1264 |
CSM 75/ 318 |
E con tant ' era pagada || Omildade con pobreça ... || Tan muit[o] que non preçava | deste mundo nimigalla; || e porend ' en hũa choça | morava, feita de palla, || e vivia das esmolnas | que lle davan; e sen falla || mui mais se pagava desto | ca de seer ben erdada.|| |
[+] |
1264 |
CSM 75/ 320 |
"||E o evangelisteiro | se foi logo sen tardada, || Omildade con pobreça ... || E fillou o Corpus Cristi | e o caliz da ygrega; || e quando foi aa choça, | viu a que bẽeyta seja, || Madr[e] do que non se paga | de torto nen de pelejab, || seend ' aa cabeçeira | daquela vella sentada.|| |
[+] |
1264 |
CSM 75/ 321 |
E viu con ela na choça | hũa tan gran claridade, || que ben entendeu que era | a Sennor da piadade.|| |
[+] |
1264 |
CSM 75/ 322 |
Entonçe se tornou logo | aa choça u leixara || a vella, e viu a Virgen | tan fremosa e tan crara, || que o chamou con sa mão | como x[o] ante chamara || dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 75/ 323 |
"Para mentes | en quant ' agora aqui viste || outrosi [e] ena choça, | ali u migo seviste; || que ben daquela maneira | que o tu tod ' entendiste || o conta log ' aas gentes | sen ningũa delongada".|| |
[+] |
1264 |
CSM 278/ 78 |
E depois aa tornada, | quando chegou a Carron, || hũa sa filla lle disse: | "Treides, se Deus vos perdon, || albergar mais adeante | a hũas choças que son || preto de nosso camỹo, | e y podemos jazer".|| |
[+] |