logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de carcer nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 13

1221 LP 009/ 993 Salve -te Deus, ca tollisti | de nos gran tristura | u por teu Fillo frangisti | a carcer escura | u yamos, e metisti - | nos en gran folgura; | con quanto ben nos vĩisti, | queno contaria?| [+]
1240 LP 009/ 993 Salve -te Deus, ca tollisti | de nos gran tristura | u por teu Fillo frangisti | a carcer escura | u yamos, e metisti - | nos en gran folgura; | con quanto ben nos vĩisti, | queno contaria?| [+]
1264 CSM 5/ 116 Quando foron ambos a hũa parte, fillou -s ' a chorar || o irmão do Emperador e muito xe lle queixar || de sa moller, que, porque non quisera con ela errar, || que o fezera porende tan tost ' en un carcer deitar.|| [+]
1264 CSM 40/ 218 Salve -te Deus, ca tollisti || de nos gran tristura || u por teu Fillo frangisti || a carcer escura || u yamos, e metisti -nos || en gran folgura; || con quanto ben nos vĩisti, || queno contraria?|| [+]
1264 CSM 106/ 403 A guarda, quand ' esto viu, || log ' abriu || a carcer mui tẽevrosa || Prijon forte nen dultosa ... || Polo outr ' y guardar ben, || ca atal era seu sen; || mas delo non achou ren, || e poren || ouv ' a Virgen sospeitosa, || Prijon forte nen doltosa ...|| [+]
1264 CSM 149/ 522 "Eu te rogo, || Sennor, que me tu leves | desta carcer escura || Fol é a desmesura ...|| [+]
1264 CSM 158/ 539 E de tal razon vos quero | contar un mui gran miragre, | que fez por un cavaleiro || bõo d ' armas e de mannas | e en servir un ric -ome | cug ' era, mui verdadeiro; || e foi pres ' en seu serviço, | e en carcer tẽevrosa || o meteron e en ferros, | como gente cobiiçosa, || De mu[i]tas guisas los presos | solta a mui groriosa ...|| [+]
1264 CSM 227/ 705 Pois mandó -o en un carcer | deitar fond ' e tẽevroso; || mas el rogou aa Virgen, | Madre do Rey grorioso, || que dele s ' amerçẽasse, | ca por ela tan astroso || o fezeran a açoutes | os mouros, e por al non.|| [+]
1264 CSM 227/ 705 E el aquesto dizendo, | pareceu -ll ' a Groriosa || que alumẽou a carcer, | tan muito vẽo fremosa, || e disse -ll ' : [+]
1264 CSM 291/ 107 O escolar recadado | foi logo, non ouv ' y al, || e deron con el no carcer | u soffria muito mal || da prijon que era forte.| [+]
1264 CSM 291/ 108 Enton, no carcer jazendo, | a esta Sennor de prez || fez ũu cantar que disse | a gran mercee que fez || Deus por ela ao mundo; | e pois log ' aquela vez || que o cantar ouve feito, | o começou de cantar.|| [+]
1264 CSM 291/ 108 E logo aquela ora, | assi com ' aprendi eu, || do carcer en que jazia | e da vila con el deu || for ' , e en paz e en salvo | o pos e diz: [+]
1264 CSM 325/ 193 A moura con mui gran sanna | mandou -as log ' essa ora || no carcer deitar ontranbas; | mais aquela sen demora || adormeceu, e a Virgen | lle disse: "sal acá fora || deste logar e trei migo, | ca eu te porrei na via".|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL