logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de bondade nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 84

1240 LP 099/ 223 Quer ' eu em maneira de proençal | fazer agora um cantar d ' amor, | e querrei muit ' i loar mha senhor | a que prez nem fremosura nom fal, | nem bondade; e mais vos direi em: | tanto a fez Deus comprida de bem | que mais que todas las do mundo val.| [+]
1240 LP 111/ 229 E por Deus, senhor, tomade | mesura por gram bondade | que vos el deu, e catade | qual vida vivo coitada, | e algum doo tomade | de mi, senhor bem talhada. [+]
1240 LP 016/ 368 E por Deus, que vos deu honrra e bondade, | a don Anrris esta vez [perdoade]. [+]
1240 LP 020/ 721 ¡E morte assí venna quando veer! | ca deseios non ey eu de perder | da mansedume e do bon parecer | e da bondade, se eu ben fezer, | que en vós á; mais quer ' a Deus rogar | que me leixe meu temp ' assí passar, | deseiando qual vos vi, soffrer, | Ca en deseios é todo meu ben.| [+]
1240 LP 024/ 723 Tanto falam do vosso parecer | e da vossa bondade, mha senhor, | e da vossa mesura, que sabor | an muytos por esto de vos veer; | mays non vos digam que de coraçón | vos outro quer ben senón eu, ca non | saben quant ' eu vós, de bon conhocer. | Ca poucos son que sabhan entender | quantos bẽes en vós á, nen amor | sabh[an] aver, e quen muyto non for | entendudo, non o pode saber; | mays lo gran ben a hi mui gran sazón, | eu volo quer ' , e outro con razón | non volo pode tan grande querer.| [+]
1240 LP 027/ 778 Se Don Martinh ' é morto, sen prez e sen bondade, | ôi -mais, maos costumes, outro senhor catade; | mais nono acharedes de Roma atá cidade; | se tal senhor queredes, alhu -lo demandade; | pero un cavaleiro sei eu, par caridade, | que vos ajudari ' a tolher d ' el soidade; | mais [queredes] que vos diga ende ben verdade?: | non é rei nen conde, mais é -x ' outra podestade, | que non direi, que direi, que non direi... [+]
1240 LP 028/ 778 Direy -vus eu qual: | non fez[o] Deus outra melhor nen tal, | nen de bondade par non lh ' acharia | home no mundo, par Santa Maria! [+]
1240 LP 042/ 786 Des quando naceu, e punhou | sempr ' en bondade guaanhar | e en sseu bon prez avantar, | e nunca sse d ' al trabalhou.| [+]
1264 CSM 15/ 145 "Por Deus || de quen é Madre de piadade || Santa Maria, ay amigos meus, || roguemos -lle pola sa bondade || que nos guarde daquel traedor. [+]
1264 CSM 23/ 166 Sobre toda -las bondades que ela avia, || era que muito fiava en Santa Maria; || e porende a tirou de vergonna un dia || del Rei, que a ssa casa vẽera de camỹo.|| [+]
1264 CSM 26/ 176 Este romeu con bõa voontade || ya a Santiago de verdade; || pero desto fez maldade || que ant ' albergar || foi con moller sen bondade, || sen con ela casar.|| [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || E esta vida fazendo, | tan brava e tan esquiva, || un dia meteu ben mentes | como sa alma cativa || era chẽa de pecados | e mui mais morta ca viva, || se mercee non ll ' ouvesse | a comprida de bondade.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa, || que mui d ' anvidos s ' assanna | e mui de grado perdõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Esta dona mais amava | d ' outra ren Santa Maria, || e porend ' en todo tempo | sempre sas oras dizia || mui ben e conpridamente, | que en elas non falia || de dizer prima e terça, | sesta, vesperas e nõa, || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || E foi ao mõesteiro | ali onde sse partira, || e falou -ll ' a abadessa, | que a nunca mẽos vira || ben des que do mõesteiro | sen ssa lecença sayra, || dizendo: [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Estas loores e outras | a Santa Maria dando || muitas de noit e dia, | foi -sse -ll ' o tenpo chegando || que avia d ' aver fillo; | e enton sse foi chorando || pera a ssa Majestade, | e como quen sse razõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Con sennor, assi dizia, | chorando mui feramente: || "Mia Sennor, eu a ti venno | como moller que se sente || de grand ' erro que á feito; | mas, Sennor, venna -ch ' a mente || se che fiz algun serviço, | e guarda -me mia pessõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || Foi -ss ' enton Santa Maria, | e a monja ficou sãa; || e cuidou achar seu fillo, | mais en seu cuidar foi vãa; || ca o non viu por gran tenpo, | senon quand ' era ja cãa, || e por el foi mais coitada | que por seu fill ' é leõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... [+]
1264 CSM 67/ 299 "Sennor, querede | que seja vosso sergente, || e o serviço dos pobres | vos farei de bõa mente, || pois vejo que vos queredes | e fazedes y bondade;|| [+]
1264 CSM 92/ 364 [E] tan toste se fez fillar || e aa eigreja levar || da Virgen que non ouvo par || de bondade, nen averá.|| [+]
1264 CSM 134/ 481 "||A Virgen en que é toda santidade ... || Eles chamand ' assi || a Virgen comprida, || foi -lles, com ' aprendi, || ssa razon oyda; || e per hũa vidreira con craridade || entrou na eigreja a de gran bondade.|| [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos ssa lealdade, || seu conort ' e ssa bondade, || seu accorr ' e ssa verdade || con loores mui cantadas.|| [+]
1264 CSM 156/ 536 E log ' a da gran bondade || fez que lingua lle naceu || toda nova e comprida, | qual ante soy ' aver; || assi esta Virgen Madre | lle foi conprir seu querer.|| [+]
1264 CSM 161/ 545 E poren loar devemos | a Madre do grorioso || Rei, que fez este miragre | por ela atan fremoso, || per que cada ũu deve | a seer mui desejoso || d ' aver a sua mercee, | en que jaz toda bondade.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades, || que sãar pod ' os coitados | de todas enfermidades.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... || Enton el a Virgen muito | loou. [+]
1264 CSM 173/ 570 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... [+]
1264 CSM 175/ 574 Os seus omẽes cruees | muit ' aginna o fezeron || e da coita de seu padre | sol mercee non ouveron; || e despois que o na forca | ante seus ollos poseron, || el acomendou -ll ' a alma | aa Sennor de bondade.|| [+]
1264 CSM 180/ 585 E tod ' ome Menỹa a devia || en todo tempo per razon chamar, || pois en bondade crece cada dia || e en beldade, de que sse pagar || foi tanto Deus, que por ela salvar || deceu no mundo da sa alta sela.|| [+]
1264 CSM 185/ 600 E desta guisa Chincoya | guardou ' a que todos dan || loores por ssa bondade, | ca mui gran dereit ' y an, || porque os seus mui ben guarda | e aos outros affan || dá que contra ela vẽen, | e faz vençudos seer.|| [+]
1264 CSM 196/ 632 Senpre punnou muit ' a Virgen | per u fose connoçuda || dos que a non connocian, | e sa bondade sabuda.|| [+]
1264 CSM 210/ 662 E esto non fezera | Deus, sse ante non visse || a bondade da Virgen, | que per ela comprisse || quanto nos prometera, | segund ' el ante disse; || gran verdade vos digo.|| [+]
1264 CSM 213/ 669 E morand ' en Badallouce, | entrou -lle na voontade || que en romeria fosse | a Teren ' , e piadade || averia del a Virgen | mui conprida de bondade, || que de quanto ll ' apõyan, | pois que non era certeira || Quen serve Santa Maria, | a Sennor mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 214/ 673 "Ai, Virgen de bondade || Como a demais da gente | quer gãar per falssidade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade, || que ssequer nas be[s]chas mudas | demostra sa piadade.|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 E enquanto | o manceb ' ant ' emorçava, || foi -ss ' o muu levantando | con sua enfermidade || Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ... || O manceb ' , a que seu dono | ja esfolar -o mandara, || poi -lo non viu, foi pos ele | per aly per u passara, || e viu -o par da eigreja, | mas non tal qual o leixara; || e foi en maravillado | e diss ' à gent ' : [+]
1264 CSM 228/ 708 "Uviade || Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ... [+]
1264 CSM 231/ 713 Mai -la da gran piedade, || mui sag ' e de gran bondade, || mostrou -sse con claridade || ao maestr ' u durmia || Vertud ' e sabeduria ...|| [+]
1264 CSM 237/ 728 Se ben ena a Virgen fiar ... || Sennor, Sennor de gran poder, | valla -m ' a ta bondade, || non me leixes perder assi, | pola ta piadade; || guarda -me polo prazer teu | do dem ' e de sa grade, || so que el muitos meter vai, | e do seu dent ' agudo.|| [+]
1264 CSM 239/ 737 A Virgen mui de coraçon || todos [e] con gran devoçon, || que sempre d ' err ' e d ' ocajon || nos guarde por sa bondade, || e que de seu Fillo perdon || nos dé por sa piedade, || Guardar -sse deve tod ' ome | de jurar gran falssidade ...|| [+]
1264 CSM 253/ 16 O romeu, que muit ' amava | a Virgen de ben conprida, || desviou -sse do camĩo | e fez enton alá yda || e meteu -sse na ygreja, | u ssa oraçon oyda || foi da Virgen groriosa, | en que á toda bondade.|| [+]
1264 CSM 253/ 17 A vossa mui gran mercee | e non a mia desmesura || grand ' e sobeja e fera, | que me fez fazer loucura || d ' eu querer o bordon vosso | levar; mais vos, Virgen pura, || valla -mi a bondade vossa, | e esto me perdõade. [+]
1264 CSM 286/ 98 Todos quantos esto viron | deron logo gran loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor, || que tan grand ' é sa bondade | que senpre faz o mellor: || e o ome que vingara | fillou -a a bẽeizer.|| [+]
1264 CSM 290/ 105 Maldito seja quen non loará || a quen en si todas bondades á.|| [+]
1264 CSM 290/ 105 Maldito seja o que non loar || a que de bondades non ouve par || nen averá mentr ' o mundo durar, || [ca] Deus non fez outra tal, nen fará.|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Sobr ' esta mia filla mostra ta vertude || que a ta mercee santa y ajude; || fonte de bondades, tu lle dá saude, || ca mui ben [a] podes dar, Virgen fremosa".|| [+]
1264 CSM 319/ 180 "Amigos, as sogas tallade, || ca ja sãa soon pola piadade || de Santa Maria; ca dá ssa bondade || ao que a chama, e muit ' avondosa.|| [+]
1264 CSM 333/ 211 Muitos santos lo trouxeron | u Deus miragres mostrava || grandes, mais non lle valia | nada, ca Deus o guardava || pera a ssa Madre Virgen | que o guariss ' ; e rogava || el sempre a Groriosa | que daquela malautia || Connosçudamente mostra | miragres Santa Maria ... || Lle désse por ssa bondade | saud ' . [+]
1264 CSM 335/ 216 [E]n amar os que ben fazen, | Deus, Deus, non me maravillo, || pois aquel que é bondade | conprida se fez seu Fillo, || que fez os montes mui grandes | e fez o grão do millo, || por mostrar en nos sas obras | quaes son e sa bondade.|| [+]
1264 CSM 350/ 254 Santa Maria, Sennor ... || E val -nos, nobre Reỹa, || con tas grandes piadades, || e sei nossa meezynna || nas grandes enfermidades, || e nossa carne mesqỹa || guarda de fazer maldades; || ca tu nos podes agỹa || acorrer con tas bondades, || e por ti nostro Sennor || perdõa o peccador.|| [+]
1264 CSM 350/ 255 E val -nos por ta bondade || tan grande que senpr ' ouviste, || porque a gran deidade || de Deus en ti enchoiste; || e manten -nos con verdade, || que tu senpre manteviste, || e de mui gran falssidade || nos guarda, que mal quisiste || e queres, e ás sabor || de valer o peccador.|| [+]
1264 CSM 355/ 269 Poren, Virgen groriosa, | Madre de gran piedade, || non cates a meus pecados, | mais, Sennor, por ta bondade || vey como moir ' a gran torto, | ca tu sabes a verdade || deste feito que mi apõen.| [+]
1264 CSM 375/ 312 Merçee por humildade || nos faz, e por sa bondade || acorre con piadade || a quen lle pede merçee.|| [+]
1264 CSM 406/ 370 Ben vennas, Mayo, | e con lealdade, || por que loemos | a de gran bondade || que senpre aja | de nos piedade || e que nos guarde | de toda maldade.|| [+]
1264 CSM 410/ 380 Quen Santa Maria servir ... || R mostra como reynou || ontr ' as virgẽes, u amou || sa virgĩidad ' e guardou || por toda bondade comprir.|| [+]
1264 CSM 412-413/ 388 Ca ela foi virgen ena voontade, || e foi -o na carne con tan gran bondade, || por que Deus do ceo con sa deidade || en ela pres carne que el non avia, || Tod ' aqueste mund ' a loar deveria ...|| [+]
1264 CSM 414/ 391 E tant ' ouv ' ela en si omildade || que dos çeos, u era sa morada, || o fez deçer na sa santivigada || carne comprida de toda bondade, || en que el pose tan gran bẽeçion || e deu sa graça e dema[i]s tal don, || que quantos o dem ' enfermar fazia || reçebes[s]en per ela sãydade.|| [+]
1300 LP 007/ 270 [D]a sa bondade e seu prez muy loado | e sa mesura, nem do seu bom sem | non mi vem mal, mays d ' outro muy gram bem | que eu, amigos, polo meu pecado | na sa fremosa face conhoci; | por quanto mal end ' a mim vem d ' ali | está o verv ' em meu dan ' acertado.| [+]
1355 CGC 6/ 128 Algunas das que andavan | en a orta trebellando, | entendi que porfazavan | de mi, que estava mirando | a mui linda criatura, | deleitossa claridade, | daquela que con bondade | vençe a todas de apostura. | [+]
1355 CGC 7/ 134 Moiro chamando bondade | e mais mesura otrossi ; | [+]
1355 CGC 8/ 138 Pannos de grant onestade | aquesta sennor vestia, | orlados en cortessia, | aforrados en bondade. | [+]
1355 CGC 13/ 162 Seja vossa bondade | de le querer nonbrar | a forte tribulança | que este meu cor | sufre por lealdade, | non ossando nonbrar | seu nome de alegrança; | esperança | me faz ledo, | porque çedo | loarán seu andança | desta sennora mia. [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 29/ 232 De otras bondades o vejo arnessado, | ca es sabidor e de boa vida, | lindo fidalgo, persona complida, | con toda cordura, leal, mesurado, | de mais que ajuda ventura, estado, | proeza, concordia, que son de su parte, | ¿pois como lle pode Viçente con arte | poner turbamento en lo arçobispado?| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL