logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de boca nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 41

1240 LP 003/ 878 Marinha, ende folegares | tenho eu por desaguysado, | e soon muy maravilhado | de ti por non rebentares, | ca che tapo eu [d ' ]aquesta minha | boca a ta boca, Marinha, | e d ' estes narizes meus | tapo eu, Marinha, os teus, | e das mãos as orelhas, | os olhos das sobrencelhas; | tapo -t ' ao primeyro sono | da mha pissa o teu cono, | como me non veja nenguũ, | e dos colhoes o cuũ: | como non rebentas, Marinha? [+]
1264 CSM 24/ 169 Que, porque fora ben dizer || de ssa Madre, fez -lle nacer || fror na boca e parecer || de liro semellança.|| [+]
1264 CSM 38/ 213 "||Pois que Deus quis da Virgen fillo ... || Pois esto disse, pernas e costados || e a cabeça foi log ' ant ' a omagen merger, || e log ' os ossos foron ben soldados || a pedra ouv ' ele pela boca de render.|| [+]
1264 CSM 54/ 256 E deitou -lle na boca e na cara || do seu leite. [+]
1264 CSM 56/ 261 Est ' uso foi mantẽer || mentre no mundo viveu; || mas pois, quand ' ouv ' a morrer, || na boca ll ' apareceu || rosal, que viron tẽer || cinque rosas, e creceu || porque fora bẽeizer || a Madre do Poderoso.|| [+]
1264 CSM 61/ 274 Esto dizendo ya per hũa carreyra || ele e outros quatro a hũa feyra; || e torceu -xe -ll ' a boca en tal maneira || que quen quer que o visse espantar -s -ia.|| [+]
1264 CSM 65/ 290 E des i ergueu -s ' e como quem ss ' aparta || tomou dun pan d ' orjo quant ' é hũa quarta || polo comer, mais o ome deu -ll ' a carta || ante que huviasse comer nen bocado.|| [+]
1264 CSM 88/ 355 Que tev ' un vaso dourado || chẽo de nobre manjar || dun leitoairo preçado, || de que sse fillou a dar || a cada monge bocado, || con que os foi confortar, || erg ' a este que dit ' ei, || Quen servir a Madre do gran Rey ...|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Aquel sant ' ome vivia ali apartado, || que nunca carne comia nen pan nen bocado || senon quando con cĩisa era mesturado, || e d ' ele ja bever vinno non era penssado; || mas pero algũas vezes fillava pescado, || que dava sen aver en dĩeyro nen mealla.|| [+]
1264 CSM 101/ 387 Este fora a Seixon || rogar Deus no coraçon, || ca pela boca ja non || llo podia el mostrar, || Ben pod ' a Sennor sen par ...|| [+]
1264 CSM 104/ 394 Nunca ja pod ' aa Virgen | ome tal pesar fazer ... || E o crerigo sen arte | de a comungar coidou; || mai -la ostia na boca | aquesta moller guardou, || que per nehũa maneira | nona trociu nen passou, || e punnou quanto mas pode | de sse dali log ' erger.|| [+]
1264 CSM 104/ 395 Pois que sayu da eigreja, | os dedos enton meteu || ena boca e tan toste | tirou -a end ' e odeu || a ostia ena touca; | e nada non atendeu, || ante se foi muit ' agynna | por provar est ' e veer || Nunca ja pod ' aa Virgen | ome tal pesar fazer ...|| [+]
1264 CSM 128/ 463 "Respos -ll ' ela: | "Pois quando vos comungardes, || a comoyon ena boca | tẽede sena passardes || en tal guisa que dos dentes | sol non dedes y dentada, || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 128/ 463 Mas guardade -a na boca | o mellor que vos poderdes; || des i de vossas colmẽas | escolled ' a que quiserdes || e enserrade -a dentro; | e se vos esto fezerdes, || de mel será e de cera | vossa casa avondada. [+]
1264 CSM 138/ 493 E dest ' un miragre, per com ' eu oý, || dizer -vos quer ' ora e contar aqui, || que Santa Maria fez, com ' aprendi, || por Johan Boca -d ' Ouro, nobre baron, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 157/ 537 Ca u meteu un cuitelo | no feijoo por provar || a come lle saberia, | pela boca o chantar || foi ben ate enas cachas, | que o non pod ' en tirar, || ca lle passou as queixadas | mais dun palm ' e hũa mão.|| [+]
1264 CSM 174/ 572 "||E enton Santa Maria | pos -lle na boca a mão || e sãou -o ben da lingua, | e el achou -sse tan são, || que nunca pois lle dolveron | boca nen lingua nen dente.|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ca o poçon saltou dela | e feriu -o eno rosto, | e outrossi fez o bafo || que lle saya da boca, | assi que a poucos dias | tornou atal come gafo; || e pos en ssa vontade | de non fazer al senon || yr log ' a Santa Maria | romeiro con seu bordon.|| [+]
1264 CSM 196/ 633 Ca u el achar cuidava | un demo que aorasse || e que lle resposta desse | de quanto ll ' el preguntasse, || achou dona con seu fillo, | ben como sse o criasse, || tẽendo -ll ' a teta ' m boca.| [+]
1264 CSM 208/ 657 Onde foi en hũa Pascoa | que un deles comungou || e fillou o Corpus Cristi, | mais per ren nono passou, || e tod ' enteiro com ' era | ena boca o levou; || e esto fez mui coberto, | que lle non fosse sabudo.|| [+]
1264 CSM 217/ 680 Non dev ' [a] entrar null ' ome | na eigreja da Sennor ... || E eles tant ' enpuxaron | que o sangue lle sair || fezeron ben pela boca | e pelos narizes yr; || quand ' aquesto viu o conde, | começou -ss ' a repentir || e disse quanto leixara | a dizer con gran door.|| [+]
1264 CSM 247/ 757 Assi como Jheso -Cristo | fez veer o cego -nado... || E porende cha aduxe | a esta tua eigreja, || creendo que en ti éste | mui gran vertude sobeja; || e se te praz seu serviço, | dá -lle lume con que veja, || e des oi mais penssa dela, | ca de mi sol un bocado || Assi como Jheso -Cristo | fez veer o cego -nado...|| [+]
1264 CSM 251/ 12 "||E meteu -a na boca | e leixou -sse morrer.|| [+]
1264 CSM 277/ 77 Ca assi como lles davan | lançadas pelos costados, || per cada hũa ferida | sayan grandes bocados || daquel cervo que comeran; | e desto maravillados || foron end ' os outros oito | que fezeron mellor sen || Maravillo -m ' eu com ' ousa | a Virgen rogar per ren ...|| [+]
1264 CSM 283/ 89 E u el esto dizer queria, || torceu -xe -ll ' a boca, assi || Quen vai contra Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 312/ 160 Pois aly deu a omagen | e a ssa casa tornado || foi, viu hũa mui fremosa | donzela, e namorado || ficou dela en tal guisa | que sol comer non bocado || non podia, e por ela | foi coitad ' a desmesura.|| [+]
1264 CSM 315/ 169 E logo | o menynno achada || ou[v] ' ũa grand ' espiga | de grãos carregada || de triigo, que na boca | meteu e que passada || a ouve muit ' agynna; | onde pois foi coitado || Tant ' aos peccadores | a Virgen val de grado ... || Tan muito, que o ventre | lle creceu sen mesura.|| [+]
1264 CSM 318/ 177 E outra lijon mui forte | sen esto lle conteceu: || que se lle fez atan grande | o nariz, que lle deceu || sobre la boca, e d ' ambas | partes tanto s ' estendeu || que chegou aas orellas.| [+]
1264 CSM 322/ 186 Ca el gran comedor era | e metia os bocados || muit ' ameude na boca, | grandes e desmesurados; || e aa noite cẽava | dũus cõellos assados, || atravessou -xe -ll ' un osso | na garganta, e sarrada || A Virgen, que de Deus Madre | éste, Filla criada ... || A ouve de tal maneira | que cuidou ser afogado; || ca aquel osso ll ' avia | o gorgomel ' atapado || assi que en pouca d ' ora | o ouve tan fort ' inchado, || que folego non podia | coller nen ar falar nada.|| [+]
1264 CSM 322/ 187 Mas guisou que en tos[s]indo | lle fez deitar mantẽente || aquel osso pela boca, | ante toda quanta gente || y estava; e tan toste | loores de boã mente || deron a Santa Maria, | a Madre de Deus amada.|| [+]
1264 CSM 325/ 193 Pois a cativa esperta | foi, achou -ss ' en ũu camỹo || ancho e chão, sen pedras, | e andou -o mui festynno, || que pan non comeu bocado | nen beveu agua nen vỹo, || ata que preto de Silve | foi quando aluzeçia.|| [+]
1264 CSM 337/ 224 Mais o padr ' abriu a boca | e a Virgen foi chamar, || Tan gran poder á a Virgen | aos da terra guardar ...|| [+]
1264 CSM 337/ 224 Assi soub ' a Groriosa | cono seu Fill ' escapar || da boca de Rei Herodes | que llo queria tragar.|| [+]
1264 CSM 357/ 274 E desto fez un miragre | a que é chamada orto || dos viços do parayso, | na sa ygreja do Porto, || en hũa moller coitada | que o rostro todo torto || muit ' avia e a boca, | e os ollos mal torvados.|| [+]
1264 CSM 357/ 274 Dona Sancha nom ' avia | esta moller, e vẽera || ali por cobrar saude, | e que mui gran coita fera || daquela door soffria | que des longo temp ' ouvera, || que comer ja non podia | nen sol troçir tres bocados || Como torç ' o dem ' os nenbros | d[o] ome per seus pecados ...|| [+]
1264 CSM 357/ 274 Como torç ' o dem ' os nenbros | d[o] ome per seus pecados ... || Assi que o rostro todo | e a boca com ' ant ' era || lle tornou fremos ' e são | como nunca mais ouvera.|| [+]
1264 CSM 368/ 299 "||Enton abriu a boca | a moller, e vermella || deitou hũa cohobra | per ela, a semella || dũa anguia grossa; | de çerto o creamos.|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Estes avian sa filla | que amavan mais c ' a ssi, || a que pres enfermidade | tan grande, com ' aprendi, || que per narizes e ollos | e da boca outrossi || deitava tanto de sangre, | que foi perder a coor.|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ... || E porend ' a boca e o nariz || ll ' encharon tanto, com o livro diz, || que non podian dele a serviz || neno rostro qual era estremar.|| [+]
1301 LP 002/ 101 Pero se ten por fremosa | mais que s ' ela, por Deus, pode, | pola Virgen gloriosa, | un ome que fede a bode | e cedo seja na forca, | estand ' a cerrar -lhe a boca, | chamou -lhe Dona Gondrode.| [+]
1390 CGC 52/ 356 Mas de tanto me vai be | qu ' en mal ei tan vezado, | que non sento tal bocado | c ' a mi seja sin sabor. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL