsarraz, de que vos ja contei, || á un ' igreja, per quant ' apres ' ei, || feita no nome da Madre do Alto Rei || que quis por nos morte na cruz prender.|| [+]
1264 CSM 53/ 252 Dizend ' aquest ' o menỹo, | o fog ' en el salto deu, || e travou log ' en sa madre, | dizendo: [+]
1264 CSM 59/ 269 E daquesto un gran feito || dum miragre vos direi || que fez mui fremos ' afeito || a Madre do alto Rey, || per com ' eu escrit ' achey, || se me quiserdes oyr.|| [+]
1264 CSM 125/ 455 Porque pelo demo fora, | a Madre do muit ' alto Rei || do Ceo mui grorioso | logo lle -lo desfazia.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 Dest ' un mui maravilloso || miragre vos contarey, || que fez, e mui piadoso, || a Madre do alto Rei || por un crerigo, que foran | a furt ' ereges prender || porque de Santa Maria | sempr ' ya loor dizer.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 E dest ' , amigos, un miragre, direi || que fez a Virgen, Madre do alto Rei, || en un mõesteiro de Jerusalem, com ' achei, || que fazer mandou aquesta Sennor que nos guia, || Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ca o poçon saltou dela | e feriu -o eno rosto, | e outrossi fez o bafo || que lle saya da boca, | assi que a poucos dias | tornou atal come gafo; || e pos en ssa vontade | de non fazer al senon || yr log ' a Santa Maria | romeiro con seu bordon.|| [+]
1264 CSM 237/ 729 Sennor, senpr ' en ti confiey, | como quer que pecasse, || que dos grandes erros que fiz | a emenda chegasse; || e non ei, mal pecado, ja | temp ' en que os chorasse, || mas tu, Madre do alto Rei, | sei oge meu escudo. [+]
1264 CSM 242/ 744 Un dia en que lavrava | no mais alto logar y || da obr ' , e anbo -los pees | lle faliron e assi || coidou caer, e a Virgen | chamou, per com ' aprendi, || os dedos en hũa pedra | deitou, e fez -lo tẽer || O que coraçon d ' ome | é mui cruu de creer ... || A Virgen Santa Maria.| [+]
1264 CSM 242/ 745 E estev ' assi gran peça | do dia, com ' apres ' ei, || que acorrudo das gentes | non foi, segund ' eu achei; || mas acorreu -lle a Virgen, | a Madre do alto Rey, || ata que vẽo a gente | e o fez en decender.|| [+]
1264 CSM 245/ 750 E sobr ' aquest ' un miragre | mui fremoso vos direi || que fez en ribade Limia | a Madre do alto Rey, || en San Salvador da Torre, | por un om ' , e mui ben sey || que averedes fiança || O que en coita de morte | mui grand ' ou en prijon for ...|| [+]
1264 CSM 245/ 753 El ouv ' espanto do rio, | non ousou y meter pe || e diz : "Sennor, muit ' é alto, | des i u mais baixo é || á y mais de dez braçadas | ou doze, per bõa ffe. [+]
1264 CSM 249/ 761 E de tal razon com ' esta | un miragre vos direi || que en Castroxeriz fezo | a Madre do alto Rey, || a Virgen Santa Maria, | per com ' eu aprix e sei; || e por Deus, meted ' y mentes | e querede -o oyr.|| [+]
1264 CSM 249/ 761 El maestr ' era de pedra, | e lavrava ben assaz || e quadrava ben as pedras | e põya -as en az || eno ma[i]s alto da obra, | como bon maestre faz.|| [+]
1264 CSM 249/ 761 E un dia fazend ' esto | foron -ll ' os pees falir, || Aquel que de voontade | Santa Maria servir ... || E caeu ben do mais alto; | e en caendo chamou || a Virgen Santa Maria, | que o mui toste livrou: || ca pero que da cabeça | sobelos cantos topou, || assi o guardou a Virgen | que sol non se foi ferir, || Aquel que de voontade | Santa Maria servir ...|| [+]
1264 CSM 251/ 11 Quand ' esto viu a madre, | en ela salto deu, || cuidando que queria | por el ensandecer.|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Un miragre desto que escrit ' achei || en un livr ' antigo que vos ora direi || que a Virgen Madre fez do alto Rei, || ond ' ajades piadad ' e devoçon.|| [+]
1264 CSM 272/ 64 E todos enton chorando, | segund ' eu escrit ' achei, || loaron Santa Maria, | a Madre do alto Rei; || e a moller depois senpre | a serviu, e poren sei || que lle foi gualardõado | u nunca verá pesar.|| [+]
1264 CSM 379/ 323 Onde foi ũa vegada | que ali un salto deron || a mouros que y viinnam, | e a todo -los preserom, || e quiseran -s ' a ssa terra | tornar -se; mais non poderon, || pero tiinnam navios | ligeyros e corredores.|| [+]
1300 LP 006/ 248 Do bispado e de quant ' al avedes | fazede sempre quant ' al Rei prouguer, | pois que vos el por privad ' assi quer; | e pois que vós altos feitos sabedes | e quant ' en sis ' e en conselho jaz, | bispo, senhor, pois desto al Rei praz, | fio per Deus que privado seredes.| [+]
1355 CGC 3/ 112 Eu sei ben sin falimento | tu morte e tu soedade; | andas por saber verdade | de teu alto pensamento, | e trages maginamento, | cuidando que tu feziste | una grant dona ser triste | por teu fol departimento. | [+]
1355 CGC 8/ 138 Acabada fermosura, | esmerado sennorio, | gentileza e alto brio | me foi demostrar ventura; | donna de noble figura, | estremada en seu falar, | esta quis Deus estremar | e conplir de grant cordura. | [+]
1355 CGC 10/ 148 Muitos vi que la servian | e serven e servirán; | otros vi que maldizian, | maldizen e maldirán | a mi porque fui ossado | de loar su alto estado; | [+]
1355 CGC 12/ 156 Sin desden | irei a quen | tal poder ten | de me partir de cuidado; | e por én | tenno por sén | seguir talen | de mui alto Rei loado. | Rei loado, ennobleçido, | esleido | en o mundo per mellor, | seja de vós acorrido | sin olvido, | ¡ai, eu, triste pecador! | que en dolor | e con tristor | he meu cor | tormentado e mal ferido. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Longe de toda folia, | vi ante os ollos meus | una rossa que fis Deus | fermosa de alto estado. | [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 16/ 177 Mui alto Rei de Castella, | esforçado en grant valor, | meu hermano , meu sennor, | vós oid minna querella | e judgat a mi por ella: | vosa merçed seja atal | que non passe tanto mal, | pois non so nin fui fallida. [+]
1355 CGC 23/ 203 Sennor Alfonso Alvarez, que Deus vos mantenna | en onra e en ben e en alto estado, | a esta pregunta me dade recabdo | e seja apresa, que non se detenna; | e, si podedes, logo en punto venna, | que muito cobdiço saber este feito, | e si mo dizedes, fazer vos he pleito | que moira o biva so la vosa senna. | [+]
1355 CGC 31/ 245 Cando o loco quer mais alto | sobir, prende maior salto. | [+]
1355 CGC 40/ 295 Mando aos porteiros del mui alto Rei | a minna vergonça para demandar, | e mando eu logo, sin más detardar, | a mui grant lideçe que eu senpre hei, | a Diego d ' Oviedo, seu camareiro, | con que seja ledo e mui plazenteiro, | porque me senpre del muito paguei. | [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 Con tan alto poderio | Amor nunca fue juntado, | nin con tal orgullo e brio | qual yo vi, por mi pecado, | contra mi, que fui sandio, | denodado en ir ver | su grant poder | e mui alto sennorio. | [+]
1390 CGC 42/ 317 El mui alto sin porque | mostro -me por si contenda; | atal hei minna bivenda | que non sei dizer cal é, | ca pensé | en trocar como leal, | atendendo por ben mal; | minnas cuitas non dire. [+]
1390 CGC 43/ 323 De grado | o seu grand planto fazia; | segund entendi, dezia: | "¡Alto pres veo abajado! [+]
1390 CGC 46/ 338 Sennor, pues que vós pasastes | por penas cruelmente, | quiero ser vuestro serviente, | pues a todos perdonastes. | Perdonad, Sennor, a mi, | Rei de los reis maior, | e mui alto fazedor | de o canto vos mal servi, | que yo en todos cai | en os pecados mortaes; | por én, quero que sepaes | en como me arrepenti. [+]
1390 CGC 54/ 363 Dexemos agora estar | estos dos versos, sennores: | "Vi -la estar en un pumar | con otras muchas sennores"; | e dexo tanbien pasar, | que non faze a mis amores, | "donas de alto lugar | cogiendo rosas e flores". | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL