logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de comprar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 21

1220 LP 010/ 845 Fazen soldada do ouro que val | mui mais ca o vosso cono, de pran; | fazen soldada de mes ' [e] de pan, | fazen soldada de carn ' e de sal; | poren devedes do cono faz[er] | soldada, ca non á de falescer, | sse retalhardes, quen vos compr ' o al. | E podede -lo vender, eu o ssei, | tod ' a rretalho, por que ssaberán | que rretalhades, e comprar -vos -án | todos d ' el parte, como eu comprei; | ainda vos d ' al farei mui melhor: | sse do embiigo avedes ssabor, | contra o rrabo vo -lo ffilharei". [+]
1240 LP 002/ 137 Comprar quer ' eu, Fernam Furado, muu | que vi andar muy gordo no mercado: | mais trage ja o alvaraz ficado, | Fernam Furado, no olho do cuu; | e anda ben pero que fere d ' unha, | e dize[n] -me que traje hũa espunlha, | Fernam Furado, no olho do cuu.| [+]
1240 LP 003/ 140 E, sen esto, er foi el gaanhar | ben mais ca os seus avoos primeiros; | e comprou Fouce, en terra de Cabreiros, | e Vilar de Paes ar foi comprar | pera seu corp ' , e diz ca non lh ' en cal | de viver pobre, ca, quen x ' assi fal, | falecer -lh ' -an todos seus companheiros. [+]
1240 LP 029/ 154 O que da guerra se foi con maldade | [e] a sa terra foi comprar erdade, | non ven al maio.| [+]
1240 LP 003/ 332 Deitou un frad ' a pacer sas bestas, que comprara; | e, por que as non achou ali u as deitara, | irado -los -á el -Rei. [+]
1240 LP 006/ 349 Se[n] ũa destas nunca bon segrel | vimos en Espanha, nen d ' alhur non ven, | e sen outra, que a todos conven: | seer [de bon] sen; pois vos, jograr, trager | non vos vej ' est ' , e comprar nen vender | nono pod ' ome, pero xe quiser, | Buscade per u, como ou onde quer | ajades est ' ; e, jograr, se vos ten | prol de trobar, terria -vos por sen | furtarde -l ' a queno sabe fazer; | desto podedes guaanhar ou perder, | tanto que x ' ome a verdade souber. [+]
1240 LP 019/ 598 Se m ' el Rey dess ' algo, iá m ' iria | pera mha terra [mui] de bon grado, | e -sse [i] chegasse, compraria | dona fremosa de gran mercado, | ca iá [a] venden, a Deus louvado! | como venderon dona Luzia | en Orzelhon ora, n ' outro dia.| [+]
1240 LP 019/ 598 Eu cuytado non [i] chegaria, | por comprar corpo tan ben talhado!| [+]
1240 LP 019/ 598 E [o] astroso que a vendia | por que mj non envyou mandado, | fora de cachas encarregado | en que comprara dona Luzia | en Orzelhon do que a vendia? [+]
1240 LP 045/ 661 Tan pouco soub ' el de mercar, | que nunca eu tan pouco vi, | ca se quitou de se comprar; | e tan grand ' engano prês i | que, pero s ' ar queira vender, | já nunca poderá valer | o meio do que deu por si.| [+]
1240 LP 045/ 661 De se comprar ouv ' el sabor | tan grande, que se non guardou | de mercar mal; e fez peior | por que s ' ante non conselhou: | ca diz agora sa molher | que este mercado nono quer | saber, pois el tan mal mercou. [+]
1240 LP 013/ 771 Ricome foi que nos Deus enviou, | que nos non quis assi desamparar, | que nos a vida assi refeçou, | poi -lo ricome vẽo no logar; | ca nunca eu tan gran miragre vi: | polo açougue refeçar assi, | mentr ' o ricome mandara comprar.| [+]
1240 LP 014/ 772 Quen quer un ricome comprar?| [+]
1240 LP 029/ 779 Mais, pois aqui salmon achei, | querrei oj ' eu mui ben cẽar, | ca non sei u mi o acharei, | des que me for deste logar; | e, do salmon que ora vi, | ante que x ' o leven dali, | vai -m ' ũa peixota comprar.| [+]
1240 LP 020/ 821 Maria [N]egra, desventuyrada, | e por que quer tantas pissas comprar, | poys lhe na mã[o] non queren durar, | e lh ' assi morren aa malfada[da]?| [+]
1264 CSM 27/ 180 Porend ' un miragre a Madre de Deus || fez na sinagoga que foi dos judeus || e que os Apostolos, amigos seus, || compraran e foran eigreja fazer.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 O[s] mais desses mercadores | de Frandes e de Paris || eran; e pois s ' apartaron, | cada ũu deles quis || comprar de seu aver lãa, | cuidando seer ben fis || que en salvo a ssa terra | a poderia trager. || que a Santa Maria | der algo ou prometer ... || E poy -ll ' ouveron conprada, | un dia ante da luz || moveron do porto Doura; | mais o que morreu na cruz, || querendo vingar sa Madre, | fez com ' aquel que aduz || gran poder de meter medo | que ll ' ajan de correger || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 157/ 537 Ca u eles lle compraron | mui ben quantolles vendeu, || de farỹa que tragian | tal cobiiça lle creceu || de feijoos que fezeran | end ' , e un deles meteu || y de bon queijo rezente, | ca est ' era en verão.|| [+]
1264 CSM 162/ 546 E daquesto vos contarey || ora un mui gran miragre que fez || en Canete, per com ' achey || en verd ' , esta Sennor de gran prez || dũa omagen que comprar || foi un cavaleir ' e y dar || A sas figuras muit ' onrrar ...|| [+]
1264 CSM 369/ 301 E eles assi fezeron; | ca forum ali correndo | e compraron -ll ' a çevada || e ar deron -ll ' a sortella, | que em pen[n]os a tevesse | ata que fosse pagada.|| [+]
1300 LP 001/ 428 Se mais senhores achara | ca os três que o compraron, | os seis meses non passaron | que el con mais non ficara; | mais está -x ' , en sa perfia, | empoiando cada dia, | ca el non se desempara. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL