logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de anta nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Por cuestións de dereitos de autor, lamentamos non poder amosar todos os resultados desta busca. A mostra está limitada aos 1500 primeiros exemplos atopados no corpus.

1170 LP 001/ 550 Quand ' el -Rei sal de Todela, estrẽa | ele sa ost ' e todo seu poder; | ben sofren i de trabalh ' e de pẽa, | ca van a furt ' e tornan -s ' en correr; | guarda -s ' el Rei, come de bon saber, | que o non filhe luz en terra alhẽa, | e onde sal, i s ' ar torn ' a jazer | ao jantar ou se non aa cẽa. [+]
1199 DPRV 001/ 141 Bels Cavaliers, tant es cars | vostre honratz senhoratges, | que c[i]ascun jorno m ' esglaggio. | Oi me lasso! que farò | si sele que j ' ai plus chiere | me tue, ne sai porquoi? | Ma dauna, he que dey bos | ni peu cap Santa Quitera, | mon corasso[n] m ' avetz treito | e, molt gen faulan, furtado. [+]
1200 LP 003/ 979 A mais fremosa de quantas vejo | en Santaren, e que mais desejo, | e en que sempre cuidando sejo, | non ch ' a direi, mais direi -ch ' , amigo: | ay Sentirigo! ay Sentirigo! | al é Alfanx ' e al Seserigo!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 O Marot aja mal -grado, | porque nos aqui cantando | andamos tan segurado, | a tan gran sabor andando!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja, pois cantando | nos aqui danças fazemos, | a tan gran sabor andando, | que pouco lh ' o gradecemos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 E venha -lhe maa gaança, | porque nos tan seguradas | andamos fazendo dança, | cantando nossas bailadas!| [+]
1200 LP 157,35/ 987 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos! [+]
1220 LP 002/ 118 Da que á melhor semelhar | de quanta[s] no mund ' ome vir ' , | e mais [mansa sabe falar] | das que ome falar oĩr ' ; | non vo ' -la ei chus a dizer... | quen -quer x ' a pode entender; | ja chus seu nome non direi; | c(a) a feito [ja] mi -a nomeei!| [+]
1220 LP 002/ 164 Don Bernaldo, eu iria ementar | a mia senhor, assi Deus me perdon, | se non ouvesse med ' en lhe pesar; | eu a diria mui de coraçon, | ca ũa ren sei eu dela, de pran: | que, pois la souberen, conhocer -lh ' -an | melhoria quantas no mundo son. | - [+]
1220 LP 003/ 164 Essa que vós fezestes melhor parecer | de quantas sey, ay, Deus!, fazede -mh -a veer, | se non da[de -mh -a morte]. | Ay, Deus! que mh -a fezestes mays ca min amar, | mostrade -mh -a hu possa con ela falar, | se non [dade -mh -a morte]. [+]
1220 LP 004/ 165 E, sse mi Deus quiser fazer | este ben que m ' é muy mester, | de a veer, poys eu poder | veer o seu bon parecer, | por én gram ben mi perfará: | se m ' el mostrar hũa razon, | de quantas end ' eu cuyd ' açá | a dizer, que lhi diga enton. [+]
1220 LP 011/ 168 Pero me vós dizedes, mha senhor, | que nunca per vós perderey | a muy gram coyta que eu por vós ey | en tanto com ' eu vyvo for, | al cuyd ' eu de vós e d ' Amor: | que mh -averedes muy ced ' a tolher | quanta coyta me fazedes aver.| [+]
1220 LP 011/ 168 E, mha senhor, hũa ren vus direy, | e non est ar de vós melhor: | quant ' eu ouver por vós coyta mayor, | tanto me mays aficarey | [en al cuydar; e cuydarey] | que mh -averedes [muy ced ' a tolher | quanta coyta me fazedes aver]. [+]
1220 LP 012/ 168 A que eu vi mays fremoso parecer | de quantas eno mundo pud ' achar, | essa foy -eu das do mund ' escolher | [pola muyto de coraçon amar].| [+]
1220 LP 013/ 169 Poys mi dizedes, amigo, ca mi queredes vós melhor | de quantas eno mundo son, dizede, por nostro Senhor!: | se mi vós queredes gram ben, | ir como podedes d ' aquen?| [+]
1220 LP 014/ 169 Por quanta coyta me faz mha senhor | aver, nunca m ' eu d ' ela queixarey, | nen é dereyto, ca eu mh -o busquey.| [+]
1220 LP 014/ 169 E nunca m ' eu a mha senhor hirey | queixar de quanta coyta padeci | por ela, nen do dormir que perdi.| [+]
1220 LP 014/ 169 Mays d ' Amor sempr ' a queixar m ' averey, | porquê me fez gram ben [querer | quen mh -o non á de gradecer]. | Por quanta coyta por ela sofri, | nunca me lhi dev ' a queixar con razon.| [+]
1220 LP 004/ 291 Tod ' esto faz, e cata ben argueyro | e escanta ben per olh ' e per calheyro | e ssabe muyta bõa escantaçon.| [+]
1220 LP 009/ 293 Ora veg ' eu o que nunca coidava, | mentr ' eu vivesse, no mundo veer: | vi ũa dona mellor parecer | de quantas outras eno mundo vi, | e por aquela logo me parti | de quant ' eu al no mundo deseiava.| [+]
1220 LP 013/ 296 E mia señor, por Deus que vus falar | fez mui mellor e mellor parecer | de quantas outras donas quis fazer, | por tod ' aqueste ben que vus fuy dar, | vos rog ' og ' eu por El que, pois El quer | que vus eu ame mais d ' outra moller, | que vus non caya, señor, en pesar! [+]
1220 LP 017/ 297 Mais valla -me contra vos, por Deus, y | vossa mesura e quan gran pavor | eu ei de vos, que sode ' -la mellor | dona de quantas eno mundo vi | e se mi -aquesto contra vos non val, | señor fremosa, non sei og ' eu al | con que vus eu ouse rogar por mi.| [+]
1220 LP 008/ 316 Que non lh ' estevess ' eu triste, [e] cedo se tornaria, | e pesa -mi do que tarda, sabe -o Santa Maria, | e sõo maravilhada | por que foi esta tardada.| [+]
1220 LP 024/ 324 Pero que mia senhor non quer | que por ela trobe per ren, | nen que lhi diga quan gran ben | lhi quero, vel en meu cantar, | no ' -na leixarei a loar.| [+]
1220 LP 002/ 510 Pero non moir ' , e moiro por morrer, | pois non veg ' ela, que vi por meu mal | mais fremosa de quantas nunca vi | donas do mund ' ; e se non est assi, | nunca me Deus dê ben d ' ela, nen d ' al!| [+]
1220 LP 007/ 513 Por quantas outras cousas son | que Deus no mundo fez de ben, | polas aver eu todas, non | perderia coita por én.| [+]
1220 LP 001/ 607 Ena primeira rua que cheguemos, | guarnir -nos -á Don Foan mui ben | dun pan ' estranho que todos sabemos, | dũa gualdrapa perrexil que ten; | e as calças seran de melhor pano: | feitas seran de névoa d ' antano; | e nós de chufas guarnidos seremos.| [+]
1220 LP 001/ 607 Viste -lo potro coor de mentira, | que mi antano prometeu en janeiro, | que nunca ome melhor aqui vira?| [+]
1220 LP 002/ 674 Pois me fazedes, mia senhor, | de quantas cousas no mund ' á | desejos perder, e sabor, | se non de vos, de que eu ja | nunca desejos perderei, | nen al nunca desejarei | no mundo, se non vos, senhor, | Ou mia morte, poix me vos ben | senhor, non queredes fazer, | ca non á no mund ' outra ren | por que eu ja possa perder | a coita que eu por vos ei | se non por morrer, eu o sei, | ou por min fazerdes vos ben, | Ca me fazedes muito mal | des aquel dia ' n que vus vi; | pero, senhor, ren non vus val, | que nunca eu de vos parti | meu coraçon, pois vus amei; | nen ja nunca o partirei | d ' amar vos, e farei meu mal;| [+]
1220 LP 001/ 703 Mais forçaron -mi os olhos meus | e o bon parecer dos seus, | e o seu preç ' , e un cantar, | Que lh ' oí, u a vi estar | en cabelos, dizend ' un son.| [+]
1220 LP 005/ 728 Sofrer -lh ' ei eu de me chamar senhor | nos cantares que fazia d ' amor, | mais enmentou -me todo con sabor | de lhi saberem que mi quer gram ben.| [+]
1220 LP 005/ 728 Foi -m ' el en seus cantares enmentar, | vedes ora se me dev ' a queixar, | ca se non quis meu amigo guardar | de lhi saberem que mi quer gram ben. [+]
1220 LP 001/ 841 E andad ' ora de camanho preito | vos vós quiserdes andar todavia, | ca o cantar vosso de maestria | entendem elas que por mi foi feito | e que queredes a mi tan gram [ben | com ' elas querem òs que queren ben]. [+]
1220 LP 003/ 841 De Pero Bõo and ' ora espantado, | de como era valent ' e ligeiro | e vivedoire asaz e arrizado; | e disse -mh ' agora hun cavaleiro | que o leixara eire, ao serão, | seer ant ' a sa porta guarid ' e são, | e, ante luz, acharon -no peideiro.| [+]
1220 LP 003/ 841 Mais peeu ora e, a Deus loado, | dizen os omens, e dizen dereito, | que peeu ben, pois peeu en sseu leito, | pero non peeu bem maenfestado. | El peeu quando cantavan os galos | e por ssa molher que y non chegava, | non -no ousavan changer sseus vassalos; | mais ũu deles, o que el mais amava, | e que sempr ' ante muito ben fazia, | já s ' entom a el chegar non podia, | atan mal dizia que lhe cheirava. [+]
1220 LP 005/ 843 -Joham Baveca, fe que vós devedes | que me digades ora huna rem | que eu non sei e, ssegundo meu ssém, | tenh ' eu de pram de vós que o ssabedes; | e por aquesto vos vin preguntar: | cantar d ' amor de quen non sab ' amar | que me digades porqué lho dizedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós non m ' oĩredes | dizer cantar, esto creede ben, | se non ben feit ' e igual; e poren | non digu ' estes bõos, que vós fazedes; | ante digo dos que faz trobador | que troba bem et á coita d ' amor; | e vós por esto non me vos queixedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Joham Baveca, se vós non queredes | os meus cantares dizer ant ' alguen, | direi vos ora como vos aven: | nunca porén contra mim perdizedes | mais lo que sabe molher ben querer, | bem quanto sab ' o asno de leer, | por namorado porque o metedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós mais [non] podedes | saber de min do que vos já dix ' ém: | os cantares que eu digo fez quem | á grand ' amor; mais, pois sanha p[r]endedes | aqui ante todos, leix ' eu a tençon | ca sse quisessedes saber rrazon, | digu ' eu verdad ' en esto, non duvidedes. [+]
1220 LP 006/ 844 [E n]on -na poderá homen achar | sse non quando se quiser levantar, | ao seraão u aa madrugada. [+]
1220 LP 013/ 846 Querri ' agora fazer hun cantar, | se eu podesse tal, a Pedr ' Amigo | que sse non perdess ' el poren comigo | nen eu con él; pero non poss ' achar | tal razon en que lho possa fazer, | que me non aja con el de perder | e el comigo des que lh ' eu trobar. | Ca ja outra vez, quando foi entrar | ena ermida velha Pedr ' Amigo, | trobei -lh ' end ' eu e perdeu -ss ' el comigo, | e eu con el quando vin d ' Ultramar; | mais ora ja, pois m ' el foi cometer, | outra razon lhi cuid ' eu a mover | de que aja dous tamanho pesar.| [+]
1220 LP 014/ 847 Meestre Nicolao, | o que antano mi non guareceu, | aquel que dizedes meestre mao, | vedes que fez, per ervas que colheu, | do vivo mort ' e do cordo sandeu, | e faz o ceg ' adestrar pelo pao.| [+]
1220 LP 015/ 848 Se eu no mundo fiz algun cantar, | como faz home con coita d ' amor | e por estar melhor con sa senhor, | acho -me mal e quero -m ' én quitar; | ca hunha dona que senpre loei | en meus cantares e por que trobei, | anda morrendo por hun [e]scolar.| [+]
1220 LP 002/ 932 Pois eu d ' atal ventura, mia senhor, | contra vos sõo que non ei poder | de falar con vosqu ' , e vos entender | non queredes que vus quer ' eu melhor | de quantas cousas [e]no mundo son: | senhor fremosa, mui de coraçon | me prazeria morrer; e pois ei | sen vosso ben, que sempre desejei, | des que vus vi, en tal coit ' a viver, | En qual eu vivo por vos, que mayor | sabor avedes de me non fazer | ben, mia senhor, e de me mal querer | ca se vus eu oesse desamor, | mia senhor fremosa, (que vus eu non | averei nunca nenhũa sazon), | e quant ' eu mais viver ' , tant ' averei | mayor amor de vus servir, ca sei | que ja por al non ei coit ' a perder, | Se non por vos, mia senhor, se nembrar | vus quiserdes de min, que outra ren | non sei no mundo querer tan gran ben | com ' a vos quer ' ; e par Deus, se me dar | quiser ' mia morte que m ' ei mui mester, | pois me de vos, mia senhor, dar non quer | ben, a que Deus tan muito de ben deu, | non por meu ben, mia senhor, mais por meu | mal, pois por vos tanto [de] mal me ven | Quant ' eu non ei ja poder d ' endurar, | mia senhor fremosa, per nenhun sen, | se vosso desamor, que m ' ora ten | forçado, non fezerdes obridar; | ca mentr ' eu vosso desamor oer ' , | com ' og ' eu ei, [e por a]mor tever ' | vosco tan mal mia fazenda, com ' eu | tenho con vosco, [non me será] greu | de morrer, e prazer -mi -á mais én | Ca de viver, pois ía vos fazer | prazer, e min de gran coita poder | guardar, e vos nembrar (o qu(e) é ben lheu) | assi de min, como se sol do seu | omen nembrar, depois sa mort ' , alguen. [+]
1220 LP 010/ 941 O mui fremoso parecer | que vos avedes, mia senhor, | esse faz oj ' a mi saber | qual coita Deus fezo mayor | de quantas coitas quis fazer, | e faz mi -a toda padecer!| [+]
1220 LP 010/ 941 U vus eu non posso veer, | mi -a faz padecer, mia senhor; | mais sei m ' end ' eu pouco doer, | pois, u vus vejo, tal sabor | ei que me fez escaecer | quanta coita soí prender.| [+]
1220 LP 012/ 942 Que nunca eu ja poderei | por vos tanta coita prender | que m ' eu por én [non] possa creer | sempre voss ' omen ' e al non; | e poi ' -lo eu d ' esta guis(a) ei, | por Deus, meted ' o coraçon, | se poderdes, en vos prazer.| [+]
1220 LP 014/ 944 Per bõa fé, fremosa mia senhor, | sei eu ca mais fremoso parecer | vus fez Deus, e mais fremoso falar | de quantas outras donas quis fazer.| [+]
1220 LP 014/ 944 E rogo -vus, fremosa mia senhor, | por aquel que vus fez [tan ben] nacer, | que, macar vus og ' eu tanto pesar | digo, que vos me leixedes viver | u vus veja; que, de pran, morrerei, | se vus non vir ' ; e ei mui gran pavor | d ' averdes vos en mia mort ' a perder | Gran mesura, fremosa mia senhor, | per bõa fé, que vus Deus fez aver; | ca non poss ' eu i per nenhun logar | a min nen a vos mais perd(a) entender | de quanta coita eu de viver ei, | polo vosso, que non ja con sabor | que eu aja, senhor, de non morrer. [+]
1220 LP 026/ 951 Senhor fremosa, par Deus, gran razon | seria ja agora se en prazer | vus caesse de quererdes prender | doo de min; ca ben dê -la sazon | que vus eu vi e que vusco falei, | Deu -lo sabe, ca nunca desejei | ben d ' este mundo se o vosso non, | Nen desejarei no meu coraçon | enquant ' eu ja eno mundo viver ' , | ca, de pran, vus ei mayor ben -querer | de quantas cousas eno mundo son.| [+]
1220 LP 157,34b/ 986 E melhor mi seria a min de morrer | ca senpr ' assi como vivo, viver | coitado pola que non quis dizer | a min noutro dia | o per que gua[r]ria, | per que gram prazer | ela me faria, | par santa Maria: | non mh -o quis fazer.| [+]
1220 LP 157,43b/ 988 Pois non ei de Dona Elvira | seu amor e ei sa ira, | esto farei, sen mentira, | pois me vou de Santa -Vaia: | morarei cabo da Maia, | en Doiro, antr ' o Porto e Gaia.| [+]
1221 LP 001/ 174 Os d ' Aragon, que soen donear, | e Catalães con eles a perfia, | leixados son por donas a lidar, | van -s ' acordando que era folia; | e de bu[r]las, cuid ' eu, rir -s ' end ' -ia | quen lhe dissess ' aqueste meu cantar | a dona gaia do bon semelhar, - | oo amor quiçá non no preçaria.| [+]
1221 LP 001/ 174 Cantar quer ' eu -non averá i al - | dos d ' Aragon e dos de Cadalonha, | per como guardan sas armas de mal | cada un deles, empero sen sonha; | ante xe queren sofrir a vergonha | daqueste segre, polo que mais val; | non pararian os do [E]spital | de melhor mente a lide nen besonha.| [+]
1221 LP 001/ 174 Mais quen [aqu]este meu cantar oir | gracir -mi -á ben; e, pois que s ' esbaldir, | se [alguen] s ' en queixar, busque -me liça. [+]
1240 LP 002/ 74 E quantas outras donas sey | a ssa beldad ' est ' a mayor, | d ' aquela que desejar ey | [e]nos dias que vyvo for: | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor? [+]
1240 LP 012/ 78 Foi Don Fagundo un dia convidar | dous cavaleiros pera seu jantar, | e foi con eles sa vaca encetar; | e a vaca morreu -xe logu ' enton, | e Don Fagundo quer -s ' ora matar, | por que matou sa vaca o cajon.| [+]
1240 LP 015/ 78 Meestre Nicolás, a meu cuidar, | é mui bon físico; por non saber | el assi as gentes ben guarecer, | mais vejo -lhi capelo d ' Ultramar | e trage livros ben de Mompisler; | e latin come qual clérigo quer | entende, mais nõno sabe tornar; | E sabe seus livros sigo trager, | como meestr ' , e sabe -os catar | e sabe os cadernos ben cantar; | quiçai non sabe per eles leer, | mais ben vos dirá quisquanto custou, | todo per conta, ca ele xos comprou.| [+]
1240 LP 015/ 79 E en bon ponto el tan muito leeu, | ca per [i] o preçan condes e reis; | e sabe contar quatro e cinqu ' e seis | per [e]strolomia ' n que aprendeu; | e mais vos quer ' end ' ora dizer eu: | mais van a el que a meestr ' Andreu, | des antano que o outro morreu.| [+]
1240 LP 018/ 80 -Pero da Pont ' , en un vosso cantar, | que vós ogano fezestes d ' amor, | foste -vos i escudeiro chamar.| [+]
1240 LP 019/ 81 Pero da Ponte, ou eu non vejo ben, | ou [de] pran essa cabeça non é | a que vós antano, per boa fé, | levastes, quando fomos a Geen; | e cuido -m ' eu adormecestes .... [+]
1240 LP 020/ 81 Quando se foi meu amigo, | jurou que cedo verria, | mais, pois non ven falar migo, | por en, por Santa Maria, | nunca mi por el roguedes, | ai donas, fé que devedes.| [+]
1240 LP 022/ 82 Sueir ' Eanes, un vosso cantar | nos veo ora un jograr dizer, | e todos foron polo desfazer, | e puinhei eu de vo -lo emparar; | e travaron en que era igual; | e dix ' eu que cuidávades en al, | ca vos vi sempre daquesto guardar.| [+]
1240 LP 022/ 82 E, amigos, outra ren vos direi: | polo jograr a cantiga dizer | igual, non dev ' o trobador a perder; | eu por Sueir ' Eanes vo -lo ei: | ca dê -lo dia en que el trobou, | nunca cantar igual fez nen rimou, | ca todos os seus cantares eu sei. [+]
1240 LP 007/ 84 E, poys assy é, venho vus rogar | que vus non pes, senhor, en vus servir | e me queirades por Deus consentir | que diga eu atanto, en meu cantar, | que a dona que m ' en sseu poder ten | que sodes vós, mha senhor e meu ben, | e mais d ' esto non vus ouso rogar. [+]
1240 LP 001/ 86 Ant ' a sazon | que encarnou Deus en Santa Maria? [+]
1240 LP 002/ 87 Disseron -mi ũas novas, de que m ' é mui gran ben, | ca chegou meu amigo, e, se el ali ven, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| [+]
1240 LP 002/ 87 Disseron -mi ũas novas, de que ei gran sabor, | ca chegou meu amigo, e, se el ali fôr, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| [+]
1240 LP 002/ 87 Disseron -mi ũas novas, de que ei gram prazer, | ca chegou meu amigo, mais eu, polo veer, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo.| [+]
1240 LP 002/ 87 Nunca con taes novas tan leda foi molher | com ' eu sõo con estas, e, se [el] i veer, | a Santa Maria das Leiras, | irei, velida, se i ven meu amigo. [+]
1240 LP 003/ 88 E, meus amigos, par Santa Maria, | se madeira nova podess ' aver, | logu ' esta casa iria fazer | e cobri -la; e descobri -la -ia | e revolvê -la, se fosse mester; | e se mi a mi a abadessa der | madeira nova, esto lhi faria. [+]
1240 LP 005/ 89 Ir quer ' oj ' eu, fremosa, de coraçon, | por fazer romaria e oraçon, | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven.| [+]
1240 LP 005/ 89 Des que s ' el d ' aqui foi, nunca vi prazer, | e quer ' oj ' ir, fremosa, polo veer, | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven.| [+]
1240 LP 005/ 89 Nunca serei leda, se o [eu] non vir, | e por esto, fremosa, quer ' ora ir | a Santa Maria das Leiras, | pois meu amigo i ven. [+]
1240 LP 007/ 95 Mia madre, venho -vos rogar, | como roga filh ' a senhor: | o que morre por mi d ' amor | leixade -m ' ir co[n] el falar; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven.| [+]
1240 LP 007/ 95 E sodes desmesurada, | que vos non queredes doer | do meu amigo, que morrer | vejo e and ' eu coitada; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven.| [+]
1240 LP 007/ 95 Vee -lo ei eu, per bõa fé, | e direi -lhi tan gran prazer | per que el dev ' a guarecer, | poi -lo seu mal cedo meu é; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven. | oje se part ' o coraçon! [+]
1240 LP 008/ 95 Non vos foi el de mal sen: | serviu -se del[e] mui ben, | desseinô -o; | e pois vẽo a Santaren, | e enseinô -o.| [+]
1240 LP 011/ 97 Per bõa fé, non saben nulha ren | das mias coitas os que me van põer | culpa de m ' eu mui cativo fazer | en meus cantares, tanto sei eu ben.| [+]
1240 LP 013/ 97 Senhor, fremosa mais de quantas son | donas no mundo, pol ' amor de Deus, | doede -vus vos de min e dos meus | olhos que choran, á mui gran sazon, | por muito mal, senhor, que a mi ven | por vos, senhor, a que quero gran ben! [+]
1240 LP 002/ 120 Amor faz a min amar tal señor | que é mais fremosa de quantas sei, | e faz -m ' alegr ' e faz -me trobador, | cuidand ' en ben sempr ' ; e mais vos direi: | ......................... [+]
1240 LP 002/ 120 Cousecen min os que amor non han | e non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trob ' e canto por señor, de pran, | que sobre quantas oj ' eu sei mais val | de beldad ' e de ben falar, | e é cousida sen dultança.| [+]
1240 LP 007/ 122 Falei n ' outro dia con mia señor | e dixe -ll ' o mui grand ' amor que ll ' ei | e quantas coitas por ela levei | e quant ' afan sofro por seu amor.| [+]
1240 LP 009/ 123 Oí og ' eu ũa pastor cantar | du cavalgaba per ũa ribeira, | e a pastor estava senlleira; | e ascondi -me pola escuitar, | e dizia mui ben este cantar: | "Solo ramo verd ' e frolido | vodas fazen a meu amigo; | ¡choran ollos d ' amor! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E a pastor parecia mui ben, | e chorava e estava cantando; | e eu mui passo fui -mi.achegando | pola oír, e sol non falei ren; | e dizia este cantar mui ben: | "¡Ai estorniño do avelanedo, | cantades vós, e moir ' eu e pen ' | e d ' amores ei mal! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E eu oí -a sospirar enton | e queixava -sse estando con amores | e fazia guirlanda de flores; | des i chorava mui de coraçon | e dizia este cantar enton: | "¡Que coita ei tan grande de sofrer, | amar amigu ' e non ousar veer!| [+]
1240 LP 009/ 124 "|Pois que a guirlanda fez a pastor | foi -se cantando, indo -ss ' én manseliño; | e tornei -m ' eu logo a meu camĩo, | ca de a nojar non ouve sabor; | e dizia este cantar ben a pastor: | "Pela ribeira do río | cantando ía la virgo | d ' amor; | ¿quen amores á | como dormirá, | [a]i, bela frol?" [+]
1240 LP 013/ 126 Amor faz a min amar tal señor | mais fremosa de quantas og ' eu sei, | e faz -m ' alegre e faz -me trobador | cuidand ' en ben senpr ' ; e mais vos direi: | u se pararon de trobar | trob ' eu, e non per antollança, | mais pero sei mui lealmente amar.| [+]
1240 LP 013/ 126 Cousecen min os que amor non han | [e] non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trobei tanto por señor, de pran, | que de beldade quantas eu sei val, | de mesur ' e de ben falar | e de tudo ben, sen dultança.| [+]
1240 LP 014/ 126 Que muito m ' eu pago d ' este verão | por estes ramos e por estas flores, | e polas aves que cantan d ' amores | por que ando i led ' e sen cuidado; | e assi faz tod ' omen namorado: | sempre i anda led ' e mui loução.| [+]
1240 LP 014/ 126 Cand ' eu passo per algũas ribeiras, | so bõas arvores, per bõos prados, | se cantan i passaros namorados | log ' eu con amores i vou cantando, | e log ' ali d ' amores vou trobando, | e faço cantares en mil maneiras.| [+]
1240 LP 014/ 127 Ei eu gran viç[o] e grand ' alegria | quando mias aves cantan no estío. [+]
1240 LP 003/ 129 Por vee -lo namorado que muit ' á que eu non vi, | irmãa, treídes comigo, ca me dizen que ven i, | a Santa Maria de Reça.| [+]
1240 LP 003/ 129 Por que sei ca mi quer ben e por que ven i cuitado, | irmãa, treides comigo, ca sei que ven i de grado, | a Santa Maria de Reça.| [+]
1240 LP 003/ 129 Por vee -lo namorado, que por mi gram mal levou, | treides comig ' , ai irmãa, ca mi dizen que chegou | a Santa Maria de Reça. [+]
1240 LP 004/ 129 Quer ' ir a Santa Maria de Reça | e, irmãas, treides migo, | e verrá o namorado | de bon grado falar migo: | quer ' ir a Santa Maria de Reça, | u non fui á mui gram peça.| [+]
1240 LP 004/ 129 Se alá foss ' , irmãa[s], ben sei | que meu amigu ' i verria, | por me veer e falar migo, | ca o non vi noutro dia: | quer ' ir a Santa Maria de Reça, | u non fui á mui gram peça. [+]
1240 LP 001/ 130 Tu autem, Domine, dimitte aquel que se cofonde; | ben esmolou en sa vida quen deu Santaren ao Conde.| [+]
1240 LP 002/ 131 Correola, sodes adeantado | en cas del -Rei do mal que s ' i fezer; | e caeredes en este mester, | se me creverdes, que est ' aguisado: | se algun ome virdes mal fazer, | non lho leixedes, a vosso poder, | ante o vós fazed ' a vosso grado.| [+]
1240 LP 005/ 132 Con arte diz que non quer al Rei ben, | ca sei eu d ' el ca já non veerá | nunca prazer, se o Conde reinar á; | ca ben quit ' é de veer nulha ren | Don Estêvão ond ' aja gran prazer; | dest ' é já el ben quite de veer, | mentr ' o Cond ' assi ouver Santaren.| [+]
1240 LP 006/ 133 Don Estêvão, eu eiri comi | en cas del -Rei, nunca vistes melhor, | e contarei -vo -lo jantar aqui, | ca x ' á ome de falar i sabor: | non viron nunca já outro tal pan | os vossos olhos, nen ar veeran | outro tal vinho qual eu i bevi.| [+]
1240 LP 006/ 133 Nen vistes nunca, se Deus mi perdon, | melhor jantar, e contar -vo -lo ei: | á dez anos que non vistes capon | qual eu i ouve, nen vistes, ben sei, | melhor cabrito, nen vistes atal | lombo de vinh ' e d ' alhos e de sal, | qual mi a mi deu i un de criaçon.| [+]
1240 LP 006/ 133 Nen vistes nunca nulh ' ome comer | com ' eu comi, nen vistes tal jantar, | nen vistes mais viços ' ome seer | do que eu sêvi, en nen un logar, | ca a min non minguava nulha ren; | e mais viços ' ome de comer ben | non vistes nen avedes de veer. [+]
1240 LP 007/ 133 E tan mal dia vosco, tant ' afan | e tanta coita convosc ' á levar, | pois non avedes por om ' a catar, | mal serviço faz om ' en vós, de pran; | ca, se avede -la besta mester, | se vo -la ome toste non trouxer, | queredes ome trager come can. | E, Don Estêvão, pois sodes tan | sanhudo que non catades por quen | vos faz serviço, pois vos sanha ven, | os que vos serven non vos servir an; | ca, se vos sanha, como sol, preser, | non cataredes ome nen molher | que non queirades trager come can. [+]
1240 LP 008/ 134 Don Fernando, vejo -vos andar ledo | con deantança que vos deu el -Rei; | adeantado sodes, eu o sei, | de San Fagundo e d ' Esturas d ' Ovedo; | e pois vos Deus ora tanto ben fez, | punhade d ' ir adeant ' ũa vez, | ca, atra aqui, fostes sempr ' a derredo.| [+]
1240 LP 008/ 134 Ca fostes sempre desaventurado; | mais, pois vos ora Deus tanto ben deu, | Don Fernando, conselhar -vos quer ' eu: | non vos ar lev ' atrás vosso pecado, | pois vos el -Rei meteu en tal poder; | sinher, querede -mi desto creer: | adeant ' ide, come adeantado.| [+]
1240 LP 009/ 134 Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo...| [+]
1240 LP 009/ 134 Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo... [+]
1240 LP 013/ 136 E se vós de trobar sabor avedes, | aqui trobade -faredes i sen - | e non trobedes cabo Santarén, | con esses juizes que vós queredes, | ca ben trobamos d ' escarnh ' e d ' amor; | mais se avedes de trobar sabor, | Martin Alvel ' é aqui con que trobedes.| [+]
1240 LP 013/ 136 E por travar no que non conhocedes | non daríamos nós nada poren, | ca vos direi [or] ' o que vos aven | en estes juizes que vós dizedes: | cantar julgamos de bon trobador, | mais cantar d ' ama nen de tecedor | nunca julgamos: vó -lo saberedes. [+]
1240 LP 004/ 141 E, con tod ' esto, ainda faz al | conos livros que ten, per bõa fé: | se acha molher que aja [o] mal | deste fogo que de Sam Marçal é, | assi [a] vai per foder encantar | que, fodendo, lhi faz ben semelhar | que é geada ou nev ' e non al. [+]
1240 LP 010/ 143 E pois ali o liou, | estendeu -se e bucijou; | por ũa velha enviou, | que o veesse escantar | d ' olho mao de manejar.| [+]
1240 LP 011/ 144 Quen usa tal preit ' e | á atal chaga, ja mais nunca serra, | se con quanta lãa á en esta terra | a escaentassen, nen cõno azeite: | por que a chaga non vai contra juso, | mais vai en redor, come perafuso, | e poren muit ' á que é fistolada. [+]
1240 LP 025/ 151 Osas dũũ javaril, | que dessen per seu quadril, | [e embargasse] | [a] Don Gil, | quando lébor levantasse. [+]
1240 LP 028/ 153 Vi coteifes orpelados | estar mui mal espantados, | e genetes trosquiados | corrian -nos arredor; | tiinhan -nos mal aficados, | [ca] perdian -na color.| [+]
1240 LP 033/ 157 Pero da Pont ' á feito gran pecado | de seus cantares, que el foi furtar | a Coton, que, quanto el lazerado | ouve gran tempo, el xos quer lograr, | e doutros muitos que non sei contar, | por que oj ' anda vistido e onrado.| [+]
1240 LP 033/ 157 E con dereito seer enforcado | deve Don Pedro, por que foi filhar | a Coton, pois -lo ouve soterrado, | seus cantares, e non quis en[de] dar | ũũ soldo pera sa alma quitar | sequer do que lhi avia emprestado.| [+]
1240 LP 033/ 157 E porend ' é gran traedor provado, | de que se já nunca pode salvar, | come quen a seu amigo jurado, | bevendo con ele, o foi matar: | todo polos cantares del levar, | con os quaes oj ' anda arrufado.| [+]
1240 LP 035/ 158 E ben vo -lo juro par Santa Maria: | que Pero d Espanha nen Pero Garcia | nen Pero Galego non iran cõmego.| [+]
1240 LP 003/ 176 E por que vos fez Deus melhor | de quantas fez, e mais valer, | querede -vos de mim doer | e d ' estes meos olhos, senhor, | que vos virom por mal de si, | quando vos virom, e por mi.| [+]
1240 LP 009/ 179 Aquel que coita forte | ouve des aquel dia | que vós el viu, que morte | lh ' é, par Santa Maria, | nunca viu prazer nem bem; | porem ja morrerá | [e] a mim pesa muit ' em. [+]
1240 LP 014/ 182 Pois da mais fremosa de quantas som | [ja mais] nom pud ' aver se coita nom, | e por vós viv ' eu em tal perdiçom | que nunca dormem estes olhos meus, | mha senhor aja bem por tal razom, | e vós, amor, ajades mal de Deus. [+]
1240 LP 021/ 185 Chegou -m ' or ' aqui recado, | amiga, do voss ' amigo; | e aquel que falou migo | diz -mi que é tam cuitado | que per quanta poss ' avedes | ja o guarir nom podedes.| [+]
1240 LP 021/ 186 Diz que oje tercer dia | bem lhi partirades morte, | mais ouv ' el coita tam forte | e tam coitad ' er jazia | que per quanta poss ' avedes | ja o guarir nom podedes.| [+]
1240 LP 021/ 186 Com mal que lhi vós fezestes | jurou -mh, amiga fremosa, | que pero vós poderosa | fostes d ' el quanto quizestes, | que por quanta poss ' avedes | ja o guarir nom podedes.| [+]
1240 LP 028/ 189 De mi valerdes, Deus nom mi perdom, | se vós perdedes do vosso bom prez, | pois vós tant ' am ' ; e por Deus que vos fez | valer mais de quantas no mundo som, | ve[e]d ' agora se [nom] é razom, | como vos praz de me leixar morrer, | de vós prazer de mi querer valer. | E pois, senhor, em vós é o poder, | par Deus, quered ' o melhor escolher. [+]
1240 LP 030/ 190 Tantas coitas levei e padeci | des que vos vi, que nom poss ' oj ' osmar | end ' a maior, tantas forom sem par; | mais de tod ' esto que passou por mi | de mal em mal, e peior de peior, | nom sei qual é maior coita, senhor.| [+]
1240 LP 030/ 190 Tantas coitas passei dela sazom | que vos eu vi, [senhor], per bona fe, | que nom poss ' osmar a maior qual é; | mais da[s] que passei, se Deus mi perdom, | de mal em mal, e peior de peior, | nom sei qual é maior coita, senhor. [+]
1240 LP 033/ 192 "Seguramente | come -o praga por praga" | que el muitas vezes disse | per essa per que o come | quantas én nunca diss ' omen; | e o que disse beno paga, | ca come can que á fome | come -o praga por praga | que el muitas vezes disse; | e jaz ora o astroso | mui doente mui nojoso | e con medo per si caga, | ca come lobo ravioso | come -o praga por praga. [+]
1240 LP 045/ 198 Mais Deus que de tod ' é senhor, | me queira poer conselh ' i, | ca se meu feito vai assi, | e m ' el nom fôr ajudador | contra vós que el fez valer | mais de quantas fezo nacer, | moir ' eu, mais nom merecedor.| [+]
1240 LP 059/ 204 [ca] tal a fez | Deus que lhi deu sem com bom prez | sobre quantas no mundo som, | que nom querrá que o bom sem | err ' em mim, mais dar -mh -a, cuid ' em, | d ' ela bem e bom galardom. | [+]
1240 LP 060/ 205 Mais se fez Deus a tam gram coita par | come a de que serei sofredor, | quando m ' agora ouver d ' alongar | d ' aquesta terra u est a melhor | de quantas som, e de cujo loor | nom se póde per dizer acabar. [+]
1240 LP 066/ 207 Ou é Melion Garcia queixoso, | ou nom faz come ome de paraje | escontra duas meninhas que traje, | contra que nom cata bem nem fremoso, | ca lh ' as vej ' eu trajer bem des antano | ambas vestidas de mui mao pano; | nunca mais feo vi nem mais lixoso.| [+]
1240 LP 081/ 214 E des oi mais, par Santa Maria, | nunca molher deve, bem vos digo, | muit ' a creer perjuras d ' amigo.| [+]
1240 LP 094/ 220 Que mui gram prazer que eu ei, senhor, | quand ' em vós cuid ' , e nom cuid ' e -no mal | que mi fazedes! mais direi -vos qual | tenh ' eu por gram maravilha, senhor, | de mi viir de vós mal, u Deus nom | pos mal, de quantas e -no mundo som.| [+]
1240 LP 094/ 220 E senhor fremosa, quando cuid ' eu | em vós e nom e -no mal que mi vem | por vós, tod ' aquel temp ' eu ei de bem; | mais por gram maravilha per tenh ' eu | de mi viir de vós mal, u Deus nom | pos mal, de quantas e -no mundo som.| [+]
1240 LP 094/ 221 Ca, senhor, mui gram prazer mi per é | quand ' em vós cuid ' e nom ei de cuidar | em quanto mal mi fazedes levar; | mais gram maravilha tenh ' eu que é | de mi viir de vós mal, u Deus nom | pos mal, de quantas e -no mundo som.| [+]
1240 LP 099/ 223 Quer ' eu em maneira de proençal | fazer agora um cantar d ' amor, | e querrei muit ' i loar mha senhor | a que prez nem fremosura nom fal, | nem bondade; e mais vos direi em: | tanto a fez Deus comprida de bem | que mais que todas las do mundo val.| [+]
1240 LP 100/ 223 Que soidade de mha senhor ei | quando me nembra d ' ela qual a vi, | e que me nembra que bem a oi | falar; e por quanto bem d ' ela sei, | rogu ' eu a Deus que end ' a o poder, | que mh a leixe, se lhi prouguer, veer | Cedo; ca pero mi nunca faz bem, | se a nom vir, nom me posso guardar | d ' ensandecer ou morrer com pesar; | e porque ela tod ' em poder tem, | rogu ' eu a Deus que end ' a o poder | que mh a leixe, se lhi prouguer, veer | Cedo; ca tal a fez nostro senhor, | de quantas outras no mundo som | nom lhi fez par, a la minha fe, nom; | e poi -la fez das melhores melhor, | rogu ' eu a Deus que end ' a o poder, | que mh a leixe, se lhi prouguer, veer | Cedo; ca tal a quizo Deus fazer, | que se a nom vir, nom posso viver. [+]
1240 LP 105/ 226 Se eu podess ' ora meu coraçom, | senhor, forçar a poder -vos dizer | quanta coita mi fazedes sofrer | por vós, cuid ' eu, assi Deus mi perdom, | que averiades doo de mi.| [+]
1240 LP 105/ 226 E pero mh avedes gram desamor, | se soubessedes quanto mal levei | e quanta coita, des que vos amei, | por vós, cuid ' eu, per bõa fe, senhor, | que averiades doo de mi;| [+]
1240 LP 106/ 226 Desej ' eu com mui gram razom | vosso bem, se Deus mi perdom, | mui mais de quantas cousas som, | mais nom com asperança | que sol coid ' e -no coraçom | aver de vós por galardom | se nom mal e viltança. [+]
1240 LP 111/ 228 Senhor, em tam grave dia | vos vi que nom poderia | mais; e por Santa Maria, | que vos fex tam mesurada, | doede -vos algum dia | de mi, senhor bem talhada.| [+]
1240 LP 115/ 231 Pois que vos nunca doestes de mi, | er sabedes quanta coita passei | por vós, e quanto mal lev ' e levei, | teede por bem, pois que est assi, | senhor fremosa, de vos nom pesar | de vós veer, se mh o Deus [a]guisar.| [+]
1240 LP 126/ 236 Tam muito mal mi fazedes, senhor, | e tanta coita e afam levar | e tanto me vejo coitad ' andar, | que nunca mi valha nostro senhor | se ant ' eu ja nom queria morrer | e se mi nom fosse maior prazer.| [+]
1240 LP 126/ 236 Tam muit ' é o mal que mi por vós vem, | e tanta coita lev ' e tant ' afam, | que morrerei com tanto mal de pram, | mais pero, senhor, Deus nom mi dê bem, | se ant ' eu ja nom queria morrer | e se mi nom fosse maior prazer.| [+]
1240 LP 128/ 237 Ela tragia na mão | um papagai mui fremoso, | cantando mui saboroso, | ca entrava o verão; | e diss ' : [+]
1240 LP 128/ 237 "Ai Santa Maria! | que será de mim agora? [+]
1240 LP 135/ 240 Vi oj ' eu cantar d ' amor | em um fremoso virgeu, | unha fremosa pastor | que ao parecer seu | jamais nunca lhi par vi; | e porem dixi -lh ' assi: | "Senhor, por vosso vou eu".| [+]
1240 LP 135/ 240 "Ide -vos, varom! | quem vos foi aqui trajer | para m ' irdes destorvar | d ' u dig ' aqueste cantar, | que fez quem sei bem querer?" | "Pois que me mandades ir," | dixi -lh ' eu, "Senhor, ir -m ' ei; | mais ja vos ei de servir | sempr ' e por voss ' andarei; | ca voss ' amor me forçou | assi que por vosso vou, | cujo sempr ' eu ja serei. [+]
1240 LP 138/ 242 Vós que vos em vossos cantares meu | amigo chamades, creede bem | que nom dou eu por tal enfinta rem; | e por aquesto, senhor, vós mand ' eu, | que bem quanto quizerdes des aqui | fazer, façades enfinta de mi.| [+]
1240 LP 001/ 244 Se traiçon fezesse, nunca vo -la diria; | mais, pois fiz lealdade, vel por Santa Maria, | soltade -m ' , ai, senhor, | e jurarei, mandado, que seja traedor.| [+]
1240 LP 001/ 266 [Don] Estev ' Eanes, por Deus mandade | a Roí Paáez, logo este dia, | que, se quiser ir a Santa Maria, | que se non vaa pela Trĩidade, | ca mi dizen que lhe ten Fernan Dade | ciada feita pela Gafaria.| [+]
1240 LP 001/ 267 E, cada que el ven a Santaren, | sempre aló vai fazer romaria; | e da Trĩidade, per u soía | d ' ir, mandade que se guard ' el mui ben, | ca dizen que Fernan Dade lhe ten | ciada feita pela Gafaria. [+]
1240 LP 002/ 276 Escaralhado nunca eu diria, | mays que traje ant ' [o] caralho arreyte, | ao que tantas molheres de leyte | ten ca lhe pariron tres en hũu dia | e outras muytas prenhadas que ten; | e atal frade cuyd ' eu que muy ben | encaralhado per esto sseria.| [+]
1240 LP 002/ 276 Escaralhado non pode sseer | o que tantas filhas fez en Marinha | e que ten ora outra pastorinha | prenhe que ora quer encaecer | e outras muytas molheres que fode; | e atal frade bem cuyd ' eu que pode | encaralhado per esto seer. [+]
1240 LP 008/ 280 Seu arco na mano as aves ferir, | e las que cantavan leixa -las guarir, | a las aves, meu [amigo].| [+]
1240 LP 008/ 280 Seu arco na mano a las aves tyrar, | e las que cantavam non -nas quer matar, | a las aves, m[eu amigo]. [+]
1240 LP 001/ 280 D ' ir a Santa Maria do Lagu ' ei gram sabor | e pero non irei alá, se ant ' i non fôr, | irmãa, o meu amigo. | D ' ir a Santa Maria do Lagu ' é -mi gran ben, | e pero non irei alá, se ant ' i non ven, | irmãa, o meu amigo.| [+]
1240 LP 001/ 281 Gram sabor averia [e]no meu coraçon | d ' ir a Santa Maria, se i achass ' enton, | irmãa, o meu amigo.| [+]
1240 LP 002/ 287 Diz meu amigo que lhi faça ben | e digo -lh ' eu sempre que lho farei | e que m ' atenda e guisa -lho -ei, | e, amiga, direi -vos que mi avem: | tantas vezes o mandei atender | que lho non posso mais vezes dizer. [+]
1240 LP 001/ 300 E soffrer -lh ' -ei quanta coita me dá, | e quant ' affan outro mi -aver fezer ' ; | e ela faça i como quiser ' ; | mas, de pran, esto non soffrerei ja | d ' eu estar muito que a non veja!| [+]
1240 LP 005b/ 304 Neguei mia coita des ũa sazon; | mas con gran coita que ouv(e) e que ei, | òuvi -a falar i como vus direi: | enos cantares que fiz des enton | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender!| [+]
1240 LP 005b/ 304 E sabe Deus, quen mui gran coita ten, | com ' eu tenho, non á poder d ' estar | que non aja i ja -quant ' a falar: | enos cantares que eu fiz por én | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender!| [+]
1240 LP 005b/ 304 Algun sabor prend ' ome quando diz | ja -quê da coita que soffr ' e do mal, | com ' eu soffro; mais ei a temer al: | enos cantares que des enton fiz | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender! [+]
1240 LP 001/ 334 E por mayor ey eu, per bõa fe, | aquesta coyta de quantas fará | nostro Senhor, e por mayor mh -a dá | de quantas fez; e poys que assy é, | gradesc ' a Deus que mi faz a mayor | [coyta do mundo aver por mha senhor], | poys que mh -a faz aver pola melhor | dona de quantas fez nostro Senhor. [+]
1240 LP 003/ 335 Meus amigus, muyto mi praz d ' Amor | que entend ' ora que me quer matar, | poys mh -a mi Deus non quis nen mha senhor, | a que roguey de me d ' el emparar; | e por én quanto m ' el quyser matar | mays cedo, tanto lh ' o mays gracirey, | ca ben me pode partir da mayor | coyta de quantas eu oy falar, | de que eu fui, muyt ' y á, sofredor: | esto sabe Deus que me foy mostrar | ũa dona que eu vi ben falar | e parecer -por meu mal, eu o sey! -.| [+]
1240 LP 001/ 346 A la fé, Deus, se non por vossa madre, | [que é] a mui bõa Santa Maria, | fezera -vos en pesar, u diria, | pola mia senhor, que mi vós filhastes, | que víssedes vós que mal baratastes: | ca non sei tan muito de vosso padre | Por que vos eu a vós esto sofresse, | se non por ela; se lhi non pesasse, | morrera eu, se mo non coomiasse | a mia senhor[a], que mi vós tolhestes.| [+]
1240 LP 001/ 346 Quantas queredes vós, tantas filhades, | e a mi nunca mi nẽ ũa dades: | assi partides migo quant ' avedes.| [+]
1240 LP 005/ 348 Já eu non ei por quen trobar | e já non ei en coraçon, | por que non sei já quen amar; | poren mi mingua razon, | ca mi filhou Deus mia senhor, | a que filh ' o Demo maior | quantas cousas que suas son, | Como lh ' outra vez já filhou | a cadeira u siia | o Filh ' ; e por que mi filhou | bõa senhor que avia?| [+]
1240 LP 006/ 348 Jograr, tres cousas avedes mester | pera cantar, de que se paguen en: | é doair ' e voz e aprenderdes ben, | que de voss ' o non podedes aver | nen emprestado, nen end ' o poder | non á de dar -vo -l ' ome nen molher.| [+]
1240 LP 009/ 350 Non é Amor en cas de Rei, | ca o non pod ' om ' i achar | aa cea nen ao jantar; | a estas oras o busquei | nas pousadas dos privados; | preguntei a seus prelados | por Amor, e nono achei.| [+]
1240 LP 017/ 354 Tantas mínguas achan a Don Foan, | que já lhas nunca cobrar poderan, | pero que lhi de todas cartas dan; | ca, [pois] lhi viron na guerra perder | armas, cavalos, verdad ' é, de pran, | que já el esto nunca er pod ' aver.| [+]
1240 LP 004/ 362 En gran coyta andaramus con el -rey | per esta terra hu con el andamus, | se non fosse que quis Deus que achamus | infanções quaes vos eu direy: | que entram nosqu ' en dõas cada dia | e jantam e ceam a gram perfia | e burlham corte cada hu chegamus.| [+]
1240 LP 005/ 362 Maestre, todo ' lus vossos cantares | ja que filham sempre d ' unha razon | e outrossy ar filhan a mi son, | e non seguydes outros milhares | senon aquestes de Cornoalha, | mays este[s] seguydes ben, sen falha; | e non vi trobador per tantos logares. | D ' amor e d ' escarnh ' en todas razões | os seguides sempre, ben provado | eu o sey que avedes filhado, | ca se ar seguissedes outros sões | non trobariades peyor por én, | pero seguydes vós os nossus mui ben | e ja ogan ' y fezestes tenções, | en razon d ' un escarnho que filhastes | e non[o] metestes ascondudo, | ca ja que era de Pedr ' Agudo | essa razon en que vós hy trobastes; | mays assy a soubestes vós deitar | antr ' unhas rimas e entravincar, | que toda vo ' la na vossa tornastes.| [+]
1240 LP 009/ 365 E amores tantas coytas lhy dan | por min, que ja a morte muy preto está | e sey eu d ' el que cedo morrerá | e, se morrer, non me faz hi pesar, | ca se non soube da morte guardar.| [+]
1240 LP 011/ 365 Pero d ' Anbroa, senpr ' oy cantar | que nunca vós andastes sobre mar, | que med ' ouvessedes nun[c] ' a sazon, | e que avedes tan gran coraçon | que tanto dades que bon tempo faça | ben como mao nen como boança, | nen dades ren por tormenta do mar, | e des i, ja pola nave quebrar; | aqui non dades vós ren polo mar | come os outros que hy van enton; | por én teen que tamanho perdon | non avedes come os que na frota | van e sse deytan, con medo, na sota, | sol que entenden tormenta do mar.| [+]
1240 LP 014/ 378 Andei, senhor, Leon e Castela | despois que m ' eu d ' esta terra quitei, | e non foi i dona nen donzela | que eu non viss ' , e máis vos én direi: | quantas máis donas, senhor, ala vi, | tanto vos eu mui máis precei des i.| [+]
1240 LP 014/ 378 [E] quantas donas eu vi, des quando | me foi d ' aqui, punhei de as cousir, | e poilas vi, estive cuidando | en vós, senhor, e por vos non mentir, | quantas máis donas, senhor, ala vi, | [tanto vos eu mui máis precei des i].| [+]
1240 LP 014/ 378 E as que ala maior prez avian | en todo ben, todalas fui veer, | e cousi -as, e ben parecian, | pero, senhor, quero -vos al dizer: | quantas máis do[nas, senhor, ala vi, | tanto vos eu mui máis precei des i]. [+]
1240 LP 015/ 379 Se a podess ' alongar | quatro legoas de Crecente, | e nos braçola filhar, | apertala fortemente, | non lhi valria dizer "¡ai!" | nen chamar Deus nen Santa Ovaia; | vestida d ' un pres de [Cambrai, | Deus, ¡que ben lh ' está manto e saia!]. [+]
1240 LP 017/ 379 Con coitas d ' amor, se Deus mi perdon, | trob ' , e dizen que meus cantares non | valen ren, porque [a]tan muitos son; | mais muitas coitas mi os fazen fazer, | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer.| [+]
1240 LP 017/ 380 Muitas ei, ei cuidad ' e so[n] mi fal; | e faço muito cantares, en tal | que perca coitas, e dizen -mi mal; | mais muitas [coitas mi os fazen fazer, | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer].| [+]
1240 LP 017/ 380 E[n] muito[s] cantares tenho que ben | posso dizer mias coitas, e poren | dizen -mi ora que faço i mal sén; | mais muitas [coitas mi os fazen fazer; | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer].| [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 038/ 389 Senhor, por Santa Maria, | mandad ' ante vós chamar | ela e min algun dia, | mandade -nos razõar; | se s ' ela de min queixar | de nulha ren que dissesse, | en sa prison quer ' entrar.| [+]
1240 LP 047/ 394 O meu amigo novas sabe ja | d ' aquestas cortes, que s ' ora fara[n], | ricas e nobres dizen que seran, | e meu amigo ben sei que fara | un cantar en que dira de mi[n] ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten.| [+]
1240 LP 047/ 394 Loar -mi -á muito, e chamar -mi -á "senhor", | ca muit ' á gran sabor de me loar; | a muitas donas fara gran pesar, | mais el fara, com ' é mui trobador, | un cantar en que dira de min ben;| [+]
1240 LP 047/ 394 En aquestas cortes que faz el -rei, | loará min e meu [bon] parecer, | e dira quanto ben poder dizer | de min, amigas, e fara, ben o sei, | un cantar [en que dirá de min ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten].| [+]
1240 LP 050/ 395 E o que diz que é mui sabedor | d ' agoir ' e d ' aves, quand ' a[l]gur quer ir, | quer corvo seestro sempr ' ao partir, | e poren digu ' eu a Nostro Senhor | que El[e] me dé, cada u chegar, | capon cevado pera meu jantar, | e dé o corvo ao agoirador.| [+]
1240 LP 055/ 397 Mui gran temp ' á, e tenho que é mal, | que vos non oi ja cantar fazer, | nen loar mí nen meu bon parecer; | mais ũa d ' estas é, u non á i al: | ou é per mí, que vos non faço ben, | [ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 055/ 398 Ja m ' eu do tempo acordar non sei | que vos oisse fazer un cantar, | como soiades, por me loar; | mais ũa d ' estas é, que vos direi: | ou é per mí, [que vos non faço ben, | ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 058/ 399 Pelo souto de Crecente | ũa pastor vi andar | muit ' alongada de gente, | alçando voz a cantar, | apertando -se na saia, | quando saía la raia | do sol, nas ribas do Sar.| [+]
1240 LP 058/ 399 E as aves que voavan, | quando saía l ' alvor, | todas d ' amores cantavan | pelos ramos d ' arredor; | mais non sei tal qu ' i ' stevesse, | que en al cuidar podesse | senon todo en amor.| [+]
1240 LP 058/ 399 Senhor, por Santa Maria, | non estedes máis aqui, | mais ide -vos vossa via, | faredes mesura i; | ca os que aqui chegaren, | pois que vos aqui acharen, | ben diran que máis ouv ' i. [+]
1240 LP 062/ 401 Veen Joan Airas chamando per aqui todo o dia, | e eu vou, quando o chaman, mais rogu ' eu a Santa Maria | que, a tal, demo o tome, | per que [vos] tolhan o nome. [+]
1240 LP 069/ 404 Quer meu amigo de mí un preito, | que el ja muitas vezes quisera: | que lhi faça ben; e ja temp ' era, | mas, como quer que seja meu feito, | farei -lh ' eu ben, par Santa Maria, | mais non tan cedo com ' el querria.| [+]
1240 LP 069/ 404 E digan -lhi por mí que non tenha | que lho vou eu por mal demorando, | ca el anda -se de mí queixando; | mais, como quer que depois venha, | farei -lh ' eu ben, [par Santa Maria, | mais non tan cedo com ' el querria].| [+]
1240 LP 069/ 404 El é por mí atan namorado, | e meu amor o traj ' assi louco, | que se non pod ' atender un pouco; | mais, tanto que eu aja guisado, | farei -lh ' eu ben, par Santa Maria, | [mais non tan cedo com ' el querria].| [+]
1240 LP 081/ 409 Vi eu donas, senhor, en cas d ' el -rei, | fremosas e que parecian ben, | e vi donzelas muitas u andei; | e, mia senhor, direi -vos ũa ren: | a máis fremosa de quantas eu vi, | long ' estava de parecer assi | Come vós. [+]
1240 LP 081/ 409 Eu muitas vezes provei | se ac[h]aria de tal parecer | algũa dona, senhor, u andei; | e, mia senhor, quero -vos al dizer: | a máis fremosa de quantas eu vi, | [long ' estava de parecer assi] | Come vós. [+]
1240 LP 002/ 411 Dizen que é por mi coytad ' assy | que quantas cousas eno mundo son | non lhi poden dar vida, se eu non.| [+]
1240 LP 009/ 415 Cuydara eu a mha senhor dizer | o muy gran ben que lhi quer ' , e pavor | ouvi d ' estar con ela mui peor | ca estava, e non lh ' ousey dizer | de quanta coita por ela sofri, | nen do gran ben que lhe quis, poy -la vi.| [+]
1240 LP 009/ 415 E non cuydey aver de nulha ren | med ' e, por esto, m ' esforcei enton | e foi ant ' ela, se Deus mi pardon, | por lh ' o dizer, mays non lhi dixi ren | de quanta coita por ela sofri, | [nen do gran ben que lhe quis, poy -la vi.]| [+]
1240 LP 009/ 415 Ben esforçado fui por lhi falar | na mui gran coita que por ela ey, | e fui ant ' ela, e ssiv ' e cuydei | e catei -a, mays non lh ' ousey falar | de quanta coita por ela sofri, | [nen do gran ben que lhe quis, poy -la vi.]| [+]
1240 LP 017/ 418 E por aquesto sofr ' eu a maor | coita de quantas fez sofrer Amor. [+]
1240 LP 019/ 419 El quis conprir sempre seu coraçon | e soub ' assy ssa fazenda trager | que tod ' ome nos podia ' ntender; | e, por aquestas guardas, tantas son | que non ey [eu] poder [de fazer ren | por el, mays esto buscou el mui ben.]| [+]
1240 LP 024/ 423 E poys mercade d ' ele al logo, cedo | vus amostr ' a rroupa que vos dará | e, sse poys virdes que vo -la non dá, | ide ssarrar la porta, vosso quedo, | e d ' esses vossos narizes logu ' i | fic ' o seu cuu quebrantad ' , assy | que ja senpre aja d ' Espanhoes medo. [+]
1240 LP 002/ 427 O que vistes esse dia | andar por mi mui coitado | chegou -m ' ora seu mandado; | madre, por Santa Maria | leixedes -mi -o ir veer.| [+]
1240 LP 003/ 433 Atende -lo quer ' eu, madre, pois m ' el[e] mandad ' envia, | que se verria veer migo en Far ' , en Santa Maria, | e por en tenh ' eu que venha, | como quer que outren tenha, | non tem ' eu d ' el que non venha.| [+]
1240 LP 004/ 440 Ai, dona fea, fostes -vos queixar | que vos nunca louv[o] en meu cantar; | mais ora quero fazer un cantar | en que vos loarei toda via; | e vedes como vos quero loar: | dona fea, velha e sandia!| [+]
1240 LP 004/ 440 Dona fea, nunca vos eu loei | en meu trobar, pero muito trobei; | mais ora já un bon cantar farei, | en que vos loarei toda via; | e direi -vos como vos loarei: | dona fea, velha e sandia! [+]
1240 LP 018/ 446 Mal se guardou e perdeu quant ' avia, | ca se non soub ' a cativa guardar: | leixô -o sigo na casa albergar, | e o peon fez [como] que dormia, | e levantou -s ' o peon traedor | e, como x ' era de mal sabedor, | fodeu -a tost ' e foi logo sa via. | E o peon viron en Santarén; | e non se avanta nen dá por en ren, | mais lev ' o Demo quant[o] en tragia! [+]
1240 LP 023/ 449 Fez meu amigo, amigas, seu cantar, | per bõa fe, en muy bõa razon | e sen enfinta, e fez -lhi bon son; | e ũa dona lh ' o quiso filhar; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez.| [+]
1240 LP 023/ 449 Tanto que lh ' eu este cantar oí, | logo lh ' eu foy na cima da razon | por que foy feyt ' , e ben sey por que non; | e ũa dona o quer pera sí; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. | ẽ -no cantar muy ben entendí eu | como foy feyt ' , e entendí por quen (?), | e o cantar é guardado muy ben: | e ũa [dona] o teve por seu; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. [+]
1240 LP 028/ 451 -Lourenço jograr, ás mui gran sabor | de citolares, ar queres cantar; | des i ar filhas -te log ' a trobar | e tẽes -t ' ora já por trobador; | e por tod ' esto ũa ren ti direi:| [+]
1240 LP 028/ 451 Deus me cofonda, se oj ' eu i sei | d ' estes mesteres qual fazes melhor. | -Joan Garcia, soo sabedor | de meus mesteres sempr ' adeantar, | e vós andades por mi os desloar; | pero, non sodes tan desloador | que, con verdade, possades dizer | que meus mesteres non sei ben fazer; | mais vós non sodes i conhocedor. | - [+]
1240 LP 029/ 452 E vês, Lourenço, se Deus mi pardon, | pois que mi tolhes do cepo pavor | e de cantar, farei -t ' eu sempr ' amor, | e tenho que farei mui gran razon; | e direi -t ' i qual amor t ' eu farei: | já mais nunca teu cantar oirei, | que en non riia mui de coraçon;| [+]
1240 LP 033/ 454 -Muito te vejo, Lourenço, queixar | pola cevada e polo bever, | que to non mando dar a teu prazer; | mais eu to quero fazer melhorar, | pois que t ' agora citolar oí | e cantar: mando que to den assi | ben como o tu sabes merecer. | - [+]
1240 LP 053/ 464 Vi oj ' eu donas muy ben parecer | e de muy bon prez e de muy bon sen, | e muyt ' amigas son de todo ben; | mays d ' ũa moça vos quero dizer: | de parecer venceu quantas achou | i a moça que x ' agora chegou.| [+]
1240 LP 053/ 464 Cuydava -m ' eu que non avian par | de parecer as donas que eu vi, | atan ben me parecian alí; | mays, po[y] -la moça filhou seu logar, | de parecer venceu quantas achou | i a moça que x ' agora chegou.| [+]
1240 LP 053/ 464 De parecer todas vençudas (?) son; | mays, poy -la moça alí pareceu, | de parecer venceu quanta[s] achou | i a moça que x ' agora chegou. [+]
1240 LP 054/ 464 E vistes (que nunca amiga tal visse!): | por s ' ir queyxar, mhas donas, tan sen guisa, | fez -mi tirar a corda da camisa, | e dey -lh ' eu d ' ela ben quanta m ' el disse; | mays el demanda -mh -al, que non pedisse!| [+]
1240 LP 005/ 467 D ' esto sõo já sabedor | e ar praz -mh de o saber: | des quando eu morte prender, | que lhi sofrerá des aly | tantas coytas com ' eu sofri | eu creo que lhi falrrá quen, | pero m ' ela tev ' en desden | Des que a vi, e, sse pavor | eu non ouvesse de viver | (ai Deus non [o] leixe seer), | diria quanto mal prendi | d ' ela por ben que a servi | e de como errou o sen | contra mi, mays non mi conven. [+]
1240 LP 008/ 485 Por aquesto, que por al nom, | filha, par Santa Maria. [+]
1240 LP 003/ 487 Cavalgava noutro dia | per o caminho francês | e ũa pastor siia | cantando con outras tres | pastores e non vos pês, | e direi -vos toda via | o que a pastor dizia | aas outras en castigo: | "Nunca molher crêa per amigo, | pois s ' o meu foi e non falou migo". | "Pastor, non dizedes nada, | diz ũa d ' elas enton; | se se foi esta vegada, | ar verrá -s ' outra sazon | e dirá -vos por que non | falou vosc ' , ai ben talhada, | e é cousa mais guisada | de dizerdes, com ' eu digo: | "Deus, ora veess ' o meu amigo | e averia gram prazer migo". [+]
1240 LP 008/ 490 -Joan Soárez, comecei | de fazer ora un cantar; | vedes por que: por que achei | boa razon pera trobar, | ca vej ' aqui un jograron, | que nunca pode dizer son | neno ar pode citolar. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Pérez, eu vos direi | por que o faz, a meu cuidar: | por que beve muit ' , eu [o] sei; | e come fode, pois, falar | non pode; por esta razon | canta el mal; mais atal don | ben dev ' el de vós a levar. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Soárez, responder | non mi sabedes d ' esto ben: | non canta el mal por bever, | sabedes, mais por ũa ren: | por que, des quando começou | a cantar, sempre mal cantou | e cantará, mentre viver. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Pérez, por mal dizer | vos foi esso dizer alguen, | ca, pelo vinh ' e per foder, | perd ' el o cantar e o sen; | mais ben sei eu que o mizcrou | alguen convosqu ' e lhi buscou | mal, pois vos esso fez creer. | - [+]
1240 LP 012/ 492 Nostro Senhor, que mi -a min faz amar | a melhor dona de quantas el fez, | e mais fremosa e de melhor prez, | e a que fez mais fremoso falar, | el me dê d ' ela ben, se lhe prouguer ' ; | ou mia morte (se m ' aquesto non der ' ) | me dê, por me de gran coita quitar.| [+]
1240 LP 005/ 500 Comeron os infanções, en outro dia, | apartados na feira de Santa Maria, | e deron -lhi linguados por melhoria, | que nunca vi tan poucos, des que naci.| [+]
1240 LP 011/ 529 Empero quand ' eu en[o] meu cuidado | cuido nas coitas que me faz aver, | coido mia mort ' e querria morrer, | e coid ' en como fui mal -dia nado; | mais quand ' ar cuid ' en qual mia senhor vi, | de quantas coitas por ela soffri, | muito m ' én tenho por ave[n]turado.| [+]
1240 LP 011/ 529 E en seu ben per mi seer loado | no[n] á mester de ende ma[i]s dizer, | ca Deus la fezo qual melhor fazer | soub ' eno mund ' ; e ben maravilhado | será quen vir ' a senhor que eu vi | pelo seu ben; e ben dirá per mi | que ben dev ' end ' a Deus a dar bon grado | De quantas coitas por ela soffri, | σe Deus mi -a mostre como a ja vi | seendo con sa madr(e) en un estrado! [+]
1240 LP 013/ 530 Mais u menti, quero -mi -o eu dizer: | u non dixi o meo do parecer | que lhi mui bõo deu Nostro Senhor, | Ca, de pran, a fez parecer melhor | de quantas outras eno mundo son, | e mui mais mansa, e mais con razon | falar e riir, e tod ' al fazer; | e fezo -lhe tan muito ben saber | que en todo ben é mui sabedor.| [+]
1240 LP 016/ 531 E, se vos el por esto fez juiz, | Don Vuitoron, devede -l ' a seer, | ca vos soub ' eu dous cantares fazer, | sen outros seis ou sete que vos fiz, | per que devedes julgar con razon;| [+]
1240 LP 016/ 531 [e poren vos digo, Don Vuitoron], | julgad ' os cantares que vos eu fiz! | E pois julgardes como vos trobei, | e ar chamad ' o comendador i, | que fezeron comendador sen mi | de mias comendas, per força de rei; | e o que ora nas alças está, | se o en dereit ' ei, entregar -mi -as á, | ca todas estas son forças de rei. [+]
1240 LP 017/ 532 Don Estêvan fez[o] sa partiçon | con seus irmãos e caeu mui ben | .................... | en Lisboa e mal en Santaren, | mais en Coimbra, caeu ben provado; | caeu en Runa atá eno Arnado, | en tôdolos três portos que i ten.| [+]
1240 LP 023/ 535 Foi -s ' o meu amigo d ' aqui noutro dia | coitad ' e sanhud ' e non soub ' eu ca s ' ia, | mais, já que o sei, e por santa Maria | e que farei eu, louçãa?| [+]
1240 LP 026/ 536 Joan Fernández, o mund ' é torvado | e, de pran, cuidamos que quer fiir: | veemo -lo Emperador levantado | contra Roma e Tártaros viir, | e ar veemos aqui don pedir | Joan Fernández, o mouro cruzado.| [+]
1240 LP 037/ 541 Meus amigos, que sabor averia | da mui gran coita, ' n que vivo, dizer | en un cantar que querria fazer: | e pero direi vos, como querria, | se Deus quisesse, dizê ' -lo: assi | que ouvessen todos doo de mi | e non soubessen por quen me dizia!| [+]
1240 LP 040/ 542 Nunca coitas de tantas guisas vi | como me fazedes, senhor, soffrer; | e non vus queredes de min doer!| [+]
1240 LP 041/ 543 Pero mi -o ela non quer outorgar, | i -lo -ei veer ali u m ' el mandou | e por quanta coita per mi levou | farei -lh ' eu est ' e quanto m ' al rogar, | e dés i saia per u Deus quiser.| [+]
1240 LP 043/ 544 E a senhor que me foron mostrar | de quantas donas Deus quiso fazer | de falar ben e de ben parecer, | e por que moir ' e non lh ' ouso falar, | E non mi -á prol de queixar m ' end ' assi; | mais mal -dia eu dos meus olhos vi. [+]
1240 LP 047/ 546 Joan Soárez, par Santa Maria, | fiz eu entençon, e bena iguava | con outro trobador que ben trobava, | e de nós ambos ben feita seria; | e non vo -lo posso eu mais jurar; | mais, se [un] trobador migu ' entençar, | defender -mi -lh ' ei mui ben toda via. [+]
1240 LP 052/ 548 Joan Soárez, por me deostardes, | non perç ' eu por esso mia jograria; | e a vós, senhor, melhor estaria | d ' a tod ' ome de segre ben buscardes: | ca eu sei canções muitas e canto ben | e guardo -me de todo falimen | e cantarei, cada que me mandardes. | - [+]
1240 LP 008/ 554 -Joan Airas, ora vej ' eu que á | Deus mui gran sabor de vos destroir, | pois que vós tal cousa fostes comedir, | que, de quantas molheres no mund ' á, | de todas, vós gran mal fostes dizer, | cativ ' , e non soubestes entender | o mui gran mal que vos sempr ' én verra. | - [+]
1240 LP 011/ 555 Por mi -a fazer sempre mais desejar | me faz a min sen meu grado viver | longe d ' ela, e sen seu ben -fazer, | Nostro Senhor que lhe deu mui bon prez, | melhor de quantas outras donas vi | viver no mund ' ; e, de pran, est assi:| [+]
1240 LP 020/ 559 E, se m ' el mui gram torto fazia, | julgue -me con el Santa Maria. [+]
1240 LP 008/ 574 Pela ribeyra do rio | cantando ia la dona -virgo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor. [+]
1240 LP 008/ 574 "|Pela ribeyra do alto | cantando ia la dona -d ' algo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor." [+]
1240 LP 005/ 591 A mj quer mal o infançon, | a muj gram tort ' e sen razon, | por trobadores d ' Orzelhon | que lhi cantam a seu brial; | e pesa -m ' en e é -m ' en mal | que lh ' escarniron seu brial, | que era nov ' e de cendal.| [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteyra vermelha cantarey | e das mangas do ascari farey | ............................ | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa | que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa.| [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteira cantarey, des aqui, | e das mangas grossas do ascari | (e o brial enmentar -vo -l ' ey hi) | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa, | [que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa]. [+]
1240 LP 009/ 592 En este son de negrada farey hun cantar | d ' una sela canterllada liada muj mal. | Este a sela pagada? e direy do brial!| [+]
1240 LP 009/ 593 En este son de negrada hun cantar farey | d ' una sela canterllada que vj ant ' el Rey.| [+]
1240 LP 009/ 593 Logo fuy maravilhado polo ascari, | e assy fui espantado polo soçerj; | vi end ' o brial talhado e dixi -lh ' eu assy: | todus: [+]
1240 LP 013/ 595 Mays aquel dia, vedes, | ante que foss ' una légoa | começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey.| [+]
1240 LP 013/ 595 Ante que [foss ' ] huna légoa | começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey.| [+]
1240 LP 013/ 595 Dey eu ao infançon | e a seu brial ....... | trégoa, ca mh ' a pedia, | e ao outro Zevron | a que reng ' o selegon; | mays logo, naquel dia, | ante que foss ' una légoa | [começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey].| [+]
1240 LP 013/ 595 Ao infançon vilan, | affamado come can, | e a[a] canterllada | e o seu brial d ' Alvan | trégoa lhi dey eu de pram; | e pois lh ' a ouvj dada, | ante que foss ' una légoa, | [começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey]. [+]
1240 LP 015/ 596 Os Zevrões foron buscar | Rodrigo polo matar; | mays ouvyu -lhes el cantar | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyo | renger, por essas guaryo.| [+]
1240 LP 016/ 597 Quen oi ' ouvesse | guysad ' e podesse, | hun cantar fezesse | a quen mh -ora eu sey! | e lhi dissesse, | poys pouco valvesse | e ren non desse, | que non trouxesse | leyt ' en cas d ' el Rey!| [+]
1240 LP 018/ 598 "Sela aleyvosa, en mao dia te vi: | por teu cantar iá Rodrigo perdi, | riíu -ss ' el Rey e mha esposa de mi; | leixar -te quero, mha sela, poren | e hirey en ousso e baratarey ben.| [+]
1240 LP 018/ 598 Sela aleyvosa, polo teu cantar | perdi Rodrigu ' e non o poss ' achar; | e porende te quero [iá] leixar; | leixar -te quero, mha sela, poren, | [e hirey en ousso e baratarey ben].| [+]
1240 LP 003/ 600 Muytus cantares á feytus por mi | mays o que lh ' eu sempre mays gradeci | de como sse ben defendeu; | nas entenções que eu d ' el oy | sempre por meu amor venceu.| [+]
1240 LP 011/ 603 Pedr ' Amigo duas sobervhas faz | ao trobar, e queixa -sse muyt ' én | o trobar, aquesto sey eu muy bem: | ca diz que lhi faze de mal a[s]saz, | con seus cantares vai -o escarnir; | ar diz que o leix ' eu, que ssey seguir | o trobar e todo quant ' en el jaz.| [+]
1240 LP 011/ 603 E aquestas sobervhas duas som | que Pedr ' Amigo en trobar vay fazer: | ena hũa vay -o escarnazer | con seus cantares sempre en sseu son, | ena outra vay de min desloar: | d ' esto se queixa muy mal o trobar | ca ten comig[o] én tod ' a razon.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, queria saber | de vós porque m ' ides sempre travar | en meus cantares, ca ssey ben trobar, | e a vós nunca vos vimos fazer | cantar d ' amor nen d ' amigo; e por én | sse querede -lo que eu faço bem | danar, terrán -vos por ssem -conhocer.| [+]
1240 LP 014/ 604 Lourenzo, tu fazes hi teu prazer | en te quereres tan muyto loar, | ca nunca te vimos fazer cantar | que che u queira nen -no demo dizer; | com esso, dizes ar hy hũa rrem: | que es omen mui comprido de ssem | e bon meestr ' e que sabes leer.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, sempr ' eu loarey | os cantares que muy bem feitos vir | quaes eu fazo, e quen os oyr | pagar -ss ' á d ' elles; mais vos eu direy: | dos sarilhos sodes vós trobador, | ca non faredes hũ cantar d ' amor | por nulha guisa qual [o] eu farey.| [+]
1240 LP 014/ 604 Lourenç ' Eanes, terras hu (eu) andey | [eu], non vi vilan tan mal departir; | e vejo -te [de] trobares cousir | e loar -te; mais hũa cousa sey: | de tod ' omen que entendudo for | non averá en teu cantar sabor, | nen ch ' o colherán en casa d ' el -rey.| [+]
1240 LP 014/ 605 Rodrigu ' Ianes, hu meu cantar for | non acha[rá] rey nen emperador | que o non colha muy ben, eu o sey.| [+]
1240 LP 016/ 605 Tres moças cantavan d ' amor, | mui fremosinhas pastores, | mui coytadas dus amores.| [+]
1240 LP 016/ 605 E diss ' end ' unha, mha senhor: | -"Dized ' amigas comigo | o cantar do meu amigo".| [+]
1240 LP 016/ 605 Todas tres cantavan mui ben | come moças namoradas | e dus amores coitadas.| [+]
1240 LP 016/ 605 E diss ' a por que perço o sen: | -"Dized ' amigas [comigo | o cantar do meu amigo".]| [+]
1240 LP 016/ 605 Que gran sabor eu avya | de as oyr cantar enton!| [+]
1240 LP 016/ 605 E prougue -mi de coraçon | quanto mha senhor dizia: | -"Dized ' amigas [comigo | o cantar do meu amigo".]| [+]
1240 LP 016/ 605 E que muyto me pagava | de como mha senhor disse: | -"Dized ' amigas comigo | [o cantar do meu amigo".] [+]
1240 LP 017/ 606 Hunha moça namorada | dizia hun cantar d ' amor, | e diss ' ela: -"Nostro Senhor, | oj ' eu foss ' aventurada | que oyss ' o meu amigo | com ' eu este cantar digo! [+]
1240 LP 017/ 606 "|A moça ben parecia, | e en ssa voz mansselĩa | cantou e diss ' a menĩa: | "Prouguess ' a Santa Maria | que oyss ' o meu amigo | [com ' eu este cantar digo!] [+]
1240 LP 017/ 606 ["]|Cantava mui de coraçon | e mui fremosa estava; | e disse, quando cantava: | "Peç ' eu a Deus por pediçon | que oyss ' o meu amigo | [com ' eu este cantar digo!"] [+]
1240 LP 007/ 612 Quantas sabedes amar amigo | treydes comig ' a lo mar de Vigo:| [+]
1240 LP 007/ 612 Quantas sabedes amar amado | treydes comig ' a lo mar levado:| [+]
1240 LP 002/ 616 Ai vertudes de Santa Cecilia, | que sanhudo que se foi un dia | o meu amigu ' e ten -se por morto | e, se s ' assanha, non faz i torto | o meu amigu ' e ten -se por morto.| [+]
1240 LP 002/ 616 Ai vertudes de santa ermida, | con gran pesar fez aquesta ida | o meu amigu ' e ten -se por morto | e, se s ' assanha, non faz i torto | o meu amigu ' e ten -se por morto. [+]
1240 LP 003/ 616 Ca m ' enviou mandado que se vai no ferido, | eu a Santa Cecilia de coraçon o digo: | e por el vivo coitada! | Ca m ' enviou mandado que se vai no fossado, | eu a Santa Cecilia de coraçon o falo: | e por el vivo coitada! [+]
1240 LP 004/ 617 Rogu ' eu Santa Cecilia e Nostro Senhor | que ach ' oj ' eu i, madr ' , o meu traedor | na ermida do soveral | u m ' el fez muitas vezes coitad ' estar | na ermida do soveral. [+]
1240 LP 005/ 617 Non poss ' eu, madre, ir a Santa Cecilia | ca me guardades a noit ' e o dia | do meu amigo.| [+]
1240 LP 006/ 618 Nunca eu vi melhor ermida, nen mais santa: | o que se de mi tant ' enfinge e mi canta | disseron -mi que a sa coita sempr ' avanta: | por mi Deus [dê] a vós grado; | e dizen -mi qu ' é coitado | por mi o [meu] perjurado. [+]
1240 LP 007/ 618 Se vos prouguer, madr ' , oj ' este dia, | irei oj ' eu fazer oraçon | e chorar muit ' en Santa Cecilia | d ' estes meus olhos e de coraçon, | ca moir ' eu, madre, por meu amigo | e el morre por falar comigo.| [+]
1240 LP 007/ 618 Se vos prouguer, madre, d ' esta guisa | irei alá mias candeas queimar, | eno meu mant ' e na mia camisa, | a Santa Cecilia, ant ' o seu altar, | ca moir ' eu, madre, por meu amigo | e el morre por falar comigo.| [+]
1240 LP 008/ 618 Treides, ai mia madr ' , en romaria | orar u chamam Santa Cecilia: | e, louçana irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei. | E treides migo, madre, de grado, | ca meu amigu ' é por mi coitado: | e, louçana, irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei.| [+]
1240 LP 008/ 619 Orar u chaman Santa Cecilia, | pois m ' aduss ' o que [eu] ben queria: | e, louçana, irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei.| [+]
1240 LP 001/ 619 Algũa vez dix ' eu en meu cantar | que non querria viver sen sennor; | e porque m ' ora quitey de trobar, | muytos me teen por quite d ' amor, | e cousecen -me do que fuy dizer | que non queria sen sennor viver, | com ' or ' assi me foy d ' amor quitar.| [+]
1240 LP 002/ 620 O mundo tod ' [a] avessas veg ' ir, | e quantas cousas no mundo som | a avesas andam, sy Deus mi perdon: | por én non dev ' ant ' a mort ' a fogir | quen sabe o ben que soya seer | e vee y o mundo outra guysa correr | e non sse pode de morte partir.| [+]
1240 LP 012/ 627 Mays tanto sey, se podesse seer: | se viss ' ela o meu coraçon tan bem | com ' ela, dever -ss ' ya doer | d ' el e de min, poi -lo viss ' ; e por én | am ' eu e trob ' e punh ' en -na servir: | que entenda, poys meu cantar oyr, | o que non posso nen lh ' ouso a dizer.| [+]
1240 LP 017/ 629 Que grave coyta que m[e] é dizer | as graves coytas que sofr ' em cantar! | Vejo mha morte que mh á de matar | en vós, e nom vos ous ' ém rrem dizer: | pero ei dizer -lo, cantando e en ssom, | que me semelha cousa sem -razom | d ' omen, con coita de mort[e], cantar.| [+]
1240 LP 017/ 630 E, poys mha coyta per tal guisa hé | que a non posso per ren encobrir, | en atal terra cuydo eu de guarir | que ben entendam meu mal, a la fe, | e a tal gente cuid ' eu de cantar | e dizer son, hu con ela falar, | que ben entenda o meu mal onde hé! [+]
1240 LP 018/ 630 A gent ' é trist ' e sol non quer cantar!| [+]
1240 LP 001/ 631 Por quantas vezes pesar | vos fiz, de[s] que vos amei, | algũa vez vos farei | prazer e Deus non m ' ampar, | se vos cedo meu amigo | non faço prazer e digo. [+]
1240 LP 009/ 635 Madr ' , enviou -vo -lo meu amigo | [o]je dizer que vos veeria, | se ousasse, par Santa Maria, | se o vós ante falardes migo; | se el vir vós nen mi per meu grado, | San Salvador mi seja irado | De Valongo, pero sospeitada | sõo de vós ca lhi quero gram ben, | nunca lho quix, pois naci, e por en | se o creverdes, madre loada, | se el vir vós, nen mi per meu grado, | San Salvador mi seja irado | De Valongo, ca se foi el d ' aqui | sen meu mandad ' e non me quis veer, | e ora manda -vos preito trager | que vos veja, por tal que veja mi; | se el vir vós, nen mi per meu grado, | San Salvador mi seja irado | E sei ben que non é tan ousado | que vos el veja sen vosso grado. [+]
1240 LP 002/ 640 -Ay Paay Soarez, venho -vos rogar | por un meu ome que non quer servir, | que o façamos mi e vós jograr, | en guisa que possa per i guarir; | pero será -nos grave de fazer | ca el non sabe cantar nen dizer | ren, per que se pague d ' el quen -o ouir. | -Mar[t]im Soarez, non poss ' eu osmar | que no -las gentes que[r]rán consentir | de nos tal omen fazermos pojar | en jograria, ca, u for pedir, | algun ve[e]rá -o vilan se[e]r | trist ' e [no]joso e torp ' e sen saber, | e aver -ss ' -á de nos e d ' el riir. | - [+]
1240 LP 003/ 641 Cavaleiro, con vossos cantares | mal avilastes os trobadores; | e, pois assi per vós son vençudos, | busquen per al servir sas senhores; | ca vos vej ' eu mais das gentes gaar | de vosso bando, por vosso trobar, | ca non eles, que son trobadores.| [+]
1240 LP 003/ 641 Os aldeiãos e os concelhos | tôdolos avedes por pagados; | tamben se chaman por vossos quites, | como se fossen vossos comprados, | por estes cantares que fazedes d ' amor, | en que lhis achan os filhos sabor | e os mancebos, que teen soldados.| [+]
1240 LP 003/ 641 Ben quisto sodes dos alfaiates, | dos peliteiros e dos reedores; | do vosso bando son os trompeiros | e os jograres dos atambores, | por que lhis cabe nas trombas vosso son; | pera atambores ar dizen que non | achan no mund ' outros sõos melhores. | Os trobadores e as molheres | de vossos cantares son nojados, | a[s] ũa[s] por que eu pouco daria, | pois mi dos outros fossen loados; | ca eles non saben que xi en fazer: | queren bon son e bõo de dizer | e os cantares fremosos e rimados.| [+]
1240 LP 004/ 642 Por que o vêen atal, desaguisado, | nono preçan neno queren temer; | mais tal passa cabo d ' el, segurado, | que, se lhi Lopo cedo non morrer, | ca lhi querrá deante citolar, | [fazendo -lhi seus cantares provar], | e pois verrá a morte, sen [seu] grado.| [+]
1240 LP 004/ 642 E pois lhi Lop ' ouver [ben] citolado, | se i alguen chegar, polo prender, | diz que é mui corredor aficado; | e de mais, se cansar ou se caer, | e i alguen chegar polo filhar, | jura que alçará voz a cantar, | que non aja quen dulte, mal pecado. [+]
1240 LP 008/ 644 [ -Pera leixar de cantar,] | ar dé -lh ' alg ' a quen pesar: | non se cal ' endoado.| [+]
1240 LP 008/ 644 E conselhava eu ben | a quen el don pedisse, | desse -lho logu ' e, per ren, | seu cantar non oísse, | ca est ' é, ai, meu senhor, | o jograr braadador | que nunca bon son disse. [+]
1240 LP 009/ 644 Foi un dia Lopo jograr | a cas dun infançon cantar; | e mandou -lh ' ele por don dar | três couces na garganta; | e fui -lh ' escass ' , a meu cuidar, | segundo com ' el canta.| [+]
1240 LP 009/ 644 Escasso foi o infançon | en seus couces partir en ton, | ca non deu a Lop[o], enton, | mais de três na garganta; | e mais merece o jograron, | segundo com ' el canta. [+]
1240 LP 013/ 646 Lopo jograr, és garganton | e sees trist ' ao comer; | pero dous nojos, per razon, | tenh ' eu de ch ' os omen sofrer: | mais vás no citolon rascar, | des i ar filhas -t ' a cantar, | e estes nojos quatro son.| [+]
1240 LP 013/ 646 Come verde foucelegon, | cuidas tu i a guarecer | por nojos; mais non é sazon | de ch ' os querer omen sofrer: | ca irás un dia cantar, | u che faran todo quebrar | na cabeça o citolon. [+]
1240 LP 015/ 647 Maravilho -m ' eu, mha senhor, | de mi, como posso sofrer | quanta coyta me faz aver, | des que vus vi, o voss ' amor; | e maravilho -me logu ' i | de vos, por leixardes assy | voss ' om ' en tal coyta viver.| [+]
1240 LP 028/ 653 E as jornadas sei eu ben, | como lhi éiri oí falar: | diz que pod ' ir quen ben andar | de Belfurad ' a Santarem, | se noutro dia madrugar, | e ir a Nogueirol jantar | e maer a Jerusalen.| [+]
1240 LP 028/ 653 Do sepulcro vos [er] direi, | per u andou, ca lho oí | a Don Soeiro; ben assi | como m ' el disse, vos direi: | de Santaren três légoas é | e quatr ' ou cinco de Loulé, | e Belfurado jaz logu ' i.| [+]
1240 LP 038/ 658 Porque vus vejo falar mui melhor | de quantas donas sei e parecer, | e cuid ' en como sodes sabedor | de quanto ben dona dev ' a ssaber.| [+]
1240 LP 002/ 667 E veed ' ora, por Santa Maria, | se ei poder de co el mais guarir, | ca me non poss ' un dia del partir | de mi dar golpe, de que morreria, | dun gran pao que achou non sei u; | e, pois s ' assanha, non cata per u | feira con ele, sol que lh ' ome desvia. [+]
1240 LP 005/ 668 Juião, pois tigo começar | fui, direi -t ' ora o que te farei: | ũa punhada grande te darei, | des i querrei -te muitos couces dar | na garganta, por te ferir peor, | que nunca vilão aja sabor | d ' outra tençon comego começar. | - [+]
1240 LP 009/ 670 A mui mais fremosa de quantas son | oj ' eno mund ' , aquesto sei eu ben, | quer ' ir veer; e acho ja razon | como a veja sen med ' e con sen.| [+]
1240 LP 004/ 677 "|Por quantas vezes m ' ela fez chorar | con seus desejos, cuitan[do] d ' andar, | quando a vir ' , direi -lhi, se ousar ' : | "Senhor fremosa ¿non poss ' eu guarir? [+]
1240 LP 004/ 677 "|Eu, se ousar ' , direi quando a vir ' : | "Senhor fremosa ¿non poss ' eu guarir?" | Por quanta coita por ela levei | e quant ' afan sofri e endurei, | quando a vir ' , se ousar ' , lhi direi: | "Senhor fremosa ¿non poss ' eu guarir? [+]
1240 LP 006/ 679 Meu conhocer fez a min o mayor | mal que m ' outra ren fazer poderia: | fez m ' entender qual est o ben melhor | do mundo, a que Deus nunca fez par; | e non mi -o quis[o] Deus por al mostrar | se non por viver eu ja todavia | na coita de quantas el fez mayor. [+]
1240 LP 001/ 683 Un infançon mi á convidado | que seja seu jantar loado | par mi, mais eu nono ei guisado; | e direi -vos por que mi aven: | ca já des antan ' ei jurado | que nunca diga de mal ben.| [+]
1240 LP 001/ 683 Diss ' el, poi -lo jantar foi dado: | - [+]
1240 LP 001/ 683 Load ' este jantar onrado!| [+]
1240 LP 001/ 683 Faria -o de grado, | mais jurei antan ' en Jaen, | na oste, quando fui cruzado, | que nunca diga de mal ben. [+]
1240 LP 001/ 684 E feze -a Deus parecer | melhor de quantas no mund ' á!| [+]
1240 LP 002/ 684 Por quanta coita el por mi levou | non lhi poss ' al fazer, mais, pois chegou, | madre, per bõa fé, led ' and ' eu. [+]
1240 LP 008/ 687 -Dizede -m ' ora, filha, por santa Maria: | qual é o voss ' amigo que mi vos pedia? | - [+]
1240 LP 011/ 688 Levad ' , amigo, que dormide ' -las frias manhãas; | todalas aves do mundo d ' amor cantavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Toda -las aves do mundo d ' amor cantavan; | do meu amor e do voss ' i enmentavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 013/ 689 E pois vus Deus fez parecer melhor | de quantas outras eno mundo son, | por mal de min e do meu coraçon, | ¿com ' averei ja do mundo sabor, | pois eu de vos os meus olhos partir ' , | e os vossos mui fremosos non vir ' ? [+]
1240 LP 020/ 693 E rogá ' -lh ' -ei, se me ben á fazer, | que el me leixe viver en logar | u a veja e lhe possa falar, | por quanta coita me por ela deu; | se non, vedes que lhe rogarei eu: | que me non leixe mais eno mundo viver! [+]
1240 LP 001/ 697 Ben deviades, mia senhor, | de min cousimento prender; | e pois vo ' -lo Deus faz aver, | e quantas outras cousas son, | ¿en que tẽedes por razon | de me leixar morrer d ' amor | e me non queredes valer?| [+]
1240 LP 001/ 707 Pois mandado non m ' envia, | busque -lho Santa Maria; | deseja -lo -ei. [+]
1240 LP 006/ 713 De quantas cousas eno mundo son, | non veio eu ben qual pod ' en semellar | al rey de Castella e de León | se [non] ũa qual vos direi: o mar.| [+]
1240 LP 006/ 713 E no mar cabe quant ' i quer caber | e mantén muitos, e outros y á | que x ' ar quebranta e que faz morrer | enxerdados; e outros a que dá | grandes herdades, e muit ' outro ben.| [+]
1240 LP 015/ 718 Muy fremosa e muyt ' aposta senhor, | sempre mui manssa e de boa razón | melhor falar de quantas outras son, | dizédemi, das bõas a melhor: | se mi queredes algún ben fazer, | se non, iamays non vos poss ' atender. [+]
1240 LP 017/ 719 Mais doutra guisa contece oie a mi: | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita de quantas son | coita d ' amor a quen a Deus quer dar. | E é gran coita de mort ' a do mar | mas non é tal, e por esta razón | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita, per boa fe, | de quantas foron, nen son, nen serán.| [+]
1240 LP 018/ 720 E por aquesto ben vei ' eu que non | posso fazer a cantiga tan ben | porque ia sõo fóra de meu sen, | chorando, cativ ' , e meu coraçón | ia non sab ' al fazer senón cuidar | en mia señor; e se quero cantar | choro, ca ela me nenbra entón. [+]
1240 LP 021/ 722 Por quam mansa e por quan de bon prez | e por quam aposto vos fez falar | Nostro Sennor, e porque vos catar | fez máis fremoso de quantas el fez | e polo ben que vos quer ' outros[s]í | ¡ay, meu lume, doédevos de min! [+]
1240 LP 026/ 724 -Hũa pregunta vos quero fazer | senhor, que mi devedes afazer, | ¿por que vehestes iantares comer | que home nunca de vosso loguar | comeu? ¿esto que pode seer, | ca vei ' ende os herdeiros queixar? | - [+]
1240 LP 026/ 724 Pae Gómez, quérovos responder | por vos fazer a verdade saber: | ouv ' aquí reys de mayor poder | [en] conquerer e en terras gaanhar | mays non quen ouvesse mayor prazer | de comer, quando lhi dan bon iantar. | - [+]
1240 LP 026/ 725 Senhor, por esto non digu ' eu de non | de ben iantardes, ca he gran razón; | maylos erdeyros foro de León | querrán vosco, porque am [gran] pavor | d ' aver sobre lo seu convosco entençón | e xe lhis parar outr ' ano peyor. | - [+]
1240 LP 026/ 725 Pae Gómez, assy Deus mi perdón, | mui gran tenp ' á que non foy en Carrhón | nen mi deron meu iantar en Monçón; | e por esto non sõo pecador | de comer ben, poys mho dan en doaçón, | ca de mui bõo iantar ei gran sabor. [+]
1240 LP 003/ 734 "Amiga, vistes amigo | d ' amiga que tant ' amasse, | que tanta coita levasse | quanta leva meu amigo?" | "Non [o] vi des que fui nada, | mays vej ' eu vós mays coitada." | "Amiga, vistes amigo | que por amiga morresse, | que tanto pesar sofresse | [quanto sofre meu amigo?]" | "Non o vi des que fui nada, | mays vej ' eu vós mays coitada." | "Amiga, vistes amigo | que tan muyto mal ouvesse | d ' amiga que ben quisesse, | quant ' á por mi meu amigo?" | "Non o vi des que fui nada, | mays vej ' eu vós mays coitada; | que muy mayor mal avedes | ca el que morrer veedes." [+]
1240 LP 004/ 734 "Amiga, voss ' amigo vi falar | oje con outra, mais non sey en qual | razon falavam, assy Deus m ' enpar, | nen se falavam por ben, se por mal". | "Amiga, fale con quen x ' el quiser | enquant ' eu d ' el, com ' estou, estever; | c ' assy tenh ' eu meu amigo en poder, | que quantas donas eno mundo son | punhen ora de lhi fazer prazer, | mh ' o non tolherán se [per] morte non". | "Amiga, med ' ei de prenderdes hi | pesar, ca já m ' eu vi quen fez assy; | e vós faredes, poys en voss ' amor | [vós] vus esforçades tanto no seu, | [qu]e vós vus acharedes én peyor | ca vós cuydades e digo -vo -l ' eu". | "Amiga, non, ca mi quer mui gram ben | e sey que tenh ' e[n] el, et el que ten | en min, ca nunca nus partirán já; | se non per morte nus podem partir, | e, poys eu esto sey, hu al non á, | mando -me -lh ' eu falar con quantas vir". | "Con voss ' esforç ' , amiga, pavor ey | de perderdes voss ' amigo, ca sey, | per bõa fe, outras donas que an | falad ' en como vo -lo tolherám". | "Amiga, non, ca o poder non é | seu, nen d ' elas, mays meu, per bõa fe". [+]
1240 LP 007/ 736 E ssey, filha, que vus trag ' enganada | con seus cantares que non valen nada, | que lhi podia quenquer desfazer". | "Non dizen, madr ' esso, cada pousada, | os que trobar saben ben entender.| [+]
1240 LP 012/ 739 Pero Sen con el[e] cantar | e Pero Bodin outrossi | e quantus cantadores son | por todus diz el[e] ca non | lhis quer end ' avantada dar.| [+]
1240 LP 022/ 744 Amiga, sey [ben] que non pod ' aver | meu amig ' arte de migo falar | e ouv ' eu art ' e figi -lhe fazer | por outra dona hun mui bon cantar | e, poys por aquela dona trobou, | cada [que] quis sempre migo falou.| [+]
1240 LP 022/ 744 O meu amigo non é trobador, | pero tan grand ' é o ben que m ' el quer | que filhará outr ' a entendedor | e trobará poys que lh ' o eu disser, | mays, amiga, per quen o saberá | que lh ' o eu mando, ou quen lh ' o dirá?" | "Eu, amiga, o farey sabedor | que, tanto que el hun cantar fezer | por outra dona e poys por seu for, | que falará vosco quando quiser, | mays á mester de lh ' o fazer el ben | creent ' e vós non o ceardes én". | "Amiga, per ceos e quant ' eu ey | de mal, mays nunca o já cearey". | "Mester vus é, ca vo -lo entenderán | se o ceardes, [e] guardar -vus -am". [+]
1240 LP 033/ 749 Sey ben que quantus eno mund ' amaron | e amam, todo -lus provou Amor, | e fez a mi amar hunha senhor | de quantas donas no mundo loaron | en todo bem, e des y muy coytado | me tev ' Amor, poys que desenganado | fuy dus que aman e dus que amaron.| [+]
1240 LP 034/ 750 Dix ' eu "Oystes?" já po -lo guarir, | e guareceu, may -la que vus disser | que ama tant ' om[e] outra molher | mentir -vus -á, ca já x ' o el provou | con quantas vyu e achou -as partir | todas d ' amor, e assy as leixou.| [+]
1240 LP 036/ 751 Hun cantar novo d ' amigo | querrey agora aprender | que fez ora meu amigo | e cuydo logu ' entender, | no cantar que diz que fez | por mi, se o por mi fez.| [+]
1240 LP 036/ 751 Hun cantar d ' amig ' á feyto | e sse mh ' o disser alguen | dereyto, como é feito, | cuyd ' eu entender mui ben | no cantar que diz [que fez | por mi, se o por mi fez].| [+]
1240 LP 036/ 751 O cantar este mui dito, | pero que o eu non sey, | mays, poys m ' o ouveren dito, | cuyd ' eu que entend[er]ey | no cantar que diz que fez | por mi, [se o por mi fez]. [+]
1240 LP 004/ 754 E meu amigo chegava, | lelia doura, | e d ' amor tan ben cantava, | edoi lelia doura.| [+]
1240 LP 001/ 764 De mays, se mi non val Santa Maria, | d ' aver coyta muyto tenh ' eu guysado; | mays rog ' a Deus que mays d ' oj ' este dia | non vyva eu, se m ' el non dá consselho.| [+]
1240 LP 004/ 766 Mais, se lha deren, logu ' enton | aos cães a deitará, | e direi -vos por qual razon: | ca nunca xe lhi cozerá, | e a cachaça non á mester, | pois que se non cozer [ouver] | a quanta lenha no mund ' á.| [+]
1240 LP 007/ 768 De Sueir ' Eanes direi | como lhe de trobar aven: | non o baralha el mui ben | nen ar quer i mentes meter; | mais desto se pod ' el gabar: | que, se m ' eu faço bon cantar, | a ele mi o soio fazer.| [+]
1240 LP 007/ 768 Pero -cousa que eu ben sei - | non sab ' el muito de trobar, | mais en tod ' aqueste logar | non poss ' eu trobador veer | tan venturad ' en ũa ren: | se [lh ' ] algun cantar faz alguen, | de lhi mui cantado seer;| [+]
1240 LP 007/ 768 Ca lhi troban en tan bon son | que non poderian melhor; | e por est ' avemos sabor | de lhis as cantigas cantar; | mais al vos quer ' eu d ' el dizer: | quen lh ' aquesta manha tolher | ben assi o pode matar. [+]
1240 LP 016/ 773 Eu digo mal, com ' ome fodimalho, | quanto mais posso daquestes fodidos | e trob ' a eles e a seus maridos; | e un deles mi pôs mui grand ' espanto: | topou comigu ' e sobraçou o manto | e quis en mi achantar o caralho.| [+]
1240 LP 022/ 775 E ben vos podedes gabar | que vos non sab ' oj ' ome par, | enas terras, de semelhar; | de mais diss ' un, que vos catou, | que non s ' ouver ' a levantar | quen vos viu e vos desejou!| [+]
1240 LP 028/ 778 Direy -vus eu qual: | non fez[o] Deus outra melhor nen tal, | nen de bondade par non lh ' acharia | home no mundo, par Santa Maria! [+]
1240 LP 030/ 780 E mais vus digu ' : en todas tres las leys, | quantas conquistas foron d ' outros rey[s], | apus Sevilha todo non foy ren!| [+]
1240 LP 040/ 785 Eu vos contarei quant ' á daqui a cas Don Xemeno: | un dia mui grand ' á i, e un jantar mui pequeno.| [+]
1240 LP 040/ 785 Quero -vos ben conselhar: | a jornada que daqui | vós ôi queredes filhar | será grande, pois des i | crás non é ren o jantar.| [+]
1240 LP 040/ 785 Poren vos conto quant ' á daqui a cas Don Xemeno: | un dia mui grand ' á i, e un jantar mui pequeno. [+]
1240 LP 042/ 786 Des quando naceu, e punhou | sempr ' en bondade guaanhar | e en sseu bon prez avantar, | e nunca sse d ' al trabalhou.| [+]
1240 LP 044/ 787 Quen a sesta quiser dormir, | conselhá -lo -ei a razon: | tanto que jante, pense d ' ir | à cozinha do infançon: | e tal cozinha lh ' achará, | que tan fria casa non á | na oste, de quantas i son.| [+]
1240 LP 048/ 789 Sueir ' Eanes, este trobador, | foi por jantar a cas dun infançon, | e jantou mal; mais el vingou -s ' enton, | que ar ajan os outros d ' el pavor; | e non quis el a vendita tardar: | e, tanto que se partiu do jantar, | trobou -lhi mal, nunca vistes peior.| [+]
1240 LP 049/ 790 Entendestes un dia ant ' el -Rei | como vos meteron en un cantar | polo peior trobador que eu sei - | esto s ' a vós nunca pode negar; | e por aquesto maravilho -m ' eu | deste poder. [+]
1240 LP 049/ 790 A min | foi feit ' aquel cantar de mal dizer. [+]
1240 LP 051/ 791 Un dia fui cavalgar | de Burgos contra Carrion, | e saiu -m ' a convidar | no caminh ' un infançon; | e tanto me convidou, | que ôuvi logo a jantar | con el, mal que mi pesou.| [+]
1240 LP 051/ 791 U m ' eu de Burgos parti, | log ' a Deus m ' encomendei | e log ' a El prougu ' assi | que un infançou achei; | e tanto me convidou, | que ôuvi a jantar logu ' i | con el, mal que mi pesou.| [+]
1240 LP 051/ 791 E se eu de coraçon | roguei Deus, baratei ben: | ca en pouca de sazon | aqué -m ' un infançon ven; | e tanto me convidou, | que ôuvi a jantar enton | con el, mal que mi pesou.| [+]
1240 LP 010/ 798 E, meus amigos, poys eu moyr ' assy | pola melhor dona de quantas vi, | non tem ' eu ren mha morte, nen morrer. [+]
1240 LP 015/ 800 E fez -mi Deus nacer, per bõa fé, | polo meu mal [e] ar fez -me logu ' i | mais fremosa de quantas donas vi, | e moiro, madre; vedes por que é, | por meu amigu ' e meu lum ' e meu ben, | que se foi d ' aqui, ai madr ' , e non ven.| [+]
1240 LP 016/ 801 E sabe Deus e Santa Maria | ca non am ' eu tant ' al no coraçon | quant ' amo vós, nen ar poderia, | e, sse morrer por en, farey razon, | cuydand ' en vós e non en outra ren | e desejando sempr ' o vosso ben.| [+]
1240 LP 016/ 801 Ca vós sodes mha coyta e meu ben | e por vós ey quanta coyta mi ven. [+]
1240 LP 001/ 803 Enviar quer ' eu, velida, | a meu amigo que seja | en Santa Marta na ermida | migo led ' e i mi veja, | se quiser, e, se non, ande | sanhud ' e non mi -o demande; | quant ' el quiser atant ' ande | sanhud ' e non mi -o demande.| [+]
1240 LP 004/ 804 Foi um dia po -lo veer | a Santa Marta e maer | u m ' el jurou que morria | por mi, mais non mi queria | tam gram ben como dizia.| [+]
1240 LP 005/ 805 Quando m ' el vir em Santa Marta estar | mui fremosa, meu amigo ben lheu | querrá falar migo e non querrei eu; | enton me cuido ben d ' el a vingar, | e por aquesto non tenh ' eu en ren | sanha que sei onde verrá ben. [+]
1240 LP 002/ 805 A Santa Maria fiz ir meu amigo | e non lh ' atendi o que pôs comigo: | con el me perdi, | por que lhi menti.| [+]
1240 LP 002/ 805 Fiz ir meu amigo a Santa Maria | e non foi eu i con el aquel dia: | con el me perdi, | por que lhi menti. [+]
1240 LP 004/ 806 Assanhei -me -vos, amigo, noutro dia, | mais [mui] ben o sab ' ora Santa Maria | que, [se eu mi -o fiz], non foi por vosso mal, | per boa fé, meu amigo, foi por al. [+]
1240 LP 005/ 806 Do meu amig ' , a que eu quero ben, | guardan -me d ' el e non ouso per ren | a Santa Maria ir, | pois [mi non leixan ir].| [+]
1240 LP 005/ 806 Guardan -me d ' el e que o non veja | e non me leixan, per ren que seja, | a Santa Maria ir, | pois [mi non leixan ir].| [+]
1240 LP 005/ 806 Que o non visse, macar quisesse; | por en guisaron que non podesse | a Santa Maria ir, | pois [mi non leixan ir].| [+]
1240 LP 005/ 806 Nen o viss ' eu, nen o tant ' amasse, | pois mi Deus deu quen me non leixasse | a Santa Maria ir, | pois [mi non leixan ir].| [+]
1240 LP 005/ 806 Des que o vi en Julhan un dia, | já me non leixan, como soia, | a Santa Maria ir, | pois [mi non leixan ir]. [+]
1240 LP 008/ 808 Non poss ' eu, madre, sempr ' andar cantando. | - [+]
1240 LP 008/ 808 Non vos vej ' eu, filha, sempre cantar, | mais chorar muit ' e tenho que por en | algun amigo queredes gram ben, | e dized ' ora, se Deus [vos] ampar | por que mi -andades tan trist ' e chorando. | - [+]
1240 LP 008/ 808 Non poss ' eu, madre, sempr ' andar cantando. [+]
1240 LP 001/ 810 Con esta coyta que me ven tanta, | desejo mort ' e queria morrer, | [Por] que se foy a Raynha franca!| [+]
1240 LP 001/ 810 Ay coitado! con quanto mal me ven! | por que desejo mha morte, poren | perdi o dormir e perdi o sen, | e choro se[m]pre quand ' outren canta, | e mais desejo morte doutra ren, | Por que se foy a Ray[nh]a franca! [+]
1240 LP 002/ 810 Ca Deus lo sabe, poila vi, | nunca ja mais prazer ar vi, | per boa fe, u a non vi; | ca de quantas donas eu vi, | tan boa dona nunca vi.| [+]
1240 LP 003/ 811 Ay eu coitado! e quand ' acharei quen | me dé consello como possa ir | a un logar u eu querria ir? | e non posso! nen ar poss ' achar quen | me dé consello como possa ir | veela dona que por meu mal vi, | mais fremosa de quantas donas vi, | E por que moiro, querendo lle ben; | ca tan fremosa dona nunca fez | Nostro Sennor de quantas donas fez, | nen tan co[m]prida de tod ' outro ben.| [+]
1240 LP 012/ 816 E quand ' eu vi quan fremoso dizia | quanto dizer queria, e melhor | de quantas donas Deus fez nacer, | aly non ouv ' eu siso nen poder | de lhi dizer que por ela moiria!| [+]
1240 LP 014/ 817 Fernand ' [E]scalho vi eu cantar ben, | que poucos outros vi cantar melhor, | e vy lhe sempre, mentre foy pastor, | muy boa voz, e vy o cantar ben; | mays ar direy vus per que o perdeu: | ouve sabor de foder, e fodeu, | e perdeu todo o cantar poren.| [+]
1240 LP 014/ 817 Non se guardou de foder, e mal sen | fel ' el, que non poderia peor; | e an lhas gentes poren desamor, | per bõa voz que perdeu con mal sen, | voz de cabeça que xi lhi tolheu, | ca fodeu tanto que lh ' enrouqueceu | a voz, e ora ja non canta ben.| [+]
1240 LP 014/ 817 Ca [D]on [F]ernando conteceu assy: | de mui bõa voz que soya aver, | soube a per avoleza perder, | ca fodeu moç ' , e non canta ja assy; | ar fodeu poys mui gra[n]d ' escudeyron | e ficou ora, se Deus mi perdon! | con a peyor voz que nunca vi.| [+]
1240 LP 017/ 819 Joana, dix ' eu, [S]ancha e [M]aria | en meu cantar con gran coita d ' amor, | e pero non dixe por qual morria | de todas tres, nen qual quero mellor, | nen qual me faz por si o sen perder, | nen qual me faz ora por si morrer, | de Joana, de Sancha, de Maria.| [+]
1240 LP 017/ 819 Tant ' ouve medo que lle pesaria | que non dixe qual era mia sennor | de todas tres, nena por que morria, | nena que eu vi pareçer mellor | de quantas donas vi, e mais valer | en todo ben; nona quige dizer | tant ' ouve medo que lle pesaria!| [+]
1240 LP 020/ 821 Maria [N]egra, desventuyrada, | e por que quer tantas pissas comprar, | poys lhe na mã[o] non queren durar, | e lh ' assi morren aa malfada[da]?| [+]
1240 LP 020/ 821 Muit ' é per aventuyra menguada | de tantas pis[s]as no ano perder, | que compra caras poys lhe [v]an morrer; | e est ' é pola casa molhada | en que as mete, na estrabaria.| [+]
1240 LP 024/ 823 Ca tanto a fez Deus ben pareçer | sobr ' outras donas, e melhor falar | sobre quantas eu pudi veer, | que direy mays, e pes a quen pesar!| [+]
1240 LP 028/ 825 Per bõa fe, ca melhola fezestes, | e mui melhor falar e parecer | de quantas outras no mundo fezestes, | e en doayr ' e en mui mais valer; | e, Nostro Senhor, mays vus en direi: | punh ' en dizer, ca ja nunca direi | tanto de ben quanto lhi vos fezestes!| [+]
1240 LP 028/ 826 Ca de melhor conhocela fezestes, | mays mansa e mays mesurada seer | de quantas outras no mundo fezestes; | sobre todas lhi destes tal poder.| [+]
1240 LP 031/ 827 E nunca me Deus valla, poila vi, | se me non fez tod ' al escaeçer, | Tanto a vi fremoso parecer | e fremoso falar, que sol mester | non m ' ouvera per ren de a veer! | e se vus eu verdade non disser, | non me dé Deus dela ben, nen de si, | ca nunca tan fremosa dona vi | de quantas donas pude connoçer.| [+]
1240 LP 037/ 831 Ca Deula fez, por mal de min, | mais fremosa de quantas son | no mundo, si Deus me perdon! | e vedes que mi ar fez poren: | fez mi a veer por mal de min, | ca non por al; ca poila vi, | nunca m ' ar paguei doutra ren | Se non dela, de que assi | estou como vus eu direi: | que todo quant ' aver cuidei | dela, poila vi, ey o en.| [+]
1240 LP 038/ 831 Qual dona Deus fez mellor pareçer | e que fezo de quantas outras son | falar mellor e en mellor razon, | e con tod ' esto mellor prez aver, | e mais mansa das que eu nunca vi, | aquesta fezo desejar a min | Deus, por ja mais nunca coita perder.| [+]
1240 LP 039/ 832 Quantos og ' eu con amor sandeus sei, | dizen, si Deus me leixe ben aver! | que a dona lles fez o sen perder | mellor de quantas oge no mund ' á.| [+]
1240 LP 040/ 833 E por qual quer destas me quitaria | de mui gran coita que soffr ' e soffri | por ela, que eu vi por meu mal dia, | mais fremosa de quantas donas vi.| [+]
1240 LP 045/ 835 Roy [Q]ueymado morreu con amor | en seus cantares, par [S]anta Maria! | por hunha dona que gran ben queria, | e por se meter por mays trobador, | por que lh ' ela non quis ben fazer, | feze s ' el en seus cantares morrer, | mays resurgiu depoys ao tercer dia.| [+]
1240 LP 045/ 835 Esto fez el por hunha sa senhor | que quer gram ben, e mays vus en dirya: | por que cuyda que faz hi maestria, | enos cantares que fez á sabor | de morrer hy e des y d ' ar vyver.| [+]
1240 LP 045/ 835 E non á ja de sa morte pavor, | se non sa morte mays la temeria, | mays sabe ben, per sa sabedoria, | que vyverá desquando morto for, | e faz en seu cantar morte prender, | des y ar vyv ' e vedes que poder | que lhi Deus deu! [+]
1240 LP 047/ 836 E por meu mal, amigos, non morri | u eu primeir ' oy dela dizer | que morrera; ca podera perder, | vedes, qual coita per morrer log ' y: | a coita de quantas Deus fez mayor, | en que vivo polo seu amor, | pero que nunca ben dela prendi. [+]
1240 LP 050/ 838 Sennor fremosa, pois vus vi, | ouve tan gran coita d ' amor | que non fui ledo, nen dormi, | nen ouvi doutra rem sabor, | se[m]pre cuidando, mha senhor, | en vos que fez Deus a melhor | dona de quantas donas vi.| [+]
1240 LP 050/ 838 E poys que assy est[e], ja | que vus Deus feze mays valer | de quantas outras no mund ' á, | verdade vus quero dizer: | pero Deus meta seu poder, | por outra tan bõa fazer | come vos, nona faria ja! [+]
1240 LP 051/ 838 Sennor fremosa, venno vus dizer | de quanto mal a min faz voss ' amor, | que me digades vos, ay mia sennor! | por Deus que vus deu tan bon pareçer, | Mia sennor fremosa, que prol vus ten | a vos de quanto mal me por vos ven? | E pois vus eu amei des que vus vi, | e amo mais de quantas cousas son, | dizede mi ora, si Deus vus perdon! | pois vus eu outro mal non mereçi, | Mia sen[n]or fremosa, que prol vus ten | [a vos de quanto mal me por vos ven]?| [+]
1240 LP 011/ 853 E trage tenda e trage manjar | e sa cozinha, u faz seu jantar; | e, con tod ' est ' , assi mi venha ben, | non pod ' el -Rei saber, per nulha ren, | quando se vai, nen sabe quando ven.| [+]
1240 LP 003/ 864 A mia senhor, que eu por meu mal vi, | feze -a Deus senhor de muy bon prez | e mays fremosa de quantas El fez.| [+]
1240 LP 006/ 865 Pero d ' Ambroa, averedes pesar | do que nós ora queremos fazer: | os trobadores queremos poer | que se non faça tanto mal cantar, | nen ar chamemos, per nenhun amor | que lh ' ajamos, nulh ' ome trobador | se non aquel que souber [ben] trobar. | E pesará -vos muyt ' , eu ben -no sey, | do que vos eu direy per bõa fé: | pelo vilano, que vilão é, | pon or ' assi en seu degred ' el -Rey | que se non chame fidalgo per ren; | se non, os dentes lhi quiten poren; | e diz: "assi o escarmentarey! [+]
1240 LP 001/ 877 A Lobatom quero eu ir, | ay Deus, e tu me guya; | que a vis[s] ' oj ' eu por meu bem | a que veer queria: | a que parece melhor | de quantas Nostro Senhor | Deus fez é dona Johanna, | por que moir ' eu polo seu | parecer que lhy Deus deu, | a esta louçana.| [+]
1240 LP 005/ 879 Por Deus, amiga, punhad ' en partir | o meu amigo de mi querer ben: | non mh o digades ca vus non val ren, | nen mi mandedes a ess ' alá hir, | ca tanta prol mi ten de lhi falar, | per boa fé, come de me calar.| [+]
1240 LP 005/ 879 Dizede -lh ' ora que sse parta já | do meu amor onde sempre [o]uve mal: | leixemus ess ' e falemos en al; | muyto cofonda Deus quen lh ' o dirá, | ca tanta prol mi ten [de lhi falar, | per boa fé, come de me calar].| [+]
1240 LP 005/ 879 Dizede -lh ' ora que non pod ' aver | nunca meu ben, e que non cuyd ' i fol: | non mh o digades ca vus non ten prol; | cofonda Deus a que lh ' o vay dizer, | ca tanta prol mi ten [de lhi falar, | per boa fé, come de me calar]. [+]
1240 LP 006/ 879 Quem mal con el nen ben non sol jantar, | e d ' el ben diz nen mal, faz sou prazer: | poys mal nen ben con el nunca comeu, | e d ' el ben diz nen mal, muyt ' é ssamdeu | d ' ir mal nen ben de sseu jantar dizer.| [+]
1240 LP 006/ 879 Quem mal nen ben con el non comeu ' ssy, | et d ' el ben diz nen mal, non lh ' é mester: | poys mal nen ben con el non comeu sol, | et d ' el ben nen mal diz, tenh ' eu per fol | se mal nen ben de seu jantar disser.| [+]
1240 LP 006/ 879 Por el comer en sa casa, tenh ' eu, | quer ben quer mal, que gran torpidad ' é | quem mal nen ben d ' el diz, per bõa fé, | poys ben nen mal nunca lh ' i jantar deu: | nen mal nen ben non er ten hi de pran, | et mays que a ben a mal lhe terran | de ben nen mal dizer do jantar sseu. | Hi en ssa casa comer non usou | quer ben quer mal, que ' ssi como a el praz: | quem mal nen ben d ' el diz sandece faz, | poys ben nen mal do jantar non gastou, | nen mal nen ben d ' adubar hy non há, | et mays que a ben a mal lhe salrrá | de ben nen mal dizer, hu non jantou. [+]
1240 LP 001/ 883 Maravilho -me como non perdeu | o corpo per quantas terras andou | por min ou como non ensandeceu, | por qual vos digo que a min chegou:| [+]
1240 LP 007/ 889 Senhor, por Deus vus rogo que que[i]rades | saber un dia [qual é] mia ventura | e[s]contra vos, a que quero melhor | de quantas cousas Deus quiso fazer.| [+]
1240 LP 007/ 896 Já eu non am[o] a quen soya, | nen ey a coyta que ant ' avya, | e pesa -mi par Santa Maria, | ca m ' ey outra coyta d ' amor mayor.| [+]
1240 LP 009/ 897 Ora mh -o tenham a mal sen, | ca non leixarey a trobar, | nen a dizer eno cantar | que eu fezer o muy gran ben | que vos eu quero, mha senhor, | e querrey, mentr ' eu vyvo for.| [+]
1240 LP 013/ 899 Pero que perdia o sen | pola fremosa mha senhor, | quanta coyt(a) avya d ' amor | non cuydava teer en ren, | sol que a visse; poy ' la vi, | ouv ' eu mayor coyta des y.| [+]
1240 LP 015/ 900 Quantas coytas, senhor, sofri | por vos veer, u me quitey | de vós he vosco non morey! | e, poys me Deus aduss ' aqui, | dizer -vos quer ' o que m ' aven: | tanto me nembr ' agora já | come se nunca fosse rem.| [+]
1240 LP 018/ 902 Se om ' ouvesse de morrer, | senhor, veendo gran pesar | da ren que mais soubess ' amar | de quantas Deus quiso fazer, | eu non podera mais viver | u vus foron d ' aqui filhar, | a força de vos elevar, | e vos non puid ' eu i valer!| [+]
1240 LP 002/ 903 Praz er, senhor, par Santa Maria! | - [+]
1240 LP 001/ 907 E amores tantas coitas lhi dan | por mi, madre, que non pode guarir, | pero sei eu que guarrá, se me vir, | e jaz morrend ' assi por mi d ' amor, | mais eu morrerei, madr ' e mia senhor, | pois el morrer por mi, por el de pram. [+]
1240 LP 004/ 910 Porque desejo de vee -los seus | olhus tan muyto que non guarrei já, | e porque antre quantas no mund ' á | val tan muyto, que non mi valha Deus, | se eu querria no mundo viver | [por lhi non querer ben nen a veer]. [+]
1240 LP 010/ 913 Quanta coyta e quant ' afam | m ' ela no mundo faz levar | ben lhi cuyd ' eu dizer de pram, | mais poys m ' ant ' ela vej ' estar, | non lh ' ouso dizer nulha ren | [pero lhi quero mui gram ben]. [+]
1240 LP 012/ 914 Com ' antr ' as pedras bon roby | sodes, antre quantas eu vi, | e Deus vus fez por mal de mi, | que á comigo desamor.| [+]
1240 LP 013/ 914 Por Deus vus venho rogar, mha senhor, | que vus fezo, de quantas donas fez, | a mays fremosa nen de melhor prez.| [+]
1240 LP 016/ 915 Quant ' eu mas donas mui ben parecer | vej ' u eu and ' e entendo ca son | mui boas donas, se Deus mi perdon, | e quantas donas mays posso veer, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | e atant ' entendo mays que é melhor.| [+]
1240 LP 016/ 915 E Deus Senhor que lhi tanto ben fez, | u a juntar con quantas no mund ' á | das melhores, tant ' ela mays valrrá, | e quant ' eu vej ' as outras mays de prez, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | [e atant ' entendo mays que é melhor]. [+]
1240 LP 017/ 916 Tan muyt ' á já que non vi mha senhor, | e tan coytado fui poi -la non vi, | que hunha ren sey eu muy ben de mi: | pero mi faz muito mal seu amor, | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | perderia, se a visse u sey.| [+]
1240 LP 017/ 916 Pero que m ' ela nunca fezo ben | nen mh -o fará já, enquant ' eu viver, | tan gram sabor ei eu de a veer | que, se a visse, sei eu ũa ren: | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | [perderia, se a visse u sey].| [+]
1240 LP 017/ 916 E vej ' a muytos aqui razõar | qu ' é a mays grave coyta de sofrer | vee -la home e ren non lhi dizer; | mays pero lh ' eu non ousasse falar, | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | [perderia, se a visse u sey]. [+]
1240 LP 018/ 916 Tanto fez Deus a mha senhor de ben | sobre quantas no mundo quis fazer, | que vus direy eu ora que mh -aven: | pero m ' eu vejo por ela morrer, | non querria das outras a melhor | eu querer ben, por aver seu amor, | e non amar mha senhor, que eu vi | tam fremosa e que tam muyto val, | e en que eu tanto ben entendi; | pero que punha de mi fazer mal, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor].| [+]
1240 LP 018/ 916 Pero que dela eu nenhun ben non ey, | e assy moyr ' e me non ten por seu, | tam muyto val sobre quantas eu sei | que, pois mi Deus tan bõa senhor deu, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor].| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | que de maos jantares faz!| [+]
1240 LP 020/ 917 Quanta carne manda cozer | quand ' ome vay pola veer, | se s ' ante muyto non merger, | sol non pode veer hu jaz.| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | que de maos jantares faz!| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | [que de maos jantares faz! ] [+]
1240 LP 001/ 918 E quen vivess ' assi, viveria, | per bõa fé, en gran coita mortal, | c ' assi viv ' eu por ũa dona qual | sab ' oge Deus e sancta Maria, | que a fezeron melhor parecer | de quantas donas vi e mais valer | en todo ben; e ben veeria | Quen visse mia senhor, e diria: | "eu sei ben" por ela que é [a]tal | como vus eu dig[u] ' ; e se me non val | Deus (que mi -a mostre!), ja non guarria | eu mais no mundo, ca non ei poder | de ja mais aquesta coita soffrer | do que soffri; e desejaria | Muito mia mort ' e querria morrer | por mia senhor, a que prazeria, | E por gran coita, en que me viver | vejo por ela, que perderia. [+]
1240 LP 004/ 920 D ' este mund(o) outro ben non querria | -por quantas coitas me Deus faz soffrer - | que mia senhor do mui bon parecer | que soubess ' eu ben que entendia | como og ' eu moir ' , e non lh ' o dizer eu, | nen outre por min, mais ela de seu | [sen] o entender como seria.| [+]
1240 LP 008/ 922 Diz que o non guii Nostro Senhor, | se vos mui ced ' outro tal non fezer | -non vos veer quando vos for mester - | poi -lo non vistes; aind ' al diz peior, | un verv ' antigo, con sanha que á: | "como lhi cantardes, bailar -vos -á", | ca non á por que vos baile melhor. [+]
1240 LP 009/ 922 Fiz meu cantar e loei mia senhor | mais de quantas outras donas eu vi; | e se por est ' an que[i]xume de mi | as outras donas, ou mi -an desamor, | ajan de seu quen d ' elas diga ben | e a quen façan muito mal por én: | ca ben assi faz a min mia senhor, | A mais fremosa dona nen melhor | de quantas og ' eu sei, per bõa fé.| [+]
1240 LP 010/ 923 Ca ja eu tal temp ' ouve que morei | u a podia eu mui ben veer, | e u a vi mui melhor parecer | de quantas donas vi nen veerei!| [+]
1240 LP 010/ 923 E pero nunca lh ' ousei dizer ren | de quantas coitas levei, por gran ben | que lh ' eu queria e quer ' e querrei, | Mentr ' eu viver ' ! [+]
1240 LP 010/ 923 [¿Mais de que podia peor estar, | pois eu non vej ' aquella que amar | sei mais de min nen quantas cousas sei?] [+]
1240 LP 013/ 925 O Demo m ' ouvera oj ' a levar | a ũa porta dun cavaleiro, | por saber novas; e o porteiro | foi -lhi dizer que querria jantar; | e el[e] tornou logo sa via | con dous cães grandes que tragia, | que, na porta, m ' ouveran de matar.| [+]
1240 LP 013/ 925 Par Santa Maria, | por novas vos quisera preguntar.| [+]
1240 LP 018/ 927 Por mia senhor fremosa quer ' eu ben | a quantas donas veg ' ; e gran sabor | ei eu de as servir por mia senhor | que amo muit ' . [+]
1240 LP 022/ 929 Sempr ' ando coidando en meu coraçon | com ' eu iria mia senhor veer | e en como lh ' ousaria dizer | o ben que lh ' eu quero; e sei que non | lh ' ousarei end ' eu dizer nulha ren, | mais veê ' -la -ei pouco, e irei én | con mui gran coita no meu coraçon, | Tal que, se a vir ' , quantas cousas son | eno mundo non mi -an de guarecer | de morte, pois lhe non ousar ' dizer | o ben que lh ' eu quero. [+]
1240 LP 022/ 929 E assi guaresc ' , á mui gran sazon, | coidando muit ' , e non sei que fazer; | mais pero, pois lhe non ei a dizer | o ben que lh ' eu quero, tenho que non | é mia prol d ' ir i; mais sei al por én: | que morrerei, se a non vir ' e qu ' én | soffr ' eu tantas coitas tan gran sazon.| [+]
1240 LP 024/ 930 Senhor, que Deus mui melhor parecer | fez de quantas outras donas eu vi, | ora soubessedes quant ' eu temi | sempr(e) o que ora quero cometer: | de vus dizer, senhor, o mui gran ben | que vus quero, e quanto mal me ven, | senhor, por vos, que eu por meu mal vi.| [+]
1240 LP 002/ 933 A mim pesou muito, quando s ' ia, | e comecei -lhi enton a preguntar: | cuidades muit ' , amig ' , alá morar? | e jurou -mi par Santa Maria | que se veesse logo a seu grado, | se non, que m ' enviasse mandado.| [+]
1240 LP 005/ 956 Ca entend ' i eu por meu mal | que vos parecedes melhor | de quantas eu vi, mia senhor; | pero non poss ' i fazer al | que vus non aja de fazer | do ben que vus quero saber:| [+]
1240 LP 013/ 961 Por quanta coita, ben dê ' -la sazon | que vus eu vi, sempre por vos levei, | se vus prouguer ' , ora rogar -vus -ei, | senhor, por Deus, por est ' e por al non: | que vus prenda doo de mi | por quant ' affan por vos soffri!| [+]
1240 LP 015/ 962 A vos, senhor, que tan ben parecedes, | e a quen vus fez parecer assi | que quantas donas eno mundo vi | de parecer todas las vos vencedes, | e de bon prez e de falar melhor.| [+]
1240 LP 001/ 964 Porque á gram sazon que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non óuvi seu mandad[o] migo.| [+]
1240 LP 001/ 964 Porque á gran sazon [que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non òuvi seu mandad[o] migo].| [+]
1240 LP 001/ 965 Porque á gran sazon [que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non òuvi seu mandad[o] migo]. [+]
1240 LP 005/ 966 Mays mande Santa Maria | que prenda hy mal joguete | o d ' Anbrõa que a fode. | E ela porque promete | cono, poy -lo dar non pode? [+]
1240 LP 013/ 971 E pesa -m ' ende, par santa Maria, | d ' este seu mal, ca mi dizen que non | pode guarir se maestre Simhon | o non guarisse, mays vus én diria | tal: hi non pode nulha ren prestar, | se lh ' o maestre non aventurar | o corpo, ca x ' á mui gran maloutia. [+]
1240 LP 008/ 974 Pouco vus nembra, mia senhor, | quant ' afan eu por vos levei, | e quanta coita por vos ei, | e quanto mal me faz Amor | por vos; e non me creedes | mia coita, nen me valedes!| [+]
1240 LP 011/ 976 Se eu ousass ' a Mayor Gil dizer | como lh ' eu quero ben, des que a vi, | meu ben seria dizer -lh ' o assi; | mais non lh ' o digo, ca non ei poder | de lhe falar en quanto mal me ven, | e quantas coitas, querendo -lhe ben.| [+]
1240 LP 011/ 976 Como lh ' eu quero ben de coraçon, | se lh ' o dissesse, ben seria ja; | mais porque sei que mi -o estranhará, | sol non lh ' o digo, ca non ei sazon | de lhe falar en quanto mal me ven, | e quantas coitas, querendo -lhe ben.| [+]
1240 LP 011/ 976 Se lh ' eu dissess ' , en qual coita d ' amor | por ela viv ' e quant ' afan [eu] ei, | meu ben seria; mais non lh ' o direi | per nulha guisa, ca ei gran pavor | de lhe falar en quanto mal me ven | e quantas coitas, querendo -lhe ben.| [+]
1240 LP 013/ 977 E, meus amigos, mal -dia naci | con tanta coita que sempr ' eu levei, | e porque mais no mundo viverei, | pois mia senhor, que eu por meu mal vi, | non sab ' o mal que m ' ela faz aver, | nen a gran coit ' en que me faz viver.| [+]
1240 LP 157,4/ 980 Tod ' este mal soffr ' e soffri | des que me vin de Santaren.| [+]
1240 LP 157,4/ 980 Tod ' este mal soffr ' , e mayor, | des que me vin de Santaren.| [+]
1240 LP 157,4/ 980 Esto me faz Amor soffrer | des que me vin de Santaren.| [+]
1240 LP 157,12/ 982 Des oge mais me quer ' eu, mia senhor, | quitar de vus mia fazenda dizer, | per bõa fé, se o poder ' fazer, | pois vejo que avedes gran sabor | que vos non diga quanto mal me ven | por vos; pero non poderei per ren | soffrer a coita (e)n que me ten Amor | Por vos, mia senhor; ca muit ' á, de pran, | que vos eu dixe toda mia razon, | e quanto mal soffri, á gran sazon, | e qual pavor de mort ' , e quant ' affan | por vos; e nunca fezestes por mi | ren; mais non poss ' eu soffrer des aqui | quantas coitas meus cuidados me dan.| [+]
1240 LP 157,39/ 987 Senhor, fremosa mais de quantas son | en Sanctaren, e que mais desejo, | dizer -vus quero σe Deus me perdon! | non vej ' [eu] ome de quantos vejo | que m ' og ' entenda o por que digo: | al é Alfanx ' e al Seserigo!| [+]
1264 CSM A/ 101 Don Affonso de Castela, || de Toledo, de Leon || Rey e ben des Conpostela || ta o reyno d ' Aragon, || De Cordova, de Jahen, || de Sevilla outrossi || e de Murça, u gran ben || lle fez Deus, com ' aprendi, || Do Algarve, que gãou || de mouros e nossa ffe || meteu y, e ar pobrou || Badallouz, que reyno é || Muit ' antigu ' , e que tolleu || a mouros Nevl ' e Xerez, || Beger, Medina prendeu || e Alcala d ' outra vez, || E que dos Romãos Rey || é per dereit ' e Sennor, || este livro, com ' achei, || fez a onrr ' e a loor || Da Virgen Santa Maria, || que éste Madre de Deus, || en que ele muito fia.|| [+]
1264 CSM A/ 101 Poren dos miragres seus || Fezo cantares e sões, || saborosos de cantar, || todos de sennas razões, || com ' y podedes achar. [+]
1264 CSM B/ 102 E o que quero é dizer loor || da Virgen, Madre de nostro Sennor, || Santa Maria, que ést ' a mellor || cousa que el fez; e por aquest ' eu || quero seer oy mais seu trobador, || e rogo -lle que me queira por seu || Trobador e que queira meu trobar || reçeber, ca per el quer ' eu mostrar || dos miragres que ela fez; e ar || querrei -me leixar de trobar des i || por outra dona, e cuid ' a cobrar || per esta quant ' enas outras perdi. || Ca o amor desta Sen[n]or é tal, || que queno á sempre per i mais val; || e poi -lo gaannad ' á, non lle fal, || senon se é per sa grand ' ocajon, || querendo leixar ben e fazer mal, || ca per esto o perde e per al non.|| [+]
1264 CSM B/ 103 Onde lle rogo, se ela quiser, || que lle praza do que dela disser || en meus cantares e, se ll ' aprouguer, || que me dé gualardon com ' ela dá || aos que ama; e queno souber, || por ela mais de grado trobará.|| [+]
1264 CSM B/ 103 [Aqui sse acaba o Prologo das Cantigas de Santa Maria]. [+]
1264 CSM 1/ 105 E non ar quero obridar || com ' angeos cantada || loor a Deus foron cantar || e "paz en terra dada"; || nen como a contrada || aos tres Reis en Ultramar || ouv ' a strela mostrada, || por que sen demorada || vẽeron sa offerta dar || estranna e preçada.|| [+]
1264 CSM 2/ 107 Muito devemos, varões, || loar a Santa Maria, || que sas graças e seus dões || dá a quen por ela fia.|| [+]
1264 CSM 2/ 107 Ben enpregou el seus ditos, || com ' achamos en verdade, || e os seus bõos escritos || que fez da virgĩidade || daquesta Sennor mui santa, || per que sa loor tornada || foi en Espanna de quanta || a end ' avian deytada || judeus e a eregia.|| [+]
1264 CSM 2/ 107 Mayor miragre do mundo || ll ' ant ' esta Sennor mostrara, || u con Rei Recessiundo || ena precisson andara, || u lles pareceu sen falla || Santa Locay ' , e enquanto || ll ' el Rey tallou da mortalla, || disse -l ' : [+]
1264 CSM 2/ 108 Porque o a Groriosa || achou muy fort ' e sen medo || en loar sa preciosa || virgĩidad ' en Toledo, || deu -lle porend ' hũa alva, || que nas sas festas vestisse, || a Virgen santa e salva || e, en dando -lla, lle disse: || "Meu Fillo esto ch ' envia. [+]
1264 CSM 3/ 109 Mais nos faz Santa Maria || a seu Fillo perdõar, || que nos per nossa folia || ll ' imos falir e errar.|| [+]
1264 CSM 3/ 109 Mais nos faz Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 3/ 109 Mais nos faz Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 3/ 110 Mais nos faz Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 3/ 110 "||Mais non faz Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 3/ 110 Mais nos faz Santa Maria ... [+]
1264 CSM 4/ 112 O judeucỹo prazer || ouve, ca lle parecia || que ostias a comer || lles dava Santa Maria, || que viia resprandecer || eno altar u siia || e enos braços tẽer || seu Fillo Hemanuel.|| [+]
1264 CSM 4/ 112 Santa Maria enton || a mão lle porregia, || e deu -lle tal comuyon || que foi mais doce ca mel.|| [+]
1264 CSM 5/ 115 Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer, || Santa Maria deve sempr ' ante si põer.|| [+]
1264 CSM 5/ 115 E desto vos quer ' eu ora contar, segund ' a letra diz, || un mui gran miragre que fazer quis pola Enperadriz || de Roma, segund ' eu contar oý, per nome Beatriz, || Santa Maria, a Madre de Deus, ond ' este cantar fiz, || que a guardou do mundo, que lle foi mal joyz, || e do demo que, por tentar, a cuydou vencer.|| [+]
1264 CSM 5/ 115 Mas a dona tant ' era fremosa, que foi das belas flor || e servidor de Deus e de sa ley amador, || e soube Santa Maria mays d ' al ben querer.|| [+]
1264 CSM 5/ 116 A mui pouca de sazon || catou seu irmão a ssa moller e namorou -s ' enton || dela, e disse -lle que a amava mui de coraçon; || mai -la santa dona, quando ll ' oyu dizer tal trayçon, || en hũa torre o meteu en muy gran prijon, || jurando muyto que o faria y morrer.|| [+]
1264 CSM 5/ 117 Mas ela chamando Santa Maria, log ' y || chegou un Conde, que lla foy das mãos toller.|| [+]
1264 CSM 5/ 117 "||Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer ... || pois que a santa dona o fillo do Conde recebeu, || de o criar muit ' apost ' e mui ben muito sse trameteu; || mas un irmão que o Cond ' avia, mui falss ' e sandeu, || Pediu -lle seu amor; e porque ela mal llo acolleu, || degolou -ll ' o menỹo hũa noit ' e meteu -ll ' o || cuitelo na mão pola fazer perder.|| [+]
1264 CSM 5/ 117 Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer ... || Pois desta guisa pres mort ' o menỹo, como vos dit ' ei, || a santa dona, que o sentiu morto, diss ' : [+]
1264 CSM 5/ 118 "Santa Maria, de mi non te dol, || neno teu Fillo de mi non se nenbra, como fazer sol? [+]
1264 CSM 5/ 118 Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer ... || A santa dona, pois que ss ' espertou, non sentiu null ' afan || nen fame, come se senpr ' ouvesse comudo carn ' e pan; || e a erva achou so sa cabeça e disse de pran: || "Madre de Deus, bẽeitos son os que en ti fyuza an, || ca na ta gran mercee nunca falecerán || enquanto a souberen guardar e gradecer. [+]
1264 CSM 5/ 120 "A mi non nuz || en vos saberdes que soon essa, par Deus de vera cruz, || a que vos fezestes atan gran torto, como agor ' aduz || voss ' irmão a mãefesto, tan feo come estruz; || mas des oi mais a Santa Maria, que é luz, || quero servir, que me nunca á de falecer.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 Porend ' a Sant ' Escritura, | que non mente nen erra, || nos conta un gran miragre | que fez en Engraterra || Virgen Santa Maria, | con que judeus an gran guerra || porque naceu Jesu Cristo | dela, que os reprende.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 Avia en Engraterra | hũa moller me[n]guada, || a que morreu o marido, | con que era casada; || mas ficou -lle del un fillo, | con que foi [mui confortada], || e log ' a Santa Maria | o offereu porende.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 O menỹ ' a maravilla | er ' apost ' e fremoso, || e d ' aprender quant ' oya | era muit ' engẽoso; || e demais tan ben cantava, | tan manss ' e tan saboroso, || que vencia quantos eran | en ssa terr ' e alende.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 E o cantar que o moço | mais aposto dizia, || e de que sse mais pagava | quen quer que o oya, || era un cantar en que diz: [+]
1264 CSM 6/ 121 Este cantar o menỹo | atan ben o cantava, || que qualquer que o oya | tan toste o fillava || e por leva -lo consigo | conos outros barallava, || dizend ' : [+]
1264 CSM 6/ 122 Sobr ' esto diss ' o menỹo: | "Madre, fe que devedes, || des oge mais vos consello | que o pedir leixedes, || pois vos dá Santa Maria | por mi quanto vos queredes, || e leixad ' ela despenda, | pois que tan ben despende. [+]
1264 CSM 6/ 122 No que o moço cantava | o judeu meteu mentes, || e levó -o a ssa casa, | pois se foron as gentes; || e deu -lle tal dũa acha, | que ben atro enos dentes || o fendeu bẽes assi, ben como quen lenna fende.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 "Ai, Santa Maria, | Sennor, tu que es porto || u ar[r]iban os coytados, | dá -me meu fillo morto || ou viv ' ou qual quer que seja; | se non; farás -me gran torto, || e direi que mui mal erra | queno teu ben atende. [+]
1264 CSM 6/ 123 O menỹ ' enton da fossa, | en que o soterrara || o judeu, começou logo | en voz alta e clara || a cantar "Gaude Maria" , | que nunca tan ben cantara, || por prazer da Groriosa, | que seus servos defende.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 A madr ' enton a seu fillo | preguntou que sentira; || e ele lle contou como | o judeu o ferira, || e que ouvera tal sono | que sempre depois dormira, || ata que Santa Maria | lle disse: [+]
1264 CSM 6/ 123 Ca muito per ás dormido, | dormidor te feziste, || e o cantar que dizias | meu ja escaeciste; || mas leva -t ' e di -o logo | mellor que nunca dissiste, || assi que achar non possa | null ' om ' y que emende. [+]
1264 CSM 7/ 124 Santa Maria amar || devemos muit ' e rogar || que a ssa graça ponna || sobre nos, por que errar || non nos faça, nen peccar, || o demo sen vergonna.|| [+]
1264 CSM 7/ 124 Santa Maria amar ...|| [+]
1264 CSM 7/ 125 Santa Maria amar ...|| [+]
1264 CSM 7/ 125 "||Mas a dona sen tardar || a Madre de Deus rogar || foi; e, come quen sonna, || Santa Maria tirar -lle || fez o fill ' e criar -lo || mandou en Sanssonna.|| [+]
1264 CSM 7/ 125 Santa Maria amar ...|| [+]
1264 CSM 7/ 125 "||Santa Maria amar ... [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria || todos a loar devemos, || cantand ' e con alegria, || quantos seu ben atendemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 E por aquest ' un miragre | vos direi, de que sabor || averedes poy -l ' oirdes, | que fez en Rocamador || a Virgen Santa Maria | Madre de Nostro Sennor; || ora oyd ' o miragre, | e nos contar -vo -lo -emos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 126 Un jograr, de que seu nome | era Pedro de Sigrar, || que mui ben cantar sabia | e mui mellor violar, || e en toda -las eigrejas | da Virgen que non á par || un seu lais senpre dizia, | per quant ' en nos aprendemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 126 Aquel lais que el cantava | era da Madre de Deus, || estand ' ant ' a sa omagen, | chorando dos ollos seus; || e pois diss ' : [+]
1264 CSM 8/ 126 "Ai, Groriosa, | se vos prazen estes meus || cantares, hũa candea | nos dade a que crẽemos. [+]
1264 CSM 8/ 126 "||A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 126 De com ' o jograr cantava | Santa Maria prazer || ouv ' , e fez -lle na viola | hũa candea decer; || may -lo monge tesoureiro | foi -lla da mão toller, || dizend ' : [+]
1264 CSM 8/ 126 "Encantador sodes, | e non vo -lo leixaremos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria ... || Mas o jograr, que na Virgen | tĩia seu coraçon, || non quis leixar seus cantares, | e a candea enton || ar pousou -lle na viola; | mas o frade mui felon || tolleu -lla outra vegada | mais toste ca vos dizemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 127 A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 127 "||A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 127 "||A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 127 Poi -lo monge perfiado | aqueste miragre vyu, || entendeu que muit ' errara, | e logo ss ' arrepentiu; || e ant ' o jograr en terra | se deitou e lle pedyu || perdon por Santa Maria, | en que nos e vos creemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 127 A Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 8/ 127 A Virgen Santa Maria ... [+]
1264 CSM 9/ 128 Por que nos ajamos || senpre, noit ' e dia, || dela renenbrança, || en Domas achamos || que Santa Maria || fez gran demostrança.|| [+]
1264 CSM 9/ 128 En esta cidade, | que vos ei ja dita, || ouv ' y hũa dona | de mui santa vida, || mui fazedor d ' algu ' e | de todo mal quita, || rica e mui nobre | e de ben comprida.|| [+]
1264 CSM 9/ 129 Pois que foi o monge | na santa cidade, || u Deus por nos morte | ena cruz prendera, || comprido seu feito, | ren da Magestade || non lle vẽo a mente, | que el prometera; || mas disse: [+]
1264 CSM 11/ 134 Macar ome per folia || aginna caer || pod ' en pecado, || do ben de Santa Maria || non dev ' a seer || desasperado.|| [+]
1264 CSM 12/ 137 O que a Santa Maria mais despraz, || é de quen ao seu Fillo pesar faz.|| [+]
1264 CSM 12/ 137 O que a Santa Maria mais despraz ...|| [+]
1264 CSM 12/ 137 O que a Santa Maria mais despraz ...|| [+]
1264 CSM 12/ 137 "||O que a Santa Maria mais despraz ...|| [+]
1264 CSM 12/ 137 Poi -la missa foi cantada, | o Arcebispo sayu || da eigreja e a todos | diss ' o que da voz oyu; || e toda a gent ' assi lle recodyu: || "Esto fez o poblo dos judeus malvaz. [+]
1264 CSM 12/ 137 "||O que a Santa Maria mais despraz ... || Enton todos mui correndo | começaron logo d ' ir || dereit ' aa judaria, | e acharon, sen mentir, || omagen de Jeso -Crist ' , a que ferir || yan os judeus e cospir -lle na faz.|| [+]
1264 CSM 12/ 138 O que a Santa Maria mais despraz ...|| [+]
1264 CSM 12/ 138 E por est ' ouveron todos de morrer, || e tornou -xe -lles en doo seu solaz. || que a Santa Maria mais despraz ... [+]
1264 CSM 13/ 139 E porend ' un gran miragre | vos direi desta razon, || que feze Santa Maria, | dun mui malfeitor ladron || que Elbo por nom ' avia; | mas sempr ' en ssa oraçon || a ela s ' acomendava, | e aquelo lle prestou.|| [+]
1264 CSM 13/ 139 E u pendurad ' estava | na forca por ss ' afogar, || a Virgen Santa Maria | non vos quis enton tardar, || ante chegou muit ' agĩa | e foi -ll ' as mãos parar || so os pees e alçó -o | assi que non ss ' afogou.|| [+]
1264 CSM 13/ 139 Assi como Jeso -Cristo, | estando na cruz, salvou ... || U cuidavan que mort ' era, | o ladron lles diss ' assi: || "Quero -vos dizer, amigos, | ora por que non morri: || guardou -me Santa Maria, | e aque -vo -la aqui || que me nas sas mãos sofre | que m ' o laço non matou. [+]
1264 CSM 13/ 140 Quand ' est ' oyu o meirỹo, | deu aa Virgen loor || Santa Maria, e logo | foi decer por seu amor || Elbo, o ladron, da forca, | que depois por servidor || dela foi senpr ' en sa vida, | ca en orden log ' entrou.|| [+]
1264 CSM 14/ 141 Par Deus, muit ' é gran razon || de poder Santa Maria | mais de quantos Santos son.|| [+]
1264 CSM 14/ 142 Quando viu San Pedr ' os Santos | que assi foran falir, || enton a Santa Maria | mercee lle foi pedir || que rogass ' ao seu Fillo | que non quisess ' consentir || que a alma do seu frade | tevess ' o dem ' en prijon.|| [+]
1264 CSM 14/ 142 Log ' enton Santa Maria | a seu Fill ' o Salvador || foi rogar que aquel frade | perdõas[s] ' por seu amor; || e diss ' el: [+]
1264 CSM 14/ 142 U Deus por Santa Maria | este rogo foi fazer, || o frade que era morto | foi -ss ' en pees log ' erger, || e contou ao convento | como ss ' ouver ' a perder, || se non por Santa Maria, | a que Deus lo deu en don.|| [+]
1264 CSM 15/ 143 Todo -los Santos que son no ceo | de servir muito an gran sabor || Santa Maria a Virgen, Madre | de Jeso -Cristo, Nostro Sennor.|| [+]
1264 CSM 15/ 143 Ond ' en Cesaira a de Suria || fez un miragre, á gran sazon, || por San Basillo Santa Maria || sobre Juỹao falss ' e felon, || que os crischãos matar queria, || ca o demo no seu coraçon || metera y tan grand ' erigia, || que per ren non podia mayor.|| [+]
1264 CSM 15/ 145 "Por Deus || de quen é Madre de piadade || Santa Maria, ay amigos meus, || roguemos -lle pola sa bondade || que nos guarde daquel traedor. [+]
1264 CSM 15/ 145 Demais fez -lles gejũar tres dias || e levar gran marteir ' e afan, || andando per muitas romarias, || bevend ' agua, comendo mal pan; || de noite lles fez tẽer vigias || na eigreja da do bon talan, || Santa Maria, que désse vias || per que saissen daquel pavor.|| [+]
1264 CSM 15/ 145 Poi -lo sant ' om ' aquest ' ouve feito, || ben ante ' o altar adormeceu || da Santa Virgen, lass ' e maltre[i]to; || e ela logo ll ' apareceu || con gran poder de Santos afeito || que a terra toda sclareceu, || e dizendo: [+]
1264 CSM 15/ 146 Tod ' aquesto que vos ora dito || ei, San Basil ' en sa vison viu; || e Santa Maria deu -ll ' escrito || un lyvro, e ele o abryu, || e quant ' y viu no coraçon fito || teve ben, e logo ss ' espedyu || dela. [+]
1264 CSM 15/ 148 "Aquesto vi eu, " || diss ' el, "poren quero santa vida || fazer vosqu ' , e non vos seja greu, || e receber vossa ley comprida, || e serey dela preegador. [+]
1264 CSM 16/ 150 "Amigo, creed ' a mi, || se esta dona vos queredes, fazed ' assi: || a Santa Maria a pedide des aqui, || que é poderosa e vo -la poderá dar.|| [+]
1264 CSM 16/ 151 E u el estava en aqueste preit ' atal, || mostrand ' a Santa Maria ssa coit ' e seu mal, || pareceu -lle log ' a Reinna esperital, || tan fremos ' e crara que a non pod ' el catar;|| [+]
1264 CSM 16/ 151 [E] enton lle disse a Sennor do mui bon prez: || "Se me por amiga queres aver, mais rafez, || tanto que est ' ano rezes por mi outra vez || quanto pola outra antano fuste rezar. [+]
1264 CSM 17/ 152 Sempre seja bẽeita e loada || Santa Maria, a noss ' avogada.|| [+]
1264 CSM 17/ 153 A bõa dona se foi ben dali || a un ' eigreja, per quant ' aprendi, || de Santa Maria, e diss ' assi: || "Sennor, acorre a tua coitada. [+]
1264 CSM 17/ 154 Santa Maria lle diss ' : [+]
1264 CSM 18/ 155 Por nos de dulta tirar, || praz a Santa Maria || de seus miragres mostrar || fremosos cada dia.|| [+]
1264 CSM 18/ 156 E pois que assi chorou, || meteu ben mentes || na touca; des i chamou || muitas das gentes || y, que vẽessen parar || mentes como sabia || a Madre de Deus lavrar || per santa maestria.|| [+]
1264 CSM 19/ 158 O enserrado teve que lle valrria || aquela eigreja de Santa Maria; || mas ant ' o altar con ssa gran felonia || peças del fezeron per ssa pecadilla.|| [+]
1264 CSM 19/ 159 Poi -los malapresos arder -s ' assi viron, || logo por culpados muito se sentiron; || a Santa Maria mercee pediron || que os non metesse o dem ' en sa pilla.|| [+]
1264 CSM 20/ 161 E os soberviosos || d ' alto vas decendo, || e os omildosos || en onrra crecendo, || e ẽadendo || e provezendo || tas santas grãadeces.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir || quando xe quiser, e mortos resorgir.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Porend ' un miragr ' aquesta Reỹa || santa fez mui grand ' a hũa mesq[u]ỹa || moller, que con coita de que maỹa || era, foi a ela un fillo pedir.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 "||Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Log ' o que pediu lle foi outorgado, || e pois a seu tenp ' aquel fillo nado || que a Santa Maria demandado || ouve, ca lle non quis eno don falir.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 E braadando começou a dizer: || "Santa Maria, que me fuste fazer || en dar -m ' este fill ' e logo mio toller, || por que non podesse con ele goyr?|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 "||Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Log ' a oraçon da moller oyda || foi, e o menỹo tornou en vida || por prazer da Virgen santa conprida, || que o fez non leit ' u jazia bolir.|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ... || [+]
1264 CSM 22/ 164 Duas lançadas lle deu un peon, || mas non ll ' entraron; e escantaçon || cuidou que era o coteif ' , enton || más bravo foi que Judas Macabeus.|| [+]
1264 CSM 22/ 164 Mui gran poder á a Madre de Deus ... || Enton a ssa azcũa lle lançou || e feriu -o, pero nono chagou; || ca el a Santa Maria chamou: || "Sennor, val -me como vales os teus, || Mui gran poder á a Madre de Deus ...|| [+]
1264 CSM 23/ 166 Desto direi un miragre que fez en Bretanna || Santa Maria por hũa dona mui sen sanna, || en que muito bon costum ' e muita bõa manna || Deus posera, que quis dela seer seu vezỹo.|| [+]
1264 CSM 23/ 166 Sobre toda -las bondades que ela avia, || era que muito fiava en Santa Maria; || e porende a tirou de vergonna un dia || del Rei, que a ssa casa vẽera de camỹo.|| [+]
1264 CSM 23/ 167 "Ai, Santa Maria, ta mercee seja || que me saques daquesta vergonna tan sobeja; || se non, nunca vestirei ja mais lãa nen lỹo. [+]
1264 CSM 24/ 168 Quand ' algur ya mal fazer, || se via omagen seer || de Santa Maria, correr || ya lá sen tardança.|| [+]
1264 CSM 24/ 168 Madre de Deus, non pod ' errar | quen en ti á fiança. || Santa Maria en vison || se mostrou a pouca sazon || a un prest ' , e disse -ll ' enton: || "Fezestes malestança, || Madre de Deus, non pod ' errar | quen en ti á fiança.|| [+]
1264 CSM 24/ 169 Os crerigos en mui bon son || cantando "Kyrieleyson" , || viron jazer aquel baron, || u fez Deus demostrança.|| [+]
1264 CSM 25/ 171 "||Diz o crischão : "Fas un preito: || ir -t -ei por fiador meter || Jeso -Crist ' e Santa Maria. [+]
1264 CSM 25/ 171 Porque sei que santa moller || foi ela, e el ome santo || e profeta; poren, senner, || fillar -chos quer ' e dar -ch -ei quanto || quiseres, tod ' a teu prazer. [+]
1264 CSM 25/ 175 Quand ' est ' o judeu entendeu, || bẽes ali logo de chão || en Santa Maria creeu || e en seu Fill ' , e foi crischão; || ca non vos quis escaecer || o que profetou Ysaya, || como Deus verria nacer || da Virgen por nos todavia.|| [+]
1264 CSM 26/ 176 Sobr ' esto, se m ' oissedes, diria || dun joyzo que deu Santa Maria || por un que cad ' ano ya, || com ' oý contar, || a San Jam ' en romaria, || porque se foi matar.|| [+]
1264 CSM 26/ 178 Log ' ante Santa Maria vẽeron || e rezõaron quanto mais poderon.|| [+]
1264 CSM 27/ 181 Os Apostolos log ' a Monte Syon || foron, u a Virgen morava enton || Santa Maria, e muy de coraçon || a rogaron que os vẽess ' acorrer.|| [+]
1264 CSM 27/ 181 Assi lles repos a mui santa Sennor: || "Daqueste preito non ajades pavor, || ca eu vos serei y tal ajudador || per que a os judeus ajan de perder. [+]
1264 CSM 27/ 182 Depois Juỹao, emperador cruel, || que a Santa Maria non foi fiel, || mandou ao poboo dos d ' Irrael || que ll ' aquela omagen fossen trager.|| [+]
1264 CSM 28/ 183 Todo logar mui ben pode | sseer deffendudo || o que a Santa Maria | á por seu escudo.|| [+]
1264 CSM 28/ 184 E coyta soffreron tal || os de dentro e tanta, || que presos foran sen al, || se a Virgen mui santa || non fosse, que y chegar || con seu mant ' estendudo || foi polo mur anparar || que non fosse caudo.|| [+]
1264 CSM 28/ 186 E o por que esto fiz, || direi -vo -lo aginna: || segundo vossa lei diz, || a mui santa Reinna || vi, que vos vẽo livrar; || pois m ' est ' apareçudo || foi, quero -me batiçar, || mas non seja sabudo. [+]
1264 CSM 29/ 188 Per quant ' eu dizer oý || a omẽes que foron y, || na santa Gessemani || foron achadas figuras || da Madre de Deus, assi || que non foron de pinturas.|| [+]
1264 CSM 30/ 190 Mas daquesto nos fez el o mayor || ben que fazer podia, || u fillou por Madr ' e deu por Sennor || a nos Santa Maria, || que lle rogue, quando sannudo for || contra nos todavia, || que da ssa graça nen do seu [amor] || non sejamos deitados.|| [+]
1264 CSM 31/ 193 "Santa Maria, || dar -t -ei o que trag ' , en don, || a vaca, se ben m ' ajudas || que de lob ' e de ladron || mia guardes; ca defendudas || Tanto, se Deus me perdon ...|| [+]
1264 CSM 31/ 193 Pois foi en Santa Maria, | mostrou -sse por bestia sage: || meteu -sse na ssa eigreja | e parou -ss ' ant ' a omage; || e por aver ssa raçon || foi u as bestias metudas || eran, que ena maison || foran dadas ou vendudas.|| [+]
1264 CSM 31/ 193 Tanto, se Deus me perdon ... || E des ali adeante | non ouv ' y boi nen almallo || que tan ben tirar podesse | o carr ' e soffrer traballo, || de quantas bestias y son || que an as unnas fendudas, || sen feri -lo de baston || nen d ' aguillon a scondudas.|| [+]
1264 CSM 32/ 195 Dest ' un gran miragre | vos contarei ora, || que Santa Maria | fez, que por nos ora, || dũu que al, fora || a ssa missa, ora - || çon nunca per ren || outra sabia || dizer mal nen ben.|| [+]
1264 CSM 32/ 196 Aquela noit ' ouve | o Bispo veuda || a Santa Maria | con cara sannuda, || dizendo -lle: [+]
1264 CSM 32/ 196 O Bispo levou -sse | mui de madurgada, || e deu ao preste | ssa raçon dobrada. || "E missa cantada || com ' acostumada || ás, " disse, "manten || da que nos guia, || ca assi conven. [+]
1264 CSM 33/ 197 Hũa nav ' ya per mar, || cuidand ' en Acre portar; || mas tormenta levantar || se foi, que os bastimentos || da nave ouv ' a britar, || e começou -ss ' a fondar || con romeus mais d ' oitocentos.|| [+]
1264 CSM 33/ 198 Gran poder á de mandar ... || E el fillou -ss ' a chorar || e disse : "Se Deus m ' anpar, || Santa Maria guardarme || quis por merecimentos || non meus, mas por vos mostrar || que quen per ela fiar, || valer -ll -an seus cousimentos. [+]
1264 CSM 34/ 200 Gran dereit ' é que fill ' o demo por escarmento || quen contra Santa Maria filla atrevemento.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Hũa omage pintada na rua siya || en tavoa, mui ben feita, de Santa Maria, || que non podian achar ontr ' outras mais de cento || tan fermosa, que furtar foi un judeu a tento || Gran dereit ' é que fill ' o demo por escarmento ...|| [+]
1264 CSM 35/ 202 O que a Santa Maria | der algo ou prometer, || dereit ' é que ss ' en mal ache | se llo pois quiser toller.|| [+]
1264 CSM 35/ 202 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 202 Desta razon un miragre | direi fremoso, que fez || a Virgen Santa Maria, | que é Sennor de gran prez, || por hũas sas reliquias | que levaron hũa vez || ũus crerigos a França, | de que vos quero dizer.|| [+]
1264 CSM 35/ 202 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 202 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 202 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || Os crerigos, quando viron | que a igreja queimar || se fora, como vos digo, | ouveron -sse d ' acordar || que sse fossen pelo mundo | conas relicas gãar || per que ssa eigreja feita | podess ' agynna seer.|| [+]
1264 CSM 35/ 203 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 203 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 203 E andou primeiro França, | segundo com ' aprendi, || u fez Deus muitos miragres | por elas; e foi assy || que depois a Ingraterra | ar passou e, como ' oý, || polas levar mais en salvo | foy -as na nave meter || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 203 Dun mercador que avia | per nome Colistanus, || que os levass ' a Bretanna, | a que pobrou rei Brutus; || e entrou y tanta gente | que non cabian y chus, || de mui ricos mercadores | que levavan grand ' aver.|| [+]
1264 CSM 35/ 203 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 203 E u ja pelo mar yan | todos a mui gran sabor, || ouveron tan gran bonaça | que non podia mayor; || e estando en aquesto, | ar ouveron gran pavor, || ca viron ben seis galeas | leixar -ss ' a eles correr, || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 203 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || Logo que esto foi dito, | maestre Bernalt sacou || a arca conas relicas; | e tanto que as mostrou, || dos mercadores que yan | ena nav ' un non ficou || que tan toste non vẽessen | mui grand alg ' y offerer.|| [+]
1264 CSM 35/ 204 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 204 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 204 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 204 O armiral das galeas | vĩia muit ' ant ' os seus, || e o que tĩia a arca | da Virgen, Madre de Deus, || lles diss ' a mui grandes vozes: | "Falssos, maos e encreus, || de Santa Maria somos, | a de que Deus quis nacer.|| [+]
1264 CSM 35/ 204 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 204 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 204 Quant ' o crerigo dizia | o almiral tev ' en vil, || e fez tirar das galeas | saetas mui mais de mil || por mataren os da nave; | mas un vento non sotil || se levantou muit ' agỹa, | que as galeas volver || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || Fez, que a do almirallo | de fond ' a cima fendeu, || e britou logo o maste, | e sobr ' el enton caeu || e deu -lle tan gran ferida, | que os ollos lle verteu || logo fora da cabeça | e fez -lo no mar caer.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 205 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 205 E logo aas relicas | correndo mui gran tropel || vẽo desses mercadores, | e cada un seu fardel || fillou e quant ' al y dera, | e non cataron o bel || miragre maravilloso, | per que os fez guarecer || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 205 A Virgen Santa Maria, | Madre do muit alto Rey, || que matou seus ẽemigos, | como vos ja dito ey.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 205 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 205 O[s] mais desses mercadores | de Frandes e de Paris || eran; e pois s ' apartaron, | cada ũu deles quis || comprar de seu aver lãa, | cuidando seer ben fis || que en salvo a ssa terra | a poderia trager. || que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || E poy -ll ' ouveron conprada, | un dia ante da luz || moveron do porto Doura; | mais o que morreu na cruz, || querendo vingar sa Madre, | fez com ' aquel que aduz || gran poder de meter medo | que ll ' ajan de correger || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 206 O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 206 "||O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 35/ 206 "||E non quis en mais do terço, | que fezo logo coller. || que a Santa Maria | der algo ou prometer ... [+]
1264 CSM 36/ 207 "Tenno que fazedes ora gran folia, || que ides rogar outros santos, e Santa Maria, || que nos pode desto livrar, sol nona ementades. [+]
1264 CSM 36/ 207 "||Muit ' amar devemos en nossas voontades ... || Quand ' aquest ' oyron dizer a aquel sant ' abade, || enton todos dun coraçon e dũa voontade || chamaron a Virgen santa, Madre de piedade, || que lles valvess ' e non catasse as suas maldades.|| [+]
1264 CSM 37/ 209 Miragres fremosos || faz por nos Santa Maria, || e maravillosos.|| [+]
1264 CSM 37/ 209 Pero con tod ' esto sempr ' ele confiando || en Santa Maria e mercee chamando || que dos seus miragres en el fosse mostrando || non dos vagarosos, || Miragres fremosos ... || E dizendo: [+]
1264 CSM 37/ 210 Logo a Santa Virgen a el en dormindo || per aquel pe a mão yndo e vĩindo || trouxe muitas vezes, e de carne conprindo || con dedos nerviosos.|| [+]
1264 CSM 37/ 210 Quantos aquest ' oyron, log ' ali vẽeron || e aa Virgen santa graças ende deron, || e os seus miragres ontr ' os outros teveron || por mais groriosos.|| [+]
1264 CSM 38/ 213 E demais ouve os ollos tornados || tan bravos, que quantos a soyan ante veer, || atan muit ' eran dela espantados || que sol ena face non ll ' ousavan mentes tẽer.|| [+]
1264 CSM 39/ 215 E como quer que o fogo queimasse || en redor da omagen quant ' achas[s]e, || Santa Maria non quis que chegasse || o fum ' a ela, nena caentura.|| [+]
1264 CSM 39/ 215 Torto seria grand ' e desmesura ... || Assi lle foi o fog ' obediente || a Santa Maria, que sol niente || non tangeu sa omage veramente, || ca de seu Fill ' el era creatura.|| [+]
1264 CSM 42/ 222 Pois feit ' ouve ssa promessa, | o donzel logo ss ' ergeu, || e a omagen o dedo | cono anel encolleu; || e el, quando viu aquesto, | tan gran pavor lle creceu || que diss ' a mui grandes vozes : | "Ay, Santa Maria, val! [+]
1264 CSM 42/ 223 Poi -las vodas foron feitas | e o dia sse sayu, || deitou -ss ' o noivo primeiro | e tan toste ss ' adormyu; || e el dormindo, en sonnos | a Santa Maria vyu, || que o chamou mui sannuda: | "Ai, meu falss ' e mentiral!|| [+]
1264 CSM 42/ 223 Mas se tu meu amor queres, | daqui te levantarás, || e vai -te comigo logo, | que non esperes a cras; || erge -te daqui correndo | e sal desta casa, sal! [+]
1264 CSM 42/ 224 E pois en toda ssa vida, | per com ' eu escrit ' achei, || serviu a Santa Maria, | Madre do [muit] alto [Rei, || que o levou pois conssigo], | per com ' eu creo e sei, || deste mund ' a Parayso, | o reino celestial.|| [+]
1264 CSM 43/ 225 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira, || poren muito ll ' avorrece | da paravla mentireira.|| [+]
1264 CSM 43/ 225 E porend ' un ome bõo | que en Darouca morava, || de ssa moller, que avia | bõa e que muit ' amava, || non podia aver fillos, | e porende se queixava || muit ' end ' el; mas disse -ll ' ela: | "Eu vos porrei en carreira || Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 225 Poren dou -vos por consello | que log ' a Santa Maria || de Salas ambos vaamos, | ca quen se en ela fia, || o que pedir dar -ll -á logo, | aquest ' é cousa certeira. [+]
1264 CSM 43/ 225 "||Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 225 E pois foron na eigreja, | Santa Maria rogaron || que podessen aver fillo | ontr ' el e ssa conpanneira.|| [+]
1264 CSM 43/ 225 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Des que lle naceu o fillo, | en logar que adianos || déss ' end ' a Santa Maria, | teve -o grandes set ' anos || que lle non vẽo emente | nen da cera nen dos panos || con que o levar devera, | e cuidou seer arteira.|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Que o soterrassen logo | o marido ben quisera; || mas la madre do menỹo | disse con gran coita fera || que el ' a Santa Maria | o daria, que llo dera || con sa cera como ll ' ela | prometera da primeira.|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 E logo en outro dia | entraron en seu camỹo, || e a madr ' en ataude | levou sig ' aquel menỹo; || e foron en quatro dias, | e ant ' o altar festinno || o pos, fazendo gran chanto, | depenando sa moleira || Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ... || Mas se mio tu dar quisesses, | non porque seja dereito, || mas porque sabes mia coita, | e non catasses despeito || de como fui mentirosa, | mas quisesses meu proveito || e non quisesses que fosse | nojosa e mui parleira. [+]
1264 CSM 43/ 227 "||Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Toda a noit ' a mesquinna | estev ' assi braadando || ant ' o altar en gẽollos, | Santa Maria chamando || que ss ' amerceasse dela | e seu Fillo ll ' ementando, || a quen polas nossas coitas | roga senpr ' e é vozeira.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Mas, que fez Santa Maria, | a Sennor de gran vertude || que dá aos mortos vida | e a enfermos saude?|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Enton vẽo y mais gente | que non ven a hũa feira, || Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Por veer o gran miragre | que a Virgen demostrara || de como aquel meninno | de morte ressucitara, || que a cabo de seis dias | jazendo morto chorara || por prazer da Groriosa | santa e dereitureira.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Porque é Santa Maria | leal e mui verdadeira ... [+]
1264 CSM 44/ 228 "Ai, Sennor || Quen fiar na Madre do Salvador || Santa Maria, eu venno a ti || con coita de meu açor que perdi, || que mio cobres; e tu fas -lo assi, || e aver -m -ás sempre por servidor.|| [+]
1264 CSM 44/ 229 "||Quen fiar na Madre do Salvador || Pois esto disse, missa foi oyr || mui cantada; mas ante que partir - || s ' en quisesse, fez -ll ' o açor vĩir || Santa Maria, ond ' ouv ' el sabor.|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piedade, || que ao peccador colle | por feito a voontade.|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || E esta vida fazendo, | tan brava e tan esquiva, || un dia meteu ben mentes | como sa alma cativa || era chẽa de pecados | e mui mais morta ca viva, || se mercee non ll ' ouvesse | a comprida de bondade.|| [+]
1264 CSM 45/ 231 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piedade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 E des i ar cuidou logo | de meter y gran convento || de monges, se el podesse, | ou cinquaenta ou cento; || e per que mui ben vivessen | lles daria conprimento, || e que por Santa Maria | servir seria y frade.|| [+]
1264 CSM 45/ 231 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 Ca non quer Santa Maria | que a vos assi levedes. [+]
1264 CSM 45/ 231 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || Os angeos responderon: | "Mais vos folia fezestes || en fillardes aquest ' alma, | mao conssell ' y ouvestes || e mui mal vos acharedes | de quanto a ja tevestes; || mais tornad ' a vosso fogo | e nossa alma leixade. [+]
1264 CSM 45/ 232 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 232 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 232 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 232 Despois aquestas palavras | o angeo logo ss ' ya || e contou aqueste feito | mui tost ' a Santa Maria; || ela log ' a Jeso -Cristo | aquela alma pidia, || dizend ' : [+]
1264 CSM 45/ 232 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 232 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 232 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || Tornou -ss ' o angeo logo; | e atan toste que viron || os diabos a cogula, | todos ant ' ela fugiron; || e os angeos correndo | pos eles mal los feriron, || dizendo: [+]
1264 CSM 45/ 233 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piedade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 233 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ...|| [+]
1264 CSM 45/ 233 Os angeos depos esto | aquelo alma fillaron, || e cantando "Surgat Deus" | eno corpo a tornaron || daquel cavaleiro morto, | e vivo o levantaron; || e fezo seu mõesteiro, | u viveu en castidade.|| [+]
1264 CSM 45/ 233 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria, || guarda -nos, se te praz, || da gran sabedoria || que eno demo jaz.|| [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 237 E desto, meus amigos, | vos quer ' ora contar || un miragre fremoso, | de que fix meu cantar, || como Santa Maria | foi un monge guardar || da tentaçon do demo, | a que do ben despraz.|| [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria ... || Quand ' esto viu o monge | feramen s ' espantou || e a Santa Maria | mui de rrijo chamou, || que ll ' apareceu logu ' e | o tour ' amẽaçou, || dizendo: [+]
1264 CSM 47/ 238 "||Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 238 "||Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 238 Pois entrou na eigreja, | ar pareceu -ll ' enton || o demo en figura | de mui bravo leon; || mas a Virgen mui santa | deu -lle con un baston, || dizendo: [+]
1264 CSM 47/ 238 "||Virgen Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 47/ 238 Pois que Santa Maria | o seu mong ' acorreu, || como vos ei ja dito, | e ll ' o medo tolleu || do demo e do vinno, | con que era sandeu, || disse -ll ' : [+]
1264 CSM 47/ 238 "||Virgen Santa Maria ... [+]
1264 CSM 48/ 239 E daquest ' un gran miragre | fez pouc ' á en Catalonna || a Virgen Santa Maria, | que con Jeso -Cristo ponna || que no dia do joyzo | possamos ir sen vergonna || ant ' el e que non vaamos | u yrán os soberviosos.|| [+]
1264 CSM 48/ 239 E demais, sobre tod ' esto, | el assi os pennorava, || que quanto quer que achasse | do mõesteiro fillava; || e porend ' aquel convento | en tan gran coita estava, || que non cantavan as oras | e andavan mui chorosos.|| [+]
1264 CSM 48/ 240 "Ai Santa Maria, | a nossa coyta veede, || e con Deus, o vosso Fillo, | que todo pode, põede || que nos dé algun consello, | que non moiramos de sede, || veend ' agua conos ollos | e seer en desejosos. [+]
1264 CSM 49/ 241 Ben com ' aos que van per mar || a estrela guia, || outrossi aos seus guiar || vai Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 50/ 245 E a Santa Virgen, en que ss ' el ensserrou, || de que prendeu carne e por madre fillou, || muit ' amar devemos, ca per ela mostrou || todas estas cousas que vos fui ja contar.|| [+]
1264 CSM 51/ 246 E desto vos contar quero | hũa mui gran demostrança || que mostrou Santa Maria | en terra d ' Orlens en França || al Con de Peiteus, || que un castelo cercara || e come judeus || a gent ' en fillar cuidara.|| [+]
1264 CSM 51/ 246 Se non foss ' os do castelo | que, pois se viron coitados, || que fillaron a omagen, | por seer mais amparados, || da Virgen enton, || Santa Maria, que para || mentes e que non || os seus nunca desampara.|| [+]
1264 CSM 51/ 248 Desto a Santa Maria | todos loores lle deron, || e punnaron d ' a saeta | tirar, mas nunca poderon, || com ' escrit ' achey, || da perna u lla ficara || o que vos dit ' ei || baesteiro que osmara || A Madre de Deus ...|| [+]
1264 CSM 51/ 248 Mata -lo outro de dentro | que a omagen guardava; || e poren Santa Maria | tan gran pesar en mostrava, || que nunca per ren || achei que despois tornara || a perna, mas ten -na || como quand ' a mudara.|| [+]
1264 CSM 52/ 249 Mui gran dereit ' é d ' as bestias obedecer || a Santa Maria, de que Deus quis nacer.|| [+]
1264 CSM 53/ 253 E quanto no Testamento | Vedro e no Novo sé || escrito mui ben sabia, | e mui mais, per bõa fe; || e dizia aas gentes: | "De Santa Maria é || prazer que esta igreja | façades mui ben obrar.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa || ven, ca ela é nossa meezỹa.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Est ' era sisudo e leterado || e omildoso e ben ordinnado, || e a Santa Maria todo dado, || sen tod ' orgullo e sen louçaỹa.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ... || E dizia prima, terça e sesta || e nõa e vesperas, e tal festa || fazia sempre baixada a testa, || e pois completas e a ledanĩa.|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 E vivend ' en aquesta santidade, || ena garganta ouv ' enfermidade || tan maa que, com ' aprix en verdade, || peyor cheirava que a caavrỹa.|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Ca o rostr ' e a garganta ll ' enchara || e o coiro fender -ss ' e britara, || de maneira que atal se parara || que non podía trocir a taulĩa.|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 E u el tan gran coita jazia || que ja ren falava nen oya, || vee -lo vẽo a Virgen Maria, || e con hũa toalla que tĩia || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Tergeu -ll ' as chagas ond ' el era chẽo; || e pois tirou a ssa teta do sẽo || santa, con que criou aquel que vẽo || por nos fillar nossa carne mesquỹa, || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 "Por esto vin, irmão, || que ti acorress ' e te fezesse são; || e quando morreres, sei ben certão || que irás u é Santa Catelinna".|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 E mui cedo || se levantou o monge; e gran medo || ouveron os outros, e quedo , quedo || foron tanger hũa ssa canpanĩa, || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 A que logo todos foron juntados || e deste miragre maravillados, || e a Santa Maria muitos dados || loores, a Estrela Madodinna.|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ... || [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa, || que mui d ' anvidos s ' assanna | e mui de grado perdõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Desto direi un miragre | que quis mostrar en Espanna || a Virgen Santa Maria, | piadosa e sen sanna, || por hũa monja, que fora | fillar vida d ' avol manna || fora de seu mõesteiro | con un preste de corõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Esta dona mais amava | d ' outra ren Santa Maria, || e porend ' en todo tempo | sempre sas oras dizia || mui ben e conpridamente, | que en elas non falia || de dizer prima e terça, | sesta, vesperas e nõa, || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || E foi ao mõesteiro | ali onde sse partira, || e falou -ll ' a abadessa, | que a nunca mẽos vira || ben des que do mõesteiro | sen ssa lecença sayra, || dizendo: [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 E ela foi fazer logo | aquelo que lle mandava; || mas de [que] a non achavan | mẽos sse maravillava, || e dest ' a Santa Maria | chorando loores dava, || dizendo: [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Estas loores e outras | a Santa Maria dando || muitas de noit e dia, | foi -sse -ll ' o tenpo chegando || que avia d ' aver fillo; | e enton sse foi chorando || pera a ssa Majestade, | e como quen sse razõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Con sennor, assi dizia, | chorando mui feramente: || "Mia Sennor, eu a ti venno | como moller que se sente || de grand ' erro que á feito; | mas, Sennor, venna -ch ' a mente || se che fiz algun serviço, | e guarda -me mia pessõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Quand ' ela est ' ouve dito, | chegou a Santa Reỹa || e ena coita da dona | pos logo ssa meezynna, || e a un angeo disse: | "Tira -ll ' aquel fill ' agynna || do corp ' e criar -llo manda | de pan, mais non de borõa. [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || Foi -ss ' enton Santa Maria, | e a monja ficou sãa; || e cuidou achar seu fillo, | mais en seu cuidar foi vãa; || ca o non viu por gran tenpo, | senon quand ' era ja cãa, || e por el foi mais coitada | que por seu fill ' é leõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Mais despois assi ll ' avẽo | que, u vesperas dizendo || estavan todas no coro | e ben cantand ' e leendo, || viron entrar y un moço | mui fremosỹo correndo, || e cuidaron que fill ' era | d ' infançon ou d ' infançõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 " Salve Regina ", | assi como lle mandara || a Virgen Santa Maria | que o gran tenpo criara, || que aos que ela ama | por ll ' errar non abaldõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... [+]
1264 CSM 57/ 262 Mui grandes noit ' e dia || devemos dar porende || nos a Santa Maria || graças, porque defende || os seus de dano || e sen engano || en salvo os guia.|| [+]
1264 CSM 57/ 262 E daquesto queremos || un miragre preçado || dizer, porque sabemos || que será ascuitado || dos que a Virgen Santa || aman, porque quebranta || sempr ' aos soberviosos || e os bõos avanta || e dá -les sisso || e Parayso || con tod ' alegria.|| [+]
1264 CSM 57/ 262 En Monsarrat vertude || fez, que muy longe sõa, || a Virgen, se mi ajude || ela, por hũa bõa || dona que na montanna || d ' i muy grand ' e estranna || deçeu a hũa fonte || con toda sa companna, || por y jantaren, || des i folgaren || e yren sa via.|| [+]
1264 CSM 57/ 263 A dona mantenente, || logo que foy roubada, || fo[i]ss ' ende con sa gente || muy trist ' e muy coitada; || a Monsarrat aginna || chegou essa mesquin[n]a, || dando grandes braados: || "Virgen Santa, Reynna, || dá -me vingança, || ca pris viltança || en ta romaria. [+]
1264 CSM 58/ 266 De muitas guisas nos guarda de mal || Santa Maria, tan muyt ' é leal.|| [+]
1264 CSM 58/ 266 E dest ' un miragre vos contarei || que Santa Maria fez, com ' eu sei, || dũa monja, segund ' escrit ' achei, || que d ' amor lle mostrou mui gran sinal.|| [+]
1264 CSM 58/ 266 Esta monja fremosa foi assaz || e tĩa ben quant ' en regla jaz, || e o que a Santa Maria praz, || esso fazia senpr ' a comunal.|| [+]
1264 CSM 58/ 267 Santa Maria, que Madr ' es de Deus, || ca sempre punnei en faze -los teus || mandamentos, e non cates los meus || pecados, ca o teu ben nunca fal. [+]
1264 CSM 58/ 267 Pois esto disse, foi -ll ' aparecer || Santa Maria e mui mal trager, || dizendo -lle: [+]
1264 CSM 58/ 267 Esto dit ' , un diaboo a puxou || dentro no poç ' ; e ela braadou || por Santa Maria, que a sacou || del, a Reynna nobre spirital.|| [+]
1264 CSM 58/ 268 Nen mentre viva nunca amador || averei, nen non quer ' eu outr ' amor || senon da Madre de Nostro Sennor, || a Santa Reyn[n]a celestial. [+]
1264 CSM 59/ 269 Mais nona quis leixar ir || Quena Virgen ben servir ... || A Virgen Santa Maria, || a que mui de coraçon || saudava noit ' e dia || cada que sa oraçon || fazia, e log ' enton || ya beyjar, sen mentir, || Quena Virgen ben servir ...|| [+]
1264 CSM 59/ 272 Porend ' o convento || se pararon log ' en az, || u avia mil e çento || donas, todas faz a faz, || e cantando ben as[s]az || est ' a Deus foron graçir.|| [+]
1264 CSM 61/ 274 Fol é o que cuida que non poderia || faze -lo que quisesse Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 61/ 274 Esto dizendo ya per hũa carreyra || ele e outros quatro a hũa feyra; || e torceu -xe -ll ' a boca en tal maneira || que quen quer que o visse espantar -s -ia.|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria sempr ' os seus ajuda || e os acorr ' a gran coita sabuda.|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria sempr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria sempr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria sempr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ... || E porque achar non pode consello || nos que fiava, porend ' a conçello || non ousou sayr, mas ao Espello || das Virgẽes foi ben come sesuda.|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Santa Maria sempr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Ca ben como se lle ouvesse dito || Santa Maria: "vai, e dar -ch -ey quito || teu fillo do usureiro maldito" || assi foi ela led ' e atrevuda.|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 277 E cavalgou logo sen demorança || e foi a seu fillo con esperança, || e viu -o estar u fazian dança || a gente da vila, qu ' esteve muda, || Santa Maria senpr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 62/ 277 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ... [+]
1264 CSM 63/ 278 Dest ' un miragre vos quero contar || que Santa Maria fez, se Deus m ' anpar, || por hun cavaleiro a que foi guardar || de mui gran vergon[n]a que cuidou prender.|| [+]
1264 CSM 63/ 279 Pois foi na ygreja, ben se repentiu || de seus pecados e [a] missa oyu || de Santa Maria, que ren non faliu, || e outras duas que y foron dizer, || Quen ben serv ' a Madre do que quis morrer ...|| [+]
1264 CSM 63/ 279 "||Quen ben serv ' a Madre do que quis morrer ... || Por nulla ren que lle dis[s]ess ' aquel seu || escudeiro, ela nulla ren non deu, || mais a Santa Maria diz: [+]
1264 CSM 63/ 281 Pois est ' entendudo ouve, ben foi fis || que Santa Maria leixa -lo non quis || caer en vergonna; e maravidis || e outras offrendas lle foi offreçer.|| [+]
1264 CSM 64/ 282 Quen mui ben quiser o que ama guardar, || a Santa Maria o dev ' a encomendar.|| [+]
1264 CSM 64/ 282 E dest ' un miragre, de que fiz cobras e son, || vos direi mui grande, que mostrou en Aragon || Santa Maria, que a moller dun infançon || guardou de tal guisa, por que non podess ' errar.|| [+]
1264 CSM 64/ 285 "Dona, desto me praz, || e sobr ' esto nunca averemos senon paz, || ca sei que Santa Maria, en que todo ben jaz, || vos guardou. [+]
1264 CSM 65/ 286 Porend ' un miragre vos direi mui grande || que Santa Maria fez; e ela mande || que mostra -lo possa per mi e non ande || demandand ' a outre que me dé recado.|| [+]
1264 CSM 65/ 286 Poren direi com ' un clerig ' aldeão || de mui santa vida e mui bon crischão, || ouv ' un seu feegres sobervio e loução, || que nunca queria fazer seu mandado.|| [+]
1264 CSM 65/ 288 Que achou un ome mui de santa vida || na Montanna Negra, en hũa ermida; || e pois sa fazenda toda ouv ' oyda, || ouve do cativo gran doo ficado, || A creer devemos que todo pecado ...|| [+]
1264 CSM 65/ 291 E fez -lle sa cama ben entre do[u]s cantos; || e a mea noit[e] aque -vo -los santos || con Santa Maria, e chegaron tantos || que todo o lugar foi alumẽado.|| [+]
1264 CSM 65/ 291 Os angeos Santa Maria fillaron || e en[a] çima do altar a sentaron || e os mandudinnos todos ben cantaron, || e o fol cantava con eles de grado.|| [+]
1264 CSM 65/ 291 "Sennor santa piadosa, || est ' om ' en se[n]tença jaz mui perigosa; || mays tu que es mui misericordiosa, || solta -ll ' este laço en que jaz liado. [+]
1264 CSM 65/ 291 "||A creer devemos que todo pecado ... || Levantou -ss ' o ome, e con el o louco, || e catou -os todos; mais tardou mui pouco || que achou o preste, que non era rrouco || de cantar, pero muit ' avia cantado.|| [+]
1264 CSM 65/ 293 Assi esteveron que non se partiron || ambos, e de sũu cada noite viron || a Santa Maria; e pois se conpriron || estes quinze dias, o fol foi passado.|| [+]
1264 CSM 65/ 293 A creer devemos que todo pecado ... || E Santa Maria, a que el servira || porque sse do ben deste mundo partira, || levou del a alma, ca des que a vira, || en a servir fora todo seu cuidado.|| [+]
1264 CSM 66/ 295 Quantos en Santa Maria || esperança an, || ben se porrá sa fazenda.|| [+]
1264 CSM 66/ 295 Os que m ' oen cada dia || e que m ' oyrán, || de grado lles contaria || miragre mui gran || dun bon bispo que avia || en Alverna, tan || santo que viu sen contenda, || Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 295 Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 295 E a seu destro tragia || sigo San Johan, || que ll ' enton assi dizia || ¿Quaes cantarán || a missa que converria, || ou quaes dirán || toda [a] outra leenda?|| [+]
1264 CSM 66/ 296 Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 296 "||Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 296 "Aquesta mis[s]a di -a, || e responderán || esta santa crerizia, || que ben saberán || responder y sen enmenda. [+]
1264 CSM 66/ 296 "||Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 296 Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 296 E pois que se revistia, || come sancristan || San Pedr ' o sino ta[n]gia, || e os outros van || cantand ' , [e] el bẽezia || o vinn ' e o pan || como a lee comenda.|| [+]
1264 CSM 66/ 297 Quantos en Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 66/ 297 "||Quantos en Santa Maria ... [+]
1264 CSM 67/ 298 E de tal razon com ' esta | un miragre contar quero || que fezo Santa Maria, | aposto e grand ' e fero, || que non foi feito tan grande | ben des lo tempo de Nero, || que emperador de Roma | foi, daquela gran çidade.|| [+]
1264 CSM 67/ 299 A Reynna gloriosa | tant ' é de gran santidade ... || En tod ' est ' o ome bõo | per ren mentes non metia, || e poren de bõa mente | u ll ' el consellava ya; || mais quando se levantava, | hũa oraçon dizia || da Virgen mui groriosa, | Reyn[n]a de piedade, || A Reyn[n]a gloriosa | tant ' é de gran santidade ...|| [+]
1264 CSM 67/ 300 Ond ' avẽo que un dia | ambos jantando siiam || e que todo -los sergentes, | foras aquele, servian; || preguntou -lles o bon ome | u era; eles dizian || que y servir non vẽera | con mingua de saỹdade.|| [+]
1264 CSM 68/ 302 E por esto queria mal || a ssa combooça mortal; || e Santa Maria sen al || rogava que lle déss ' assaz || A Groriosa grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 68/ 302 A Groriosa grandes faz ... || E pois fez esta oraçon, || adormeceu -sse log ' enton; || e dormindo viu en vijon || Santa Maria con grand ' az || A Groriosa grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria os enfermos sãa || e os sãos tira de via vãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Dest ' un miragre quero contar ora, || que dos outros non deve seer fora, || que Santa Maria, que por nos ora, || grande fez na cidade toledãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Seend ' y o Emperador d ' Espanna || e d ' omẽes onrrados gran conpanna || con el, e cav[a]laria tamanna || que dentro non cabian ne -na chãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria [os] enfermos sãa ... || E pero non oya nen falava, || en Santa Maria muito fiava, || e chorand ' e mugindo lle rogava || que o sãasse. [+]
1264 CSM 69/ 305 E hũa mannãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Pus isto viu un ome mui fremoso, || vestido ben come religioso, || que no levar no[n] foi mui pregiçoso || cab ' o altar u tangen -na canpãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 E a destro viu estar da capela || de gran fremosura hũa donçela, || que de faiçon e de coor mais bela || era que nona neve e a grãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Que lle fezo sinas que sse chegasse || ant ' o preste e que ss ' agẽollasse; || e ao preste fez que o catasse || a Virgen piedosa e louçãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que lle meteu o dedo na orella || e tirou -ll ' end ' un ve[r]men a semella || destes de sirgo, mais come ovella || era velos ' e coberto de lãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E depus isto, vernes madurgada, || levava vinn ' e pan aa pousada || Pedro do monge, u fez sa passada || perant ' a porta que e mais jusãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E viu ben de chão || Pedro vĩir a ssi un ome cão || ena cabeça, e a barva cãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que o tirou contra ssi mui correndo || e foy -o ena egreja metendo, || u viu a preto do altar seendo || a Virgen, d ' Elisabet coirmãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Quantos aqueste miragre souberon || a Santa Maria loores deron; || e tantos aa egreja vẽeron || que non cabian y nena quintãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ... [+]
1264 CSM 70/ 308 Eno nome de Santa Maria || çinque letras, no -mais y á.|| [+]
1264 CSM 70/ 308 A demostra AVOGADA, || APOSTA e AORADA, || e AMIGA e AMADA || da mui santa conpan[n]ia.|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E porend ' un miragre | vos quero dizer ora || que fez Santa Maria, | a que nunca demora || a buscar -nos carreiras | que non fiquemos fora || do reyno de seu Fillo, | mais per que y entremos.|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E direi dũa monga | que en un mõeste[i]ro || ouve, de santa vida, | e fillava lazeiro || en loar muit ' a Virgen, | ca un gran livr ' enteiro || rezava cada dia, | como nos aprendemos, || Se muito non amamos, | gran sandeçe fazemos ...|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E poren, com ' aprendo, || viu a Santa Maria, | com ' agora diremos, || Se muito non amamos, | gran sandeçe façemos ... || Dentro no dormidoiro | en seu leit ' u jazia || por dormir mui cansada, | e pero non durmia.|| [+]
1264 CSM 71/ 310 Enton a Virgen Santa | ali ll ' apareçia, || Madre de Jhesu -Cristo, | aquel en que creemos.|| [+]
1264 CSM 71/ 310 Respos enton a monja: | "Virgen Santa, Reyn[n]a, || como veer quisestes | hũa monja mesquinna?|| [+]
1264 CSM 71/ 310 Disse Santa Maria: | "Esto farei de grado, || ca ja teu lugar tẽes | no Çeo apartado; || mais mentre fores viva, | un rezar ordinnado || che mostrarei que faças | ca ja que en sabemos.|| [+]
1264 CSM 73/ 314 E dest ' un miragre fremoso vos direi || que avẽo na Clusa, com ' escrit ' achei, || que fez Santa Maria; e creo e sei || que mostrou outros muitos en aquel lugar.|| [+]
1264 CSM 73/ 314 De monjes gran convento eran y enton || que servian a Virgen mui de coraçon; || un tesoureir ' y era aquela sazon, || que Santa Maria sabia muit ' amar.|| [+]
1264 CSM 73/ 314 E quando algũa cousa ll ' ia falir, || log ' a Santa Maria o ya pedir, || e ela llo dava; porend ' en a servir || era todo seu sis ' e todo seu coidar.|| [+]
1264 CSM 73/ 315 "Ay, Madre do que nos manten, || Virgen Santa Maria, e ven -mi ajudar.|| [+]
1264 CSM 73/ 315 Poren Santa Maria, Sennor de gran prez, || loaron quantos oyron desto falar.|| [+]
1264 CSM 74/ 316 Quen Santa Maria quiser deffender, || non lle pod ' o demo niun mal fazer.|| [+]
1264 CSM 74/ 316 E dest ' un miragre vos quero contar || de como Santa Maria quis guardar || un seu pintor que punnava de pintar || ela mui fremos ' a todo seu poder.|| [+]
1264 CSM 74/ 316 Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 316 "Porque me tẽes en desden, || ou porqué me fazes tan mal pareçer || Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 316 "||Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 316 Quen Santa Maria quiser defender ... || Porend ' un dia o espreytou aly || u est[ava pint]ando, com ' aprendi, || a omagem da Virgen, segund ' oý, || e punnava de a mui ben compõer, || Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Quen Santa Maria quiser defender ...|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Quen Santa Maria quiser defender ... [+]
1264 CSM 75/ 318 E desta razon vos d[i]rei | un miragre mui fremoso, || que mostrou Santa Maria, | Madre do Rey grorioso, || a un crerigo que era | de a servir desejoso; || e poren gran maravilla | lle foi per ela mostrada.|| [+]
1264 CSM 75/ 320 "Santa Maria | Virgen, de Deus Madr ' e Filla, || ven por mi ' alm ' e non pares | mentes a mia pecadilla, || ca non ey quen me comungue | e sõo desamparada".|| [+]
1264 CSM 75/ 321 E siian as[s]entadas | en palla, non en tapede; || e disse a Virgen Santa | ao crerigo: [+]
1264 CSM 75/ 321 O crerigo, macar teve | que lle dizia dereito || a Virgen Santa Maria, | non quis con ela no leito || seer, mais fez aa vella | que se ferisse no peito || con sas mãos e disses[s]e: | "Mia culpa, ca fui errada. [+]
1264 CSM 75/ 321 E pois foi maenfestada, | Santa Maria alçó -a || con sas mãos, e tan toste | o crerigo comungó -a; || e desque foi comungada, | u xe jazia deitó -a, || e disse -ll ' enton a vella: | "Sennor, nossa avogada, || Omildade con pobreza ... || No[n] me leixes mais no mundo | e leva -me ja contigo || u eu veja o teu Fillo, | que é teu Padr ' e amigo. [+]
1264 CSM 75/ 322 "||Respos -lle Santa Maria: | "Mui çedo serás comigo; || mais quero que ant ' un pouco | sejas ja quanto purgada, || Omildade con pobreza ...|| [+]
1264 CSM 75/ 323 Quand ' o crerigo viu esto, | fillou -se -ll ' ende tal medo, || que de perder -se ouvera; | mas acorreu -lle mui çedo || a Virgen Santa Maria, | que o tirou pelo dedo || fora daquel lugar mao, | como Sennor mesurada, || Omildade con pobreza ...|| [+]
1264 CSM 75/ 323 Omildade con pobreza ... || O clerigo fez mandado | da Virgen de ben conprida, || e mentre viveu no mundo | foi ome [de] santa vida; || e depois, quando ll ' a alma | de sa carne foi saida, || levó -a a Santa Maria; | e ela seja loada.|| [+]
1264 CSM 77/ 327 Desto fez Santa Maria miragre fremoso || ena sa ygrej ' en Lugo, grand ' e piadoso, || por hũa moller que avia tolleito || o mais de seu corp ' e de mal encolleito.|| [+]
1264 CSM 77/ 327 Pois viu que lle non prestava nulla meezinna, || tornou -ss ' a Santa Maria, a nobre Reynna, || rogando -lle que non catasse despeyto || se ll ' ela fezera, mais o seu proveito || Da que Deus mamou o leito do seu peito ...|| [+]
1264 CSM 77/ 328 Ca en aquele dia || se fez meter na ygreja de Santa Maria; || mais a Santa Virgen non alongou preyto, || mas tornou -ll ' o corpo todo escorreyto.|| [+]
1264 CSM 78/ 329 Poren, meus amigos, rogo -vos que m ' ouçades || un mui gran miragre que quero que sabiades || que a Santa Virgen fez, per que entendades || com ' aos seus servos é sempre piadosa.|| [+]
1264 CSM 78/ 329 Ontr ' os outros bẽes muitos que el fazia, || mais que outra ren amava Santa Maria, || assi que outra missa nunca el queria || oyr erg ' a sua, nen ll ' era saborosa.|| [+]
1264 CSM 78/ 330 E u ele ya cabo de ssa carreira || achou un ' ermida que esta[va] senlleira, || u dizian missa ben de mui gran maneira || de Santa Maria, a Virgen preçiosa.|| [+]
1264 CSM 78/ 330 "||Non pode prender nunca morte vergonnosa ... || Enquant ' el a missa oya ben cantada, || teve ja el conde que a cous ' acabada || era que mandara, e poren sen tardada || enviou outr ' ome natural de Tolosa;|| [+]
1264 CSM 79/ 333 Ay Santa Maria, || quem se per vos guya || quit ' é de folia || e sempre faz ben.|| [+]
1264 CSM 79/ 333 Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 333 Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 333 E esto fazendo, a mui Groriosa || pareçeu -lle en sonnos, sobejo fremosa, || con muitas meninnas de maravillosa || beldad ' ; e poren || Ay, Santa Maria..|| [+]
1264 CSM 79/ 333 Mas Santa Maria lle dis[s] ' : [+]
1264 CSM 79/ 333 Ay, Santa Maria ... || E se esto fazes, d ' oj ' a trinta dias || serás comigo entr ' estas conpannias || de moças que vees, que non son sandias, || ca lles non conven. [+]
1264 CSM 79/ 334 "||Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 334 Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 334 Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 334 A vint ' e seis dias tal fever aguda || fillou log ' a Musa, que jouve tenduda; || e Santa Maria ll ' ouv ' apareçuda, || que lle disse: [+]
1264 CSM 79/ 334 "Ven, || Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 334 "||E quando o prazo dos dias chegado || foi, seu espirito ouve Deus levado || u dos outros ten || Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 79/ 334 "||Ay, Santa Maria ... [+]
1264 CSM 80/ 335 Santa Maria se te praz, || pois nosso ben tod ' en ti jaz || e que teu Fillo sempre faz || por ti o de que ás sabor.|| [+]
1264 CSM 81/ 336 Esta sennor que dit ' ei || é Santa Maria, || que a Deus, seu Fillo Rey, || roga todavia || sen al, || que nos guarde do ynfernal || Par Deus, tal sennor muito val ...|| [+]
1264 CSM 82/ 338 A Santa Maria mui bon servir faz., || pois o poder ela do demo desfaz.|| [+]
1264 CSM 82/ 338 Ond ' avẽo desto que en Conturbel || fez Santa Maria miragre mui bel || por un monge bõo, cast ' e mui fiel, || que viu de diabres vĩir mui grand ' az.|| [+]
1264 CSM 82/ 338 A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 338 "||A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 338 "||A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 338 "||A Santa Maria mui bon servir faz ... || E aquel diabo lles respos assi: || "Pois vos non podedes, ar leixad ' a mi, || que con estes garfios que eu trag ' aqui || o desfarei, pero que trage frocaz. [+]
1264 CSM 82/ 339 "||A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 339 "||A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 339 E a Groriosa tan toste chegou || e ant ' aquel frade logo se parou || e con hũa vara mal amẽaçou || aquela conpanna do demo malvaz, || A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 339 "Como vos ousastes parar || ant ' este meu frade neno espantar?|| [+]
1264 CSM 82/ 339 "||A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 339 Quand ' eles oyron aquesta razon, || como fumo se desfezeron enton; || e a Virgen Santa mans ' e [en] bon son || confortou o frade, dizend ' : [+]
1264 CSM 82/ 339 "A mi praz || A Santa Maria mui bon servir faz ...|| [+]
1264 CSM 82/ 339 A Santa Maria mui bon se[r]vir faz ... [+]
1264 CSM 83/ 340 E desto Santa Maria || de Sopetran fez un dia || miragr ' en Andaluzia || a un que por seus pecados || Aos seu acomendados ...|| [+]
1264 CSM 84/ 343 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon || nunca reçeberá dano | nen gran mal nen ocajon.|| [+]
1264 CSM 84/ 343 E daquest ' un gran miragre | oyd ' ora, de que fix || un cantar da Virgen santa, | [que] eu dum bon om ' a prix, || e ontr ' os outros miragres | porende mete -lo quix, || porque sei, se o oyrdes, | que vos valrrá un sermon.|| [+]
1264 CSM 84/ 343 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 343 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 343 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ... || Porque aquela ygreja | era da Madre de Deus, || cada noit[e] s ' esfurtava | de sa moller e dos seus || e ant ' a omagen ss ' ya, | dizendo: [+]
1264 CSM 84/ 344 "||O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 344 El aquest ' assi fazendo, | sa moller mentes parou || en como se levantava | e de mal o sospeitou, || e por aquesta sospeita | hũa vez lle preguntou: || "U ides assi, marido, | de noite come ladron? [+]
1264 CSM 84/ 344 "||O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 344 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 344 Ond ' avẽo pois un dia | que siian a seu jantar; || e pois ouveron jantado, | começou -ll ' a pregu[n]tar || a dona a seu marido | muito e a conjurar || se el amava mais outra, | que dissesse si ou non.|| [+]
1264 CSM 84/ 344 O que en Santa Maria | creve ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 344 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 344 "||O que en Santa Maria | creve ben de coraçon ... || E fillou sa moller logo | e deitó -a, sen mentir, || en seu leito e cobriu -a, | e non quiso que sayr || podes[s] ' ome de sa casa; | e a porta foi abrir || da ygreja e correndo | entrou y de gran randon.|| [+]
1264 CSM 84/ 345 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 345 "||O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 345 "||O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 345 Enton el e sa conpanna | começaron bẽeizer || a Virgen Santa Maria, | cantando en mui bon son.|| [+]
1264 CSM 84/ 345 O que en Santa Maria | crever ben de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 84/ 345 E mandou abri -las portas | e as gentes vĩir fez, || que vissen aquel miragre, | que a Reynna de prez || fezera daquela dona; | mas logo ambos, dessa vez, || por mellor servir a Virgen, | fillaron religion. || que en Santa Maria | crever ben de coraçon ... [+]
1264 CSM 85/ 346 Pera toller gran perfia || ben dos corações, || demostra Santa Maria || sas grandes visiões.|| [+]
1264 CSM 85/ 346 Onde direi un miragre que en Englaterra || demostrou Santa Maria, a que nunca erra, || por converter un judeu que prenderan ladrões, || a que chagas grandes deran e pois torçillões.|| [+]
1264 CSM 85/ 347 Mais el conas pẽas que sofria || adormeçeu, e en sonnos viu Santa Maria || mais fremosa que o sol; e logo ll ' as prijões || quebrantou, e foi guarido de todas lijões.|| [+]
1264 CSM 85/ 347 Pera toller gran perfia ... || Quand ' o judeu viu aquesto, foi end ' espantado; || mais tan toste foi a outro gran monte levado || u viu seer Jesu Cristo con religiões || d ' angeos, que sempre cantan ant ' el doçes sões.|| [+]
1264 CSM 85/ 348 E viu muitas mane[i]ras y santas e santos || muit ' alegres, que cantavan saborosos cantos, || que rogan polos crischãos que Deus d ' ocajões || os guarde e do diab ' e de sas tentações.|| [+]
1264 CSM 85/ 348 Santa Maria lle disse, pois est ' o[u]ve visto: || "Estes son meus e de meu Fillo, Deus Jesu Cristo, || con que serás se creveres en el e leytões || comeres e leixares a degolar cabrões".|| [+]
1264 CSM 85/ 348 Pois que Santa Maria lle diss ' este fazfeiro, || leixó -o; e el foi -sse log ' a un mõesteiro || u achou u[n] sant ' abbade con seus compan[n]ões, || que partiron mui de grado con el sas rações || Pera toller gran perfia ...|| [+]
1264 CSM 85/ 348 E pois que ant ' o convento contou quanto vira, || o abbad ' o fez crischão logo sen mentira; || e deste feito foron pelas terras pregões, || por que a Santa Maria deron ofreções.|| [+]
1264 CSM 86/ 349 Eno mar que cerca o mund ' arredor, || na terra que chaman Bretanna Mayor, || fez a Santa Madre de Nostro Sennor || un gran miragre que vos quero contar.|| [+]
1264 CSM 86/ 349 O miragre foi muit ' apost ' e mui bel || que Santa Maria fez por San Mig[u]el, || que é companneiro de San Gabriel, || e angeo que a vẽo saudar.|| [+]
1264 CSM 86/ 350 A pobre moller, macar quis, non fogiu, || ca o mar de todas partes a cobriu; || e pois s ' a mesquinna en tal coita viu, || começou Santa Maria de chamar.|| [+]
1264 CSM 86/ 350 Mais a Santa Virgen que ela rogou || oyu -lle seu rog ' , e tan tost[e] chegou || e a sua manga sobr ' ela parou || que a fez parir e as ondas quedar.|| [+]
1264 CSM 86/ 350 Pois Santa Maria, a Sennor de prez, || este miragre daquela moller fez, || con seu fill ' a pobre se foi essa vez || log ' a San Miguel o miragre mostrar.|| [+]
1264 CSM 87/ 351 Muito punna d ' os seus onrrar || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 351 D ' onrrar os seus a gran sabor || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 351 Aos seus onrrou e ergeu || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 352 Os seus faz onrrados seer || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 352 Os seus onrrou e onrrará || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 352 [D] ' os seus onrrar muito pun[n]ou || Sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 87/ 352 Os seus onrrou con gran razon || sempre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 88/ 353 E porque acostumado || fora de mui ben jantar || ante que foss ' ordinnado, || e outrosi ben cẽar || e comer carn ' e pescado || e bon vin[n]o non leixar || ne[n] bon pan, com ' apres ' ei, || Quen servir a Madre do gran Rey ... || Poren[d] ' era mui coitado || en aver a jejũar || e comer verças de prado || sen sal nen pont ' y deitar, || e bever vin[n]o botado || e por bon pan non catar.|| [+]
1264 CSM 88/ 354 Ca non á tan arrizado || de vos que possa cantar || se muit ' ouver jajũado, || nen ss ' aas oras levar, || se comer non lle for dado || que o faça esforçar; || porend ' eu d ' aqui ir -m -ei. [+]
1264 CSM 89/ 357 Ca o prazo chegado || era en que parir devia, || mas polo seu peccado || aquesto fazer non podia, || porque de Santa Maria || non creya nada || que verdad ' é provada.|| [+]
1264 CSM 89/ 359 E trouxe dous menynnos || sig ' , aquel fill ' e hũa filla; || e macar pequenỹos || eran, por los de peccadilla || tirar, en Santa Cezilla, || na pia sagrada, || os fez dessa vegada || A Madre de Deus onrrada ...|| [+]
1264 CSM 89/ 359 Ambos fazer crischãos, || contando como ll ' avẽera || do fill ' e como sãos || seus nembros todos ll ' enton dera || Santa Maria; e feramente || foi amada || por aquest ' e loada.|| [+]
1264 CSM 91/ 363 Porend ' hũa noit ' avẽo || que lume lles pareceu || grande que do ceo vẽo, || e log ' enton decendeu || Santa Maria, e a terra tremeu || quando chegou a Sennor celestial.|| [+]
1264 CSM 92/ 364 Santa Maria poder á || de dar lum ' a queno non á.|| [+]
1264 CSM 92/ 364 Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 364 E esta Virgen Santa deu || pois lum ' a un crerigo seu || que perdera, com ' aprix eu || que non vii ' acá nen alá.|| [+]
1264 CSM 92/ 364 Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 364 Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 364 "Sennor, que será || Santa Maria poder á ... || Daqueste lume que perdi?|| [+]
1264 CSM 92/ 365 "||Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 365 Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 365 "Logo cras || mannãa mia missa dirás || con devoçon, e cobrarás || teu lum ' , e que te durará || Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 365 "||Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 365 O crerig ' enton s ' espertou || e log ' a missa começou, || e seu lumm ' ali o cobrou; || ca non mentiu nen mentirá || Santa Maria poder á ...|| [+]
1264 CSM 92/ 365 Santa Maria poder á ... [+]
1264 CSM 93/ 366 Dest ' un mui gran miragr ' en fillo dun burges || mostrou Santa Maria, que foi gafo tres || anos e guareceu en mẽos que un mes || pola sa piedade que lle quis mostrar.|| [+]
1264 CSM 93/ 367 Tanto que foi guarido, começou -ss ' a ir || dizendo pela terra como quis vĩir || a el Santa Maria e o foi guarir, || por que todos en ela devemos fiar.|| [+]
1264 CSM 94/ 368 Dest ' un miragre mostrar || en un ' abadia || quis a Reynna sen par, || santa, que nos guia.|| [+]
1264 CSM 94/ 371 O convento por mui gran || maravilla tev ' , a pran, || pois que a cousa provada || viron, dizendo que tan || fremosa, par San Johan || nunca lles fora contada; || e fillaron -ss ' a cantar || con grand ' alegria: || "Salve -te, Strela do Mar, || Deus, lume do dia. [+]
1264 CSM 95/ 372 Desto direy un miragre que hũa vegada || demostrou a Santa Virgen benaventurada || por un conde d ' Alemanna, que ouve leixada || sa terra e foi fazer en Portugal morada || encima dũa hermida, preto da salgada || agua do mar, u cuidou a viver sen baralla.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 El Cond ' Abran foi aqueste, de mui santa vida, || que fez mui gran pẽedenz ' en aquela hermida || servind ' a Santa Maria, a Sennor comprida || de todo ben, que aos seus sempre dá guarida, || ca a ssa mui gran mercee nunca é falida || a quanto -la ben serviren, assi é sen falla.|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Con que movian de rrijo aos treus alçados; || e quanto toda a noite eran alongados || da pena, ena mannaa y eran tornados; || est ' avẽo per tres noites aos malfadados || E qua[n]do aquesto viron, foron espantados || e chamaron Mafomete, o fillo d ' Abdalla.|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Estas novas pela terra foron mui sõadas, || e gentes de todas partes foron y juntadas, || e a Santa Maria loores poren dadas; || mais el Cond ' Abran acharon pois muitas vegadas || mouros que correr viian con barcas armadas, || e non lle fezeron mal, d ' atant ' ouv ' avantalla.|| [+]
1264 CSM 96/ 375 Aquesto dig ' eu por Santa Maria, || a que muito pesa de quen folia || faz, e que maneyra busca e via || que non caia ome dun err ' en peyor.|| [+]
1264 CSM 96/ 376 Primeir ' os frades foron espantados || do que oyron; mas pois acordados || foron, a test ' e o corpo juntados || viron, e disseron: [+]
1264 CSM 97/ 379 Val -me, || Santa Maria, con teu poder!|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir || aquel que de seus pecados | non se repentir.|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Desto direy un miragre | que contar oý || a omees e molleres | que estavan y, || de como Santa Maria | desdennou assi || ante todos hũa dona | que fora falir.|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ...|| [+]
1264 CSM 98/ 381 E o falimento fora | grand ' e sen razon; || e porque ss ' en non doya | en seu coraçon, || pero a Santa Maria | foi pedir enton || que entrass ' en sa eigreja, | non quis consentir.|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ...|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Aquesto foi en Valverde, | cabo Monpisler, || u faz a Virgen miragres | grandes quando quer, || u vẽo aquesta dona, | mui pobre moller, || por entrar ena eigreja; | mas non pod ' abrir || Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ...|| [+]
1264 CSM 98/ 381 Quand ' aquesto viu a dona, | fillou -ss ' a chorar || e con coita a cativa | sas faces carpir, || Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ... || Dizendo: [+]
1264 CSM 98/ 382 "Santa Maria, | tu, Madre de Deus, || mui mais son as tas mercees | que peccados meus; || e fas -me, Sennor, que seja | eu dos servos teus || e que entre na eigreja | tas oras oyr".|| [+]
1264 CSM 98/ 382 Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ...|| [+]
1264 CSM 98/ 382 E esto gracir || Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ...|| [+]
1264 CSM 98/ 382 Non dev ' a Santa Maria | mercee pedir ... [+]
1264 CSM 100/ 385 Santa Maria, || Sirela do dia, || mostra -nos via || pera Deus e nos guia.|| [+]
1264 CSM 100/ 385 Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 100/ 385 Santa Maria ... || Guiar ben nos pod ' o teu siso || mais ca ren pera Parayso || u Deus ten senpre goy ' e riso || pora quen en el creer quiso; || e prazer -m -ia || se te prazia || que foss ' a mia || alm ' en tal compannia.|| [+]
1264 CSM 100/ 386 Santa Maria ... [+]
1264 CSM 102/ 389 Sempr ' aos seus val, || e de mal todavia || guardar -os sen al || a mui Santa Sennor.|| [+]
1264 CSM 102/ 389 Este era todavia || mui dad ' a Santa Maria || e quant ' ele mais podia || punnava en ssa loor.|| [+]
1264 CSM 102/ 390 El assi juso caendo, || "Santa Maria" dizendo || ya, que o acorrendo || foi logu ' e del guardador || Sempr ' aos seus val ...|| [+]
1264 CSM 103/ 392 E daquest ' un gran miragre | vos quer ' eu ora contar, || que fezo Santa Maria | por un monge, que rogar -ll ' ia || sempre que lle mostrasse | qual ben en Parais ' á, || [Q]uena Virgen ben servirá ...|| [+]
1264 CSM 103/ 392 Tan toste que acabada | ouv ' o mong ' a oraçon, || oyu hũa passarinna | cantar log ' en tan bon son, || que sse escaeceu seendo | e catando sempr ' alá, || Quena Virgen ben servirá ... || Atan gran sabor avia | daquel cant ' e daquel lais, || que grandes trezentos anos | estevo assi, ou mays, || cuidando que non estevera | senon pouco com ' está || Quena Virgen ben servirá ...|| [+]
1264 CSM 103/ 393 O convent ' ." E foi -sse logo | e achou un gran portal || que nunca virá, e disse: | "Ai, Santa Maria, val!|| [+]
1264 CSM 103/ 393 Nunca tan gran maravilla | como Deus por este fez || polo rogo da ssa Madre, | Virgen Santa de gran prez!|| [+]
1264 CSM 104/ 394 E daquest ' un gran miragre, | vos direi, que eu oý || que fezo Santa Maria; oyde -mio a lezer:|| [+]
1264 CSM 104/ 395 Nunca [ja] pod ' aa Virgen | ome tal pesar fazer ... || Enton contou -lles o feito, | tremendo con gran pavor, || todo como ll ' avẽera; | e deron poren loor || todos a Santa Maria, | Madre de Nostro Sennor, || e o seu Fillo bẽeyto, | chorando con gran prazer.|| [+]
1264 CSM 105/ 397 E desto fezo a Santa Reynna || gran miragre que vos quero contar, || u apareceu a hũa menỹa || en un orto u fora trebellar, || en cas de seu padr ' en hũa cortynna || que avia ena vila d ' Arraz.|| [+]
1264 CSM 105/ 397 "Non ás por que t ' espantar; || mais se me creveres, irás mui cedo || u verás meu Fillo e min faz a faz.|| [+]
1264 CSM 105/ 398 Enton sse foi log ' a Virgen Santa Maria; || e a meninna ficou no lugar || mui pagada e con grand ' alegria, || e no coraçon pos de non casar.|| [+]
1264 CSM 105/ 398 "Esto non é penssado, || ca Santa Maria mio fez jurar, || que mi apareceu no orto, no prado, || u trouxe sigo d ' angeos grand ' az. [+]
1264 CSM 105/ 398 E quando os prazos foron chegados, || fezeron vodas; e despois jantar || foron os novios ambos enserrados || de ssuun por averen seu solaz.|| [+]
1264 CSM 105/ 400 "Porqué me fust ' enganar, || Santa Maria, pois en ti fiava?|| [+]
1264 CSM 105/ 400 Gran piedad ' e mercee e nobreza ... || "Tod ' esto", diss ' ela, "creo de chão; || mais como me poderei levantar? [+]
1264 CSM 105/ 400 "||Diz Santa Maria: [+]
1264 CSM 105/ 401 E começaron enton de loar || Santa Maria, e logo souberon || este feito pola terra viaz.|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Quen crever na Virgen Santa, || ena coita valer -ll -á.|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Dest ' un miragr ' , en verdade, || fez en Segovi ' a cidade || a Madre de piedade, || qual este cantar dirá || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Dũa judea achada || que foi en err ' e fillada || e a esfalfar levada || dũa pena qu ' i está || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 405 "Ai, cativa, || como pode ficar viva || quen daqui a caer á, || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Mas tu, Reỹa Maria, || u crischaỹdade fia, || se tal es com ' oý ja || Quen crever na Virgen Santa ... || Que acorre -las coytadas || que ti son acomendadas, || ontre toda -las culpadas || val a mi, ca mester m ' á.|| [+]
1264 CSM 107/ 406 Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 "||Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 "||Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 Mais pois dali foi cauda, || da Virgen foi acorruda; || poren non foi pereçuda, || pero caeu long ' alá || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 "Senpre será || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 406 "Acá || Quen crever na Virgen Santa ... || Vĩid ' e batiçar -m -edes, || e tal miragr ' oyredes || que vos maravilladeres, || e tod ' om ' assi fará. [+]
1264 CSM 107/ 407 "||Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 407 E tan tost ' aquela gente || e batiçou mantenente; || e foi sempre ben creente || da que por nos rogará || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 107/ 407 Quen crever na Virgen Santa ... [+]
1264 CSM 108/ 408 Dereit ' é de ss ' end ' achar || mal que fillar perfia || contra Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 108/ 409 "Non || podo Deus nunca entrar || en tal logar per razon; || ca o que foi ensserrar || en ssi quantas cousas son, || como ss ' ensserraria? [+]
1264 CSM 109/ 412 Desto deron todos gran loor || a Santa Maria, que sabor || á de valer sempr ' ao pecador || e d ' os diabos sempre destroir.|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Tant ' é Santa Maria de ben mui conprida, || que pera a loar tempo nos fal e vida.|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Tant ' é Santa Maria de ben mui comprida ...|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Ca tantos son os bẽes de Santa Maria, || que lingua dizer todos nonos poderia, || nen se fosse de ferro e noite e dia || non calasse, que ante non fosse falida.|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Tant ' é Santa Maria de ben mui comprida ...|| [+]
1264 CSM 110/ 413 Tant ' é Santa Maria de ben comprida ... [+]
1264 CSM 112/ 417 Esta é Santa Maria, || que aos seus noit ' e dia || guarda de mal e os guia, || pois se lle van encomendar.|| [+]
1264 CSM 113/ 419 Por razon tenno d ' obedecer ... || Mai -los monges, que cantavan | a missa da Madre de Deus, || quand ' oyron o son grande, | disseron: [+]
1264 CSM 114/ 421 Dest ' un gran miragre fez Santa Maria || de Salas por hũa moller que avia || gran fiança en ela e a servia || põendo ant ' o seu altar estadaes.|| [+]
1264 CSM 114/ 421 Aquesto un fillo ouve que amava || mais ca ren, e sempre o acomendava || a Santa Maria e por el rogava || que llo d ' ocajões guardass ' e de maes.|| [+]
1264 CSM 114/ 422 E acomendó -o aa groriosa || Santa Maria de Salas preciosa, || que o guariu logo come piadosa, || ca xe soe ela a fazer de taes.|| [+]
1264 CSM 115/ 423 Con seu ben || sempre ven || en ajuda || connoçuda || de nos Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 115/ 425 Con seu ben ... || "Demais, festa será cras || dessa Pascoa santa; || porend ' en ti Sathanas || non aja força tanta || que o que prometud ' ás || brites, ca quen quebranta || ou ss ' encanta || a britar sa promessa, || log ' en essa || ora de Deus desvia".|| [+]
1264 CSM 115/ 428 "Ai, sennor meu, || pola Santa Reynna, || meezỹa || na mia coita pon cedo. [+]
1264 CSM 116/ 433 Aqueste mais d ' outra ren || amou Santa Maria || e con aver e con sen || de grado a servia; || e jajũava tan ben || cada que ssa vigia || dela foi, que pescado || non comiu nen legume || Dereit ' é de lume dar ...|| [+]
1264 CSM 117/ 436 Dest ' un fremoso miragre fez Santa Maria || en Chartes por hũa moller que jurad ' avia || que non fezesse no sabado obra sabuda || per que a Santa Maria ouvesse sannuda || Toda cousa que aa Virgen seja prometuda ...|| [+]
1264 CSM 117/ 436 Esto teve un gran tenpo; mas en tantas guisas || a sossacou o diabo, que lle fez camisas || tallar e coser con seda d ' obra mui myuda, || per que sa loor na terra fosse connoçuda.|| [+]
1264 CSM 119/ 440 Este sobrejoyz era dũa vila bõa || en que viçosa tĩia muito ssa pessõa, || mui gran mannãa jantando e cẽando a nõa, || e grandes dões fillava, ca non dos miudos.|| [+]
1264 CSM 119/ 440 El un di ' assi estando que jantar queria || con outros que convidados ouv ' en aquel dia, || oyu como de peleja ou de gran perfia || grandes vozes e braados fortes e agudos, || Como somos per conssello do demo perdudos ... || E dizend ' : [+]
1264 CSM 119/ 441 E aquel poço fervia ben come caldeira, || ond ' el espantand ' estava de maa maneira.|| [+]
1264 CSM 119/ 441 En esto chegou a Virgen Santa verdadeyra, || dizendo: [+]
1264 CSM 119/ 441 Eles, quand ' aquest ' oyron, fugiron agỹa || e leixaron aquel om ' aa Santa Reỹa, || que lle deu logo consello ben qual convĩia, || ca os seus non quer ela que sejan cofondudos.|| [+]
1264 CSM 119/ 441 Ca pero el de justiça, mui pouca fezera, || sempre en Santa Maria esperanç ' ouvera; || e porende o livrou daquela coita fera, || dizend ' : [+]
1264 CSM 122/ 446 Miragres muitos pelos reis faz || Santa Maria cada que lle praz.|| [+]
1264 CSM 122/ 446 Esta capela no alcaçar é || da Santa Virgen u ficou a fe, || e dentro hũa ssa figura sé || feita como quando pariu e jaz.|| [+]
1264 CSM 122/ 446 A este Rei hũa filla naceu || que a Santa Maria prometeu, || des i aa orden offereceu || de Cistel, que é santa e de paz.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual xe quer || valrrá muit ' a quen ela ben crever.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 Mais foi -lle mester || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 Que o acorrese, como ll ' acorreu, || Santa Maria na ora que morreu, || ca un pouc ' enante todo se torceu || e parou -sse negro; e quen vos disser || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual se quer ... || E des que [e]na mão lla ensserrou || a coor mui negra logo sse canbiou || e a faz mui branca toda se tornou || sen obrar [y] físico de Monspesler.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "Rez ' ora quen rezar souber || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "Quen saber quiser || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 E quen ben fezer || De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Sempre terrá sigo algu[u]n sinal || de Santa Maria, a que nunca fal || aos que a serven e senpre lles val || e saca de pẽa que y estever.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 De Santa Maria sinal qual xe quer ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 "||De Santa Maria sinal qual xe quer ... [+]
1264 CSM 124/ 451 E dest ' un mui gran miragre | vos contarei, que oý || dizer aos que o viron, | e o contaron assi || como eu vos contar quero; | e, segun com ' aprendi, || demostrou Santa Maria | ena terra que está || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 451 Mui preto d ' ambo -los mares, | do gran que corr ' arredor || da terra e ar do outro | que é chamado Mẽor; || e mostrou Santa Maria, | Madre de Nostro Sennor, || por un ome. [+]
1264 CSM 124/ 452 "Amigo, sempr ' eu quix || servir a Santa Maria, | a que nunca falirá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 452 Esto fez Santa Maria, | a Sennor que nos manten, || pola ssa gran piadade, | e sempre nos manterrá.|| [+]
1264 CSM 125/ 453 Muit ' é mayor o ben -fazer || da Virgen Santa Maria || que é do demo o poder || nen d ' ome mao perfia.|| [+]
1264 CSM 125/ 453 E desta razon vos direy | un miragre fremos ' assaz, || que fezo Santa Maria | por un crerigo alvernaz || que ena loar punnava | polos muitos bẽes que faz, || e rezava por aquesto | a sas oras cada dia.|| [+]
1264 CSM 125/ 456 Foi -ss ' enton a Virgen Santa | aa donzela, ali u || dormia, e disso: [+]
1264 CSM 125/ 456 A novia ss ' espertou logo | chorando, e esto que viu || diss ' ao padr ' e à madre; | des i mercee lles pediu || que log ' en un mõesteiro | a metessen, per com ' oyu || dizer aa Virgen Santa, | que casar non lle prazia.|| [+]
1264 CSM 126/ 458 Como sãou en Elche hũa vez || Santa Maria, a Sennor de prez, || a un ome de chaga que lle fez || hũa saet ' , onde cuidou fĩir.|| [+]
1264 CSM 126/ 458 De toda chaga ben pode guarir ... || Pois viu aquel ome que ren valer || non lle podia que fosse fazer, || ben ant ' o seu altar se fez trager || de Santa Maria, e repentir - || De toda chaga ben pode guarir ...|| [+]
1264 CSM 126/ 459 Se foi de seus pecados; e chorou || muito e mui ben se mãefestou || e Santa Maria muito chamou, || e logo o ferro lle fez sayr || De toda chaga ben pode guarir ...|| [+]
1264 CSM 127/ 460 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar || que pois ela non llo aja | [con] ben a galardõar.|| [+]
1264 CSM 127/ 460 E desto mui gran miragre | vos direi que hũa vez || a Virgen Santa Maria | na eigreja do Poe fez || por un om ' avizimao, | que por seu siso rafez || con sa madre que avia | bõa fora barallar.|| [+]
1264 CSM 127/ 460 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 460 E non catou o mesq[u]ynno | como o troux ' e pariu || dentr ' en seu corpo sa madre, | e do pee a feriu || mal; e muit ' ela chorando | enton mercee pediu || aa Virgen groriosa | que del gran dereito dar - || Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 460 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 460 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ... || E a madr ' enton chorando | tan toste lle perdõou || e d ' iren en romaria | de grado llo outorgou; || mais dentro na ssa eigreja | sol entrar nono leixou || a Virgen Santa Maria | e ouv ' enton a ficar || Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 El, como quer que lle fosse | esto de fazer mui greu, || por entrar ena eigreja | da Virgen, com ' aprix eu, || feze -o, e mantenente | d ' entrar y non lle foi greu; || mais sa m[a]dre, pois viu esto, | começou de braadar, || Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 "Santa Maria, | Sennor, pois que vin a ti, || non queiras que o meu fillo | sen pee vaa daqui. [+]
1264 CSM 127/ 461 "||E tantas vezes diss ' esto, | que adormeceu aly || u sse jazia tenduda | chorando ant ' o altar.|| [+]
1264 CSM 127/ 461 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 "||Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ... || A moller de sonnar esto | ouv ' ende mui gran sabor, || e pois espertou fez logo | como ll ' a bõa Sennor || mandara, e pos -ll ' o pee | en seu logar; e mellor || se juntou que ant ' estava | que o fezesse tallar.|| [+]
1264 CSM 127/ 462 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ...|| [+]
1264 CSM 127/ 462 Non pod ' ome pela Virgen | tanta coita endurar ... [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || que u quer que a el achen, | ela con el é achada.|| [+]
1264 CSM 128/ 463 De tal razon un miragre | vos direi maravilloso, || que mostrou Santa Maria | con seu Fillo grorioso || a un vilão que era d ' abellas cobiiçoso, || por aver en mel e cera | que lle non custasse nada.|| [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || Este morava en Frandes, | preto do mar, na ribeira, || e foi pedir a conssello | a hũa vella sorteira || que ll ' escantaçon mostrasse | e o metess ' en carreira || per que abellas ouvesse, | e muito foi del rogada.|| [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || Ela respos -lle: [+]
1264 CSM 128/ 463 "Respos -ll ' ela: | "Pois quando vos comungardes, || a comoyon ena boca | tẽede sena passardes || en tal guisa que dos dentes | sol non dedes y dentada, || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 "||Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 E quand ' o tenpo chegado || foi de catar sas colmẽas, | non fez longa demorada || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 E abriu aquela logo, | u a osti ' enserrara, || e viu [y] Santa Maria, | mui fremosa e mui crara, || con seu Fillo Jhesu -Cristo | en seus braços, que criara, || que tĩia abraçado | e el ela abraçada.|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Tan muit ' é co[n] Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Quand ' esto viu o vilão, | ouv ' enton tan grand ' espanto, || que serrou log ' a colmẽa | e aa eigreja quanto || pod ' yr se foi muit ' agỹa | e disse "Por Deus lo santo", || ao capelan, "mig ' yde | logo, sen outra tardada, || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Logo foron alá todos | e viron en com ' estava || na colmẽa a mui santa | Virgen e com ' abraçava || a seu Fillo Jhesu -Cristo, | e mui mellor odor dava || que liros nen violetas | non dan, nen agua rosada.|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ... || Log ' a colmẽa levaron | as gentes que y vẽeron, || con procisson e cantando; | e depois que a poseron || sobelo altar, as oras | todas compridas disseron || aquel dia con ssa noite | e de todos mui catada || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 465 Foi a Virgen con seu Fillo, | a nobr ' e Santa Reynna.|| [+]
1264 CSM 128/ 465 Outro dia ar disseron | sa missa, mas non agynna; || e pois conssagrou o preste | a ostia que tiynna, || non acharon na colmẽa | erg ' a ostia sagrada, || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 465 Que o vilão metera | y con gran mengua de siso, || mui sãa e mui fremosa, | como x ' a Deus guardar quiso || con ssa Madr ' a Virgen Santa, | Reynna de Parayso.|| [+]
1264 CSM 128/ 465 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ... [+]
1264 CSM 129/ 467 Loand ' a Virgen Santa groriosa, || Madre de Deus, Reỹa poderosa, || que o sãara come piadosa.|| [+]
1264 CSM 129/ 467 Pelas terras; e quantos lo souberon || a Santa Maria loores deron || de Salas, e mui gran sabor ouveron || de fazer log ' a ela ssa vĩida.|| [+]
1264 CSM 131/ 471 Mais la santa dona, sa moller, que fez?|| [+]
1264 CSM 131/ 471 Que a alma del ouvesse salvaçon || E muitas missas fez cantar des enton || ben ata un ano e dar offreçon || e aquesto era todo seu querer.|| [+]
1264 CSM 131/ 472 Des que desta guisa seu ano conpriu, || de noit ' en vison o Patriarca viu || a Santa Maria, que lle descobriu || tod ' aquest[o] e fez[e] -llo entender.|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Quen leixar Santa Maria || por outra, fará folia.|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 474 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 474 Quen leixa[r] Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 474 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 474 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 475 Quen leixar Santa Maria ... || E a Virgen escolleyta || tragia eno meogo || da companna, que dereita -mente || a el vẽo logo || e disse -lle: [+]
1264 CSM 132/ 476 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 476 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 476 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 476 Pois que ll ' aqueste ouve dito || foi -ss ' a mui Santa Reynna; || e el no coraçon fito || lle ficou end ' a espinna.|| [+]
1264 CSM 132/ 476 E, per com ' achei escrito, || as mesas mandou agynna || põer; mais pouc ' el comia, || Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 477 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 477 Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 477 E do leit ' enton s ' ergia || Quen leixar Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 132/ 477 E logo foi ssa carreyra || e leixou a gran requeza || que avia, e maneyra || fillou de mui gran pobreza || por servir a que senlleyra || foi e será en nobreza, || que os seus amigos guia, || Quen leixar Santa Maria ... || Que o guyou ben sen falla || pois sempr ' en toda sa vida.|| [+]
1264 CSM 132/ 478 Quen leixar Santa Maria ... [+]
1264 CSM 133/ 480 E logo fez cantar || missa de requiem pola soterrar, || e ũu foi a pistola rezar || dos mortos que fez Judas Macabeus.|| [+]
1264 CSM 134/ 481 Porende sse levar || fazian agynna || logo ant ' o altar || da Santa Reynna, || dizendo: [+]
1264 CSM 134/ 482 "Varões, levade || e a Santa Maria loores dade. [+]
1264 CSM 135/ 488 De casar con Don ' Alis, || pois Santa Maria quis.|| [+]
1264 CSM 135/ 488 Pois os dous ben de raiz, || segund ' este conto diz || e dissemos, a Fiiz || ouveron todo contado, || graças à Emperadriz, || ond ' eu este cantar fiz || deron muitas e de grado.|| [+]
1264 CSM 135/ 488 E logo tost ' e viaz || fezeron vodas assaz || onrradas e muit ' en paz; || e pois ouveron jantado, || o novio fez como faz || novio a novia en solaz; || e assi foi acabado.|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira || per que tira os que ama de maa carreira.|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Ca pero muito fiava en Santa Maria || e loava os seus bẽes quanto mais podia, || o pecado de luxuri ' assi o vencia || que o demo o levara, cousa é certeira, || Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Assi que nunca ja parte Deus en el ouvesse || nen ssa Madr ' , a Virgen santa, se lle non fezesse || ao demo força per que llo toller podesse.|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Mais aquela que parindo Virgen foi enteira, || Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 491 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ... || Ca macar el prometia que nunca tornasse || en est ' erro, muitas vezes, e se del quitasse, || o demo lle pois fazia que o non leixasse, || por mete -lo do inferno dentro na caldeira.|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Ca pois viu que do pecado nunca pẽedença || el tevera que lle dessen, meteu sa femença || en tira -lo del, en guisa que en descreença || non caesse pelo demo, que senpre mal cheyra || Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Esto fez a Virgen santa pera sig ' ave -lo, || ca de salvar os seus senpre é mui sabedeira.|| [+]
1264 CSM 137/ 492 Sempr ' acha Santa Maria razon verdadeira ... [+]
1264 CSM 138/ 493 Quen a Santa Maria de coraçon || rogar, oir -ll -á ela ssa oraçon.|| [+]
1264 CSM 138/ 493 Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 493 E dest ' un miragre, per com ' eu oý, || dizer -vos quer ' ora e contar aqui, || que Santa Maria fez, com ' aprendi, || por Johan Boca -d ' Ouro, nobre baron, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 493 Que disse muito ben dela e dos seus || feitos e de como foi Madre de Deus; || porend ' os gentiis maos e encreus || sacaron -ll ' os ollos a gran traiçon || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 493 Quen a Santa Maria de coraçon ... || Pois esto fezeron, fórono meter || eno camynno que devia tẽer; || e poi -lo leixaron, foi log ' el torcer || e caeu en un mui gran silvar enton.|| [+]
1264 CSM 138/ 494 Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 E ali jazendo espinnado mal, || volvendo -sse dentro con coita mortal, || chamou log ' a Reynna esperital, || a que chaman senpr ' os que coitados son, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 "||Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 "Se queres, logo veerán || teus ollos tan ben come outra sazon || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 "Sennor, ante mi tu mostrarás || o que mais teu Fillo, se el mi perdon, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 "||Enton a Virgen d ' ant ' ele se tolleu; || mais aa outra noite ll ' apareceu || con seu Fill ' en braços, e viu en vijon || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 494 Quen a Santa Maria de coraçon ... || Quand ' esto foi, San Yoan enton cobrou || seus ollos e viu.; e logo o chamou || a Virgen e disse: [+]
1264 CSM 138/ 495 Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 495 "||Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 138/ 495 Quen a Santa Maria de coraçon ... [+]
1264 CSM 139/ 496 Maravillosos || e piadosos || e mui fremosos || miragres faz || Santa Maria || a que nos guia || ben noit ' e dia || e nos dá paz.|| [+]
1264 CSM 139/ 497 "Paparás || cras mig ' en Ceo; e pois que me visto || ouveres, senpre pois migo seerás || u ouças quanto || cada un santo || canta, que chanto || e mal desfaz. [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas || sejan loores onrradas.|| [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas ...|| [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas ...|| [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos ssa lealdade, || seu conort ' e ssa bondade, || seu accorr ' e ssa verdade || con loores mui cantadas.|| [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas ...|| [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas ...|| [+]
1264 CSM 140/ 498 A Santa Maria dadas ... [+]
1264 CSM 143/ 504 Quen algũa cousa quiser pedir || a Deus por Santa Maria, || se de seus pecados se repentir, || ave -lo - á todavia.|| [+]
1264 CSM 143/ 504 Poren vos quero contar sen mentir || Quen algũa cousa quiser pedir ... || como Santa Maria quis oyr || Quen algũa cousa quiser pedir ... || un poblo, que se lle foi offerir || por chuvia que lle pedia.|| [+]
1264 CSM 143/ 504 Mas un frade mẽor os fez vĩir || e fez -lles sermon, en que departir || foi como Deus quis por nos remiir || nacer, como dit ' avia, || Quen algũa cousa quiser pedir ... || Da Santa Virgen, e com ' ar fĩir || quis por nos na cruz e pois resorgir || do sepulcr ' e o demo destroyr, || que ante nos destroya.|| [+]
1264 CSM 144/ 506 E dest ' un gran miragre foi mostrar || Santa Maria, a Virgen sen par, || en Prazença, per com ' oý contar || a omees bõos e de creer.|| [+]
1264 CSM 144/ 507 E o crerigo, quand ' aquesto viu || dũa fẽestra, mercee pediu || a Santa Maria, e non falyu || por el, ca logo lle vẽo valer.|| [+]
1264 CSM 145/ 509 Un patriarcha ouv ' en Alexandria || santo e fiel, que Johan nom ' avia; || este muit ' amava a Santa Maria || e por amor dela dava sas rações, || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 E pois se viu pobre, foi end ' esmarrido; || mais à Virgen santa, per com ' ey oydo, || que o acorresse fez sas orações || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 Foi -ss ' aquel mancebo; mai -lo patriarcha || meteu aquel ouro dentr ' en hũa arca, || e cantand ' a missa, [diz]: [+]
1264 CSM 146/ 512 Quen comendar de coraçon || a Santa Maria o seu, || macar mal prenda, creo eu || que llo pode dar sen lijon.|| [+]
1264 CSM 146/ 512 Porende vos quero falar || dun gran miragre que oý || a omees bõos contar, || que juravan que foi assi, || que Santa Maria mostrar || foi por hũa, com ' aprendi, || dona que soya morar || ena terra de Briançon.|| [+]
1264 CSM 146/ 513 El outrossi mui gran sabor || de Santa Maria servir || avia, e por seu amor || a ssa casa queria yr || d ' Albeza, u enton mayor || gente fazia y vĩir || a Madre de Nostro Sennor || que en Bregonna foss ' enton.|| [+]
1264 CSM 146/ 514 "Ca", diss ' el, "sey || que a Santa Virgen de prez || me guarrá, sol dulta non ei. [+]
1264 CSM 146/ 515 Esto dizendo como diz || moller bõa e mui fiel, || log ' a Santa Emperadriz, || Madre de Deus Emanuel, || fez -ll ' ollos come perdiz || pequenos a aquel donzel, || mui fremosos, e de raiz || creceron -ll ' as mãos enton.|| [+]
1264 CSM 147/ 516 Esto fez Santa Maria || por hũa pobre moller || que a de grado servia || come quen ben servir quer; || e porend ' ela un dia || valeu -ll ' u lle foi mester || e mostrou y seu miragre, | que vos non foi mui rafez.|| [+]
1264 CSM 147/ 517 "||E assi Santa Maria | aquest ' engano desfez.|| [+]
1264 CSM 148/ 518 De mui grandes periglos | e de mui grandes maes || guarda Santa Maria | os que lle son leaes.|| [+]
1264 CSM 148/ 518 Onde un cavaleyro | hũa destas tragia || vestida, porque muitos | ẽemigos avya; || mais ena Virgen santa | fiava e crya || e non fazia feytos | maos nen desiguaes.|| [+]
1264 CSM 149/ 520 En terra d ' Aleymanna | un crerigo avya || que amava mais d ' outra | cousa Santa Maria, || assi que a ssa missa | cantava cada dya; || mas eno Sagramento | dultava con loucura.|| [+]
1264 CSM 149/ 520 Fol é a desmesura ... || Dest ' a Santa Maria, | cada que el cantava || ssa missa, mui de rrijo | chorando lle rogava || que o certo fezesse | daquelo que dultava, || assi que non morresse | ende cona rancura.|| [+]
1264 CSM 150/ 523 A que Deus ama, amar devemos; || a que Deus preça e nos precemos, || a que Deus onnra, nos muit ' onrremos: || esta é sa Madre Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 150/ 523 Preçou -a mais d ' outra ren que fezesse, || pois que quiso que el por fill ' ouvesse || e outrossi que todo ben soubesse, || mais que quantas cousas feitas avia.|| [+]
1264 CSM 151/ 524 Macar tod ' esto fazia, | da Virgen, de Cristus Madre, | senpr ' as eigrejas onrrava || e vigias de sas festas | jajũava; e sen esto | os sabados ben guardava, || porque non podess ' o demo | leva -lo a sas barreiras || e que sempr ' a Virgen santa | oysse as sas pregueiras.|| [+]
1264 CSM 151/ 524 Mas hũa noite ll ' avẽo | que a hũa barragãa | sua foi, que ben queria, || e por sse deitar con ela | catou per hũa fẽestra, | e viu de Santa Maria || a eigrej ' e os altares | e reluzir as vidreiras; || enton leixou de deitar -se | e foi -sse per hũas eiras.|| [+]
1264 CSM 151/ 524 "Porque da Virgen | bẽeita, Santa Maria, | e ssa eigreja catara; || mas serra," diss ' el, "as estras | con portas e con esteiras, || que a eigreja non possa | veer nen sol end ' as beiras. [+]
1264 CSM 151/ 525 E por ele | demostrou Santa Maria | outra maravilla fera; || ca ll ' aposeran un furto | lenguas maas mentireiras, || dizendo del muitas cousas | que non eran verdadeiras.|| [+]
1264 CSM 151/ 525 Ca enquant ' el os gẽollos | ficav ' e "Ave Maria" | dizia mui simpremente || aa Virgen, de Deus Madre, | contra el sse levantava, | veendo -a essa gente.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores || que per ren nunca devemos | seer maos pecadores.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 E dest ' un mui miragre | mostrou por un cavaleiro || que apost ' e fremos ' era | e ardid ' e bon guerreiro; || mas era luxurioso | e soberv ' e torticeiro, || e chẽo d ' outros pecados | muitos, grandes e mẽores, || Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Este per ren madodynnos | nen vesperas non oya, || nen outras oras nen missa; | pero a Santa Maria || fiava e muitas vezes | a saudaçon dizia || que ll ' o Sant ' Angeo disse, | de que somos sabedores.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ... || U a viu o cavaleyro, | foi con medo [e]spantado || e preguntou -lle quen era.| [+]
1264 CSM 152/ 527 "Dar -ch -ei recado: || eu sõo Santa Maria, | e venno -te teu estado || mostrar per est ' escudela, | porque leixes teus errores.|| [+]
1264 CSM 152/ 527 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 527 "||Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 527 E pois ll ' ouv ' aquesto dito, | a Virgen logo foy ida; || e el dali adeante | enmendou tant ' en sa vida, || per que quando do seu corpo | a ssa alma foy partida, || foi u viu a Virgen santa, que é Sennor das sennores.|| [+]
1264 CSM 152/ 527 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ... [+]
1264 CSM 153/ 528 Quen quer que ten en desden || a Santa Maria, || gran mal lle verrá poren.|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Desto mostrou un miragre | grand ' e forte e fremoso || a Virgen Santa Maria | contra un tafur astroso || que, porque perdia muito, | era contra Deus sannoso, || e con ajuda do demo | caeu en desasperança.|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Esto foi en Catalonna, | u el jogava un dia || os dados ant ' unha eigreja | da Virgen Santa Maria; || e porque ya perdendo, | creceu -lle tal felonia || que de Deus e de sa Madre | cuidou a fillar vingança.|| [+]
1264 CSM 154/ 531 E quantos y estavan, || en redor veend ' o jogo | ferament ' en s ' espantavan, || ca viian fresc ' o sangui | e caent ' , e ben cuidavan || que algun deles ferido | fora de spad ' ou de lança.|| [+]
1264 CSM 154/ 531 Fillou mui gran pẽede[n]ça | e entrou en ordin forte, || fiand ' en Santa Maria, | dos pecadores conorte.|| [+]
1264 CSM 155/ 532 Ali u a pẽedença | do pecador vai minguar || accorre Santa Maria | a quena sabe rogar.|| [+]
1264 CSM 155/ 532 Du o pecador promete | de seer amigo de Deus || e se partir de pecado | e enmendar tortos seus || e o non compr ' , é perdudo, | segun conta San Mateus; || mas Santa Maria pode | tod ' aquest ' enderençar.|| [+]
1264 CSM 155/ 533 Mas que por Santa Maria | podia aver perdon, || se a serviss ' e posesse | en ela seu coraçon; || enton rogou -lle chorando, | des i pediu -lle por don || que aquele pichel d ' agua | podesse chẽo levar. || ali u a pẽendença | do pecador vai minguar ...|| [+]
1264 CSM 155/ 534 "||Quando viu o hermitano | este miragre tan bel, || loou muit ' a Virgen Santa, | de Deus Madr ' e Manuel, || e fez per toda a terra | ste miragre mostrar, || Ali u a pẽendença | do pecador vai minguar ...|| [+]
1264 CSM 155/ 534 De que foi Santa Maria, | a Sennor espirital, || loada muito de todos, | que aos coitados val || senpre nas mui grandes coitas | e ar guarda -os de mal; || poren Deus muito cofonda | quena non quiser loar.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 Dest ' un mui maravilloso || miragre vos contarey, || que fez, e mui piadoso, || a Madre do alto Rei || por un crerigo, que foran | a furt ' ereges prender || porque de Santa Maria | sempr ' ya loor dizer.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 Poilo ouveron fillado, || quisérano y matar; || mais, polo fazer penado || viver, foron -lle a ta[l]lar || a lingua ben na garganta, | cuidando -[o] cofonder, || porque nunca mais da Virgen | fosse loor compõer.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 Poi que ll ' a lingua tallaron, || leixárono assi yr; || e mui mal lle per jogaron, || ca non podia pedir || nen cantar como cantara | da que Deus quiso nacer || por nos; e con esta coita | cuidava o sen prender.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 A Madre do que de terra | primeir ' ome foi fazer... || E o que mais grave ll ' era, || que quando oya son || dizer dos que el dissera, || quebrava -ll ' o coraçon || porque non podia nada | cantar, ond[e], gran prazer || ouvera muitas vegadas, | e fillava -ss ' a gemer.|| [+]
1264 CSM 156/ 536 El cuitad ' assi andando, || un dia foi que chegou || a Cunnegro, e entrando || na eigreja, ascuitou || e oyu como cantavan | vesperas a gran lezer || da Virgen Santa Reỹna; | e quis con eles erger || A Madre do que de terra | primeir ' ome foi fazer...|| [+]
1264 CSM 157/ 537 Ca u meteu un cuitelo | no feijoo por provar || a come lle saberia, | pela boca o chantar || foi ben ate enas cachas, | que o non pod ' en tirar, || ca lle passou as queixadas | mais dun palm ' e hũa mão.|| [+]
1264 CSM 157/ 538 E ela, quando viu esto, | a Rocamador foi -ss ' en || rogar a Santa Maria, | u acha todo crischão || Deus por sa Madre castiga | a vegadas ben de chão ...|| [+]
1264 CSM 158/ 539 De muitas guisas los presos | solta a mui groriosa, || santa e Virgen Maria, | tant ' é con Deus poderosa.|| [+]
1264 CSM 158/ 539 Mas aquel sennor cug ' era | sobr ' el mentes non parava; || e ele con mui gran coita | sempre de noit ' e de dia | Santa Maria chamava || que acorre -lo vẽese | como Sennor piadosa, || e que dali o tirasse, | daquela prijon nojosa.|| [+]
1264 CSM 158/ 539 El jazend ' assi en ferros | e con esposas nas mãos | e cadẽa na garganta, || aque ven Santa Maria, | a Madre de Jhesu -Cristo, | que as prijões quebranta, || e en llas britar mui toste | non vos foi y vagarosa, || e disse -ll ' : [+]
1264 CSM 158/ 539 "||De muitas guisas los presos | solta a mui groriosa ... || E el moveu atan toste | e foi -sse quanto ss ' ir pude | como ll ' a Santa Reynna || mandara; mas do castelo | foron pos el cavaleiros.| [+]
1264 CSM 158/ 540 E pendorou y os ferros | logu ' e as outras prijões | que ao colo trouxera; || e contou y ant ' os monges | e ante toda -las gentes | todo como ll ' avẽera || e como Santa Maria | en tira -lo aguçosa || fora, per que mui loada | foi porend ' a Preciosa.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non sofre Santa Maria | de seeren perdidosos || os que as sas romarias | son de fazer desejosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 E dest ' oyd ' un miragre | de que vos quero falar, || que mostrou Santa Maria, | per com ' eu oý contar, || a ũus romeus que foron | a Rocamador orar || como mui bõos crischãos, | simplement ' e omildosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ...|| [+]
1264 CSM 159/ 541 E pois entraron no burgo, | foron pousada fillar || e mandaron conprar carne | e pan pera seu jantar || e vynno; e entre tanto | foron aa Virgen rogar || que a seu Fillo rogasse | dos seus rogos piadosos || Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ...|| [+]
1264 CSM 159/ 541 E pois est ' ouveron feito, | tornaron non de vagar || o seu jantar tĩian, | ond ' eran cobiiçosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ...|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ... || E buscaron pela casa | pola poderen achar, || chamando Santa Maria | que lla quisesse mostrar; || e oyron en un ' arca | a posta feridas dar, || e d ' ir alá mui correndo | non vos foron vagarosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 542 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ...|| [+]
1264 CSM 159/ 542 E fezeron log ' a arca | abrir e dentro catar || foron, e viron sa posta | dacá e dalá saltar; || e sayron aa rua | muitas das gentes chamar, || que viron aquel miragre, | que foi dos maravillosos || Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ...|| [+]
1264 CSM 159/ 542 Des i fillaron a posta | e fórona pendorar || per hũa corda de seda | ant ' o seu santo altar, || loando Santa Maria, | que faz miragres fremosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 542 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ... [+]
1264 CSM 160/ 543 Quen bõa dona querrá || loar, lo ' a que par non á, || Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 161/ 544 Poder á Santa Maria, | a Sennor de piadade, || de defender toda terra | de mal e de tempestade.|| [+]
1264 CSM 161/ 544 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 544 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 544 Ond ' avẽo en agosto | un dia que nuveado || se levantou muit ' escuro | e con torvon mesturado, || e vĩia mui correndo, | ond ' el foi muit ' espantado || e diss ' "Ay, Santa Maria, | a mia vỹa me guardade.|| [+]
1264 CSM 161/ 544 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 544 "||Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ... || Dizend ' esto, a omagen | foi põer eno meogo || de ssa vinna; e a pedra | feriu mui de rrijo logo || e toda -las outras vinnas, | mais na sua, polo rogo || que fez a Santa Maria, | non tangeu par caridade.|| [+]
1264 CSM 161/ 545 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 545 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 545 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ...|| [+]
1264 CSM 161/ 545 Poder á Santa Maria | a Sennor de Piadade ... [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perde -la fala, || e ar, se sse ben repente, | per ela pode cobra -la. || e desto fez un miragre | a Virgen Santa Maria || mui grand ' en Osca, dun ome | que ena tafuraria || jogara muito os dados | e perdera quant ' avia; || poren descreeu na Virgen, | que sol non quis recea -la.|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 548 "||Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 548 "Ai, Santa Maria, | que me perdões te rogo, || e des aqui adeante, | se nunca os dados jogo, || a mia lingua seja presa | que nunca queras solta -la. [+]
1264 CSM 163/ 548 "||Pode por Santa Maria | o amo perder a fala ... || Logo que est ' ouve dito, | foi de todo mui ben são, || e quantos aquesto viron | loaron poren de chão || a Virgen Santa Maria; | e aquel foi bon crischão || e des ali adeante | punnou sempre en loa -la.|| [+]
1264 CSM 163/ 549 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ... [+]
1264 CSM 164/ 551 Quan[d] ' esto soub ' o ifante, | o monge tornar mandou, || e el con todos seus omes | ena eigreja entrou || con sogas enas gargantas; | tal emenda ouve dada.|| [+]
1264 CSM 165/ 552 En Ultramar dest ' avẽo | miragre grand ' e mui bel || que mostrou Santa Maria, | Madre de Deus Manuel, || a un soldan poderoso, | porque era mui cruel || e porend ' aos crischãos | desamava mais que al.|| [+]
1264 CSM 165/ 553 "Ai, Santa Maria, | pois ta mercee non fal || Niun poder deste mundo | de gente nada non val ...|| [+]
1264 CSM 165/ 554 O soldan diss ' ao mouro: | "Eno Alcoran achey || que Santa Maria virgen | foi sempr ' ; e pois esto sey, || guerra per nulla maneira | con ela non fillarey, || e daqui me torno logo, | e fas tange -lo tabal. [+]
1264 CSM 165/ 554 E quand ' aquest ' ouve dito, | foi -sse logo manaman, || e desta guisa sa vila | guardou a do bon talan; || mas ante que ss ' en partisse, | deu y grand ' alg ' o soldan || por amor da Virgen santa, | Reynna celestial.|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Daquest ' a Santa Maria | deron graças e loores, || porque livra os doentes | de maes e de doores, || e demais está rogando | senpre per nos pecadores; || e poren devemos todos | sempre seer seus sogeitos.|| [+]
1264 CSM 167/ 556 Desta razon fez miragre | Santa Maria, fremoso, || de Salas, por hũa moura | de Borja, e piadoso, || ca un fillo que avia, | que criava, mui viçoso, || lle morrera mui coitado | dũa [muy] forte doença.|| [+]
1264 CSM 167/ 556 Ela, con coita do fillo, | que fezesse non sabia, || e viu como as crischãas | yan a Santa Maria || de Salas, e dos miragres | oyu que ela fazia, || e de fiar -sse na Virgen | fillou mui grand ' atrevença;|| [+]
1264 CSM 167/ 556 Ca eu levarei meu fillo | a Salas desta vegada || con ssa omagen de cera, | que ja lle tenno conprada, || e velarei na eigreja | da mui benaventurada || Santa Maria, e tenno | que de mia coita se sença. [+]
1264 CSM 167/ 557 Hũa noite tod ' enteira | velou assi a mesq[u]ynna; || mas, que fez Santa Maria, | a piadosa Reynna? || ressucitou -lle seu fillo, | e esto foi muit ' agỹa; || ca a ssa mui gran vertude | passa per toda sabença.|| [+]
1264 CSM 167/ 557 Quand ' aquesto viu a moura, | ouv ' en maravilla fera, || ca ja tres dias avia | que o fillo mort ' ouvera; || e tornou logo crischãa, | pois viu que llo vivo dera || Santa Maria, e sempre | a ouv ' en gran reverença.|| [+]
1264 CSM 169/ 561 Mais sa falss ' armadilla || A que por nos salvar ... || Desfez a Virgen santa | que os ende sacou, || que ena Arraixaca | poucos deles leixou; || e a sua eigreja | assi deles livrou, || ca os que mal quer ela, | ben assi os eixilla.|| [+]
1264 CSM 170/ 563 Esta é Madre de Nostro Sennor, || Santa Maria, que sempr ' é mellor; || poren lle devemos a dar loor || e nona podemos loar assaz.|| [+]
1264 CSM 171/ 564 Santa Maria grandes faz || miragres e sabososos, || e guarda aos que lle praz || de seeren perdidosos.|| [+]
1264 CSM 171/ 564 Santa Maria grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 171/ 564 Un ome non podi ' aver || fillo, per quant ' eu aprendi, || de sa moller, e p[ro]meter || foi d ' ir a Salas; e des i || quis Santa Maria guisar, || que faz miragres fremosos, || que lles foi log ' un fillo dar, || ond ' ambos foron goyosos.|| [+]
1264 CSM 171/ 564 Santa Maria grandes faz ... || Dous anos lo foron criar; || e pois moveron ben dali, || seu camỹo foron fillar || pera Salas. [+]
1264 CSM 171/ 565 Santa Maria grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 171/ 565 Santa Maria grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 171/ 565 Santa Maria grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 171/ 565 E muit ' omildosos || Santa Maria grandes faz ... || Loores deu, se Deus m ' anpar, || aa Virgen. [+]
1264 CSM 171/ 566 "||Santa Maria grandes faz ... [+]
1264 CSM 172/ 567 De tal razon un miragre | a virgen Santa Maria || fez por un mercador, grande, | que a Acre yr queria || con ssa nave carregada | de mui bõa merchandia, || mas ante que y chegasse | recebeu muitos pesares.|| [+]
1264 CSM 172/ 567 A tormenta aquedada | foi, e seu mast ' adubaron || e log ' a Santa Maria de Salas s ' acomendaron; || e ouveron tan bon vento, | que na mannãa chegaron || a Acr ' , e perderon medo | e todos maos penssares || A Madre de Jesu Cristo | que ceos, terras e mares ... || Que ant ' avian da morte; | des i quantas merchandias || tragian, todas venderon | mui ben e en poucos dias.|| [+]
1264 CSM 172/ 568 Pois a ssa terra tornaron | e fezeron romarias || al Poi, e depois a Salas, | con loores e cantares.|| [+]
1264 CSM 172/ 568 E desto cantar fezemos | que cantassen os jograres.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades, || que sãar pod ' os coitados | de todas enfermidades.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Dest ' avẽo un miragre, | per com ' eu oý dizer || a muitos omẽes bõos | e que eran de creer, || que mostrou Santa Maria | por un seu serv ' acorrer; || onde gran torto faredes | se me ben non ascuitades.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 A muitos fisicos fora, | mas non lle prestaran ren; || porend ' en Santa Maria | sa voontad ' e seu sen || posera. [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... || Enton el a Virgen muito | loou. [+]
1264 CSM 173/ 570 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... [+]
1264 CSM 174/ 571 Onde a un cavaleiro | avẽo que muit ' amava || Santa Maria e sempre | a ela s ' acomendava; || mais foi assi que un dia | con outro dados jogava, || e porque perdeu a eles, | descreeu mui feramente.|| [+]
1264 CSM 174/ 571 Como quer que el disses[s]e | contra Deus moita folia, || mais de mal diss ' essa ora | da Virgen Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 174/ 571 Mas tan gran door end ' ouve, | que sse sayu d ' ontr ' a gente || Como aa Virgen pesa | de quen erra a ciente ... || foi pera ssa pousada | con gran door mui coitado; || e jouv ' assi vel tres dias | mui maltreit ' e lazerado, || rogando Santa Maria | na mente que seu pecado || que dissera lle par[c]isse, | ca el era seu sergente.|| [+]
1264 CSM 174/ 572 E ele assi rogando, | adormeceu muit ' agỹa, || e viu enton en dormindo | a Virgen Santa, Reỹa, || que ll ' en aquela gran coita | pos logo ssa meezỹa, || que lle pareceu mais crara | que o sol en ouriente.|| [+]
1264 CSM 174/ 572 "||E enton Santa Maria | pos -lle na boca a mão || e sãou -o ben da lingua, | e el achou -sse tan são, || que nunca pois lle dolveron | boca nen lingua nen dente.|| [+]
1264 CSM 175/ 573 Desto direi un miragre | de gran maravill ' estranna || que mostrou Santa Maria | por un romeu d ' Alemanna || que a Santiago ya, | que éste padron d ' Espanna, || e per Rocamador vẽo | a Tolosa a cidade.|| [+]
1264 CSM 175/ 573 El sobre toda -las cousas | amava Santa Maria, || e poren muit ' ameude | lle rogava e dizia || que o d ' oqueijon guardasse | e seu fillo que tragia, || pois que Madr ' era de Cristo, | que é Deus en Trĩidade.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 "Ome bõo, || padre, e non vos matedes, | ca de certo vivo sõo; || e guarda -m ' a Virgen Santa, | que con Deus see no trõo, || e me sofreu en sas mãos | pola ssa gran caridade. [+]
1264 CSM 175/ 575 Posto na forca e morto; | mas non quis a Virgen Santa, || que aos maos abaixa | e aos bõos avanta, || e o sofreu en sass mãos | que non colgou da garganta.|| [+]
1264 CSM 175/ 575 Que ascondeu no meu saco | o vaso per que prendesse || eu morte crua e maa; | poren non quis que morresse || a Virgen Santa Maria, | mas guisou -mi que vivesse; || e porende as loores | deste feit ' a ela dade. [+]
1264 CSM 176/ 577 Demais tĩia a garganta | no cepo, com ' aprendi; || e jazend ' en tan gran coita, | prometeu log[o] assi || que sse o Santa Maria | de Salas tirasse d ' i, || que seria seu romeiro | e dar -ll -ia mui grãados || Soltar pode muit ' agĩa | os presos e os liados ...|| [+]
1264 CSM 176/ 577 E pois esto dito | ouve, tal sono lle deu || Santa Maria, que logo | durmiu entr ' outros atados.|| [+]
1264 CSM 176/ 578 Foron quantos lo oyron, | e deron poren loor || aa Virgen groriosa, | Madre de Nostro Sennor, || que nos de tantas maneiras | faz mercee e amor || e non cata nossos erros, | nen como somos culpados.|| [+]
1264 CSM 177/ 580 Enton o celorgião | tornou -llos, e logu ' enton || e sse volveu contra Salas, | rogando de coraçon || a Virgen Santa Maria | que o sãase e non || catass ' aos seus pecados.| [+]
1264 CSM 178/ 582 Quando ' esto vio o menỹo, | gran prazer en recebeo || e deu -ll ' enton que comesse, | e a muleta comeo, || loando todos a Virgen, | a que Deus deu avantalla || A que faz o ome morto | resorgir sen nulla falla ...|| [+]
1264 CSM 179/ 584 Ca mentr ' a missa cantavan || en que a Virgen loavan, || os nervios ll ' assi sõavan || como carr ' en pedregal.|| [+]
1264 CSM 180/ 585 Desta guisa deve Santa Maria || seer loada, ca Deus lle quis dar || todas estas cousas por melloria, || porque lle nunca ja achassen par; || e por aquesto assi a loar || deviamos sempre, ca por nos vela.|| [+]
1264 CSM 181/ 588 D ' armas e que mantenente | cono outro rei lidasse || e logo fora da vila | a sina sacar mandasse || da Virgen Santa Maria, | e que per ren non dultasse || que os logo non vencesse, | pois la ouvesse tenduda;|| [+]
1264 CSM 181/ 589 E assi Santa Maria | ajudou a seus amigos, || pero que d ' outra lei eran, | a britar seus ẽemigos || que, macar que eran muitos, | nonos preçaron dous figos, || e assi foi ssa mercee | de todos mui connoçuda.|| [+]
1264 CSM 182/ 590 Que fez Santa Maria || dun ome que fazia || muito mal cada dia, || andand ' en hũa mata.|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz || [dela] mal a ssa omagen, | e caomia -llo assaz.|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Desto direi un miragre | que fezo en Faaron || a Virgen Santa Maria | en tempo d ' Aben Mafon, || que o reino do Algarve | tĩi ' aquela sazon || a guisa d ' om ' esforçado, | quer en guerra, quer en paz.|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ...|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ...|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Ben do tempo dos crischãos | a sabian y estar, || e porende os cativos | a yan sempre aorar, || e Santa Mari ' a vila | de Faaron nomẽar || por aquesta razon foron.| [+]
1264 CSM 183/ 593 Mas o poboo malvaz || Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ...|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ... || Ca fez que niun pescado | nunca poderon prender || enquant ' aquela omagen | no mar leixaron jazer.|| [+]
1264 CSM 183/ 594 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ...|| [+]
1264 CSM 183/ 594 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ... [+]
1264 CSM 184/ 595 De seu marido; mais ela, | polas ss[u]as pecadillas, || quantos les nunca nacian, | assi fillos come fillas, || todos lle morrian logo; | mais das suas maravillas || mostrou [y] Santa Maria, | que sobrelos seus recude.|| [+]
1264 CSM 184/ 596 Mais quiso Santa Maria, | a que o [en]comendara || sa madre, que non morresse | nen foss ' el en [a]taude.|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer, || en qual logar quer que sejan, | e os de mal defender.|| [+]
1264 CSM 185/ 597 E dest ' oý un miragre | que avẽo pouc ' á y || en Chincoya, un castelo, | per quant ' end ' eu aprendi, || que fezo Santa Maria; | e aos que o oý || ataes omees eran | a que devemos creer.|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 597 "||Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 597 "||Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || E diss ' el rei de Grãada: | "Eu por mi, u a[l] non á, || quero alá yr contigo | e verei o que será; || mais se me tu desto mentes, | log ' y al non averá, || che mandarei a cabeça | d ' antr ' os teus ombros toller. [+]
1264 CSM 185/ 598 "||Poer á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer || E disse -lle que saisse | con el seu preito firmar || ante crischãos e mouros | dos que eran no logar, || que o gua[r]dasse, ca ele | queria a el guardar, || e sobr ' esto fossen ambos | sas juras grandes fazer.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 598 O alcaide de Chincoya, | que non cuidava que mal || desto se ll ' alevantasse, | foi alá logo sen al || e levou dous escudeiros, | que lle disseron atal: || que med ' avian do mouro | que o querian trager.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || "Demais, non levades arma | e ydes assi en cos, || e com ' os mouros son falssos, | quiça travarán de vos; || e porend ' ao castelo | nos queremos tornar -nos. [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 598 O alcaide por tod ' esto | sol cabeça non tornou, || mas por chegar ao mouro | logo o rio passou; || e pois a el foi chegado, log ' el prende -lo mandou, || des i al rei de Grãada | o fezo preso trager, || Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || Que estava na ciada.| [+]
1264 CSM 185/ 599 "||Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 599 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 599 El[e] com medo de morte | logo o castelo pediu, || e dos que dentro estavan | atal resposta oyu || que per fe non llo darian, | Quand ' el rei aquesto viu, || fez log ' a toda ssa gente | o castelo combater || Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 599 E os que dentro jazian | ouveron tan gran pavor || que fillaron a omagen | da Madre do Salvador || que estava na capela, | e fórona a põer || Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 599 "||Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 599 "||Entonç ' os conbatedores | tornaron todos atras; || e tres mouros que entraran, | chus negros que Satanas, || no castelo, os de dentro | os fezeron en caer || Poder á Santa Maria grande d ' os seus acorrer ... || Mortos de cima do muro.| [+]
1264 CSM 185/ 600 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 185/ 600 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... [+]
1264 CSM 186/ 601 Quen na Virgen santa muito fiará, || se o vir en coita, acorre -lo -á.|| [+]
1264 CSM 186/ 601 E dest ' un miragre quero retraer || que Santa Maria fez por acorrer || a hũa dona que ouvera d ' arder, || se lle non valesse la que poder á.|| [+]
1264 CSM 186/ 601 Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 601 Aquesta dona casada era ben || con marido que amava mais d ' al ren, || e en Santa Maria todo seu sen || avia ena servir por sempre ja.|| [+]
1264 CSM 186/ 601 Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 601 Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 601 Quen na Virgen santa muito fiará ... || A ta moller que amavas mais ca ti, || se a visses como a ora eu vi || tẽer un mour ' en seu leito cabo si, || ben tenno que muito ch ' ende pesará. [+]
1264 CSM 186/ 602 "||Quen na Vi[r]gen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 602 "||Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 602 "||Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 602 "Que será || Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 602 Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 602 "Ai, Sennor, val -me, ca mester m ' á, || Quen na Virgen santa muito fiará ... || Santa Maria Virgen, se te prouguer, || ca en mayor coita nunca foi moller; || e poren tenno que quen en ti crever || que nunca en ta mercee falirá. [+]
1264 CSM 186/ 603 "||Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 E as gentes alá || Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 Foron mui corrend ' , e tod ' en derredor || lles poseron fogo, non vistes mayor; || e ardeu o mouro falsso traedor, || mais ficou a dona como quen está || Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 Quen [n]a Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 Quen [n]a Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 Quen [n]a Virgen [santa] muito fiará ... [+]
1264 CSM 187/ 604 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 E dest ' , amigos, un miragre, direi || que fez a Virgen, Madre do alto Rei, || en un mõesteiro de Jerusalem, com ' achei, || que fazer mandou aquesta Sennor que nos guia, || Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 Santa Maria en aquela sazon || morava na vila en Monte Syon || e mandara aquela eigreja fazer enton, || que foi depois de monges mui grande abadia.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 604 "||Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. || Logo o fezeron sen tardar de ren || e choraron muit ' ant ' a que nos manten, || e toda aquela noite arrezaron des en || ynos e cantigos todos a mui gran perfia.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 E outro dia acharon tanto pan || que os orreos foron chẽos de pran, || que lles deu Santa Maria sen prender y afan, || ond ' o convent ' ouve quanto en mester avia.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. || "Nenbre -vos, amigos, en com ' outra vez || a gran mercee que vo -la Virgen fez || do triigo, que sabedes que tornou tan rafez, || que toda a gente do que nos deu guarecia.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 "||Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. || O abade muito sse maravillou || e ao tesoureiro empreguntou || se vir algũa gente que na eigreja entrou, || que tan gran tesouro com ' aquel sigo tragia.|| [+]
1264 CSM 187/ 606 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 187/ 606 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. [+]
1264 CSM 188/ 607 Esta donzela tan muito | Santa Maria amou || que, macar no mund ' estava, | por ela o despreçou || tanto, que per astẽença | que facia enfermou, || e un mes enteiro jouve | que non pode ren gostar || Coraçon d ' om ' ou de moller | que a Virgen muit ' amar ...|| [+]
1264 CSM 188/ 607 E pero que non falava, | segund[o] com ' aprendi, || se lle de Santa Maria | falavan, en com ' oý, || ao coraçon a mão | ya tan toste levar.|| [+]
1264 CSM 188/ 608 E dest ' a Santa Maria | deron poren gran loor || eles e toda -las gentes | que eran en derredor, || dizendo: [+]
1264 CSM 189/ 609 Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon, || pois madr ' é do que trillou o | basilisqu ' e o dragon.|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Dest ' avẽo un miragre | a un ome de Valença | que ya en romaria || a Salas soo senlleiro, | ca muit ' ele confiava na Virgen Santa Maria; || mas foi errar o camynno, | e anoiteceu -ll ' enton || per u ya en un monte, | e viu d ' estranna faiçon || Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon ...|| [+]
1264 CSM 189/ 609 A ssi vĩir hũa bescha | come dragon toda feita, | de que foi muit ' espantado; || pero non fugiu ant ' ela, | ca med ' ouve se fogisse | que seria acalçado; || e aa Virgen bẽeita | fez logo ssa oraçon || que o guardase de morte | e de dan ' e d ' ocajon.|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon ...|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon ...|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ca o poçon saltou dela | e feriu -o eno rosto, | e outrossi fez o bafo || que lle saya da boca, | assi que a poucos dias | tornou atal come gafo; || e pos en ssa vontade | de non fazer al senon || yr log ' a Santa Maria | romeiro con seu bordon.|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon ... || Aquesto fez el muy cedo | e meteu -ss ' ao camỹo | con seu bordon ena mão; || e des que chegou a Salas | chorou ant ' o altar muito, | e tan toste tornou são.|| [+]
1264 CSM 189/ 610 Ben pode Santa Maria | guarir de toda poçon ... [+]
1264 CSM 191/ 613 O que de Santa Maria | sa mercee ben gaanna, || de tod ' ocajon o guarda, | ja non será tan estranna.|| [+]
1264 CSM 191/ 613 O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ...|| [+]
1264 CSM 191/ 613 [O] alcaide do castelo | era un pobr ' escudeiro || que fora por ssa soldada, | cuidand ' end ' algun dĩeiro || aver; mais polo castelo | non ficar assi senlleiro, || ficou y a alcaydessa, | e que fillar foi per manna || O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ...|| [+]
1264 CSM 191/ 613 E mui ben que vos eu conte || como ll ' avẽo u ya, | pera fillardes façaỹa || O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ...|| [+]
1264 CSM 191/ 613 E quand ' en cima da pena | foi, de que decer queria || contra a fonte por agua, | un tal vento a feria || que a espennou de cima, | chamand ' a Virgen sen sanna || O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ... || Que lle valvess ' . [+]
1264 CSM 191/ 614 O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ... [+]
1264 CSM 192/ 615 En Conssogr ' avia || un bon om ' atal || que Santa Maria || amava mais d ' al, || e mui gran perfia || por ela prendia || sempre cada dia, || com ' oý dizer, || con un d ' Almaria || mouro, que dizia || que ren non valia || o seu gran poder.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 Sobelos fondos do mar | e nas alturas da terra || á poder Santa Maria, | Madre do que tod ' ensserra.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 E daquest ' un gran miragre | vos direi e verdadeiro, || que fezo Santa Maria, | Madre do Rei josticeiro, || quando Rei Lois de França | a Tunez passou primeiro || con gran gente per navio | por fazer a mouros guerra.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 E [tal] conssello preseron || que eno mar o deitassen, | e un canto lle poseron || odeito aa garganta | e dentro con ele deron.|| [+]
1264 CSM 193/ 621 "||Sobelos fondos do mar | e nas alturas da terra ... || Quando os da nav ' oyron | esto, mui grandes loores || deron a Santa Maria, | que é Sennor das sennores; || e pois foron eno porto, | acharon os traedores || e fezeron justiça -los | como quen atan muit ' erra.|| [+]
1264 CSM 193/ 622 Poi -la jostiça fezeron, | o mercador entregado || foi de quanto lle fillaran | quando foi no mar deitado; || e el dali adeante | sempre serviu de grado || a Virgen Santa Maria | sen faliment ' e sen erra.|| [+]
1264 CSM 194/ 623 Dest ' avẽo un miragre | en terra de Catalonna || dun jograr que ben cantava | e apost ' e sen vergonna; || e andando pelas cortes, | fazendo ben ssa besonna, || a casa dun cavaleiro | foi pousar cobiiçoso, || [C]omo o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ...|| [+]
1264 CSM 194/ 624 E estando en perfia | de qual deles o matasse, || deitaron ontre ssi sortes | quen primeiro começas[s]e; || mas non quis Santa Maria | que tal feito s ' encimasse, || ca el diss ' a grandes vozes: [+]
1264 CSM 195/ 629 Ca ja é na vida || santa e comprida.|| [+]
1264 CSM 196/ 632 E desto vos contar quero | un miragre mui fremoso || que mostrou Santa Maria | por un gentil perfioso || que idolos aorava | e o nome grorioso || dela oyr non queria, | tanto ll ' era avorreçuda.|| [+]
1264 CSM 196/ 633 Maravillou -ss ' ende muito | e ficou tan espantado, || que a todo -los seus tenplos | foi en demandar recado || se tal omagen sabian | d ' algun deus, ou fegurado || era ou d ' algũa gente | aorada e creuda.|| [+]
1264 CSM 197/ 635 Por rogo da Virgen Madre | Deus ssa oraçon oyu, || e o que jazia morto | atan toste resurgiu, || e des ali adeante | daquel mal ren non sentiu; || esto fez Santa Maria, | que aas coitas non fal.|| [+]
1264 CSM 197/ 635 E poren todos loor || deron a Santa Maria, | Madre de nostro Sennor, || porque resurgiu de morte | o que o demo mayor || matou, e desfez seu feito | como a agua o sal.|| [+]
1264 CSM 198/ 636 Muitas vezes volv ' o demo | as gentes por seus pecados, || que non quer Santa Maria, | pois lle son acomendados.|| [+]
1264 CSM 198/ 636 Dest ' aveo en Terena | un miragre mui fremoso || que mostrou Santa Maria, | e d ' oyr mui saboroso; || e poi -lo oyren, creo | que por mui maravilloso || o terrán, e que metudo | dev ' a seer ontr ' os preçados.|| [+]
1264 CSM 198/ 636 Muitas vezes volv ' o demo | as gentes por seus pecados ... || E u andavan buscando | os mortos que soterrassen || e os outros mal chagados, | de que ben penssar mandas[s]en, || non quiso Santa Maria | que neũu tal achassen; || mas perpontos e escudos | acharon muitos colpados.|| [+]
1264 CSM 198/ 637 Ca non foi nẽuu deles | que non tevesse ferida, || mas sol non tangeu en carne, | ca non quis a mui comprida || Reyn[n]a Santa Maria; | ca ela nunca obrida || de valer aos que ama | nen aos que son cuitados.|| [+]
1264 CSM 198/ 637 Porend ' aqueste miragre | por mui grande o teveron || todos quantos lo oyron, | e porende graças deron || grandes a Santa Maria; | e pois ssa festa fezeron, || deron y de seus dỹeiros | e deles de seus gãados.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões, || assi é Santa Maria | de graças e de perdões.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 E en aqueste castelo | o peliteiro morava, || que da Madre de Deus santa | nunca as festas guardava, || e pola festa de Março, | u el sas peles lavrava, || e do mal que ll ' end ' avẽo, | por Deus, oyde, varões:|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Ca u meteu a agulla | na boqu ' e endenreçando || as peles pera lava -las, | non catou al senon quando || a trociu, e na garganta | se lle foi atravessando; || ca os que o demo serven | an del taes galardões.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ... || E daquesta guisa seve | muitos dias que deita -la || per nulla ren non podia | nen outrossi traspassa -la; || demais inchou -ll ' a garganta, | assi que perdeu a fala, || e tornou -ll ' o rosto negro | muito mais que os carvões.|| [+]
1264 CSM 199/ 639 E pois el parou [y] mentes | e viu que assi morria, || e fisica que fezesse | nulla prol non lle fazia, || mandou -sse levar tan toste | dereit ' a Santa Maria || de Terena, prometendo - | lle sas offertas e dões.|| [+]
1264 CSM 199/ 639 E quando foi na eigreja, | ant ' o altar o deitaron || e log ' a Santa Maria | muito por ele rogaron; || e el chorand ' e gemendo | dormeceu, e non cataron || senon quando ll ' a agulla | sayu sen grandes mixões || Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei || e loo e loarei.|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 640 A mi de grandes pobrezas || sacou e deu -me requezas, || por que sas grandes nobrezas || quantas mias poder direi.|| [+]
1264 CSM 200/ 640 Santa Maria loei ... || Ca mi fez de bõa terra || sennor, e en toda guerra || m ' ajudou a que non erra || nen errou, u a chamei.|| [+]
1264 CSM 200/ 641 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 641 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 641 Santa Maria loei ...|| [+]
1264 CSM 200/ 641 Santa Maria loei ... [+]
1264 CSM 201/ 642 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria || que quantos pecados ome fazer poderia.|| [+]
1264 CSM 201/ 642 E poren, meus amigos, agora m ' ascuitade || un fremoso miragre, com ' aprix en verdade || que fez Santa Maria de mui gran piadade, || que sempre por nos roga a Deus a noit ' e dia.|| [+]
1264 CSM 201/ 642 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 642 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 642 Mas o diabr ' antigo, || que de virgĩidade é sempre ẽemigo, || a tentou en tal guisa que lle fez por amigo || fillar un seu padrỹo, con que fez drudaria, || Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 642 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ... || Pois que o ouve morto, non soub ' aver recado || de parti -sse do feito, mas tornou no pecado || e ar fez outro fillo; e logo que foi nado, || mató -o; ar fez outro que pos per esta via.|| [+]
1264 CSM 201/ 643 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 643 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 643 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 643 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 643 E jacend ' en tal coita, muito sse repentia || Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 643 "||Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ... || Enton a Virgen santa ll ' apareceu de chão || e polo corpo todo foi -lle traguend ' a mão, || e tornou -llo tan fresco, tan fremos ' e tan são || como nunca mais fora, e assi a guaria, || Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 644 "||Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 201/ 644 Muit ' é mais a piadade de Santa Maria ... [+]
1264 CSM 202/ 645 Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor || d ' ajudar quen lle cantares | ou prosas faz de loor.|| [+]
1264 CSM 202/ 645 Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor ...|| [+]
1264 CSM 202/ 645 Muit ' á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor ...|| [+]
1264 CSM 202/ 645 El ja por desasperado | de ss ' aquela rim ' achar || per ome daqueste mundo, | foi -ss ' enton a un altar || da Virgen Santa Maria | e começou -ll ' a rogar || de ss ' acabar esta prosa | que lle foss ' ajudador.|| [+]
1264 CSM 202/ 645 Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor ... || Ca ela era ben feita | de ssa loor e de Deus || e de com ' a Trĩidade | entendessen os encreus; || e el dar non lle podia | neun cabo, mas os seus || gẽollos ficou que ela | foss ' end[e] acabador.|| [+]
1264 CSM 202/ 646 Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor ...|| [+]
1264 CSM 202/ 646 "Nobile Triclinium." || E non avia palavra | que y fizesse mellor || Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor ...|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL