logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de caente nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 8

1220 LP 006/ 292 Nengueninin, que vistes mal doente | de mao mal, ond ' ouver ' a morrer, | eu pug ' a mão en el e caente | o achey muyt ' e mandey -lhi fazer | mui bõa cama, e adormeceu, | e espertou -ss ' e cobriu -ss ' e peeu, | e or[a] ja mays guarido se sente.| [+]
1240 LP 030/ 453 Da mia lazeira pouco se sente; | fod ' el bon con[o] e jaz caente, | e lazero -m ' eu mal. [+]
1240 LP 020/ 599 Filhou -lh ' o manto caente | e talhou -lh ' o en Benavente | hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron [renge -lh ' a sela.|] [+]
1264 CSM 104/ 395 E pos a mão nas toucas, | e sentiu e viu mui ben || que era sangue caente, | e disso assi poren: || "A mi non me feriu outre | senon queno mundo ten || en seu poder, por grand ' erro | que me ll ' eu fui merecer".|| [+]
1264 CSM 196/ 632 Sempre punnou muit ' a Virgen | per un fosse connoçuda ... || El fezera ja as formas, | de que sse muito pagava, || e pois foron ben caentes, | o metal dentr ' adeitava; || mais non achou y omagen | na forma que el cuidava, || ca, par Deus, mellor fegura | lle foy y appareçuda.|| [+]
1264 CSM 209/ 660 "||Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ... || E os fisicos mandavan -me põer || panos caentes, mas nono quix fazer, || mas mandei o Livro dela aduzer; || e poseron -mio, e logo jouv ' en paz, || Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 Ela enquant ' amassava | a un seu fillo mandou || caentar mui ben o forno, | e ele o ca[e]ntou; || e quando foi ben caente, | logo sa madre chamou, || dizendo -lle que os pães | foss ' ao forno levar.|| [+]
1264 CSM 335/ 217 Eles fezérono logo; | e des que foi ben caente, || fillou -s ' aquel ome bõo | e non quis outro sergente, || mas el per sy fez as papas | mui ben e apostamente || e levou -as en sa mão | de mui bõa voontade.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL