logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de aposto nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 44

1220 LP 001/ 118 Pero desejos averei | de vos, e endurar -mi -os ei | ata quand(o) ar venhades." | "Mia senhor, a meu saber, | mais aposto seeria | quererdes por min fazer | com(o) eu por vos faria; | ca eu por tanto d ' aver | nunca vus deterria; | mais non poss ' eu dona veer | que assi and ' a meu prazer | como lh ' eu andaria." [+]
1240 LP 014/ 146 E pois que sodes aposto e fremoso cavaleiro, | g[u]ardade -vos de seerdes escatimoso ponteiro, | ca dizen que baralhastes con [Don] Joan Coelheiro.| [+]
1240 LP 001/ 271 Senhor, se o outro mundo passar, | assy com ' aqueste pass ' e passey, | e con tal coita, com ' aqui levey | e lev ' , eno ifern(o) ey de morar | por vós, senhor, ca non por outra ren, | ca por vós perço Deus e sis ' e sen, | quando vos vejo dos olhos catar, | Atan muyt ' aposto que non ha par, | e já me trabalhey de os cousir | e comecei log[u] ' enton a ri[i]r | e er filhey -me log[u] ' y a chorar, | com(o) homen desenparado d ' Amor | e de vós; ay fremosa mha senhor, | non sey com(o) esto podess ' endurar!| [+]
1240 LP 001/ 343 -Ũa pregunt ' ar quer ' a el -Rei fazer, | que se sol ben e aposto vistir: | por que foi el pena veira trager | velh ' an bon pan ' ; e queremos riir | eu e Gonçalo Martĩiz, que é | ome muit ' aposto, per bõa fé, | e ar querê -lo -emos en cousir. | - [+]
1240 LP 012/ 671 [Senhor fremosa, creede per mi | que vus amo ja mui de coraçon,] | e gran dereito faç ' e gran razon, | senhor, ca nunca outra dona vi | tan mansa, nen tan aposto catar, | nen tan fremosa, nen tan ben falar | Come vos, senhor; e pois assi é, | mui gran dereito faç ' en vus querer | mui gran ben, ca nunca pude veer | outra dona, senhor, per bõa fé, | tan mansa, nen tan aposto catar, | nen tan fremosa, nen tan ben falar | Come vos, por que cedo morrerei.| [+]
1240 LP 012/ 672 Pero direi -vus ante ũa ren: | dereito faç ' en vus querer gran ben, | ca nunca dona vi nen veerei | tan mansa, nen tan aposto catar, | nen tan fremosa, nen tan ben falar! [+]
1240 LP 021/ 722 Por quam mansa e por quan de bon prez | e por quam aposto vos fez falar | Nostro Sennor, e porque vos catar | fez máis fremoso de quantas el fez | e polo ben que vos quer ' outros[s]í | ¡ay, meu lume, doédevos de min! [+]
1264 CSM 5/ 120 "Voss ' irmão guarra; || mas ante que eu en el faça ren, seus pecados dirá || ant ' o Apostolig ' e ante vos, como os feitos á. [+]
1264 CSM 6/ 121 E o cantar que o moço | mais aposto dizia, || e de que sse mais pagava | quen quer que o oya, || era un cantar en que diz: [+]
1264 CSM 27/ 180 Porend ' un miragre a Madre de Deus || fez na sinagoga que foi dos judeus || e que os Apostolos, amigos seus, || compraran e foran eigreja fazer.|| [+]
1264 CSM 27/ 180 O Emperador fez chamar ante ssi || os Apostolos, e disse -lles assi: || "Contra tal querela que or ' ante mi || os judeus fezeron, que ides dizer? [+]
1264 CSM 27/ 180 "||Non devemos por maravilla tẽer ... || Os Apostolos, com ' omees de bon sen, || responderon: [+]
1264 CSM 27/ 181 Os Apostolos log ' a Monte Syon || foron, u a Virgen morava enton || Santa Maria, e muy de coraçon || a rogaron que os vẽess ' acorrer.|| [+]
1264 CSM 48/ 240 Pois que viu o cavaleiro | que ssa font ' assi perdera || por prazer da Groriosa, | que lla aposto tollera, || deu a erdad ' u estava | a fonte ond ' el vendera || a agu ' àquele convento, | onde pois foron viçosos.|| [+]
1264 CSM 59/ 269 Con un cavaleir ' aposto || e fremos ' e de bon prez, || e non catou seu dẽosto, || mais como mellor rafez || quisera ss ' ir dessa vez.|| [+]
1264 CSM 67/ 298 E de tal razon com ' esta | un miragre contar quero || que fezo Santa Maria, | aposto e grand ' e fero, || que non foi feito tan grande | ben des lo tempo de Nero, || que emperador de Roma | foi, daquela gran çidade.|| [+]
1264 CSM 145/ 510 E ena carreira viu un pastorynno || que contra el logo vẽu mui festỹo, || aposto vestido e mui fremosỹo, || que lle diss ' : [+]
1264 CSM 187/ 604 Que sinagoga primeiro de judeus || foi, e vendérona os maos encreus || aos santos Apostolos, muit ' amigos de Deus; || esta foi a primeira eigreja de Suria.|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Apostos miragres faz todavia || por nos, e fremosos, Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Faz -los muit ' apostos, por que ajamos || sabor de sabe -los e os creamos; || e faz -los fremosos, por que queramos || cobiiçar d ' aver a ssa companya.|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Esto foi un dia de Pentecoste, || que a ssa eigreja vẽeron toste || d ' omes e molleres come grand ' oste, || por oyr a missa que ss ' y dizia || Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Apostos miragres faz todavia ... || Ca viron o ciro pasqual queimado || muito dũa parte e mui menguado; || e desto o poblo foi tan coitado, || que cada un deles entrestecia.|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Apostos miragres faz todavia ...|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Apostos miragres faz todavia ... [+]
1264 CSM 261/ 36 E os outros que oydes leer || loando a Deus e aposto cantar, || angeos son que o sempre veer || poden; e aqueles dous que chegar || veedes, Jhesu -Cristo sen dultar || ést ' e sa Madre, onde foi nacer. [+]
1264 CSM 264/ 42 Esta omagen era en tavoa pintada || mui ben e muit ' aposto, e assi fegurada || como moller que fosse mui ben faiçõada, || como a Virgen santa pareceu, parecia.|| [+]
1264 CSM 273/ 65 Ond ' avẽo na gran festa | desta Virgen en Agosto || que entrou ũu ome bõo, | e viu estar desaposto || o altar e disse logo: | "Par Deus, muit ' é gran dẽosto || d ' o feito da Virgen santa | seer metud ' a trebello.|| [+]
1264 CSM 278/ 79 Quantos aquesto souberon | todos logo manaman || loaron Santa Maria, | a Sennor do bon talan, || por tan aposto miragre | que fez, e tan sen affan, || como en fazer dous cegos | tan agynna guarecer.|| [+]
1264 CSM 292/ 112 O logar u a omagen | del Rei Don Fernando sé || tan rico e tan fremoso | e atan aposto é, || que tod ' ome que o veja | ben dirá, por bõa ffe, || que o ten por mui mais nobre | ca sse fosse de cristal.|| [+]
1264 CSM 306/ 144 Esta eigrej ' é aquela | que chaman de Leteran, || que do ' mperador foi casa | que nom ' ouv ' Octavian; || mas depois ar foi eigreja | do apostol San Johan, || mui nobre [e] mui ben feita | e que costou grand ' aver.|| [+]
1264 CSM 324/ 190 [D]aquest ' un mui gran miragre | vos direi, sen ren mentir, || mui fremos ' e muit ' aposto, | e saboroso d ' oyr, || que mostrou Santa Maria, | aquela que foi parir || Deus e ome Jhesu -Cristo, | que por nos quis pois morrer.|| [+]
1264 CSM 327/ 197 Mas este foi muit ' aposto | e feito con gran razon; || ca hũa moller seu pano | foi dar en offereçon || a hũa eigreja sua, | feita des mui gran sazon, || que está fora da vila, | assi com ' oý contar.|| [+]
1264 CSM 419/ 399 "||O angeo respos -lle: | "Esto non saberás, || ca meu nom ' é mui grande; | mas çedo veerás || os apostolos tigo, | que Deus vĩir mandou || Des quando Deus sa Madre | aos çeos levou ...|| [+]
1264 CSM 419/ 400 Enquant ' eles en esto | falavan entre ssi, || hũas nuves mui craras | adusseron log ' y || os Apostolos onze; | e non vẽo ali || Santo Thomas con eles, | ca chegar non oviou.|| [+]
1264 CSM 419/ 401 Esto foi en agosto, | en meyante do mes, || que Jhesu -Christo a alma | de sua Madre pres; || e o corpo San Pedro | fillou con sete e tres || Apostolos e en Josaphas lo enterrou.|| [+]
1300 LP 021/ 256 O caparon do marvi, | que vos a testa ben cobre, | con pena veira tan nobre - | alfaiat ' ou peliteiro, | dized ' ora, cavaleiro: | qual vo -l ' apostou assi?| [+]
1300 LP 021/ 256 Tal caparon vos conven | con tal pena que tragaes; | mais [i] dos dous mesteiraes | me dized ' o que vos digo, | cavaleiro, meu amigo: | qual vo -l ' apostou tan ben?| [+]
1300 LP 021/ 256 Do que é mais sabedor | de caparon empenado | me dad ' agora recado, | e non seja encoberto | de como vós sodes certo: | qual vo -l ' apostou melhor? [+]
1300 LP 005/ 638 Do vosso talh ' e do vosso catar | muyt ' aposto ven a mim muyto mal | e, poys de vós nunca pud ' aver al, | razon seria já, a meu cuydar, | de mi fazerdes aver algun ben | de vós, senhor, por quanto mal mi ven.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL