logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de can nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 569

1199 DPRV 001/ 140 Eras can vei verdeiar | pratz e vergiers e boscatges, | vuelh un descort comensar | d ' amor, per qu ' ieu vauc aratges: | qu ' una dona·m sol amar, | mas camjatz l ' es sos coratges, | per qu ' ieu fauc desacordar | los motz e·ls sos e·ls lengatges | Io son quel que ben non aggio, | ni encora non l ' av(e)rò | per aprilo ne per maggio, | si per madonna non l ' ho; | certo qu ' en nisun lenguaggio | sa gran beltà dir non so: | chu fresqu ' es que flor de glaggio, | e ja no me ' n partirò. | Belle douce dame chiere, | a vos me doin e m ' otroi: | je n ' aurai mes joy ' entiere | si je n ' ai vos e vos moi; | molt estes male guerriere | si je muer per bone foi | e ja per nulle maniere | no·m partrai de vostre loi. | Dauna, io mi rent a bos, | coar ets ' ra mes bon ' e bera | co anc hos, e gualhard ' e pros, | ab que no·m hossetz tan hera: | mout auetz beras haissos | ab color hresqu ' e nauera; | boste soy, e si·bs agos | no·m destrengora hiuera. | Mas tan temo vostro preito, | todo·n son escarmentado: | per vos ei pen ' e maltreito | en meo corpo lazerado; | la noit quan jaç ' en meu leito | so[n] mochas vezes penado, | e car nonca m ' ei profeito | falid ' ei, e[n] meu cuidado.| [+]
1200 LP 157,18/ 983 Don Amor, eu cant ' e choro, | e todo me ven d ' ali: | da por que eu cant ' e choro | e por meu mal -dia vi.| [+]
1200 LP 157,28/ 984 Pois nos chegou | e o Deus con nosco juntou, | cantemos -lhe aqueste lais! | "Ca est(e) escud(o) é do melhor | omen que fez Nostro Senhor! [+]
1200 LP 157,28/ 984 "|Con [e]st(e) escudo gran prazer | ajamos! e cantemos ben!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 O Marot aja mal -grado, | porque nos aqui cantando | andamos tan segurado, | a tan gran sabor andando!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja, pois cantando | nos aqui danças fazemos, | a tan gran sabor andando, | que pouco lh ' o gradecemos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos!| [+]
1200 LP 157,35/ 986 E venha -lhe maa gaança, | porque nos tan seguradas | andamos fazendo dança, | cantando nossas bailadas!| [+]
1200 LP 157,35/ 987 Mal -grad ' aja! que cantamos | e que tan en paz dançamos! [+]
1220 LP 004/ 291 Tod ' esto faz, e cata ben argueyro | e escanta ben per olh ' e per calheyro | e ssabe muyta bõa escantaçon.| [+]
1220 LP 024/ 324 Pero que mia senhor non quer | que por ela trobe per ren, | nen que lhi diga quan gran ben | lhi quero, vel en meu cantar, | no ' -na leixarei a loar.| [+]
1220 LP 001/ 703 Mais forçaron -mi os olhos meus | e o bon parecer dos seus, | e o seu preç ' , e un cantar, | Que lh ' oí, u a vi estar | en cabelos, dizend ' un son.| [+]
1220 LP 005/ 728 Sofrer -lh ' ei eu de me chamar senhor | nos cantares que fazia d ' amor, | mais enmentou -me todo con sabor | de lhi saberem que mi quer gram ben.| [+]
1220 LP 005/ 728 Foi -m ' el en seus cantares enmentar, | vedes ora se me dev ' a queixar, | ca se non quis meu amigo guardar | de lhi saberem que mi quer gram ben. [+]
1220 LP 001/ 841 E andad ' ora de camanho preito | vos vós quiserdes andar todavia, | ca o cantar vosso de maestria | entendem elas que por mi foi feito | e que queredes a mi tan gram [ben | com ' elas querem òs que queren ben]. [+]
1220 LP 003/ 841 Mais peeu ora e, a Deus loado, | dizen os omens, e dizen dereito, | que peeu ben, pois peeu en sseu leito, | pero non peeu bem maenfestado. | El peeu quando cantavan os galos | e por ssa molher que y non chegava, | non -no ousavan changer sseus vassalos; | mais ũu deles, o que el mais amava, | e que sempr ' ante muito ben fazia, | já s ' entom a el chegar non podia, | atan mal dizia que lhe cheirava. [+]
1220 LP 005/ 843 -Joham Baveca, fe que vós devedes | que me digades ora huna rem | que eu non sei e, ssegundo meu ssém, | tenh ' eu de pram de vós que o ssabedes; | e por aquesto vos vin preguntar: | cantar d ' amor de quen non sab ' amar | que me digades porqué lho dizedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós non m ' oĩredes | dizer cantar, esto creede ben, | se non ben feit ' e igual; e poren | non digu ' estes bõos, que vós fazedes; | ante digo dos que faz trobador | que troba bem et á coita d ' amor; | e vós por esto non me vos queixedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Joham Baveca, se vós non queredes | os meus cantares dizer ant ' alguen, | direi vos ora como vos aven: | nunca porén contra mim perdizedes | mais lo que sabe molher ben querer, | bem quanto sab ' o asno de leer, | por namorado porque o metedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós mais [non] podedes | saber de min do que vos já dix ' ém: | os cantares que eu digo fez quem | á grand ' amor; mais, pois sanha p[r]endedes | aqui ante todos, leix ' eu a tençon | ca sse quisessedes saber rrazon, | digu ' eu verdad ' en esto, non duvidedes. [+]
1220 LP 013/ 846 Querri ' agora fazer hun cantar, | se eu podesse tal, a Pedr ' Amigo | que sse non perdess ' el poren comigo | nen eu con él; pero non poss ' achar | tal razon en que lho possa fazer, | que me non aja con el de perder | e el comigo des que lh ' eu trobar. | Ca ja outra vez, quando foi entrar | ena ermida velha Pedr ' Amigo, | trobei -lh ' end ' eu e perdeu -ss ' el comigo, | e eu con el quando vin d ' Ultramar; | mais ora ja, pois m ' el foi cometer, | outra razon lhi cuid ' eu a mover | de que aja dous tamanho pesar.| [+]
1220 LP 015/ 848 Se eu no mundo fiz algun cantar, | como faz home con coita d ' amor | e por estar melhor con sa senhor, | acho -me mal e quero -m ' én quitar; | ca hunha dona que senpre loei | en meus cantares e por que trobei, | anda morrendo por hun [e]scolar.| [+]
1220 LP 001/ 903 Joham Fernandiz, aqui é chegado | un freyr ' e anda un mouro buscando, | e anda dele os sinaes dando: | e diz que é cresp[o] e mal tal[h]ado; | e ide -vus deste preyto [escapando], | ca atal era o voss ' anazado, | que vus eu achei [nunca] babtizado. [+]
1221 LP 001/ 174 Os d ' Aragon, que soen donear, | e Catalães con eles a perfia, | leixados son por donas a lidar, | van -s ' acordando que era folia; | e de bu[r]las, cuid ' eu, rir -s ' end ' -ia | quen lhe dissess ' aqueste meu cantar | a dona gaia do bon semelhar, - | oo amor quiçá non no preçaria.| [+]
1221 LP 001/ 174 Cantar quer ' eu -non averá i al - | dos d ' Aragon e dos de Cadalonha, | per como guardan sas armas de mal | cada un deles, empero sen sonha; | ante xe queren sofrir a vergonha | daqueste segre, polo que mais val; | non pararian os do [E]spital | de melhor mente a lide nen besonha.| [+]
1221 LP 001/ 174 Mais quen [aqu]este meu cantar oir | gracir -mi -á ben; e, pois que s ' esbaldir, | se [alguen] s ' en queixar, busque -me liça. [+]
1240 LP 009/ 77 E non est ' ũa velha nen son duas, | mais son vel cent ' as que m ' andan buscando | mal quanto poden e m ' andan miscrando; | e por esto rogu ' eu de coraçon | a Deus que nunca meta semeldon | antre min e velhas fududancuas.| [+]
1240 LP 015/ 78 Meestre Nicolás, a meu cuidar, | é mui bon físico; por non saber | el assi as gentes ben guarecer, | mais vejo -lhi capelo d ' Ultramar | e trage livros ben de Mompisler; | e latin come qual clérigo quer | entende, mais nõno sabe tornar; | E sabe seus livros sigo trager, | como meestr ' , e sabe -os catar | e sabe os cadernos ben cantar; | quiçai non sabe per eles leer, | mais ben vos dirá quisquanto custou, | todo per conta, ca ele xos comprou.| [+]
1240 LP 018/ 80 -Pero da Pont ' , en un vosso cantar, | que vós ogano fezestes d ' amor, | foste -vos i escudeiro chamar.| [+]
1240 LP 022/ 82 Sueir ' Eanes, un vosso cantar | nos veo ora un jograr dizer, | e todos foron polo desfazer, | e puinhei eu de vo -lo emparar; | e travaron en que era igual; | e dix ' eu que cuidávades en al, | ca vos vi sempre daquesto guardar.| [+]
1240 LP 022/ 82 E, amigos, outra ren vos direi: | polo jograr a cantiga dizer | igual, non dev ' o trobador a perder; | eu por Sueir ' Eanes vo -lo ei: | ca dê -lo dia en que el trobou, | nunca cantar igual fez nen rimou, | ca todos os seus cantares eu sei. [+]
1240 LP 007/ 84 E, poys assy é, venho vus rogar | que vus non pes, senhor, en vus servir | e me queirades por Deus consentir | que diga eu atanto, en meu cantar, | que a dona que m ' en sseu poder ten | que sodes vós, mha senhor e meu ben, | e mais d ' esto non vus ouso rogar. [+]
1240 LP 004/ 88 Ca fui eu chorar [destes] olhos meus, | mias amigas, e candeas queimar, | non por mia alma, mais polo achar, | e, pois non vẽo, nen o dusse Deus, | gran dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben.| [+]
1240 LP 004/ 88 Fui eu rogar muit ' a Nostro Senhor, | non por mia alma candeas queimar, | mais por veer o que eu muit ' amei | sempr ' , e non vẽo o meu traedor; | gran dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben. [+]
1240 LP 009/ 91 Estas oras chega Joham de Froyam, | cavalho velho, caçurr ' e alazam, | sinaes porta eno arçon d ' avan: | "campo verde u inquart ' o can"(?), | eno escud ' ataes lh ' acharam; | ceram ' e cint ' e calças de Roan, | sa catadura semelh ' á d ' un jayan; | ante don Velpelho se vai aparelhan | e diz: [+]
1240 LP 004/ 94 Don Foão, que eu sei que á prez de liveldade, | vedes que fez [e]na guerra -sabede -o por verdade: | sol que viu os genetes, come can que sal de grade, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal. [+]
1240 LP 011/ 97 Per bõa fé, non saben nulha ren | das mias coitas os que me van põer | culpa de m ' eu mui cativo fazer | en meus cantares, tanto sei eu ben.| [+]
1240 LP 010/ 113 Quer ' eu ora mui cedo provar se poderey | hir queymar mhas candeas, con gran coita que ey, | e por veer meu amigo logu ' i. [+]
1240 LP 003/ 116 Outra vez, quando me d ' aqui | fui e os seus olhos catei, | sol nen hun mal non me senti | e fui logo led ' e cantey | e, se a vir, logo guarrey, | ca já per aquesto guary. [+]
1240 LP 002/ 120 Cousecen min os que amor non han | e non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trob ' e canto por señor, de pran, | que sobre quantas oj ' eu sei mais val | de beldad ' e de ben falar, | e é cousida sen dultança.| [+]
1240 LP 009/ 123 Oí og ' eu ũa pastor cantar | du cavalgaba per ũa ribeira, | e a pastor estava senlleira; | e ascondi -me pola escuitar, | e dizia mui ben este cantar: | "Solo ramo verd ' e frolido | vodas fazen a meu amigo; | ¡choran ollos d ' amor! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E a pastor parecia mui ben, | e chorava e estava cantando; | e eu mui passo fui -mi.achegando | pola oír, e sol non falei ren; | e dizia este cantar mui ben: | "¡Ai estorniño do avelanedo, | cantades vós, e moir ' eu e pen ' | e d ' amores ei mal! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E eu oí -a sospirar enton | e queixava -sse estando con amores | e fazia guirlanda de flores; | des i chorava mui de coraçon | e dizia este cantar enton: | "¡Que coita ei tan grande de sofrer, | amar amigu ' e non ousar veer!| [+]
1240 LP 009/ 124 "|Pois que a guirlanda fez a pastor | foi -se cantando, indo -ss ' én manseliño; | e tornei -m ' eu logo a meu camĩo, | ca de a nojar non ouve sabor; | e dizia este cantar ben a pastor: | "Pela ribeira do río | cantando ía la virgo | d ' amor; | ¿quen amores á | como dormirá, | [a]i, bela frol?" [+]
1240 LP 010/ 124 Ali me desbullaron do tabardo e dos panus | e non ouveran vergoña dos meus cabelus canus | nen me deron por ende grãs nen adianus. | Leixaron -me qual fui nado no meio de la rua | e ũu rapaz tiñoso que a de part ' estava | chamava miña mua . [+]
1240 LP 014/ 126 Que muito m ' eu pago d ' este verão | por estes ramos e por estas flores, | e polas aves que cantan d ' amores | por que ando i led ' e sen cuidado; | e assi faz tod ' omen namorado: | sempre i anda led ' e mui loução.| [+]
1240 LP 014/ 126 Cand ' eu passo per algũas ribeiras, | so bõas arvores, per bõos prados, | se cantan i passaros namorados | log ' eu con amores i vou cantando, | e log ' ali d ' amores vou trobando, | e faço cantares en mil maneiras.| [+]
1240 LP 014/ 127 Ei eu gran viç[o] e grand ' alegria | quando mias aves cantan no estío. [+]
1240 LP 001/ 131 Non vetula bonbatricon scandit confusio ficum ; | non foi Soeiro Bezerra alcaide de Celorico.| [+]
1240 LP 007/ 133 Don Estêvão, tan de mal talan | sodes, que non podedes de peior: | que já por ome que vos faça amor | sol non catades -tal preço vos dan; | e, sêrvia -vos ome quanto poder, | se vos desvia quan pouco xiquer, | ides log ' ome trager come can.| [+]
1240 LP 007/ 133 E tan mal dia vosco, tant ' afan | e tanta coita convosc ' á levar, | pois non avedes por om ' a catar, | mal serviço faz om ' en vós, de pran; | ca, se avede -la besta mester, | se vo -la ome toste non trouxer, | queredes ome trager come can. | E, Don Estêvão, pois sodes tan | sanhudo que non catades por quen | vos faz serviço, pois vos sanha ven, | os que vos serven non vos servir an; | ca, se vos sanha, como sol, preser, | non cataredes ome nen molher | que non queirades trager come can. [+]
1240 LP 009/ 134 Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo...| [+]
1240 LP 009/ 134 Ben mereç ' algo Don Martin Galo, | quando quiser cantar, por leixá -lo... [+]
1240 LP 013/ 136 E por travar no que non conhocedes | non daríamos nós nada poren, | ca vos direi [or] ' o que vos aven | en estes juizes que vós dizedes: | cantar julgamos de bon trobador, | mais cantar d ' ama nen de tecedor | nunca julgamos: vó -lo saberedes. [+]
1240 LP 004/ 141 E, con tod ' esto, ainda faz al | conos livros que ten, per bõa fé: | se acha molher que aja [o] mal | deste fogo que de Sam Marçal é, | assi [a] vai per foder encantar | que, fodendo, lhi faz ben semelhar | que é geada ou nev ' e non al. [+]
1240 LP 010/ 143 E pois ali o liou, | estendeu -se e bucijou; | por ũa velha enviou, | que o veesse escantar | d ' olho mao de manejar.| [+]
1240 LP 015/ 147 Don Meendo de Candarei, | per quant ' eu de vós apres ' ei, | quen leva o baio, non leixa a sela. [+]
1240 LP 017/ 147 E dos poldrancos de Campos levarei grandes companhas | e dar -vos -ei en ajuda tôdolos de Val de Canhas; | e des i pera meu corpo levarei tal guisamento, | que nunca en nen un tempo trouxo tal Pero Sarmento. | Levarei Fernando Teles con gran peça de peões, | todos calvos e sen lanças e con grandes çapatões; | e quen [aqu]estes mataren, creede ben sen dultança, | que já mais en este mundo nunc[a] averá vingança. [+]
1240 LP 017bis/ 148 E se queredes meu conselho filhar, | creede -m ' ora, ben vos acharedes: | nunca muito de vó -los alonguedes, | ca non podedes outros taes achar | que vos non conhoscan quen sodes nen qual; | e se vos d[aqu]estes dous end ' ũu fal, | que por minguado que vos en terredes! [+]
1240 LP 026/ 151 Non me posso pagar tanto | do canto | das aves nen de seu son, | nen d ' amor nen de mixon | nen d ' armas -ca ei espanto, | por quanto | mui perigo[o]sas son, | -come dun bon galeon, | que mi alongue muit ' aginha | deste demo da campinha, | u os alacrães son; | ca dentro no coraçon | senti deles a espinha!| [+]
1240 LP 027/ 153 Non quer ' eu donzela fea | e velosa come can, | que ant ' a mia porta pea | nen faça come alermã.| [+]
1240 LP 032/ 156 Penhoremos o daian | na cadela, polo can, | Pois que me foi el furtar | meu podengu ' e mi o negar; | e, quant ' é a meu cuidar, | estes penhos pesar -lh ' an: | ca o quer ' eu penhorar | na cadela, polo can.| [+]
1240 LP 032/ 156 Penhoremos o daian | na cadela, polo can.| [+]
1240 LP 032/ 156 Mandou -m ' el furtar alvor | o meu podengo melhor, | que avia en sabor; | e penhorar -lh ' -ei de pran | e filhar -lh ' -ei a maior | sa cadela, polo can.| [+]
1240 LP 032/ 157 Penhoremos o daian | na cadela, polo can.| [+]
1240 LP 032/ 157 Pero querrei -mi avĩir | con el[e], se consentir; | mais, se o el non comprir, | os seus penhos ficar -mi -an, | e querrei -me ben servir | da cadela, polo can.| [+]
1240 LP 032/ 157 Penhoremos o daian | na cadela, polo can. [+]
1240 LP 033/ 157 Pero da Pont ' á feito gran pecado | de seus cantares, que el foi furtar | a Coton, que, quanto el lazerado | ouve gran tempo, el xos quer lograr, | e doutros muitos que non sei contar, | por que oj ' anda vistido e onrado.| [+]
1240 LP 033/ 157 E con dereito seer enforcado | deve Don Pedro, por que foi filhar | a Coton, pois -lo ouve soterrado, | seus cantares, e non quis en[de] dar | ũũ soldo pera sa alma quitar | sequer do que lhi avia emprestado.| [+]
1240 LP 033/ 157 E porend ' é gran traedor provado, | de que se já nunca pode salvar, | come quen a seu amigo jurado, | bevendo con ele, o foi matar: | todo polos cantares del levar, | con os quaes oj ' anda arrufado.| [+]
1240 LP 043/ 161 Pois fordes na alcaria e virdes os põõbares | e virdes as azeitonas jazer per esses lagares, | trilhá -las -edes ena pia, con esses ca[l]canhares.| [+]
1240 LP 033/ 192 "Seguramente | come -o praga por praga" | que el muitas vezes disse | per essa per que o come | quantas én nunca diss ' omen; | e o que disse beno paga, | ca come can que á fome | come -o praga por praga | que el muitas vezes disse; | e jaz ora o astroso | mui doente mui nojoso | e con medo per si caga, | ca come lobo ravioso | come -o praga por praga. [+]
1240 LP 099/ 223 Quer ' eu em maneira de proençal | fazer agora um cantar d ' amor, | e querrei muit ' i loar mha senhor | a que prez nem fremosura nom fal, | nem bondade; e mais vos direi em: | tanto a fez Deus comprida de bem | que mais que todas las do mundo val.| [+]
1240 LP 128/ 237 Ela tragia na mão | um papagai mui fremoso, | cantando mui saboroso, | ca entrava o verão; | e diss ' : [+]
1240 LP 135/ 240 Vi oj ' eu cantar d ' amor | em um fremoso virgeu, | unha fremosa pastor | que ao parecer seu | jamais nunca lhi par vi; | e porem dixi -lh ' assi: | "Senhor, por vosso vou eu".| [+]
1240 LP 135/ 240 "Ide -vos, varom! | quem vos foi aqui trajer | para m ' irdes destorvar | d ' u dig ' aqueste cantar, | que fez quem sei bem querer?" | "Pois que me mandades ir," | dixi -lh ' eu, "Senhor, ir -m ' ei; | mais ja vos ei de servir | sempr ' e por voss ' andarei; | ca voss ' amor me forçou | assi que por vosso vou, | cujo sempr ' eu ja serei. [+]
1240 LP 138/ 242 Vós que vos em vossos cantares meu | amigo chamades, creede bem | que nom dou eu por tal enfinta rem; | e por aquesto, senhor, vós mand ' eu, | que bem quanto quizerdes des aqui | fazer, façades enfinta de mi.| [+]
1240 LP 008/ 280 Seu arco na mano as aves ferir, | e las que cantavan leixa -las guarir, | a las aves, meu [amigo].| [+]
1240 LP 008/ 280 Seu arco na mano a las aves tyrar, | e las que cantavam non -nas quer matar, | a las aves, m[eu amigo]. [+]
1240 LP 005b/ 304 Neguei mia coita des ũa sazon; | mas con gran coita que ouv(e) e que ei, | òuvi -a falar i como vus direi: | enos cantares que fiz des enton | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender!| [+]
1240 LP 005b/ 304 E sabe Deus, quen mui gran coita ten, | com ' eu tenho, non á poder d ' estar | que non aja i ja -quant ' a falar: | enos cantares que eu fiz por én | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender!| [+]
1240 LP 005b/ 304 Algun sabor prend ' ome quando diz | ja -quê da coita que soffr ' e do mal, | com ' eu soffro; mais ei a temer al: | enos cantares que des enton fiz | en guisa soube mia coita dizer | que nunca mi -a poderon entender! [+]
1240 LP 001/ 330 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 330 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone! | Que amor tan delgado e tan frio, | mais non creo que dure atá o estio, | ca atal era outr ' amor de meu tio, | que se botou á pouca de sazone.| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone! [+]
1240 LP 002/ 331 De dia empeça ben: com ' a escuras, | non s ' alevant ' ergo su o bardon; | non corre senon pelas mataduras, | nen traz caal, se enas unhas non, | u trage mais de cen canterladuras; | e as sas rẽes sempre magra[s] son; | mais nas queixadas á fortes grossuras.| [+]
1240 LP 006/ 348 Jograr, tres cousas avedes mester | pera cantar, de que se paguen en: | é doair ' e voz e aprenderdes ben, | que de voss ' o non podedes aver | nen emprestado, nen end ' o poder | non á de dar -vo -l ' ome nen molher.| [+]
1240 LP 013/ 352 Morto será quen m ' ajudar, | ca el de tal coraçon é, | quer de cavalo quer de pé, | ca se querrá migo matar; | e já eu lhi fogiria, | mais ei medo de m ' acalçar; | e [ben] acalçar -se -m ' -ia: | trag ' a besta cansada.| [+]
1240 LP 005/ 362 Maestre, todo ' lus vossos cantares | ja que filham sempre d ' unha razon | e outrossy ar filhan a mi son, | e non seguydes outros milhares | senon aquestes de Cornoalha, | mays este[s] seguydes ben, sen falha; | e non vi trobador per tantos logares. | D ' amor e d ' escarnh ' en todas razões | os seguides sempre, ben provado | eu o sey que avedes filhado, | ca se ar seguissedes outros sões | non trobariades peyor por én, | pero seguydes vós os nossus mui ben | e ja ogan ' y fezestes tenções, | en razon d ' un escarnho que filhastes | e non[o] metestes ascondudo, | ca ja que era de Pedr ' Agudo | essa razon en que vós hy trobastes; | mays assy a soubestes vós deitar | antr ' unhas rimas e entravincar, | que toda vo ' la na vossa tornastes.| [+]
1240 LP 007/ 363 Non levava nen dinheyro | ogano hu o[u]vi passar | per Campus, e quix pousar | en casa d ' un cavaleyro | que sse ten por infa[n]çon, | e soltou -mh -um can enton | e mordeu -mh -o seendeyro. | Por meu mal enton, senlheyro, | ouv ' aly a chegar, | ¡que non chegass ' a logar | hu [á] atal fareleyro!, | ca el se fosse çancon, | non fora ao vergalhon | roxo do meu seendeyro.| [+]
1240 LP 007/ 364 Non fui eu ben acordado, | poy ' lo da porta catey | dentro; porque o chamey | pos -mh -o gram can enrriçado, | que nunc ' a [morder] fez fin, | ata que fez en min | qual fez no rocin lobado. [+]
1240 LP 011/ 365 Pero d ' Anbroa, senpr ' oy cantar | que nunca vós andastes sobre mar, | que med ' ouvessedes nun[c] ' a sazon, | e que avedes tan gran coraçon | que tanto dades que bon tempo faça | ben como mao nen como boança, | nen dades ren por tormenta do mar, | e des i, ja pola nave quebrar; | aqui non dades vós ren polo mar | come os outros que hy van enton; | por én teen que tamanho perdon | non avedes come os que na frota | van e sse deytan, con medo, na sota, | sol que entenden tormenta do mar.| [+]
1240 LP 001/ 372 Ai Justiça, mal fazedes que non | queredes ora dereito filhar | de Mor da Cana, porque foi matar | Joan Airas, ca fez mui sen -razon; | mais, se dereito queredes fazer, | ela so el devedes a meter, | ca o manda o Livro de Leon.| [+]
1240 LP 001/ 372 E, quando máis Joan Airas cuidou | que ouvesse de Mor da Cana ben, | foi -o ela logo matar poren, | tanto que el en seu poder entrou; | mais, Justiça, pois que assi é ja, | metan -na so el, e padecerá | a que o a mui gran torto matou.| [+]
1240 LP 005/ 374 Ca todos andan cuidando en aver | e outra ren non queren cuidar ja, | e morren ced ' e fica tod ' aca; | mais esto migo non poden põer, | que trob ' e cant ' e cuido sempr ' en ben, | e tenh ' amiga que faz mui bon sén, | [e] pod ' o tempo passar en prazer.| [+]
1240 LP 017/ 379 Con coitas d ' amor, se Deus mi perdon, | trob ' , e dizen que meus cantares non | valen ren, porque [a]tan muitos son; | mais muitas coitas mi os fazen fazer, | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer.| [+]
1240 LP 017/ 380 Muitas ei, ei cuidad ' e so[n] mi fal; | e faço muito cantares, en tal | que perca coitas, e dizen -mi mal; | mais muitas [coitas mi os fazen fazer, | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer].| [+]
1240 LP 017/ 380 E[n] muito[s] cantares tenho que ben | posso dizer mias coitas, e poren | dizen -mi ora que faço i mal sén; | mais muitas [coitas mi os fazen fazer; | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer].| [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 036/ 388 Tantos cantares, ¿por que fazedes? | - [+]
1240 LP 047/ 394 O meu amigo novas sabe ja | d ' aquestas cortes, que s ' ora fara[n], | ricas e nobres dizen que seran, | e meu amigo ben sei que fara | un cantar en que dira de mi[n] ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten.| [+]
1240 LP 047/ 394 Loar -mi -á muito, e chamar -mi -á "senhor", | ca muit ' á gran sabor de me loar; | a muitas donas fara gran pesar, | mais el fara, com ' é mui trobador, | un cantar en que dira de min ben;| [+]
1240 LP 047/ 394 En aquestas cortes que faz el -rei, | loará min e meu [bon] parecer, | e dira quanto ben poder dizer | de min, amigas, e fara, ben o sei, | un cantar [en que dirá de min ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten].| [+]
1240 LP 055/ 397 Mui gran temp ' á, e tenho que é mal, | que vos non oi ja cantar fazer, | nen loar mí nen meu bon parecer; | mais ũa d ' estas é, u non á i al: | ou é per mí, que vos non faço ben, | [ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 055/ 398 Ja m ' eu do tempo acordar non sei | que vos oisse fazer un cantar, | como soiades, por me loar; | mais ũa d ' estas é, que vos direi: | ou é per mí, [que vos non faço ben, | ou é sinal de morte que vos ven].| [+]
1240 LP 058/ 399 Pelo souto de Crecente | ũa pastor vi andar | muit ' alongada de gente, | alçando voz a cantar, | apertando -se na saia, | quando saía la raia | do sol, nas ribas do Sar.| [+]
1240 LP 058/ 399 E as aves que voavan, | quando saía l ' alvor, | todas d ' amores cantavan | pelos ramos d ' arredor; | mais non sei tal qu ' i ' stevesse, | que en al cuidar podesse | senon todo en amor.| [+]
1240 LP 005/ 413 Amigo, sey que á muy gram sazon | que trobastes sempre d ' amor por mi | e ora vejo que vus travam hy, | mays nunca Deus aja parte comigo, | se vus eu des aqui non dou razon | per que façades cantigas d ' amigo.| [+]
1240 LP 005/ 413 E, poys vus eles teen por melhor | de vus enfengir de quen vus non fez | ben, poys naceu, nunca nenhũa vez, | e poren des aqui vus [jur ' e] digo | que eu vus quero dar razon d ' amor | per que façades [cantigas d ' amigo.]| [+]
1240 LP 005/ 413 E ssabe Deus que d ' esto nulha ren | vus non cuydava eu ora fazer, | mays, poys vus cuydan o trobar tolher, | ora verey o poder que am sigo, | ca de tal guisa vus farey eu ben | per que façades canti[gas d ' amigo.] [+]
1240 LP 007/ 414 Bernal Fendudo, quero -vos dizer | o que façades, pois vos queren dar | armas e "dona salvage" chamar: | se vos con mouros lid ' acaecer, | sofrede -os, ca todos vos ferran, | e, dando colbes en vós, cansaran, | e averedes pois vós a vencer.| [+]
1240 LP 004/ 440 Ai, dona fea, fostes -vos queixar | que vos nunca louv[o] en meu cantar; | mais ora quero fazer un cantar | en que vos loarei toda via; | e vedes como vos quero loar: | dona fea, velha e sandia!| [+]
1240 LP 004/ 440 Dona fea, nunca vos eu loei | en meu trobar, pero muito trobei; | mais ora já un bon cantar farei, | en que vos loarei toda via; | e direi -vos como vos loarei: | dona fea, velha e sandia! [+]
1240 LP 023/ 449 Fez meu amigo, amigas, seu cantar, | per bõa fe, en muy bõa razon | e sen enfinta, e fez -lhi bon son; | e ũa dona lh ' o quiso filhar; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez.| [+]
1240 LP 023/ 449 Tanto que lh ' eu este cantar oí, | logo lh ' eu foy na cima da razon | por que foy feyt ' , e ben sey por que non; | e ũa dona o quer pera sí; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. | ẽ -no cantar muy ben entendí eu | como foy feyt ' , e entendí por quen (?), | e o cantar é guardado muy ben: | e ũa [dona] o teve por seu; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. [+]
1240 LP 024/ 450 "Ay cabeça de can! | vĩide ja, ca ja vos perdõey; | mays pero nunca vos ja ben querrey." [+]
1240 LP 028/ 451 -Lourenço jograr, ás mui gran sabor | de citolares, ar queres cantar; | des i ar filhas -te log ' a trobar | e tẽes -t ' ora já por trobador; | e por tod ' esto ũa ren ti direi:| [+]
1240 LP 029/ 452 E vês, Lourenço, se Deus mi pardon, | pois que mi tolhes do cepo pavor | e de cantar, farei -t ' eu sempr ' amor, | e tenho que farei mui gran razon; | e direi -t ' i qual amor t ' eu farei: | já mais nunca teu cantar oirei, | que en non riia mui de coraçon;| [+]
1240 LP 033/ 454 -Muito te vejo, Lourenço, queixar | pola cevada e polo bever, | que to non mando dar a teu prazer; | mais eu to quero fazer melhorar, | pois que t ' agora citolar oí | e cantar: mando que to den assi | ben como o tu sabes merecer. | - [+]
1240 LP 038/ 456 Joan Soárez foi; e di -lh ' assi: | que louv ' eu donas, mais nunca por mi, | mentr ' eu viver, seran amas loadas. | E, se eu fosse u foron escançadas | aquestas novas de que ti falei, | Lourenço, gran verdade ti direi, | toda -las novas foran acaladas; | mais a min e a ti poss ' eu ben defender, | ca nunca eu donas mandei tecer | nen lhis trobei nunca polas maladas.| [+]
1240 LP 051/ 463 Vẽestes, amigas, rogar | que fale con meu amigo | e que o avenha migo, | mays quero -m ' eu d ' ele quitar; | ca, se con el algũa ren falar, | quant ' eu falar con cabeça de can, | logo o todos saberán.| [+]
1240 LP 051/ 463 Cabeça de can perdudo | é, poys non á lealdad ' e | con outra fala en Guilhade, | e traedor conhuçudo; | e por est ' , amigas, [sey que] tudo | quant ' eu falar con cabeça de can, | logo o todos saberán.| [+]
1240 LP 051/ 463 E, se lh ' eu mhas dõas desse, | amigas, como soia, | a todo -lo el diria | e al, quanto m ' el dissesse, | e fala, se a con el fezesse: | quant ' eu falar con cabeça de can, | logo o todos saberán. [+]
1240 LP 003/ 487 Cavalgava noutro dia | per o caminho francês | e ũa pastor siia | cantando con outras tres | pastores e non vos pês, | e direi -vos toda via | o que a pastor dizia | aas outras en castigo: | "Nunca molher crêa per amigo, | pois s ' o meu foi e non falou migo". | "Pastor, non dizedes nada, | diz ũa d ' elas enton; | se se foi esta vegada, | ar verrá -s ' outra sazon | e dirá -vos por que non | falou vosc ' , ai ben talhada, | e é cousa mais guisada | de dizerdes, com ' eu digo: | "Deus, ora veess ' o meu amigo | e averia gram prazer migo". [+]
1240 LP 008/ 490 -Joan Soárez, comecei | de fazer ora un cantar; | vedes por que: por que achei | boa razon pera trobar, | ca vej ' aqui un jograron, | que nunca pode dizer son | neno ar pode citolar. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Pérez, eu vos direi | por que o faz, a meu cuidar: | por que beve muit ' , eu [o] sei; | e come fode, pois, falar | non pode; por esta razon | canta el mal; mais atal don | ben dev ' el de vós a levar. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Soárez, responder | non mi sabedes d ' esto ben: | non canta el mal por bever, | sabedes, mais por ũa ren: | por que, des quando começou | a cantar, sempre mal cantou | e cantará, mentre viver. | - [+]
1240 LP 008/ 490 Joan Pérez, por mal dizer | vos foi esso dizer alguen, | ca, pelo vinh ' e per foder, | perd ' el o cantar e o sen; | mais ben sei eu que o mizcrou | alguen convosqu ' e lhi buscou | mal, pois vos esso fez creer. | - [+]
1240 LP 010/ 503 Don Domingo, vossa vida | é con pea, | pois Marinha jaz transsida | e sen cea, | per que vos aa sobida | cansou essa cordovea: | ficou -vo -la pissa espida, | que já xe vos [non] enfrea.| [+]
1240 LP 015/ 531 Dizen que digo que vus quero ben, | senhor, e buscan -me convusco mal; | mais rog ' a Deus Senhor, que pod ' e val | e que o mund ' e vos en poder ten:| [+]
1240 LP 016/ 531 E, se vos el por esto fez juiz, | Don Vuitoron, devede -l ' a seer, | ca vos soub ' eu dous cantares fazer, | sen outros seis ou sete que vos fiz, | per que devedes julgar con razon;| [+]
1240 LP 016/ 531 [e poren vos digo, Don Vuitoron], | julgad ' os cantares que vos eu fiz! | E pois julgardes como vos trobei, | e ar chamad ' o comendador i, | que fezeron comendador sen mi | de mias comendas, per força de rei; | e o que ora nas alças está, | se o en dereit ' ei, entregar -mi -as á, | ca todas estas son forças de rei. [+]
1240 LP 037/ 541 Meus amigos, que sabor averia | da mui gran coita, ' n que vivo, dizer | en un cantar que querria fazer: | e pero direi vos, como querria, | se Deus quisesse, dizê ' -lo: assi | que ouvessen todos doo de mi | e non soubessen por quen me dizia!| [+]
1240 LP 052/ 548 -Vedes, Picandon, soo maravilhado | eu d ' En Sordel, [de] que ouço entenções | muitas e boas e mui boos sões, | como fui en teu preito tan errado: | pois non sabedes jograria fazer, | por que vos fez per corte guarecer?| [+]
1240 LP 052/ 548 "Mui ben m ' es | en cançós e cobras e serventés", | e que seja de falimen guardado. | - [+]
1240 LP 052/ 548 Picandon, por vós vos muito loardes, | non vo -lo cataran por cortesia, | nen por entrardes na tafularia, | nen por beverdes nen por pelejardes: | e, se vos esto contaren por prez, | nunca Nostro Senhor tan cortês fez | como vós sodes, se o ben catardes. | - [+]
1240 LP 052/ 548 Joan Soárez, por me deostardes, | non perç ' eu por esso mia jograria; | e a vós, senhor, melhor estaria | d ' a tod ' ome de segre ben buscardes: | ca eu sei canções muitas e canto ben | e guardo -me de todo falimen | e cantarei, cada que me mandardes. | - [+]
1240 LP 052/ 549 Sinher, conhosco -mi -vos, Picandon, | e do que díxi peço -vos perdon | e gracir -vo -l ' ei, se mi perdoardes. | - [+]
1240 LP 008/ 574 Pela ribeyra do rio | cantando ia la dona -virgo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor. [+]
1240 LP 008/ 574 "|Pela ribeyra do alto | cantando ia la dona -d ' algo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor." [+]
1240 LP 009/ 579 Fex ũa cantiga d ' amor | ora meu amigo por mi, | que nunca melhor feita vi, | mais, como x ' é mui trobador, | fez ũas lirias no son | que mi sacam o coraçon.| [+]
1240 LP 009/ 579 Muito ben se soube buscar, | por mi ali quando a fez, | en loar -mi muit ' e meu prez, | mais de pran, por xe mi matar, | fez ũas lirias no son | que mi sacan o coraçon.| [+]
1240 LP 009/ 579 Per bõa fé ben baratou | de a por mi bõa fazer | e muito lho sei gradecer, | mais vedes de que me matou, | fez ũas lirias no son | que mi sacan o coraçon. [+]
1240 LP 005/ 591 A mj quer mal o infançon, | a muj gram tort ' e sen razon, | por trobadores d ' Orzelhon | que lhi cantam a seu brial; | e pesa -m ' en e é -m ' en mal | que lh ' escarniron seu brial, | que era nov ' e de cendal.| [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteyra vermelha cantarey | e das mangas do ascari farey | ............................ | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa | que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa.| [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteira cantarey, des aqui, | e das mangas grossas do ascari | (e o brial enmentar -vo -l ' ey hi) | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa, | [que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa]. [+]
1240 LP 008/ 592 D ' esto son os Zevrões de ventura minguada: | ergen -sse nus arções da sela canterllada | e dan dus nadigões. [+]
1240 LP 009/ 592 En este son de negrada farey hun cantar | d ' una sela canterllada liada muj mal. | Este a sela pagada? e direy do brial!| [+]
1240 LP 009/ 593 En este son de negrada hun cantar farey | d ' una sela canterllada que vj ant ' el Rey.| [+]
1240 LP 010/ 593 Enmentar quer ' eu do brial | que o infançon por Natal | deu a -ssa molher; e fez mal: | a gram trayçom a matou, | que lhi no ianeyro talhou | brial e lh ' o manto levou. | "O infanço can, o d ' Alvam, | de muytos é omezian!" | se for dant ' el Rey lhi diran, | "ca fremosa dona matou, | que lhi no ianeyro [talhou | brial e lh ' o manto levou].| [+]
1240 LP 013/ 595 Mays aquel dia, vedes, | ante que foss ' una légoa | começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey.| [+]
1240 LP 013/ 595 Ante que [foss ' ] huna légoa | começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey.| [+]
1240 LP 013/ 595 Dey eu ao infançon | e a seu brial ....... | trégoa, ca mh ' a pedia, | e ao outro Zevron | a que reng ' o selegon; | mays logo, naquel dia, | ante que foss ' una légoa | [começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey].| [+]
1240 LP 013/ 595 Ao infançon vilan, | affamado come can, | e a[a] canterllada | e o seu brial d ' Alvan | trégoa lhi dey eu de pram; | e pois lh ' a ouvj dada, | ante que foss ' una légoa, | [começey | aqueste cantar da égoa, | que non andou na trégoa | e poren lhi cantey]. [+]
1240 LP 014/ 595 "Ora tenho guysado | de m ' achar o Zevron: | non and ' encavalgado | nen trag ' er selegon | nen sela, mal pecado! | nen lh ' oyrey o son, | ca iá non trag ' a sela | de que riíu a bela, | a sela canterllada | que rengeu na ciada.| [+]
1240 LP 014/ 596 Valmj Sancta Maria! | poys a sela non ouço | (a que renger soya | ao lançar do touço), | matar -mi -á hun dia | ou ele ou Ayras Louço, | ca iá non tra[g ' a sela | de que riíu a bela, | a sela canterllada, | que rengeu na ciada"]. [+]
1240 LP 015/ 596 Os Zevrões foron buscar | Rodrigo polo matar; | mays ouvyu -lhes el cantar | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyo | renger, por essas guaryo.| [+]
1240 LP 016/ 597 Quen oi ' ouvesse | guysad ' e podesse, | hun cantar fezesse | a quen mh -ora eu sey! | e lhi dissesse, | poys pouco valvesse | e ren non desse, | que non trouxesse | leyt ' en cas d ' el Rey!| [+]
1240 LP 018/ 598 "Sela aleyvosa, en mao dia te vi: | por teu cantar iá Rodrigo perdi, | riíu -ss ' el Rey e mha esposa de mi; | leixar -te quero, mha sela, poren | e hirey en ousso e baratarey ben.| [+]
1240 LP 018/ 598 Sela aleyvosa, polo teu cantar | perdi Rodrigu ' e non o poss ' achar; | e porende te quero [iá] leixar; | leixar -te quero, mha sela, poren, | [e hirey en ousso e baratarey ben].| [+]
1240 LP 003/ 600 Muytus cantares á feytus por mi | mays o que lh ' eu sempre mays gradeci | de como sse ben defendeu; | nas entenções que eu d ' el oy | sempre por meu amor venceu.| [+]
1240 LP 011/ 603 Pedr ' Amigo duas sobervhas faz | ao trobar, e queixa -sse muyt ' én | o trobar, aquesto sey eu muy bem: | ca diz que lhi faze de mal a[s]saz, | con seus cantares vai -o escarnir; | ar diz que o leix ' eu, que ssey seguir | o trobar e todo quant ' en el jaz.| [+]
1240 LP 011/ 603 E aquestas sobervhas duas som | que Pedr ' Amigo en trobar vay fazer: | ena hũa vay -o escarnazer | con seus cantares sempre en sseu son, | ena outra vay de min desloar: | d ' esto se queixa muy mal o trobar | ca ten comig[o] én tod ' a razon.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, queria saber | de vós porque m ' ides sempre travar | en meus cantares, ca ssey ben trobar, | e a vós nunca vos vimos fazer | cantar d ' amor nen d ' amigo; e por én | sse querede -lo que eu faço bem | danar, terrán -vos por ssem -conhocer.| [+]
1240 LP 014/ 604 Lourenzo, tu fazes hi teu prazer | en te quereres tan muyto loar, | ca nunca te vimos fazer cantar | que che u queira nen -no demo dizer; | com esso, dizes ar hy hũa rrem: | que es omen mui comprido de ssem | e bon meestr ' e que sabes leer.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, sempr ' eu loarey | os cantares que muy bem feitos vir | quaes eu fazo, e quen os oyr | pagar -ss ' á d ' elles; mais vos eu direy: | dos sarilhos sodes vós trobador, | ca non faredes hũ cantar d ' amor | por nulha guisa qual [o] eu farey.| [+]
1240 LP 014/ 604 Lourenç ' Eanes, terras hu (eu) andey | [eu], non vi vilan tan mal departir; | e vejo -te [de] trobares cousir | e loar -te; mais hũa cousa sey: | de tod ' omen que entendudo for | non averá en teu cantar sabor, | nen ch ' o colherán en casa d ' el -rey.| [+]
1240 LP 014/ 605 Rodrigu ' Ianes, hu meu cantar for | non acha[rá] rey nen emperador | que o non colha muy ben, eu o sey.| [+]
1240 LP 016/ 605 Tres moças cantavan d ' amor, | mui fremosinhas pastores, | mui coytadas dus amores.| [+]
1240 LP 016/ 605 E diss ' end ' unha, mha senhor: | -"Dized ' amigas comigo | o cantar do meu amigo".| [+]
1240 LP 016/ 605 Todas tres cantavan mui ben | come moças namoradas | e dus amores coitadas.| [+]
1240 LP 016/ 605 E diss ' a por que perço o sen: | -"Dized ' amigas [comigo | o cantar do meu amigo".]| [+]
1240 LP 016/ 605 Que gran sabor eu avya | de as oyr cantar enton!| [+]
1240 LP 016/ 605 E prougue -mi de coraçon | quanto mha senhor dizia: | -"Dized ' amigas [comigo | o cantar do meu amigo".]| [+]
1240 LP 016/ 605 E que muyto me pagava | de como mha senhor disse: | -"Dized ' amigas comigo | [o cantar do meu amigo".] [+]
1240 LP 017/ 606 Hunha moça namorada | dizia hun cantar d ' amor, | e diss ' ela: -"Nostro Senhor, | oj ' eu foss ' aventurada | que oyss ' o meu amigo | com ' eu este cantar digo! [+]
1240 LP 017/ 606 "|A moça ben parecia, | e en ssa voz mansselĩa | cantou e diss ' a menĩa: | "Prouguess ' a Santa Maria | que oyss ' o meu amigo | [com ' eu este cantar digo!] [+]
1240 LP 017/ 606 ["]|Cantava mui de coraçon | e mui fremosa estava; | e disse, quando cantava: | "Peç ' eu a Deus por pediçon | que oyss ' o meu amigo | [com ' eu este cantar digo!"] [+]
1240 LP 006/ 618 Nunca eu vi melhor ermida, nen mais santa: | o que se de mi tant ' enfinge e mi canta | disseron -mi que a sa coita sempr ' avanta: | por mi Deus [dê] a vós grado; | e dizen -mi qu ' é coitado | por mi o [meu] perjurado. [+]
1240 LP 007/ 618 Se vos prouguer, madre, d ' esta guisa | irei alá mias candeas queimar, | eno meu mant ' e na mia camisa, | a Santa Cecilia, ant ' o seu altar, | ca moir ' eu, madre, por meu amigo | e el morre por falar comigo.| [+]
1240 LP 001/ 619 Algũa vez dix ' eu en meu cantar | que non querria viver sen sennor; | e porque m ' ora quitey de trobar, | muytos me teen por quite d ' amor, | e cousecen -me do que fuy dizer | que non queria sen sennor viver, | com ' or ' assi me foy d ' amor quitar.| [+]
1240 LP 012/ 627 Mays tanto sey, se podesse seer: | se viss ' ela o meu coraçon tan bem | com ' ela, dever -ss ' ya doer | d ' el e de min, poi -lo viss ' ; e por én | am ' eu e trob ' e punh ' en -na servir: | que entenda, poys meu cantar oyr, | o que non posso nen lh ' ouso a dizer.| [+]
1240 LP 017/ 629 Que grave coyta que m[e] é dizer | as graves coytas que sofr ' em cantar! | Vejo mha morte que mh á de matar | en vós, e nom vos ous ' ém rrem dizer: | pero ei dizer -lo, cantando e en ssom, | que me semelha cousa sem -razom | d ' omen, con coita de mort[e], cantar.| [+]
1240 LP 017/ 630 E, poys mha coyta per tal guisa hé | que a non posso per ren encobrir, | en atal terra cuydo eu de guarir | que ben entendam meu mal, a la fe, | e a tal gente cuid ' eu de cantar | e dizer son, hu con ela falar, | que ben entenda o meu mal onde hé! [+]
1240 LP 018/ 630 A gent ' é trist ' e sol non quer cantar!| [+]
1240 LP 002/ 640 -Ay Paay Soarez, venho -vos rogar | por un meu ome que non quer servir, | que o façamos mi e vós jograr, | en guisa que possa per i guarir; | pero será -nos grave de fazer | ca el non sabe cantar nen dizer | ren, per que se pague d ' el quen -o ouir. | -Mar[t]im Soarez, non poss ' eu osmar | que no -las gentes que[r]rán consentir | de nos tal omen fazermos pojar | en jograria, ca, u for pedir, | algun ve[e]rá -o vilan se[e]r | trist ' e [no]joso e torp ' e sen saber, | e aver -ss ' -á de nos e d ' el riir. | - [+]
1240 LP 003/ 641 Cavaleiro, con vossos cantares | mal avilastes os trobadores; | e, pois assi per vós son vençudos, | busquen per al servir sas senhores; | ca vos vej ' eu mais das gentes gaar | de vosso bando, por vosso trobar, | ca non eles, que son trobadores.| [+]
1240 LP 003/ 641 Os aldeiãos e os concelhos | tôdolos avedes por pagados; | tamben se chaman por vossos quites, | como se fossen vossos comprados, | por estes cantares que fazedes d ' amor, | en que lhis achan os filhos sabor | e os mancebos, que teen soldados.| [+]
1240 LP 003/ 641 Ben quisto sodes dos alfaiates, | dos peliteiros e dos reedores; | do vosso bando son os trompeiros | e os jograres dos atambores, | por que lhis cabe nas trombas vosso son; | pera atambores ar dizen que non | achan no mund ' outros sõos melhores. | Os trobadores e as molheres | de vossos cantares son nojados, | a[s] ũa[s] por que eu pouco daria, | pois mi dos outros fossen loados; | ca eles non saben que xi en fazer: | queren bon son e bõo de dizer | e os cantares fremosos e rimados.| [+]
1240 LP 004/ 642 Por que o vêen atal, desaguisado, | nono preçan neno queren temer; | mais tal passa cabo d ' el, segurado, | que, se lhi Lopo cedo non morrer, | ca lhi querrá deante citolar, | [fazendo -lhi seus cantares provar], | e pois verrá a morte, sen [seu] grado.| [+]
1240 LP 004/ 642 E pois lhi Lop ' ouver [ben] citolado, | se i alguen chegar, polo prender, | diz que é mui corredor aficado; | e de mais, se cansar ou se caer, | e i alguen chegar polo filhar, | jura que alçará voz a cantar, | que non aja quen dulte, mal pecado. [+]
1240 LP 008/ 644 Foi a cítola temperar | Lopo, que citolasse; | e mandaron -lh ' algo dar, | en tal que a leixasse; | e el cantou logu ' enton, | e ar deron -lh ' outro don, | en tal que se calasse.| [+]
1240 LP 008/ 644 U a cítola temperou, | logo lh ' o don foi dado, | que a leixass ' , e el cantou; | e diss ' un seu malado:| [+]
1240 LP 008/ 644 [ -Pera leixar de cantar,] | ar dé -lh ' alg ' a quen pesar: | non se cal ' endoado.| [+]
1240 LP 008/ 644 E conselhava eu ben | a quen el don pedisse, | desse -lho logu ' e, per ren, | seu cantar non oísse, | ca est ' é, ai, meu senhor, | o jograr braadador | que nunca bon son disse. [+]
1240 LP 009/ 644 Foi un dia Lopo jograr | a cas dun infançon cantar; | e mandou -lh ' ele por don dar | três couces na garganta; | e fui -lh ' escass ' , a meu cuidar, | segundo com ' el canta.| [+]
1240 LP 009/ 644 Escasso foi o infançon | en seus couces partir en ton, | ca non deu a Lop[o], enton, | mais de três na garganta; | e mais merece o jograron, | segundo com ' el canta. [+]
1240 LP 013/ 646 Lopo jograr, és garganton | e sees trist ' ao comer; | pero dous nojos, per razon, | tenh ' eu de ch ' os omen sofrer: | mais vás no citolon rascar, | des i ar filhas -t ' a cantar, | e estes nojos quatro son.| [+]
1240 LP 013/ 646 Come verde foucelegon, | cuidas tu i a guarecer | por nojos; mais non é sazon | de ch ' os querer omen sofrer: | ca irás un dia cantar, | u che faran todo quebrar | na cabeça o citolon. [+]
1240 LP 011/ 688 Levad ' , amigo, que dormide ' -las frias manhãas; | todalas aves do mundo d ' amor cantavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Toda -las aves do mundo d ' amor cantavan; | do meu amor e do voss ' i enmentavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 002/ 700 Estava -m ' en San Clemenço, u fôra fazer oraçon, | e disse -mi o mandadeiro que mi prougue de coraçon: | "agora verrá ' qui voss ' amigo." | Estava -m ' en San Clemenço, u fôra candeas queimar, | e disse -mi o mandadeiro: "fremosa de bon semelhar, | agora verrá ' qui voss ' amigo. [+]
1240 LP 003/ 702 Pois eu e[n] mia voontade de o non veer son ben fis; | que porrei par caridade ant ' el candeas de Paris? | non mi aduz o meu amigo, | pero lho rogu ' e lho digo.| [+]
1240 LP 013/ 717 Ora me venh ' eu, senhor, espedir | de vós, a que muyt ' á que aguardei | e ora me quero de vós partir | sen galardón de camanho temp ' ey | que vos serví, e quérom ' ir vyver | en atal terra, hu nunca prazer | veia, nen cante, nen possa riir.| [+]
1240 LP 018/ 720 Que mui de grad ' eu querría fazer | ũa tal cantiga por mia sennor | qual a devía fazer trobador | que atal sennor fosse ben querer | qual eu quer ' ¡e fazer non a sei! | e cuid ' i muit ' , e empero non ey | de fazela, qual merece, poder;| [+]
1240 LP 018/ 720 E por aquesto ben vei ' eu que non | posso fazer a cantiga tan ben | porque ia sõo fóra de meu sen, | chorando, cativ ' , e meu coraçón | ia non sab ' al fazer senón cuidar | en mia señor; e se quero cantar | choro, ca ela me nenbra entón. [+]
1240 LP 007/ 736 E ssey, filha, que vus trag ' enganada | con seus cantares que non valen nada, | que lhi podia quenquer desfazer". | "Non dizen, madr ' esso, cada pousada, | os que trobar saben ben entender.| [+]
1240 LP 011/ 738 Joham Baveca e Pero d Anbrõa | ar departiron logo no Gram Can; | e pelejaron sobr ' esto, de pran, | J[o]a[m] Baveca e Pero d Anbrõa | dizend ' : [+]
1240 LP 012/ 739 Pero Sen con el[e] cantar | e Pero Bodin outrossi | e quantus cantadores son | por todus diz el[e] ca non | lhis quer end ' avantada dar.| [+]
1240 LP 015/ 740 Marinha Mejouchi, sen nulha falha | Pero d Anbrõa en Çoco de Ven | filhou a cruz pera Iherusalen; | e, depoys d ' aquesto, se Deus mi valha, | Marinha Mejouchi, come romeu | que ven cansado, atal o vi end ' eu | tornar; e dizes que non tornou én!| [+]
1240 LP 022/ 744 Amiga, sey [ben] que non pod ' aver | meu amig ' arte de migo falar | e ouv ' eu art ' e figi -lhe fazer | por outra dona hun mui bon cantar | e, poys por aquela dona trobou, | cada [que] quis sempre migo falou.| [+]
1240 LP 022/ 744 O meu amigo non é trobador, | pero tan grand ' é o ben que m ' el quer | que filhará outr ' a entendedor | e trobará poys que lh ' o eu disser, | mays, amiga, per quen o saberá | que lh ' o eu mando, ou quen lh ' o dirá?" | "Eu, amiga, o farey sabedor | que, tanto que el hun cantar fezer | por outra dona e poys por seu for, | que falará vosco quando quiser, | mays á mester de lh ' o fazer el ben | creent ' e vós non o ceardes én". | "Amiga, per ceos e quant ' eu ey | de mal, mays nunca o já cearey". | "Mester vus é, ca vo -lo entenderán | se o ceardes, [e] guardar -vus -am". [+]
1240 LP 023/ 744 Pediu oj ' un ric ' ome, | de que eu ey que[i]xume, | candeas a hun seu home, | e deu -lh ' o home lume; | e poys que foy o lume ficado no esteo, | diss ' assy Pedro Gar[c]ia, segun [o que eu] creo | que al est ' a candea, e al est ' o candeo.| [+]
1240 LP 023/ 744 El candeas e vino | pediu ao serão, | e log ' un seu menino | troux ' o lume na mão, | e foy log ' a dereyto fica -lo no esteo | e disse Pedro Gar[c]ia, colguen -me d ' un baraceo, | [que al est ' a candea, e al est ' o candeo].| [+]
1240 LP 023/ 744 El candeas pedia, | e logo mantenente, | assy com ' el queria, | foy -lh ' o lume presente, | e per logo ficado ben aly no esteo | e disse Pedro Gar[c]ia, ou eu nada non creo, | que al est ' a candea, e al est ' o candeo. [+]
1240 LP 036/ 751 Hun cantar novo d ' amigo | querrey agora aprender | que fez ora meu amigo | e cuydo logu ' entender, | no cantar que diz que fez | por mi, se o por mi fez.| [+]
1240 LP 036/ 751 Hun cantar d ' amig ' á feyto | e sse mh ' o disser alguen | dereyto, como é feito, | cuyd ' eu entender mui ben | no cantar que diz [que fez | por mi, se o por mi fez].| [+]
1240 LP 036/ 751 O cantar este mui dito, | pero que o eu non sey, | mays, poys m ' o ouveren dito, | cuyd ' eu que entend[er]ey | no cantar que diz que fez | por mi, [se o por mi fez]. [+]
1240 LP 037/ 751 El sse quer muyt ' a seu poder onrrar, | ca se quer por mays fidalgo meter | de quantus á en tod ' aquel logar | hu seu padre ben a missa cantou, | e non quer já por parent ' acolher | hun seu sobrino que aqui chegou. [+]
1240 LP 004/ 754 E meu amigo chegava, | lelia doura, | e d ' amor tan ben cantava, | edoi lelia doura.| [+]
1240 LP 007/ 768 De Sueir ' Eanes direi | como lhe de trobar aven: | non o baralha el mui ben | nen ar quer i mentes meter; | mais desto se pod ' el gabar: | que, se m ' eu faço bon cantar, | a ele mi o soio fazer.| [+]
1240 LP 007/ 768 Pero -cousa que eu ben sei - | non sab ' el muito de trobar, | mais en tod ' aqueste logar | non poss ' eu trobador veer | tan venturad ' en ũa ren: | se [lh ' ] algun cantar faz alguen, | de lhi mui cantado seer;| [+]
1240 LP 007/ 768 Ca lhi troban en tan bon son | que non poderian melhor; | e por est ' avemos sabor | de lhis as cantigas cantar; | mais al vos quer ' eu d ' el dizer: | quen lh ' aquesta manha tolher | ben assi o pode matar. [+]
1240 LP 049/ 790 Entendestes un dia ant ' el -Rei | como vos meteron en un cantar | polo peior trobador que eu sei - | esto s ' a vós nunca pode negar; | e por aquesto maravilho -m ' eu | deste poder. [+]
1240 LP 049/ 790 A min | foi feit ' aquel cantar de mal dizer. [+]
1240 LP 008/ 808 Non poss ' eu, madre, sempr ' andar cantando. | - [+]
1240 LP 008/ 808 Non vos vej ' eu, filha, sempre cantar, | mais chorar muit ' e tenho que por en | algun amigo queredes gram ben, | e dized ' ora, se Deus [vos] ampar | por que mi -andades tan trist ' e chorando. | - [+]
1240 LP 008/ 808 Non poss ' eu, madre, sempr ' andar cantando. [+]
1240 LP 001/ 810 Ay coitado! con quanto mal me ven! | por que desejo mha morte, poren | perdi o dormir e perdi o sen, | e choro se[m]pre quand ' outren canta, | e mais desejo morte doutra ren, | Por que se foy a Ray[nh]a franca! [+]
1240 LP 014/ 817 Fernand ' [E]scalho vi eu cantar ben, | que poucos outros vi cantar melhor, | e vy lhe sempre, mentre foy pastor, | muy boa voz, e vy o cantar ben; | mays ar direy vus per que o perdeu: | ouve sabor de foder, e fodeu, | e perdeu todo o cantar poren.| [+]
1240 LP 014/ 817 Non se guardou de foder, e mal sen | fel ' el, que non poderia peor; | e an lhas gentes poren desamor, | per bõa voz que perdeu con mal sen, | voz de cabeça que xi lhi tolheu, | ca fodeu tanto que lh ' enrouqueceu | a voz, e ora ja non canta ben.| [+]
1240 LP 014/ 817 Ca [D]on [F]ernando conteceu assy: | de mui bõa voz que soya aver, | soube a per avoleza perder, | ca fodeu moç ' , e non canta ja assy; | ar fodeu poys mui gra[n]d ' escudeyron | e ficou ora, se Deus mi perdon! | con a peyor voz que nunca vi.| [+]
1240 LP 017/ 819 Joana, dix ' eu, [S]ancha e [M]aria | en meu cantar con gran coita d ' amor, | e pero non dixe por qual morria | de todas tres, nen qual quero mellor, | nen qual me faz por si o sen perder, | nen qual me faz ora por si morrer, | de Joana, de Sancha, de Maria.| [+]
1240 LP 045/ 835 Roy [Q]ueymado morreu con amor | en seus cantares, par [S]anta Maria! | por hunha dona que gran ben queria, | e por se meter por mays trobador, | por que lh ' ela non quis ben fazer, | feze s ' el en seus cantares morrer, | mays resurgiu depoys ao tercer dia.| [+]
1240 LP 045/ 835 Esto fez el por hunha sa senhor | que quer gram ben, e mays vus en dirya: | por que cuyda que faz hi maestria, | enos cantares que fez á sabor | de morrer hy e des y d ' ar vyver.| [+]
1240 LP 045/ 835 E non á ja de sa morte pavor, | se non sa morte mays la temeria, | mays sabe ben, per sa sabedoria, | que vyverá desquando morto for, | e faz en seu cantar morte prender, | des y ar vyv ' e vedes que poder | que lhi Deus deu! [+]
1240 LP 011/ 853 Trage reposte, trag ' escançan | e traz çaquiteiro, que lhi dá pan; | e, con tod ' est ' , assi mi venha ben, | non pod ' el -Rei saber, per nulha ren, | quando se vai, nen sabe quando ven.| [+]
1240 LP 006/ 865 Pero d ' Ambroa, averedes pesar | do que nós ora queremos fazer: | os trobadores queremos poer | que se non faça tanto mal cantar, | nen ar chamemos, per nenhun amor | que lh ' ajamos, nulh ' ome trobador | se non aquel que souber [ben] trobar. | E pesará -vos muyt ' , eu ben -no sey, | do que vos eu direy per bõa fé: | pelo vilano, que vilão é, | pon or ' assi en seu degred ' el -Rey | que se non chame fidalgo per ren; | se non, os dentes lhi quiten poren; | e diz: "assi o escarmentarey! [+]
1240 LP 004/ 878 Poys nossas madres van a San Simon | de Val de Prados candeas queymar, | nos, as meninhas, punhemus d ' andar | con nossas madres, e elas enton | queymen candeas por nos e por sy, | e nos meninhas baylaremus hy.| [+]
1240 LP 004/ 878 Nossus amigus todus lá hiran | por nos veer, e andaremus nos | bayland ' ant ' eles, fremosas, en cos, | e nossas madres, pois que alá van, | queymen candeas por nos e por ssy, | e nos meninhas [baylaremus hy].| [+]
1240 LP 004/ 878 Nossus amigus hiran por cousir | como baylamus, e poderan veer | baylar moças de .... bon parecer; | e nossas madres, poys lá queren hir, | queymen candeas por nos e por ssy, | e nos meninhas [baylaremus hy]. [+]
1240 LP 008/ 880 Vos que por Pero Tinhoso | preguntades, se queredes | dele saber novas certas, | per min poi -las non sabedes, | achar -lh ' edes tres sinaes | per que o conhosceredes: | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | e traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ.| [+]
1240 LP 008/ 880 Ja me por Pero Tinhoso | preguntastes noutro dia | que vus dissess ' eu d ' el novas, | et enton non as sabia; | mays per estes tres sinaes | quen -quer o conhosceria; | mays [esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | e traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ].| [+]
1240 LP 008/ 881 Vos que por Pero Tinhoso | mi [or]a iades preguntando | que vus dissess ' eu d ' el novas, | nen vus as quer ' eu ir dando, | achar -lh ' -edes tres sinaes, | se lh ' os ben fordes catando; | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | et [traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ]. [+]
1240 LP 009/ 897 Ora mh -o tenham a mal sen, | ca non leixarey a trobar, | nen a dizer eno cantar | que eu fezer o muy gran ben | que vos eu quero, mha senhor, | e querrey, mentr ' eu vyvo for.| [+]
1240 LP 008/ 922 Diz que o non guii Nostro Senhor, | se vos mui ced ' outro tal non fezer | -non vos veer quando vos for mester - | poi -lo non vistes; aind ' al diz peior, | un verv ' antigo, con sanha que á: | "como lhi cantardes, bailar -vos -á", | ca non á por que vos baile melhor. [+]
1240 LP 009/ 922 Fiz meu cantar e loei mia senhor | mais de quantas outras donas eu vi; | e se por est ' an que[i]xume de mi | as outras donas, ou mi -an desamor, | ajan de seu quen d ' elas diga ben | e a quen façan muito mal por én: | ca ben assi faz a min mia senhor, | A mais fremosa dona nen melhor | de quantas og ' eu sei, per bõa fé.| [+]
1240 LP 013/ 925 E começava -os el d ' arriçar, | de trá -la porta dun seu celeiro, | un mui gran can negr ' e outro veiro; | e começavan -s ' a mi de couçar | en cima da besta en que ia; | e jurand ' eu: - [+]
1240 LP 001/ 964 Porque á gram sazon que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non óuvi seu mandad[o] migo.| [+]
1240 LP 001/ 964 Porque á gran sazon [que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non òuvi seu mandad[o] migo].| [+]
1240 LP 001/ 965 Porque á gran sazon [que non oy | nen hun cantar que fezesse por mi, | nen que non òuvi seu mandad[o] migo]. [+]
1264 CSM A/ 101 Poren dos miragres seus || Fezo cantares e sões, || saborosos de cantar, || todos de sennas razões, || com ' y podedes achar. [+]
1264 CSM B/ 103 Onde lle rogo, se ela quiser, || que lle praza do que dela disser || en meus cantares e, se ll ' aprouguer, || que me dé gualardon com ' ela dá || aos que ama; e queno souber, || por ela mais de grado trobará.|| [+]
1264 CSM B/ 103 [Aqui sse acaba o Prologo das Cantigas de Santa Maria]. [+]
1264 CSM 1/ 104 E demais quero -ll ' enmentar || como chegou canssada || a Belleem e foy pousar || no portal da entrada, || u paryu sen tardada || Jesu -Crist ' , e foy -o deytar, || como moller menguada, || u deytan a cevada, || no presev ' , e apousentar || ontre bestias d ' arada.|| [+]
1264 CSM 1/ 105 E non ar quero obridar || com ' angeos cantada || loor a Deus foron cantar || e "paz en terra dada"; || nen como a contrada || aos tres Reis en Ultramar || ouv ' a strela mostrada, || por que sen demorada || vẽeron sa offerta dar || estranna e preçada.|| [+]
1264 CSM 5/ 115 E desto vos quer ' eu ora contar, segund ' a letra diz, || un mui gran miragre que fazer quis pola Enperadriz || de Roma, segund ' eu contar oý, per nome Beatriz, || Santa Maria, a Madre de Deus, ond ' este cantar fiz, || que a guardou do mundo, que lle foi mal joyz, || e do demo que, por tentar, a cuydou vencer.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 O menỹ ' a maravilla | er ' apost ' e fremoso, || e d ' aprender quant ' oya | era muit ' engẽoso; || e demais tan ben cantava, | tan manss ' e tan saboroso, || que vencia quantos eran | en ssa terr ' e alende.|| [+]
1264 CSM 6/ 121 E o cantar que o moço | mais aposto dizia, || e de que sse mais pagava | quen quer que o oya, || era un cantar en que diz: [+]
1264 CSM 6/ 121 Este cantar o menỹo | atan ben o cantava, || que qualquer que o oya | tan toste o fillava || e por leva -lo consigo | conos outros barallava, || dizend ' : [+]
1264 CSM 6/ 122 Depois, un dia de festa, | en que foron juntados || muitos judeus e crischãos | e que jogavan dados, || enton cantou o menỹo; | e foron en mui pagados || todos, senon un judeu que lle quis gran mal des ende.|| [+]
1264 CSM 6/ 122 No que o moço cantava | o judeu meteu mentes, || e levó -o a ssa casa, | pois se foron as gentes; || e deu -lle tal dũa acha, | que ben atro enos dentes || o fendeu bẽes assi, ben como quen lenna fende.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 O menỹ ' enton da fossa, | en que o soterrara || o judeu, começou logo | en voz alta e clara || a cantar "Gaude Maria" , | que nunca tan ben cantara, || por prazer da Groriosa, | que seus servos defende.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 Ca muito per ás dormido, | dormidor te feziste, || e o cantar que dizias | meu ja escaeciste; || mas leva -t ' e di -o logo | mellor que nunca dissiste, || assi que achar non possa | null ' om ' y que emende. [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria || todos a loar devemos, || cantand ' e con alegria, || quantos seu ben atendemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 Un jograr, de que seu nome | era Pedro de Sigrar, || que mui ben cantar sabia | e mui mellor violar, || e en toda -las eigrejas | da Virgen que non á par || un seu lais senpre dizia, | per quant ' en nos aprendemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 Aquel lais que el cantava | era da Madre de Deus, || estand ' ant ' a sa omagen, | chorando dos ollos seus; || e pois diss ' : [+]
1264 CSM 8/ 126 "Ai, Groriosa, | se vos prazen estes meus || cantares, hũa candea | nos dade a que crẽemos. [+]
1264 CSM 8/ 126 De com ' o jograr cantava | Santa Maria prazer || ouv ' , e fez -lle na viola | hũa candea decer; || may -lo monge tesoureiro | foi -lla da mão toller, || dizend ' : [+]
1264 CSM 8/ 126 "Encantador sodes, | e non vo -lo leixaremos.|| [+]
1264 CSM 8/ 126 A Virgen Santa Maria ... || Mas o jograr, que na Virgen | tĩia seu coraçon, || non quis leixar seus cantares, | e a candea enton || ar pousou -lle na viola; | mas o frade mui felon || tolleu -lla outra vegada | mais toste ca vos dizemos.|| [+]
1264 CSM 8/ 127 Pois a candea fillada | ouv ' aquel monge des i || ao jograr da viola, foy -a põer ben ali || u x ' ant ' estav ' , e atou -a mui de rrig ' e diss ' assi: || "Don jograr, se a levardes, | por sabedor vos terremos. [+]
1264 CSM 8/ 127 O jograr por tod ' aquesto | non deu ren, mas violou || como x ' ante violava, | e a candea pousou || outra vez ena vyola; | mas o monge lla cuidou || fillar, mas disse -ll ' a gente: | "Esto vos non sofreremos. [+]
1264 CSM 12/ 137 O Arcebispo aquel dia | a gran missa ben cantou; || e quand ' entrou na segreda | e a gente se calou, || oyron voz de dona, que lles falou || piadosa e doorida assaz.|| [+]
1264 CSM 12/ 137 Poi -la missa foi cantada, | o Arcebispo sayu || da eigreja e a todos | diss ' o que da voz oyu; || e toda a gent ' assi lle recodyu: || "Esto fez o poblo dos judeus malvaz. [+]
1264 CSM 17/ 154 "Est ' affan || e esta coita que tu ás de pran || faz o maestre; mas mẽos que can || o ten en vil, e sei ben esforçada. [+]
1264 CSM 20/ 160 Ca tu noit ' e dia || senpr ' estás rogando || teu Fill ' , ai Maria, || por nos que, andando || aqui peccando || e mal obrand ' -o || que tu muit ' avorreces - || non quera, quando || sever julgando, || catar nossas sandeces.|| [+]
1264 CSM 20/ 160 E ar todavia || sempr ' estás lidando || por nos a perfia || o dem ' arr[anc]ando, || que, sossacando, || nos vai tentando || con sabores rafeces; || mas tu guardando || e anparando || nos vas, poi -lo couseces.|| [+]
1264 CSM 22/ 164 Duas lançadas lle deu un peon, || mas non ll ' entraron; e escantaçon || cuidou que era o coteif ' , enton || más bravo foi que Judas Macabeus.|| [+]
1264 CSM 24/ 169 Os crerigos en mui bon son || cantando "Kyrieleyson" , || viron jazer aquel baron, || u fez Deus demostrança.|| [+]
1264 CSM 28/ 184 E as donas ar rogou || da mui nobre cidade || mui de rrig ' e conssellou || que ant ' a Majestade || da Virgen fossen queimar || candeas, que traudo || o poboo do logar || non fosse, nen rendudo.|| [+]
1264 CSM 32/ 196 O Bispo levou -sse | mui de madurgada, || e deu ao preste | ssa raçon dobrada. || "E missa cantada || com ' acostumada || ás, " disse, "manten || da que nos guia, || ca assi conven. [+]
1264 CSM 44/ 229 "||Quen fiar na Madre do Salvador || Pois esto disse, missa foi oyr || mui cantada; mas ante que partir - || s ' en quisesse, fez -ll ' o açor vĩir || Santa Maria, ond ' ouv ' el sabor.|| [+]
1264 CSM 45/ 233 Os angeos depos esto | aquelo alma fillaron, || e cantando "Surgat Deus" | eno corpo a tornaron || daquel cavaleiro morto, | e vivo o levantaron; || e fezo seu mõesteiro, | u viveu en castidade.|| [+]
1264 CSM 46/ 235 "||Porque ajan de seer ... || Adur pod ' esta razon || toda o mour ' encimar, || quand ' à omagen enton || viu duas tetas a par, || de viva carn ' e d ' al non, || que foron logo mãar || e deitar || leite come per canudos.|| [+]
1264 CSM 47/ 237 E desto, meus amigos, | vos quer ' ora contar || un miragre fremoso, | de que fix meu cantar, || como Santa Maria | foi un monge guardar || da tentaçon do demo, | a que do ben despraz.|| [+]
1264 CSM 48/ 239 E demais, sobre tod ' esto, | el assi os pennorava, || que quanto quer que achasse | do mõesteiro fillava; || e porend ' aquel convento | en tan gran coita estava, || que non cantavan as oras | e andavan mui chorosos.|| [+]
1264 CSM 48/ 240 Pois ssa oraçon fezeron, | a Sennor de piadade || fez que sse canbiou a fonte | ben dentro na sa erdade || dos monges, que ant ' avian | da agua gran soidade, || e des ali adeante | foron dela avondosos.|| [+]
1264 CSM 54/ 256 E mui cedo || se levantou o monge; e gran medo || ouveron os outros, e quedo , quedo || foron tanger hũa ssa canpanĩa, || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Mais despois assi ll ' avẽo | que, u vesperas dizendo || estavan todas no coro | e ben cantand ' e leendo, || viron entrar y un moço | mui fremosỹo correndo, || e cuidaron que fill ' era | d ' infançon ou d ' infançõa.|| [+]
1264 CSM 59/ 270 Quena Virgen ben servir ... || E ficando os gẽollos, || disse: [+]
1264 CSM 59/ 272 Porend ' o convento || se pararon log ' en az, || u avia mil e çento || donas, todas faz a faz, || e cantando ben as[s]az || est ' a Deus foron graçir.|| [+]
1264 CSM 64/ 284 "||Log ' ũas çapatas lle deu de bon cordovan; || mais a dona [a] troxe peor que a un can || e disse que per ren non llas queria fillar.|| [+]
1264 CSM 65/ 287 E durou depois muit ' en esta maldade, || ata que caeu en grand ' enfermidade || que lle fez canbiar aquela voontade, || e do que fezera sentiu -se culpado.|| [+]
1264 CSM 65/ 288 Atan muit ' andou por terras e per mares, || soffrendo traballos muitos e pesares, || buscando ermidas e santos logares || u achasse tal ome. [+]
1264 CSM 65/ 289 E morou ena vila ben quinze dias, || buscand ' o fol per carreiras e per vias; || e poi -lo non achou, disso: [+]
1264 CSM 65/ 290 A creer devemos que todo pecado ... || E dormid ' agora, pois canssad ' andades; || mais pois que for noite, nada non dormiades || nen vos espantedes por ren que vejades, || mais jazed; e[n] este lugar mui calado || A creer devemos que todo pecado ...|| [+]
1264 CSM 65/ 291 E fez -lle sa cama ben entre do[u]s cantos; || e a mea noit[e] aque -vo -los santos || con Santa Maria, e chegaron tantos || que todo o lugar foi alumẽado.|| [+]
1264 CSM 65/ 291 Os angeos Santa Maria fillaron || e en[a] çima do altar a sentaron || e os mandudinnos todos ben cantaron, || e o fol cantava con eles de grado.|| [+]
1264 CSM 65/ 291 "||A creer devemos que todo pecado ... || Levantou -ss ' o ome, e con el o louco, || e catou -os todos; mais tardou mui pouco || que achou o preste, que non era rrouco || de cantar, pero muit ' avia cantado.|| [+]
1264 CSM 66/ 295 E a seu destro tragia || sigo San Johan, || que ll ' enton assi dizia || ¿Quaes cantarán || a missa que converria, || ou quaes dirán || toda [a] outra leenda?|| [+]
1264 CSM 66/ 296 E pois que se revistia, || come sancristan || San Pedr ' o sino ta[n]gia, || e os outros van || cantand ' , [e] el bẽezia || o vinn ' e o pan || como a lee comenda.|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Pus isto viu un ome mui fremoso, || vestido ben come religioso, || que no levar no[n] foi mui pregiçoso || cab ' o altar u tangen -na canpãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 "Madre de Deus, ajuda || ao teu servo que e connoçuda || a ta graça", e cantou antivãa.|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E poren, com ' aprendo, || viu a Santa Maria, | com ' agora diremos, || Se muito non amamos, | gran sandeçe façemos ... || Dentro no dormidoiro | en seu leit ' u jazia || por dormir mui cansada, | e pero non durmia.|| [+]
1264 CSM 77/ 327 Que amba -las suas mãos assi s ' encolleran, || que ben per cabo dos onbros todas se meteran, || e os calcannares ben en seu dereito || se meteron todos no corpo maltreito.|| [+]
1264 CSM 78/ 330 "||Non pode prender nunca morte vergonnosa ... || Enquant ' el a missa oya ben cantada, || teve ja el conde que a cous ' acabada || era que mandara, e poren sen tardada || enviou outr ' ome natural de Tolosa;|| [+]
1264 CSM 84/ 343 E daquest ' un gran miragre | oyd ' ora, de que fix || un cantar da Virgen santa, | [que] eu dum bon om ' a prix, || e ontr ' os outros miragres | porende mete -lo quix, || porque sei, se o oyrdes, | que vos valrrá un sermon.|| [+]
1264 CSM 84/ 345 Enton el e sa conpanna | começaron bẽeizer || a Virgen Santa Maria, | cantando en mui bon son.|| [+]
1264 CSM 85/ 347 Pera toller gran perfia ... || Quand ' o judeu viu aquesto, foi end ' espantado; || mais tan toste foi a outro gran monte levado || u viu seer Jesu Cristo con religiões || d ' angeos, que sempre cantan ant ' el doçes sões.|| [+]
1264 CSM 85/ 348 E viu muitas mane[i]ras y santas e santos || muit ' alegres, que cantavan saborosos cantos, || que rogan polos crischãos que Deus d ' ocajões || os guarde e do diab ' e de sas tentações.|| [+]
1264 CSM 88/ 354 Ca non á tan arrizado || de vos que possa cantar || se muit ' ouver jajũado, || nen ss ' aas oras levar, || se comer non lle for dado || que o faça esforçar; || porend ' eu d ' aqui ir -m -ei. [+]
1264 CSM 94/ 371 O convento por mui gran || maravilla tev ' , a pran, || pois que a cousa provada || viron, dizendo que tan || fremosa, par San Johan || nunca lles fora contada; || e fillaron -ss ' a cantar || con grand ' alegria: || "Salve -te, Strela do Mar, || Deus, lume do dia. [+]
1264 CSM 97/ 378 Dest ' un miragre vos contarey || que en Canete, per com ' achey, || a Virgen por un ome dun Rey || fez, que mezcraran, com ' apres ' ey; || e ben sey || que o cuidaran a fazer morrer.|| [+]
1264 CSM 102/ 390 E tantos || deitaron pos el de cantos, || ond ' ouve muitos espantos.|| [+]
1264 CSM 103/ 392 Tan toste que acabada | ouv ' o mong ' a oraçon, || oyu hũa passarinna | cantar log ' en tan bon son, || que sse escaeceu seendo | e catando sempr ' alá, || Quena Virgen ben servirá ... || Atan gran sabor avia | daquel cant ' e daquel lais, || que grandes trezentos anos | estevo assi, ou mays, || cuidando que non estevera | senon pouco com ' está || Quena Virgen ben servirá ...|| [+]
1264 CSM 106/ 402 Desta razon vos direi || un miragre que achei || escrito, e mui ben sei || que farei || del cantiga sabrosa.|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Dest ' un miragr ' , en verdade, || fez en Segovi ' a cidade || a Madre de piedade, || qual este cantar dirá || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 113/ 419 Por razon tenno d ' obedecer ... || Mai -los monges, que cantavan | a missa da Madre de Deus, || quand ' oyron o son grande, | disseron: [+]
1264 CSM 115/ 425 Con seu ben ... || "Demais, festa será cras || dessa Pascoa santa; || porend ' en ti Sathanas || non aja força tanta || que o que prometud ' ás || brites, ca quen quebranta || ou ss ' encanta || a britar sa promessa, || log ' en essa || ora de Deus desvia".|| [+]
1264 CSM 116/ 434 El vivendo vida tal || que, u eigrej ' achasse || da Virgen que pod ' e val, || que desto non errasse || que cande ' ou estadal || y sigo non levasse; || esto en Salamanca || fez, dizendo "Adu -me", || Dereit ' é de lume dar ...|| [+]
1264 CSM 116/ 434 A un seu sergent ' assi, || "duas grandes candeas, || as que de Toled ' aqui || trouxe, que non son feas; || ca eu taes alá vi || mellor arder que teas || nen que nihũa cousa || que o fogo conssume. [+]
1264 CSM 116/ 434 Segundo com ' apres ' ey, || as candeas trouxeron || assi como vos direy, || e acender fezeron; || e, como per oyr sey, || ssas guardas y poseron, || dizendo: [+]
1264 CSM 123/ 449 Que mais fea cara podia tẽer || null ' ome, sol non llo querades creer; || mais outro bon frade foi log ' encender || candea da Virgen, bẽeita moller.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual se quer ... || E des que [e]na mão lla ensserrou || a coor mui negra logo sse canbiou || e a faz mui branca toda se tornou || sen obrar [y] físico de Monspesler.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Porque me torvei todo quando mor[r]i, || esto foi porque os diabos vi; || mais poi -la candea adusseron y, || fugiron en todos. [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || Este morava en Frandes, | preto do mar, na ribeira, || e foi pedir a conssello | a hũa vella sorteira || que ll ' escantaçon mostrasse | e o metess ' en carreira || per que abellas ouvesse, | e muito foi del rogada.|| [+]
1264 CSM 128/ 464 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ... || Log ' a colmẽa levaron | as gentes que y vẽeron, || con procisson e cantando; | e depois que a poseron || sobelo altar, as oras | todas compridas disseron || aquel dia con ssa noite | e de todos mui catada || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 131/ 471 Que a alma del ouvesse salvaçon || E muitas missas fez cantar des enton || ben ata un ano e dar offreçon || e aquesto era todo seu querer.|| [+]
1264 CSM 133/ 480 E logo fez cantar || missa de requiem pola soterrar, || e ũu foi a pistola rezar || dos mortos que fez Judas Macabeus.|| [+]
1264 CSM 135/ 488 Pois os dous ben de raiz, || segund ' este conto diz || e dissemos, a Fiiz || ouveron todo contado, || graças à Emperadriz, || ond ' eu este cantar fiz || deron muitas e de grado.|| [+]
1264 CSM 136/ 490 Des i el Rei a omagen ben guardar mandava, || e o pintor dessa vila toda a pintava; || mais o braço per nihũa ren non llo tornava || com ' ant ' era, ca non quis Deus por sinificança.|| [+]
1264 CSM 139/ 497 "Di -lle sen tardar || que non ss ' espante, || mais tigo jante || u sempre cant ' e || aja solaz || e seja quito || do mui maldito || demo que scrito || é por malvaz! ' || Maravillosos ...|| [+]
1264 CSM 139/ 497 "Paparás || cras mig ' en Ceo; e pois que me visto || ouveres, senpre pois migo seerás || u ouças quanto || cada un santo || canta, que chanto || e mal desfaz. [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos ssa lealdade, || seu conort ' e ssa bondade, || seu accorr ' e ssa verdade || con loores mui cantadas.|| [+]
1264 CSM 145/ 510 Foi -ss ' aquel mancebo; mai -lo patriarcha || meteu aquel ouro dentr ' en hũa arca, || e cantand ' a missa, [diz]: [+]
1264 CSM 149/ 520 En terra d ' Aleymanna | un crerigo avya || que amava mais d ' outra | cousa Santa Maria, || assi que a ssa missa | cantava cada dya; || mas eno Sagramento | dultava con loucura.|| [+]
1264 CSM 149/ 520 Fol é a desmesura ... || Dest ' a Santa Maria, | cada que el cantava || ssa missa, mui de rrijo | chorando lle rogava || que o certo fezesse | daquelo que dultava, || assi que non morresse | ende cona rancura.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 Poi que ll ' a lingua tallaron, || leixárono assi yr; || e mui mal lle per jogaron, || ca non podia pedir || nen cantar como cantara | da que Deus quiso nacer || por nos; e con esta coita | cuidava o sen prender.|| [+]
1264 CSM 156/ 535 A Madre do que de terra | primeir ' ome foi fazer... || E o que mais grave ll ' era, || que quando oya son || dizer dos que el dissera, || quebrava -ll ' o coraçon || porque non podia nada | cantar, ond[e], gran prazer || ouvera muitas vegadas, | e fillava -ss ' a gemer.|| [+]
1264 CSM 156/ 536 El cuitad ' assi andando, || un dia foi que chegou || a Cunnegro, e entrando || na eigreja, ascuitou || e oyu como cantavan | vesperas a gran lezer || da Virgen Santa Reỹna; | e quis con eles erger || A Madre do que de terra | primeir ' ome foi fazer...|| [+]
1264 CSM 162/ 546 E daquesto vos contarey || ora un mui gran miragre que fez || en Canete, per com ' achey || en verd ' , esta Sennor de gran prez || dũa omagen que comprar || foi un cavaleir ' e y dar || A sas figuras muit ' onrrar ...|| [+]
1264 CSM 172/ 568 Pois a ssa terra tornaron | e fezeron romarias || al Poi, e depois a Salas, | con loores e cantares.|| [+]
1264 CSM 172/ 568 E desto cantar fezemos | que cantassen os jograres.|| [+]
1264 CSM 179/ 584 Ca mentr ' a missa cantavan || en que a Virgen loavan, || os nervios ll ' assi sõavan || como carr ' en pedregal.|| [+]
1264 CSM 186/ 602 E, per com ' end ' aprix eu, || fillaron a dona, que lle foi mui greu || cando sse viu presa con aquel encreu || e diss ' : [+]
1264 CSM 187/ 604 "||Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. || Logo o fezeron sen tardar de ren || e choraron muit ' ant ' a que nos manten, || e toda aquela noite arrezaron des en || ynos e cantigos todos a mui gran perfia.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 E [tal] conssello preseron || que eno mar o deitassen, | e un canto lle poseron || odeito aa garganta | e dentro con ele deron.|| [+]
1264 CSM 194/ 623 Dest ' avẽo un miragre | en terra de Catalonna || dun jograr que ben cantava | e apost ' e sen vergonna; || e andando pelas cortes, | fazendo ben ssa besonna, || a casa dun cavaleiro | foi pousar cobiiçoso, || [C]omo o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ...|| [+]
1264 CSM 196/ 633 Eno Parayso santo, | u estan todo -los santos || a Nostro Sennor loando | con mui saborosos cantos.|| [+]
1264 CSM 198/ 636 Muitas vezes volv ' o demo | as gentes por seus pecados ... || E u andavan buscando | os mortos que soterrassen || e os outros mal chagados, | de que ben penssar mandas[s]en, || non quiso Santa Maria | que neũu tal achassen; || mas perpontos e escudos | acharon muitos colpados.|| [+]
1264 CSM 202/ 645 Muito á Santa Maria, | Madre de Deus, gran sabor || d ' ajudar quen lle cantares | ou prosas faz de loor.|| [+]
1264 CSM 206/ 655 O poboo parou mentes | que foss ' u soya yr || preegar e dizer missa; | e poi -lo viron partir || de preegar enas festas | e de cantar, referir -llo || foron muito as gentes | e porend ' en el travar.|| [+]
1264 CSM 206/ 655 Pois que ouv ' a mão corta, | non podia ja dizer || missa de Santa Maria | e fillou -ss ' end ' a doer, || e de coraçon rogou -a | que lle déss ' algun poder, || per que ja quando podesse | a sua missa cantar.|| [+]
1264 CSM 211/ 664 Mui cantada come en atal festa, || e durou atẽena mui gran sesta; || enton viron cousa mui mãefesta, || ond ' aa gente muito desprazia.|| [+]
1264 CSM 215/ 674 E por mal de nossa lee | as canpãas en levavan || e roubavan os altares, | que sol ren y non leixavan; || e depois os crucifissos | e as omayas britavan || e tĩian a fronteyra | en mui gran coita provada.|| [+]
1264 CSM 219/ 685 Ena terra de Toscana | hũa gran cidad ' á y || que Sena éste chamada; | e como dizer oý, || fez o bispo na ygreja | mayor fazer pora ssi || un logar u preegasse | de marmor riqu ' e fremoso.|| [+]
1264 CSM 220/ 687 Dereit ' é que loemos | a que todos los santos || loan dias e noites | con mui fremosos cantos, || e Deus en nos por ela | mostra miragres quantos || por outra non mostrará.|| [+]
1264 CSM 222/ 691 Este mõesteyr ' Achelas | á nom ' e ssi é chamado; || e un capelan das donas, | bõo om ' e enssinado, || estava cantando missa | com ' avia costumado, || e avẽo -ll ' assi: ante | que foss ' a missa fĩida, || Quen ouver na Groriosa | fiança con fe comprida ... || Quando [a] consomir ouve | o Corpo de Jhesu -Cristo, || per que o demo venzudo | foi ja por senpr ' e conquisto, || caeo dentro no caliz, | esto foi sabud ' e visto, || per un fi ' ũa aranna | grand ' e negr ' e avor[r]ida.|| [+]
1264 CSM 224/ 696 Outro dia madrugada || mandaron missas cantar; | e hũa missa cantada, || resorgiu a mort ' enton, | braadando de mesura.|| [+]
1264 CSM 225/ 698 Ontr ' os outros oystes, | e tenn ' eu que atal éste || o que vos contarei ora | que avẽo a un preste || que dizia senpre missa | da Madre do Rei Celeste; || e porque a ben cantava, | era en mui desejoso || Muito bon miragr ' a Virgen | faz estranno e fremoso ...|| [+]
1264 CSM 225/ 698 Mas un dia, sen falida, || ena gran festa d ' Agosto, | desta Sennor mui conprida || estava cantando missa; | e pois ouve consomida || a Osti ' , ar quis o Sangui | consomir do glorioso || Muito bon miragr ' a Virgen | faz estranno e fremoso ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 E sayu passo da casa | e foi contra a eigreja, || indo fraqu ' e mui canssado; | mas a que bẽeita seja, || tanto que foi preto dela, | fez maravilla sobeja, || ca o fezo logo são, | sen door e sen maldade.|| [+]
1264 CSM 238/ 733 Deus fille de ti vingança, | assi como sse vingou || O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou... || Do traedor Simon Magos, | encantador que viltar || foi assi Santa Maria | e seu Fillo desdennar. [+]
1264 CSM 240/ 738 Os peccadores todos loarán || Santa Maria, ca dereit ' y an || Ena loar e dizer o seu ben || e non cuidar nunca en outra ren; || ca pois que peccan per seu mao sen, || roga por eles a do bon talan.|| [+]
1264 CSM 248/ 759 Onde foi hũa vegada | que foron y albergar || muitos omees da terra | e sas candeas queimar; || e enton dous marỹeiros | fillaron -ss ' a pelejar, || ben ant ' o altar estando, | de peleja mui mortal.|| [+]
1264 CSM 249/ 761 E un dia fazend ' esto | foron -ll ' os pees falir, || Aquel que de voontade | Santa Maria servir ... || E caeu ben do mais alto; | e en caendo chamou || a Virgen Santa Maria, | que o mui toste livrou: || ca pero que da cabeça | sobelos cantos topou, || assi o guardou a Virgen | que sol non se foi ferir, || Aquel que de voontade | Santa Maria servir ...|| [+]
1264 CSM 251/ 10 E mui leda canta[n]do | nos braços o fillou.|| [+]
1264 CSM 251/ 11 "Cras || mandarei cantar missa, | e tu a levarás", || diss ' à ama da moça, | "e se de Satanas || ven aquesta sandece, | pode -sse desfazer. [+]
1264 CSM 251/ 11 "||Mui gran dereito faz | d ' o mund ' avorrecer ... || A missa foy cantada | logo depo -la luz || a grand ' onrra da Madre | do que morreu na cruz; || e quando foy na sagra, | á que a madr ' aduz || ant ' o altar sa filla | polo feito saber.|| [+]
1264 CSM 253/ 17 E contou a razon toda | como o bordon levava, || assi como ja oystes; | e cada ũu loava || Deus e a ssa Virgen Madr ' , e | a crerizia cantava || log ' aly " Salve Regina " , | loand ' a virgĩidade || De grad ' á Santa Maria | mercee e piadade ...|| [+]
1264 CSM 253/ 18 Que nos dé en este mundo | a ffazer o sseu serviço || e nos guarde de peccado, | d ' err ' e de mao boliço || ssi que todos merescamos | vivermos por senpr ' en viço || con ela e con seu Fillo; | e poren "amen" cantade.|| [+]
1264 CSM 255/ 25 Quand ' est ' o meirỹo e as gentes || viron, fillaron -s ' end ' a repentir, || e mandaron log ' aos sergentes || que a fezessen do fogo sayr || log ' ; e con cantos || ela foi tantos || levada, quantos || mui de dur diria.|| [+]
1264 CSM 259/ 33 E deu -lles log ' hũa candea tal || con que ssãassen as gentes do mal || a que chaman fogo de San Marçal, || e sãan quantos aló queren yr.|| [+]
1264 CSM 259/ 33 O bispo daquel logar lles fillou || a candea, mas mui mal baratou: || ca o fogo no pe lle começou || e queria contra çima sobir.|| [+]
1264 CSM 261/ 36 E os outros que oydes leer || loando a Deus e aposto cantar, || angeos son que o sempre veer || poden; e aqueles dous que chegar || veedes, Jhesu -Cristo sen dultar || ést ' e sa Madre, onde foi nacer. [+]
1264 CSM 262/ 38 As portas e as fẽestras | serraron -sse log ' en par, || e os santos e a[s] santas | começaron de cantar || ant ' a Virgen, que poseran | ant ' ençima do altar, || en bon son "Salve Regina" ; | e esta foi a primeira || Se non loassemos por al | a Sennor mui verdadeira ... || Vez que nunca foi cantada.| [+]
1264 CSM 262/ 39 E pois foron na eigreja, | logo a moller sayu || detras lo altar u era, | e contou -lles como viu || a Virgen Santa Maria | e como a todos oyu || ben cantar "Salve Regina. " | E mais gente que en feira || Se non loassemos por al | a Sennor mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 262/ 39 Foi log ' ali ajuntada, | que todos en mui bon son || cantaron "Salve Regina" , chorando de coraçon.|| [+]
1264 CSM 263/ 41 "Fas hũa missa | cantar, ca de certo sei || que pois que o Corpo vires | de Deus que por ti morreu, || Muit ' é benaventurado ...|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || E sas oras todas sempre ben rezou, || e pois foi de missa, mui ben a cantou || a Virgen loando. [+]
1264 CSM 265/ 48 Que me dé mia mão, ca eu nunca fix || esta tra[i]çon nen faze -la non quix; || e se cantar ou loor eu de ti dix || que te prouguesse, fas -lle tu este son. [+]
1264 CSM 265/ 48 Lla pos, e foi são eno mes d ' abril; || e logo ant ' o Emperador gentil || e ante outros omees ben cen mil || cantou ssa missa e fez gran precisson.|| [+]
1264 CSM 266/ 49 E por esto contar quero | dun escrito en que diz || un mui fremoso miragre | que fez en Castroxeriz || a Virgen Santa María, | ond ' aqueste cantar fiz; || e por Deus, parad ' y mentes | e non faledes en al.|| [+]
1264 CSM 268/ 56 Pois que prometeu aquesto | con devoçon atamanna, || esta dona en carreta | se fez traer a Espanna; || e pois foi en Vila Sirga | fez, como sol seer manna || dos romeus, muitas candeas, | assi como entendemos.|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son, || devemos muit ' a Virgen | loar de coraçon, || Pero que noit ' e dia | punnamos de peccar, || sirvamo -la un pouco | ora ' n noso cantar, || pois que a Deus no mundo | por avogada dar || quis aos peccadores, | que peccan sen razon.|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Con gran dereito todos | a devemos loar, || pois ela a sobervia | do demo foi britar; || e poren lle roguemos | que aqueste cantar || que ora nos cantamos | nos receba por don.|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ... || Gran mercee ao mundo | fez por esta Sennor || Deus, e mui gran dereito | faz quen é servidor || desta que nos adusse | Deus, om ' e Salvador, || que compriu quanto disse | Davi e Salamon.|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ...|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Todos con alegria | cantand ' e en bon son ... [+]
1264 CSM 275/ 70 Que no convento soyan a seer || de Moura; mas foi -lles atal mal prender || de ravia, que sse fillavan a morder || come can bravo que guarda seu curral.|| [+]
1264 CSM 275/ 70 A que nos guarda do gran fog ' infernal... || E levando -os ambos a grand ' affan, || que cada uun mordia come can, || passaron con eles un rio muy gran || d ' Aguadiana, entrant ' a Portogal.|| [+]
1264 CSM 279/ 80 Que me faz a mort ' ond ' ei gran pavor, || e o mal que me ten tod ' enredor, || que me fez mais verde mia coor || que dun canbrai.|| [+]
1264 CSM 282/ 87 Quand ' est ' oyu o padre | e a madre, gran loor || deron a Santa Maria, | Madre de nostro Sennor; || e log ' o moço levaron | aa eigreja mayor || con muitas candeas outras | e con un seu estadal.|| [+]
1264 CSM 283/ 89 Que nulla cousa non falou || nena missa non ar cantou; || e de guisa torto ficou || que pe nen mão non mudou || per poder da que despreçou || por aquelo que dit ' avia.|| [+]
1264 CSM 284/ 91 E daquest ' un miragre | mui fremoso direi || que fez Santa Maria, | per com ' escrit ' achei || en un livr ' , e d ' ontr ' outros | traladar -o mandei || e un cantar en fige | segund ' esta razon.|| [+]
1264 CSM 286/ 97 Que el fazendo sas prezes, | un gran can per y passou || e chegou -sse muit ' a ele | e atal o adobou || que ouv ' a leixar sas prezes; | e logo sse levantou, || ca pois se sentiu maltreito | non quis mais alá jazer.|| [+]
1264 CSM 286/ 97 Tanto quer Santa Maria | os que ama deffender ... || E fillou log ' hũa pedra | pera esse can ferir, || e viu do[u]s judeus que logo | se fillaron a riir || do que o can lle fezera | e muito o escarnir; || e el foi en tan coitado | que non soub ' en que fazer.|| [+]
1264 CSM 286/ 98 Des quand ' aquest ' ouve dito, | ao can ss ' arremeteu || por dar -lle con hũa pedra; | mas viu de como caeu || sobr ' aqueles judeus logo | un portal; mas non tangeu || a outro senon a eles, | que foi todos desfazer.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 El natural dũa terra | foi que ora é chamada || Cantaaria per nome, | viçosa e avondada; || e ali senpre fazia | sa vida e ssa morada, || servindo a Groriosa| que aos seus non falece.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 E el de noite jazendo, | chegaron y muitos santos || cona Virgen groriosa, | cantando mui dulces cantos; || e tantos santos cantavan | que vos non sei dizer quantos, || loand ' a Santa Maria, | seu ben e ssa grãadece.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 A Madre de Jhesu -Cristo, | vedes a quen apparece ... || E ar cantavan un vesso | en que diz de com ' onrradas || son as almas enos ceos | dos santos, e corõadas, || aqueles que as carreiras | de Deus ouveron andadas || e por el prenderon morte | que ao dem ' avorrece.|| [+]
1264 CSM 288/ 102 E as virgẽes cantavan | ben ante Santa Maria, || e hũa dessas donzelas | contra a[s] outra[s] dizia: || "Amigas, mui ben cantemos | ant ' aquesta que nos guia, || que a ssa gran fremosura | mais ca o sol esprandece. [+]
1264 CSM 291/ 107 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar, || ca u ouver mayor coita, | valer -lla -á se a chamar.|| [+]
1264 CSM 291/ 107 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 107 Aquele que o miragre | sabia, diss -m ' assi: || que ũu scolar liia | en Salamanca, e y || ouv ' hũa moller per força | e con medo fugiu d ' i || e foi -ss ' enton pera Touro, | u cuidou a escapar || Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 107 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 107 E ele jazendo tal, || ouve gran medo de morte, | e começou -ss ' a nenbrar || Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || De quanto pesar fezera | a Deus e como pecou || eno mundo mui sen guisa, | e conssello non achou || a que sse tornass ' ; e logo | Santa Maria chamou, || chorando muito dos ollos, | e começou -ll ' a rogar:|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || "Virgen Santa, de Deus Madre, | que font ' es de todo ben, || non cates a meus pecados | nen ao meu mao sen; || mas tu que nunca faliste | a quen te chamou de ren, || non me queiras en tal coita, | mia Sennor, desanparar.|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Enton, no carcer jazendo, | a esta Sennor de prez || fez ũu cantar que disse | a gran mercee que fez || Deus por ela ao mundo; | e pois log ' aquela vez || que o cantar ouve feito, | o começou de cantar.|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 108 E[l] ena prijon cantando | o cantar chorand ' assaz, || appareceu -ll ' a Virgen, | a que de todo been praz, || e filló -o pelo braço | e diz: [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 108 "||Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || El, pois que sse viu en salvo | pela Madre do gran Rei, || deu -lle loores e graças, | e assi com ' apres ' ey, || serviu ben Santa Maria | sempr ' . [+]
1264 CSM 291/ 109 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... [+]
1264 CSM 294/ 116 Hũa omagen fremosa | da Virgen Santa Maria, || de pedra mui ben lavrada | sobre la porta siia, || e dous angeos ant ' ela, | e qualquer deles avia || senllas mãos enos peitos; | e enas outras tẽentes || Non é mui gran maravilla | seeren obedientes ... || Eran come senllos livros | de mui gran sinificança, || porque todo -los saberes | saben eles sen dultança; || as outras mãos nos peitos | tĩian por semellança || que en Deus sas voontades | tẽen sempre mui ferventes.|| [+]
1264 CSM 295/ 118 Que por al non devess ' om ' a | Santa Maria servir ... || Des i aqueles cantares | eran dos miragres seus || muitos e maravillosos | que mostra por ela Deus, || e faz y mui gran dereito; | ca segun diz San Mateus || e San Yoan e San Marcos, | sa Madr ' éste sen falir.|| [+]
1264 CSM 298/ 125 E Santa Maria tev ' assi por ben || de non tardar muit[o]; e guisou poren || candeas e cera e al que conven || a tod ' aquel que en romaria for.|| [+]
1264 CSM 298/ 127 E a bõa dona, pois sse viu de pran || fora do poder daquel peor que can, || deu loor a Deus, e a do bon talan, || sa Madre, serviu e foi esmolnador.|| [+]
1264 CSM 300/ 132 E por esto lle [de]mando || que lle non venna emente || do que diz a maa gente || porque sõo de seu bando, || e que ando || a loando || e por ela vou trobar, || e cuidando || e buscando || como a possa onrrar, || Muito deveria ...|| [+]
1264 CSM 300/ 132 Mas que lles dé galardões || ben quaes eles merecen, || porque me tan mal gradecen || meus cantares e meus sões || e razões || e tenções || que por ela vou fillar ; || ca felões || corações || me van porende mostrar.|| [+]
1264 CSM 300/ 132 E ar aja piadade || de como perdi meus dias || carreiras buscand ' e vias || por dar aver e herdade || u verdad ' e || lealdade || per ren nunca puid ' achar, || mais maldad ' e || falssidade, || con que me cuidan matar.|| [+]
1264 CSM 305/ 142 E ela assi andando, | chegou a hũa cidade || e viu seer na rua, | com ' eu achei por verdade, || un canbiador que canbiava | d ' aver mui gran quantidade, || esterlĩis e to[r]neses, | burgaleses, pepiões, || Sempre devemos na Virgen | a tẽer os corações ...|| [+]
1264 CSM 305/ 142 Sempre devemos na Virgen | a tẽer os corações ... || Ela meteu na balança | a carta, e tan pesada || se fez logo, que na outra | non pode pois meter nada || que tanto per ren pesasse, | esto foi cousa provada, || e o canbiador con sanna | depenava seus grannões.|| [+]
1264 CSM 305/ 143 Quand ' o canbiador viu esto, | pediu por Santa Maria || mercee que sse leixasse | do peso, e lle daria || quant ' ela do seu quisesse, | per que sempre viviria || ben e avondadamente.| [+]
1264 CSM 307/ 147 E diss -ll ' a Reynna esperital: || "Se tu queres que sse tolla este mal, || un cantar me façan que seja [a]tal || qual a mi conven, ben feit ' a mia loor. [+]
1264 CSM 307/ 147 O ome bõo, que aquesto veer || foi en vison, muit[o] ouve gran prazer; || des i começou seu cantar a fazer || rimado segund[o] el soube mellor.|| [+]
1264 CSM 307/ 147 E segund ' as paravlas lle fez o son, || e depois cantó -o con gran devoçon; || e a tempestade quedou log ' enton, || e perdeu en logo a gente temor.|| [+]
1264 CSM 308/ 148 De todo mal pod ' a Virgen | a quena ama sãar || qu ' é en terra de Sosonna, | e per com ' oý cantar, || por hũa moller a Virgen, | que non ouve nen á par.|| [+]
1264 CSM 308/ 148 Aquesta moller punnava | sempr ' en servir e onrrar || De todo mal pod ' a Virgen | a quena ama sãar || a Virgen Santa Maria | e mas d ' al ren se guardar || De todo mal pod ' a Virgen | a quena ama sãar || de lle fazer nulla cousa | que lle jouvess ' en pesar, || e poren na ssa eigreja | ya candeas queimar.|| [+]
1264 CSM 308/ 149 E log ' a moller foi sãa, | e fezo missa cantar || De todo mal pod ' a Virgen | a quena ama sãar || a onrra da Virgen santa, | e as pedras fez furar || De todo mal pod ' a Virgen | a quena ama sãar || e ant ' o altar da Virgen | as fez logo pendurar.|| [+]
1264 CSM 309/ 153 E quando ' aquel dia vẽo, || viron caer tanta neve | que tod ' un canpo foi chẽo; || e enton conprar mandaron | aquel logar, que allẽo || era , en que og ' é feit ' a | eigreja da Virgen Madre.|| [+]
1264 CSM 313/ 165 O crerigo, pois diss ' esto, | os ollos a ceo alçou || e logo de mui bon grado | " Salve Regina " cantou || a onrra da Virgen Madr ' ; e | hũa poomba entrou || branca en aquela nave, | com ' a neve sol caer.|| [+]
1264 CSM 314/ 167 Enquant ' el foi pola dona, | o cavaleiro perdeu || o lume d ' ambo -los ollos, | e en terra sse tendeu || volcando -ss ' e braadando | come se fosse sandeu, || dizendo: [+]
1264 CSM 316/ 171 En aquela vila ouve | un crerigo trobador, || que sas cantigas fazia | d ' escarn[n]o mais ca d ' amor, || e era daquela vila | dũa eigreja prior, || e Martin Alvitez nome | avia, se Deus m ' anpar.|| [+]
1264 CSM 316/ 172 E des que foi toda feita, | fez missa dizer aly || da Virgen, mui ben cantada, | e mandou -sse levar y; || e tan toste que foi dita, | per quant ' end ' eu aprendi, || viu logu ' e foi ben são, | e começou de chorar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Que enquant ' eu vivo seja, | nunca por outra moller || trobe nen cantares faça | oy mais, ca non mi á mester; || mais por ti direi de grado | quanto ben dizer poder, || e des aqui adeante | quero ja por ti trobar".|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Que a non podian tẽer en prijões, || nen valian ervas nen escantações, || nen aynda santos a que orações || fazian por ela, tant ' era queixosa.|| [+]
1264 CSM 323/ 189 Foran, que sol non tangeran | en elas, nen niun dano || fezeran nen eno leito | nen na mesa nen no scano.|| [+]
1264 CSM 326/ 196 E el meesmo non foi y de dur || en pos deles, buscando -os assaz, || ata que os viu jazer como jaz || o cõello ascondud ' ou o mur.|| [+]
1264 CSM 327/ 197 Porque ben Santa Maria | sabe os seus dões dar ... || E pois que os ouve feitos | e con eles sse cobryu, || deitava -ss ' a dormir logo; | mais pero pouco dormiu, || ca os calcannares anbos | pelos lombos os sentiu || que ll ' entraron tan de rijo | que os non pod ' en tirar.|| [+]
1264 CSM 328/ 199 E desto mui gran miragre | a que éste Madr ' e Filla || mostrou, e mui saboroso | d ' oyr a gran maravilla, || preto de Xerez, que éste | eno reino de Sevilla || un logar que Alcanate | soya seer chamado.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 "Sennor, com ' ousa | seer nul ' om ' atrevudo || d ' Alcanate, u pousades, | aver -ll ' o nome canbiado || Sabor á Santa Maria, | de que Deus por nos foi nado ...|| [+]
1264 CSM 332/ 208 As donas daquel convento | todas mui gran devoçon || an en aquesta omagen, | e van y de coraçon || cada noit ' e cada dia | e fazen grand ' oraçon, || e vẽen con sas candeas | por o log ' alumear ...|| [+]
1264 CSM 332/ 210 Enton começaron todos | cantando a dar loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor; || e pois deitaron -s ' a prezes | cab ' o altar en redor, || rezando per seus salteiros | quanto podian rezar.|| [+]
1264 CSM 333/ 212 Pois que foi ena eigreja | da Sennor de ben conprida, || fez fazer candeas logo | que sa oraçon oyda || foss ' e diss ' : [+]
1264 CSM 336/ 220 Ca assi com ' ele sempre | anda buscando carreiras || pera mal fazer no mundo, | falssas e mui mentireiras, || assi ar busca a Virgen | santas e mui verdadeiras, || por que mercee ajamos | de Deus, que sempr ' atendemos.|| [+]
1264 CSM 338/ 226 Ena eigrej ' aquel dia | ardian muitas candeas || que fazian chama crara | sen fumo, non come teas; || enton viu aquel mancebo | e diz: [+]
1264 CSM 339/ 227 Este logar Alecante nom ' á, || e omes per mar muitos van alá || e per terra, ca en logar está || d ' as gentes muit ' y de sa prol fazer.|| [+]
1264 CSM 339/ 228 En Alecant ' . [+]
1264 CSM 340/ 230 Tu es alva dos alvores, || que faze -los pecadores || que vejan os seus errores || e connoscan sa folia, || que desvia || d ' aver om ' o que devia, || que perdeu por sa loucura || Eva, que tu, Virgen pura, || cobraste porque es alva.|| [+]
1264 CSM 347/ 248 Desto direi ũu miragre | que en Tudia avẽo, || e porrey -o con os outros, | ond ' un gran livro é chẽo, || de que fiz cantiga nova | con son meu, ca non allẽo, || que fez a que nos [a]mostra | por yr a Deus muitas vias.|| [+]
1264 CSM 355/ 268 Quando foron na eigreja | da Madr ' e Virgen onrrada, || mandou fazer o mançebo | candeas logo d ' entrada, || e dormio na ygreja | e aa nossa avogada || pedio mercee e ajuda | que ll ' ouvesse perdõado.|| [+]
1264 CSM 355/ 268 E comprou en outro dia | por seus din[n]eyros un canto || de pedra pera a obra | de Vila -Sirga, e quanto || s ' atreveu fez sa offerta | e sas orações ant ' o || altar de Santa Maria; | e pois que ouve jantado, || O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ...|| [+]
1264 CSM 355/ 269 Fezo sa oraçon logo | muit ' e dos ollos chorando, || e diss ' : "Ay, Santa Maria | de Vila -Sirga, e quando || eu fuy ena ta ygreja, | por meus din[n]eiros, estando, || comprei pera a ta obra | un bon canto, ey -cho dado.|| [+]
1264 CSM 355/ 270 Mais a Virgen gloriosa, | que chaman os pecadores || e que ela mui de grado | acorr ' aas sas doores, || log ' a santa verdeira | Madr ' e Sennor das sennores || troux ' aquel canto meesmo | que el ouvera comprado || O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ...|| [+]
1264 CSM 355/ 270 En outro dia vẽeron | aa forca seus parentes || polo deçe[n]deren dela, | e da vila outras gentes, || e viron so el o canto; | des i, estando presentes, || oyron como falava | e dizia: [+]
1264 CSM 357/ 274 E quand ' aquest ' ouve dito, | pos ant ' o altar candeas || e teve y nove dias.| [+]
1264 CSM 358/ 276 Enton diss ' a maestr ' Ali | un ome de sa conpanna: || "Eu vos mostrarei un canto | dũa medida tamanna || que, se muitos end ' ouverdes, | a lavor será creçuda || A que às cousas coitadas | d ' ajudar muit ' é tẽuda ...|| [+]
1264 CSM 358/ 277 Enton, quando todos viron | que assi foran achados || aqueles cantos so terra, | grandes e mui ben quadrados, || por que a lavor foi feita | tost ' e os muros yguados || e as torres acabadas, | est ' é cousa connoçuda, || A que às cousas coitadas | d ' ajudar muit ' é tẽuda ...|| [+]
1264 CSM 361/ 282 E dest ' un mui gran miragre, | meus amigos, vos direy || que avẽo na cidade | de Burgos, e muy ben sey || que foi e é gran verdade, | ca por as[s]i o achei || provad ' ; e porende quero | del un bon cantar fazer || Null ' ome per ren non deve | a dultar nen a tẽer ...|| [+]
1264 CSM 361/ 283 E enton toda -las monjas | s ' ergeron cantando ben: || "Santa Virgen sen mazela, | que per bondad ' e per sen || feziste que Deus o Padre, | que o mundo en si ten || e en que os ceos caben, | que podess ' en ti caber. [+]
1264 CSM 366/ 292 A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores, || maravilloso miragre | fez por ũus caçadores.|| [+]
1264 CSM 366/ 292 E de tal razon com ' esta | hũa maravilla fera || avẽo ja en Sevilla | eno tempo que y era || el Rey, e que de Grãada | de fazer guerra vẽera || aos mouros des[s]a terra | que y eran moradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 292 E pois aquesto foi feito, | el Rey con seu lidadores, || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 292 A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 292 A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ... || E ind ' a aquela caça, | levou poucos cavaleiros, || mais levou outra gran gente | e mui bõos falcõeyros || que levavam seus falcões | de garça e ar grueyros; || mais ante que se tornasse | perdeu ũu dos mellores, || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 293 E andárono buscando || ben preto de tres domaas | e sempre apregoando, || cuidando que o achara | algun desses lavradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 293 Poren mandou o infante | que fossen aperçebudos || seus falcõeyros, e logo | fillou dos mais sabedores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 293 E foi con eles a caça | ao chão de Tablada, || en dereyto da aldea | que Coyra éste chamada; || e viron da outra parte, | no exarafe, coitada || hũa ave que tragia | un falcon dos montadores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 293 Mais os que con[n]osçedores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 293 E Don Manuel e todos | logo mercee pediron || a[a] Virgen do gran Porto, | de que falar muit ' oyron, || que se lles o falcon désse, | que de çera con loores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 294 Mais macar braadadores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 294 Eran muito en chama -lo, | nen per siso nen per arte || sol vĩir non lles queria; | ca falcon, tra u se farte || da caça que á fil[l]ada, | con medo que o enarte || o que o trage en toller -lla, | punna d ' aver seus sabores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 366/ 294 Mais Don Manuel, con manna || d ' aquele falcon ave -lo, | apartou -se da companna || e chamou o mui de rigio; | e maravilla estrãya || foi, ca log ' a ele vẽo | en un campo u aradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ... || con seus boys ali aravan.| [+]
1264 CSM 366/ 294 A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ... [+]
1264 CSM 367/ 297 E quando os madudin[n]os começaron || os seus clerigos, que os ben cantaron, || log ' amba -las pernas lle desincharon || e guareceu daquela maloutia.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 A dona, quand ' oyu esto, | foi por fillar a sortella | dali onde a posera, || mas non achou nemigalla, | pero a andou buscando; | e foi en gran coita fera || e rogou a un daqueles | que o alcayde rogasse || que se soffresse un pouco | atẽen que [a] achasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 303 "Par Deus de çeo, | non hé mais dũ[u] senlleiro, || que fillei ora no rio, | u andavamos pescando | eu e un meu companneiro. [+]
1264 CSM 372/ 308 Hũa moller de Nevla | foron trager ali, || que ben avia çinque | dias, com ' aprendi, || que raviava tan forte, | segundo que oý, || que mordia as gentes | e come can ladrar || Muit ' éste mayor cousa | en querer -se mostrar ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 E [e]steve ben tres dias | e noytes que non falou; || e tẽendo -a por morta, | a mortalla lle mandou || tallar seu padr ' e agynna | as candeas ar comprou.|| [+]
1264 CSM 380/ 325 E quem diria || en trobar || nen cantar || quant ' i converria?|| [+]
1264 CSM 382/ 329 A[a] Virgen gloriosa, | u toda mesura jaz, || que ela na voontade | al Rey meta, se lle praz, || que dé aos monges canbio | por Alvaç[a]; e assaz || averei se me der esto, | e será bon gualardon.|| [+]
1264 CSM 385/ 338 E porende deu loores | aa Virgen e noveas || foi tẽer [en]a sa casa | e levou y sas candeas || de çera, ca non de sevo | nen d ' azeyte nen de teas || nen como d ' outras que arden | en algũa pobr ' ermida.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 Enquant ' as cartas faziam | desto, foron convidados || todos del Rey que comes[s]en | con el, e que avondados || serian de quant ' ouvessen | mester; e dest ' acordados || foron quantos que y eran | des Tui ata Ocanna.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 E por aquesto vos mando | que vaades tod ' a fita || logo catar os canales | meus que son mia renda quita; || e se algo y achardes, | nono paredes per manna, || A que avondou do vin[n]o | a[a] dona de Bretan[n]a ...|| [+]
1264 CSM 386/ 340 "||A que avondou do vin[n]o | a[a] dona de Bretan[n]a ... || Eles foron mantenente | a un canal, e acharon || de pescado carregadas | quatro barcas, e chegaron || con elas log ' a Sevilla | e a todos avondaron, || que sol non lles mi[n]g[u]ou dele | que valves[s] ' ũa castanna.|| [+]
1264 CSM 399/ 353 Quen usar na de Deus Madre | falar e amiga ... || E pois cuidou muit ' aquesto, | fillou eno braço || o menino e deitó -o | eno seu regaço, || buscando redor si pedra; | e achou un maço, || e fillou hũa agulla | longa com ' espiga, || Quen usar na de Deus Madre | falar e amiga ...|| [+]
1264 CSM 400/ 355 Pero cantigas de loor || fiz de muitas maneiras, || avendo de loar sabor || a que nos dá carreiras || como de Deus ajamos ben, || sol non tenno que dixe ren: || ca atant ' é comprida || a loor da que nos manten, || que nunca á fiida.|| [+]
1264 CSM 401/ 357 Macar poucos cantares | acabei e con son, || Virgen, dos teus miragres, | peço -ch ' ora por don || que rogues a teu Fillo | Deus que el me perdon || os pecados que fige, | pero que muitos son, || e do seu parayso | non me diga de non, || nen eno gran juyzio | entre migu ' en razon, || nen que polos meus erros | se me mostre felon; || e tu, mia Sennor, roga - | ll ' agora e enton || muit ' afficadamente | por mi de coraçon, || e por este serviçio | dá -m ' este galardon.|| [+]
1264 CSM 401/ 357 Pois a ti, Virgen, prougue | que dos miragres teus || fezess ' ende cantares, | rogo -te que a Deus, || teu Fillo, por mi rogues | que os pecados meus || me perdon e me queira | reçebir ontr ' os seus || no santo parayso, | u este San Maatheus, || San Pedr ' e Santi[a]go, | a que van os romeus, || e que en este mundo | queira que os encreus || mouros destruyr possa, | que son dos Filisteus, || com ' a seus ẽemigos | destruyu Machabeus || Judas, que foi gran tenpo | cabdelo dos judeus. || E al te rog ' ainda | que lle queiras rogar || que do diab ' arteiro | me queira el guardar, || que pun[n]a todavia | pera om ' enartar || per muitas de maneiras, | por faze -lo peccar, || e que el me dé siso | que me poss ' amparar || dele e das sas obras, | con que el faz obrar || mui mal a queno cree | e pois s ' en mal achar, || e que contra os mouros, | que terra d ' Ultramar || tẽen e en Espanna | gran part ' a meu pesar, || me dé poder e força | pera os en deitar.|| [+]
1264 CSM 401/ 359 Outros[s]i por mi roga, | Virgen do bon talan, || que me guard ' o teu Fillo | daquel que adaman || mostra sempr ' en seus feitos, | e daqueles que dan || pouco por gran vileza | e vergonna non an, || e por pouco serviço | mostran que grand ' affan || prenden u quer que vaam, | pero longe non vam; || outrossi que me guardes | d ' ome torp ' alvardan, || e d ' ome que assaca, | que é peor que can, || e dos que lealdade | non preçan quant ' un pan, || pero que sempr ' en ela | muito faland ' estan.|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Cantar sabia el ben e leer || e ar dava de grado seu aver; || mas non leixav ' ao demo fazer || obras que xas ant ' el non foss ' obrar.|| [+]
1264 CSM 404/ 366 E ja sa lengua, que de bon talan || te saudava, comeu come can || e os seus beiços que feos estan, || con que soya no teu ben falar.|| [+]
1264 CSM 405/ 369 Tod ' essa noit ' e o dia || de sabado romaria || ven y e gran crerezia || per as oras cantar.|| [+]
1264 CSM 406/ 372 Ben vennas, Mayo, | con bõos manjares; || e nos roguemos | en nossos cantares || a Santa Virgen, | ant ' os seus altares, || que nos defenda | de grandes pesares.|| [+]
1264 CSM 407/ 374 Mas pois, na festa en que Deus resurgiu, || dos madodỹos a canpãa oyu || e hũa dona cabo ssi estar viu, || e começou -ll ' a dizer:|| [+]
1264 CSM 409/ 377 Cantando e con dança || seja por nos loada || a Virgen corõada || que ' é noss ' asperança.|| [+]
1264 CSM 409/ 377 Cantando e con dança ...|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Cantando e con dança ...|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Cantando e con dança ...|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Des i os oradores || e os religiosos, || macar son omildosos, || deven muit ' aguçosos || seer e sabedores || en fazer -lle sabores, || cantando saborosos || cantares e fremosos || dos seus maravillosos || miragres, que son frores || d ' outros e mui mellores, || est ' é cousa sabuda, || ca por nossa ajuda || os faz sen demorança.|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Cantando e con dança ... || Outrossi cavaleiros || e as donas onrradas, || loores mui grãadas || deven per eles dadas || seer, e mercẽe[i]ros || e demais deanteiros || en fazer sinaadas || cousas e mui preçadas || por ela, que contadas || sejan, que verdadeiros || lles son e prazenteiros || ca serán perdõados || porende seus pecados, || e guardados d ' errança.|| [+]
1264 CSM 409/ 379 Cantando e con dança ...|| [+]
1264 CSM 409/ 379 Cantando e con dança ... [+]
1264 CSM 419/ 401 E pos la enterraron | en sepulcro mui bel, || foron -ss ' aa cidade; | mais logo San Miguel || levou o corpo dela | con outro gran tropel || d ' angeos que vẽeron, | e cada un cantou.|| [+]
1264 CSM 419/ 401 Eles indo cantando, | Santo Thomas sobir || os viu, que Deus fezera | ena nuve vĩir; || e viu Santa Maria | entr ' eles todos yr, || e por saber quem era, | logo lles preguntou.|| [+]
1264 CSM 420/ 405 Bẽeyta u ouviste | en sobind ' encontrada || Princepes, Podestades | deles grand ' az parada, || bẽeyta u Cherubin | e Seraphin achada || t ' ouveron, ca tan toste | deles fust ' aorada, || e bẽeyta u fuste | das vertudes çercada || dos çeos, e per eles | a ta loor cantada; || bẽeyta o teu Fillo | vẽo apressurada - || ment ' a ti muit ' agyn[n]a | con toda sa masnada, || bẽeyta u el disse | aos santos: [+]
1264 CSM 420/ 405 "Leixada || logo seja mia Madr[e] | a mi, ca ven cansada. [+]
1300 LP 001/ 245 Sedia la fremosa seu sirgo torcendo, | sa voz manselinha fremoso dizendo | cantigas d ' amigo.| [+]
1300 LP 001/ 245 Sedia la fremosa seu sirgo lavrando, | sa voz manselinha fremoso cantando | cantigas d ' amigo. | - [+]
1300 LP 001/ 245 Par Deus de Cruz, dona, sei eu que avedes | amor mui coitado que tan ben dizedes | cantigas d ' amigo.| [+]
1300 LP 001/ 245 Par Deus de Cruz, dona, sei [eu] que andades | d ' amor mui coitada que tan ben cantades | cantigas d ' amigo. | - [+]
1300 LP 031/ 261 Rui Gonçálvis, pero vos agravece | por que vos travou en vosso cantar | Joan ' Eanes, vej ' eu el queixar | de qual deosto lhi de vós recrece: | u lhi fostes trobar de mal dizer | en tal guisa, que ben pod ' entender | quen quer o mal que aí lhe parece.| [+]
1300 LP 031/ 261 Pois sodes entendud ' e [avedes] vista, | sabede agora catar tal razon, | per que venha este feito a perdon; | e por parardes milhor a conquista, | outorgad ' ora, senhor, que vos praz: | se mal dizer no vosso cantar jaz, | [por] que o poedes tod ' à nossa vista? [+]
1300 LP 001/ 329 Mui ledo seend ' , u cantara seus lais, | a sa lidiça pouco lhi durou, | e o espeto en sas mãos filhou; | e pera que o perlongarei mais?: | deu por vassalo de si a senhor: | faz sempre nojo, non vistes maior.| [+]
1300 LP 003/ 429 Comede migu ' , e diran -nos cantares de Martin Moxa.| [+]
1300 LP 002/ 859 Non á, meu padre, a quen peça | ũa peça dun canelho, | con que juntasse sa peça | toda con ela o Coelho; | ca a peça non se espeça | u se estrema do vermelho, | ca muit[o] á já gran peça | que foi sen mant ' a concelho. [+]
1355 CGC 3/ 112 Entre Doiro e Minno estando, | ben preto de Salva -Terra, | fui fillar comigo guerra | un ruissennor que cantando | estava de amor, e cando | vido que triste seia, | dixo: [+]
1355 CGC 5/ 125 Meus ollos andan mirando | noite e dia a todas partes, | buscando por muitas artes | como non moira penando; | mais meu coraçon pensando | non les quere dar plazer, | por vos sempre obedeçer | elos non çessan chorando. [+]
1355 CGC 8/ 138 Brosladuras de beldade | non avian otra labor, | sinon canto Deus e Amor | obraron con lealtade. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Cando ben mirei su gesto, | seu falar e noble risso, | lindo rostro claro, onesto | aire, luz de paraiso; | enton quis, e ela quisso, | que fuese seu servidor; | esta tenno por sennor, | de otro ben non he cuidado. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Esta sienpre sera rei | que meresçe ser servida, | e jamais partirei | minna entençion complida; | ora venna morte o vida | non faria otra mudança, | pois canto con lealtança | e non por fol gassallado. | Ja todo ben pensamento | sera sempre en aquela | que per seu meresçimento | chaman todos linda estrela. | [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 18/ 183 Canto si por esto fuese , | yo me pongo en teu poder, | que si meresco én perder, | tu sejas meu judgador. [+]
1355 CGC 25/ 215 Con tales trocos como has trocado | mui ben podes chamar -te traidor, | pois non oviste de Christus pavor | nin de as gentes vergonça, ¡coitado! | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | canto i ganaste proveza e maa ventura, | ganaste luxuria, amarga tristura, | ganaste por sienpre de ser lastimado. | [+]
1355 CGC 25/ 215 Ja non te podes chamar perdidosso | pois tantas cossas com ' estas ganaste, | cando a lei mui santa trocaste | por maa seita do falso engannosso; | de canto ganaste sei ledo e gozoso: | ganaste lazeria de noite e de dia, | ganaste la ira de Santa Maria, | ganaste vileza e canbio astroso. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Pero non entendades que quero leixar | o mundo del todo para me morrer, | mais quiero , amigos, cantar e tanger, | leer as estorias, con aves caçar, | todas boas mannas seguir e ussar, | salvo el trobar, que ja non farei, | amar por amores que nunca amarei, | si non for aquela que eu devo amar. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Ca en otro tempo os anteçesores | pagavan -se muito dos que ben amavan, | e dos más genties que se deleitavan | fazendo cantares a seus sennores; | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | por én digo, Amor, que é fol provado | quen passa tormento por vosso mandado, | nin quen perde tempo trobando de amores. | [+]
1355 CGC 28/ 227 E pois tantos boos vejo apartar | daquestas dos cossas por vós, ¡ai Amor!, | de aqui adeante vós sede sabidor | que nunca vos faça plazer nin pessar, | nin quiero a vós nin a otro loar; | assi passarei, por minna ventura, | canto Deus quiser, e non avrei cura | sinon de oir e ver e callar. | [+]
1355 CGC 29/ 232 Por ende, amigos, so maravillado, | das cosas que vejo tan contra razon: | un gato pequenno fillar entençon | con un leon forte, tan ben heredado ; | ca por esperença es visto falado | que por un bramido dun soo leon | devrien cantos gatos en o mundo son | fugir, canto mais un magro cuitado. [+]
1355 CGC 31/ 245 Cando o loco quer mais alto | sobir, prende maior salto. | [+]
1355 CGC 31/ 245 Can ravioso é cosa brava, | de su sennor sé que trava. [+]
1355 CGC 34/ 268 Estos trebellos cantei | con coita desd ' aquel dia | que mesura demandei | e yo vi que fallesçia. | [+]
1355 CGC 34/ 268 Pois mesura non achei | o fallesçer non solia, | mesura logo olvidei | e canto plazer avia. | [+]
1355 CGC 37/ 283 Pensando en minna partida, | cando sera o d ' o hei, | meu cor eu non direi | quen seria. | [+]
1355 CGC 37/ 283 Cando eu fui en tormenta | de amor, nunca çessei | de loar a quien loei | todavia. [+]
1355 CGC 38/ 286 ¡A Deus, cantos ben amaron | e amarán!| [+]
1355 CGC 38/ 286 ¡A Deus, cantos ben falaron | e falarán!| [+]
1355 CGC 38/ 286 ¡A Deus, cantos ben servirán | de bon talen!, | que eu non quero servir ninguen | por canto vi. | [+]
1355 CGC 40/ 294 Eu mando logo a Nosso Sennor | aquesta minna alma cando se partir | desta maa carne con que de servir | usé eu senpre mui ben, ¡pecador!| [+]
1355 CGC 40/ 294 Mando o meu mui lindo cantar | a Pedro de Valçaçer, o bon meu primo, | e aquesta manda, segund que a firmo, | mando que vala en todo lugar; | e mando la minna grant sabrossia | aos sinsabores, que son gente fria, | que al non lles devo con razon mandar. | [+]
1355 CGC Ap. 16/ 454 Pues mi triste corazon | bive de bien apartado, | con doloroso cuidado | cantaré esta cançion: | [+]
1355 CGC Ap. 16/ 454 ¡Cuitado!, ya ¿que fare?; | pues con esquivo pensar | me conviene cantar, | esta cançion cantaré: | [+]
1390 CGC 45/ 332 Dun cantar mui saboroso | que tu solias dizer, | ora fueste falleçer | do cunplia ser brioso. | - [+]
1390 CGC 46/ 338 Sennor, pues que vós pasastes | por penas cruelmente, | quiero ser vuestro serviente, | pues a todos perdonastes. | Perdonad, Sennor, a mi, | Rei de los reis maior, | e mui alto fazedor | de o canto vos mal servi, | que yo en todos cai | en os pecados mortaes; | por én, quero que sepaes | en como me arrepenti. [+]
1390 CGC Ap. 6/ 426 De tu alabança | la Iglesia canta, | meu cor se levanta | bendizendo a ti. | [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 Un dia, por mi ventura, | fuera -me yo acercar | en una val mui escura | donde ove grant pesar, | porque vi alli estar | un hombre desesperado, | cantando desaguisado | un cantar con amargura: | Cativo de minya tristura | ya todos prenden espanto | e preguntan que ventura | es que m ' aturmenta tanto. | [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 E dixo -me a poco estado: | ver que descomunaleza, | de su corte m ' ha hechado | por servir bien su nobleza. | (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) | Yo l ' amé de corazon, | mas por dar -me gualardon | Cantaré como forçado: | [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 Seredes mui más querido | si andades a su corte, | mas por alcançar conorte | diras a sus pies llorando: | [+]
1400 CGC Ap. 17/ 456 Pues me vo donde cuidoso | soy çierto, siempre sere, | esta canzion cantaré, | que me sera conortoso: | [+]
1400 CGC Ap. 19/ 460 Del sepulcro tan honrado | quiero que sea luzillo | la sennora de Vadillo, | cantando muy mesurado: | "Todas passa en fermosura | la que dixo: [+]
1401 LP 001/ 998 E ainda de mim sabee que ja ando | buscando juiz que veja se errei; | porem, em mha vida ja lhe nom falarei. [+]
1401 LP 001/ 998 E ainda de mim sabee que ja ando | buscando juiz que veja se errei; | porem, em mha vida ja lhe nom falarei. [+]
1412 CGC 59/ 391 Graças vos queiro render | por me tanto conloar, | mais el non me conoçer | vos engana, sin dudar; | e temo, si ven la prueva, | que minna virtud se negue, | ca muito mellor por nueva | me terneis que cando achegue | e minnos viçios despregue. | [+]
1412 CGC 59/ 391 Canto dezides se cree, | ca vosas trobas veendo, | faz que lo que non se vee | se reconoça leendo. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL