logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de cima nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 48

1240 LP 009/ 90 Per porta lh ' entra Martin de Farazon, | escud ' a colo en que sev ' un capon | que foy ja poleyr ' en outra sazon; | caval ' agudo que semelha foron, | en cima d ' el un velho selegon | sen estrebeyras e con roto bardon; | nen porta loriga, nen porta lorigon, | nen geolheiras, quaes de ferro son, | mays trax perponto roto, sen algodon, | e cuberturas d ' un velho zarelhon, | lança de pinh ' e de bragal o pendon, | chapel de ferro que xi lh ' y mui mal pon | e sobarcad ' un velho espadarron, | cuytel a cachas, cinta sen farcilhon, | duas esporas destras, ca seestras non son, | maça de fuste que lhi pende do arçon; | a don Velpelho moveu esta razon: | "¡Ay meu senhor! assy Deus vos perdon, | hu é Johan Aranha, o vosso companhon?| [+]
1240 LP 009/ 91 Esto perdito, chegou Pero Ferreira, | cavalo branco, vermelho na peteira, | escud ' a colo que foy d ' unha masseyra, | sa lança torta d ' un ramo de cerdeyra, | capelo de ferro, o anassal na trincheyra | e furad ' en cima da moleyra, | tragu ' ũa osa e hũa geolheira, | estrebeyrando vai de mui gran maneyra, | e achou Velpelho estand ' en hũa eyra, | e diz: [+]
1240 LP 010/ 124 Eu indo mi.aguisando por ir con el mia via | achei ũa compaña assaz brava e crua | que me deceron logo de cima da mia mua | azémela e ca m ' a levavan ja por sua.| [+]
1240 LP 001/ 139 Vi -a cavalgar indo pela rua, | mui ben vistida en cima da mua; | e dix ' eu: - [+]
1240 LP 023/ 449 Tanto que lh ' eu este cantar oí, | logo lh ' eu foy na cima da razon | por que foy feyt ' , e ben sey por que non; | e ũa dona o quer pera sí; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. | ẽ -no cantar muy ben entendí eu | como foy feyt ' , e entendí por quen (?), | e o cantar é guardado muy ben: | e ũa [dona] o teve por seu; | mays sey eu ben por quen s ' o cantar fez, | e o cantar ja valria ũa vez. [+]
1240 LP 039/ 457 Os grandes nossos amores, | que mí e vós sempr ' ouvemos, | nunca lhi cima fezemos | como Brancafrol e Flores; | mays tempo de jogadores | ja çafou!| [+]
1240 LP 006/ 500 De quant ' oj ' eu no mundo temia | d ' infançon, que non á sen, d ' el aven, | ca lhi pedi os panos que tragia, | e disse -m ' el o que teve por ben: | ca os queria trager a seu sen | e, pois, na cima, que mi os non daria.| [+]
1240 LP 001/ 560 Mui gran fiúza tenho, | pois que en vós filhastes o seu feito, | de dardes cima a todo seu preito.| [+]
1240 LP 004/ 622 Porque sol dizer a gente | do que ama lealmente: | "se ss ' én non quer enfadar, | na cima gualardon prende", | am ' eu e sirvo por ende; | mays, vedes ond ' ey pesar, | contra mia desaventura | [non val amar nen servir, | nen val razon nen mesura, | nen val calar nen pedir].| [+]
1240 LP 006/ 623 E por end ' am ' e servh ' e sõo seu, | d ' esta senhor, e servi -la quer ' eu, | ca bon serviç ' en ben ss ' encimará. [+]
1240 LP 029/ 653 Pero Pérez se remeteu | por dar ũa punhada; | e nona deu, mais recebeu | ũa grand ' orelhada, | ca errou essa que quis dar; | mais nono quis o outr ' errar | de cima da queixada.| [+]
1240 LP 013/ 925 E começava -os el d ' arriçar, | de trá -la porta dun seu celeiro, | un mui gran can negr ' e outro veiro; | e começavan -s ' a mi de couçar | en cima da besta en que ia; | e jurand ' eu: - [+]
1240 LP 006/ 967 E, don Ansur, pola fé que devedes, | poys vus el -Rey assy quer encimar, | como dizen, se per vós non ficar, | per vós non fiqu ' , e assy pojaredes | a mui gran talh ' u avedes d ' estar; | e, se vós aly [p]unhades pojar, | nunca depoys malandante seredes. [+]
1264 CSM 16/ 150 O cavaleiro fez todo quanto ll ' el mandou || e tod ' ess ' ano sas Aves -Marias rezou, || senon poucos dias que na cima en leixou || con coita das gentes que yan con el falar.|| [+]
1264 CSM 16/ 151 Poi -la Groriosa o cavaleiro por seu || fillou, des ali rezou el, e non lle foi greu, || quanto lle mandara ela; e, com ' oý eu, || na cima do ano foy -o consigo levar.|| [+]
1264 CSM 35/ 204 Quant ' o crerigo dizia | o almiral tev ' en vil, || e fez tirar das galeas | saetas mui mais de mil || por mataren os da nave; | mas un vento non sotil || se levantou muit ' agỹa, | que as galeas volver || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || Fez, que a do almirallo | de fond ' a cima fendeu, || e britou logo o maste, | e sobr ' el enton caeu || e deu -lle tan gran ferida, | que os ollos lle verteu || logo fora da cabeça | e fez -lo no mar caer.|| [+]
1264 CSM 36/ 208 "||E dizend ' esto, cataron, com ' er é de costume, || contra o masto, e viron en cima mui gran lume, || que alumeava mui mais que outras craridades.|| [+]
1264 CSM 46/ 235 "||Porque ajan de seer ... || Adur pod ' esta razon || toda o mour ' encimar, || quand ' à omagen enton || viu duas tetas a par, || de viva carn ' e d ' al non, || que foron logo mãar || e deitar || leite come per canudos.|| [+]
1264 CSM 48/ 239 Monsarraz éste chamado | o logar u é a fonte || saborosa, grand ' e crara, | que naç ' encima dun monte || que era dun cavaleiro; | e d ' outra parte de fronte || avia un mõesteiro | de monges religiosos.|| [+]
1264 CSM 50/ 244 E poren dos ceos quis en terra decer || sen seer partido nen menguar seu poder; || e quis ena Virgen por nos carne prender, || e leixou -[ss] ' encima, demais, por nos matar.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Desto direy un miragre que hũa vegada || demostrou a Santa Virgen benaventurada || por un conde d ' Alemanna, que ouve leixada || sa terra e foi fazer en Portugal morada || encima dũa hermida, preto da salgada || agua do mar, u cuidou a viver sen baralla.|| [+]
1264 CSM 149/ 520 E porende vos quero | desta razon un preito || contar que ey oydo | mui pouc ' á e retreyto; || e creo que terredes | [por estrann ' end ' o feito] || primeyr ' , e pois encima | por fremos ' aventura.|| [+]
1264 CSM 182/ 591 Muitos, mató -o toste; || e de demões oste || per cima dun recoste || mui mais ca Damĩata || Deus, que mui ben barata ...|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Aqueste castelo ést[e] | eno reino de Geen, || e un alcaid ' y avia | que o guardava mui ben; || mais de guarda -lo a cima | lle mengou muito o sen, || assi que per pouc ' un dia | o ouvera de perder.|| [+]
1264 CSM 185/ 599 "||Entonç ' os conbatedores | tornaron todos atras; || e tres mouros que entraran, | chus negros que Satanas, || no castelo, os de dentro | os fezeron en caer || Poder á Santa Maria grande d ' os seus acorrer ... || Mortos de cima do muro.| [+]
1264 CSM 191/ 613 Dest ' avẽo gran miragre, | per com ' a mi foi mostrado, || a hũa moller que era | dun castelo que chamado || é Roenas, que en termio | d ' Alvarrazin é poblado, || en cima dũa gran pena, | ben en cabo da montanna.|| [+]
1264 CSM 191/ 613 E quand ' en cima da pena | foi, de que decer queria || contra a fonte por agua, | un tal vento a feria || que a espennou de cima, | chamand ' a Virgen sen sanna || O que de Santa Maria | ssa mercee ben gaanna ... || Que lle valvess ' . [+]
1264 CSM 194/ 624 E estando en perfia | de qual deles o matasse, || deitaron ontre ssi sortes | quen primeiro começas[s]e; || mas non quis Santa Maria | que tal feito s ' encimasse, || ca el diss ' a grandes vozes: [+]
1264 CSM 203/ 648 "||E foi e achou -a chẽa | de farynna ben ata || na cima, e deu -lles dela | quanto lles ouve mester.|| [+]
1264 CSM 205/ 652 Con esta coita tan grande | do fogo que os cegava || e d ' outra parte do fogo | que os mui forte queimava, || hũa moura con seu fillo, | que mui mais ca si amava, || subiu -sse con el encima, | que lle non foss ' afogado.|| [+]
1264 CSM 225/ 699 Esta aranna andando | per cima do espĩaço || e depois pelos costados | e en dereito do baço, || des y ya -ll ' aos peitos | e sol non leixava braço || per que assi non andasse; | e o corpo mui veloso || Muito bon miragr ' a Virgen | faz estranno e fremoso ...|| [+]
1264 CSM 226/ 701 Assi pod ' a Virgen so terra guardar || o seu, com ' encima dela ou no mar.|| [+]
1264 CSM 235/ 723 Ca os mais dos ricos -omes | se juraron, per com ' eu || sei, por deitaren do reyno | e que ficasse por seu, || que xo entre ssi partissen; | mas de fazer lles foi greu, || ca Deus lo alçou na cima | e eles baixou no val.|| [+]
1264 CSM 242/ 744 Este era mui bon maestre | de pedra põer con cal, || e mais d ' outra ren fiava | na Virgen esperital; || e porende cada dia | vĩya y seu jornal || lavrar encima da obra.| [+]
1264 CSM 264/ 43 "Aquestes mouros que nos assi cercaron, || dá -lles tu maa cima desto que começaron, || que contra o teu Fillo | fillan tan gran perfia. [+]
1264 CSM 266/ 49 E quen viu tal || De muitas guisas miragres | a Virgen esperital ... || Miragre! ca tan espessa | siya a gent ' aly || aquele sermon oyndo, | como contaron a mi, || que de cima non podia | nihũa ren caer y || que non matass ' ou ferisse | e fezesse gran sinal.|| [+]
1264 CSM 267/ 52 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || E o mercader eno bordo da nave || estava enton encima dũa trave, || e hũa onda vẽo fort ' e mui grave || que lle deu [no] peit ' , e no mar foi deitado.|| [+]
1264 CSM 273/ 65 E os panos con que era | ende o altar coberto || eran ricos e mui nobres, | esto sabemos por certo; || e per cima da igreja | era o teito coberto; || e ostias y menguavan | e vynno branqu ' e vermello.|| [+]
1264 CSM 273/ 66 Estand ' assi aquel ome | por estes fios coitado || que os aver non podia, | catou e viu a seu lado || pender de cima do onbro | dous fios, e espantado || foi en muit ' a maravilla, | dizendo: [+]
1264 CSM 275/ 71 E o primeiro deles mentes parou || de cima dun outeiro u assomou, || des i mui longe ante ssi devisou || a Terena que jaz en meo dun val.|| [+]
1264 CSM 282/ 86 Est ' avia un seu fillo | que amava mais ca ssi; || e un dia trebellando | andava, com ' aprendi, || encima duun sobrado | muit ' alt ' , e caeu daly || de costas, cabeça juso, | e foi caer ena cal.|| [+]
1264 CSM 284/ 91 E aquel frad ' enfermo | enton non respondeu, || mas muita de paravla | sobeja lle creceu || com ' en desasperando, | e todo sse torceu; || e aa cima disse, | mui triste e en mal son, || Quen ben fiar na Virgen | de todo coraçon ... || Quantos bẽes feitos | avia, nulla ren || prestar non lle podian, | e tal era seu sen, || e tan gran prol ll ' avia | fazer mal come ben.|| [+]
1264 CSM 306/ 145 E fez que tevesse cinta | ben como prennada sol || cengir per cima do ventre | quando ll ' a prennece dol.|| [+]
1264 CSM 306/ 145 Que Santa Maria virgen | foi , sol non dizedes ren, || ca vedes que ten a cinta | como moller prenne ten || suso per cima do ventre; | muito sodes de mal sen || en creer ataes cousas | nen sol y mentes meter. [+]
1264 CSM 341/ 234 "Par Deus, no fogo | non quero que vos que[i]medes, || mais en aquel altar santo | do Poi quero que juredes || que torto non me fezestes, | e ar quero que saltedes || de cima daquela pena | con esses que juso jazen. [+]
1264 CSM 341/ 234 Des que aquest ' ouve dito, | log ' ante toda a gente || sobiu encima da pena, | correndo esforçadamente, || e diss ' a mui grandes vozes: | "Madre daquel que non mente, || val -me, ca tu senpre vales | aos que torto non fazen. [+]
1264 CSM 351/ 257 Enton log ' aquela gente | aa cuba sse chegou, || e o que lles diss ' aquesto | ben per cima a catou || e achou -a toda chẽa | e a todos la mostrou, || e porend ' a Virgen santa | fillaron -ss ' a bẽeizer.|| [+]
1300 LP 016/ 254 Al tenho de fazer, | por ben ou mal tanto m ' á de dizer, | ca, ẽna cima, perfiar me conven.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL