1240 |
LP 001/ 162 |
Lo don vos dei molt merceiar | e l ' ondrat nom que m ' avetz mes, | e d ' aitan vos vul[h] segurar | qu ' an[c] será i om tan cortes: | que mia dona, qu ' es la melhor | del mond ' e la plus avinent, | farai passar a la dolçor | del temps, cum filias alteras cent. | -Don Arnaldo, fostes errar, | por passardes con batarês | vossa senhor a Ultramar, | que non cuid ' eu que aja três | no mundo de tan gran valor; | e juro -vos, par San Vicent[e], | que non é bon doneador | quen esto fezer a ciente. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 343 |
Garcia Pérez, vós ben cousecer | podedes: nunca de pran foi falir | en querer eu pena veira trager | velha en corte, nen na sol cobrir; | pero de tanto ben a salvarei: | nunca me dela en corte paguei, | mais estas guerras nos fazen bulir. | - |
[+] |
1240 |
LP 004/ 362 |
En gran coyta andaramus con el -rey | per esta terra hu con el andamus, | se non fosse que quis Deus que achamus | infanções quaes vos eu direy: | que entram nosqu ' en dõas cada dia | e jantam e ceam a gram perfia | e burlham corte cada hu chegamus.| |
[+] |
1240 |
LP 047/ 394 |
O meu amigo novas sabe ja | d ' aquestas cortes, que s ' ora fara[n], | ricas e nobres dizen que seran, | e meu amigo ben sei que fara | un cantar en que dira de mi[n] ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten.| |
[+] |
1240 |
LP 047/ 394 |
En aquestas cortes que faz el -rei, | loará min e meu [bon] parecer, | e dira quanto ben poder dizer | de min, amigas, e fara, ben o sei, | un cantar [en que dirá de min ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten].| |
[+] |
1240 |
LP 037/ 456 |
E fará el -Rei corte este mês, | e mandaran -vos, infançon, chamar; | e vós querredes a capa levar | e provaran -vos, pero que vos pês, | da vossa capa e vosso guarda -cós, | en cas del -Rei, vos provaremos nós | que an quatr ' anos e passa per três. |
[+] |
1240 |
LP 052/ 548 |
-Vedes, Picandon, soo maravilhado | eu d ' En Sordel, [de] que ouço entenções | muitas e boas e mui boos sões, | como fui en teu preito tan errado: | pois non sabedes jograria fazer, | por que vos fez per corte guarecer?| |
[+] |
1240 |
LP 052/ 548 |
Joan Soárez, logo vos é dado | e mostrar -vo -lo -ei en poucas razões: | gran dereit ' ei de gaar [muitos] dões | e de seer en corte tan preçado | como segrel que diga: |
[+] |
1240 |
LP 052/ 548 |
Picandon, por vós vos muito loardes, | non vo -lo cataran por cortesia, | nen por entrardes na tafularia, | nen por beverdes nen por pelejardes: | e, se vos esto contaren por prez, | nunca Nostro Senhor tan cortês fez | como vós sodes, se o ben catardes. | - |
[+] |
1240 |
LP 015/ 629 |
A crerizia, | per que sse soya | todo ben reger, | paz, cortesia, | solaz, que avia | fremoso poder | quand ' alegria | vevya | no mund ' e fazia | muyt ' a ' lgue[n] prazer, | foy -sse ssa vya, | e dizia: | "Cada dia | ey de falecer!".| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 738 |
Da capa velh ' , Elvyra, mi pesou, | por que non é já pera cas del -rey | a capa velh ' , Elvyra, que eu sey | muytus a[nos] que contigo ficou | ca, pera corte, sey que non val ren | a capa velh ' , Elvyra, que já ten | pouco cabelo, tan muyto ss ' usou. |
[+] |
1240 |
LP 007/ 755 |
[V]ou -m ' eu, fremosa, pera ' l -rey: | por vós, u fôr ' , penad ' irey | [d ' ]amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor; | por vós, senhor, d ' amor, [d ' amor]. | Vou -m ' eu a la corte morar: | por vós, u fôr ' , ey a penar | d ' amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor;| |
[+] |
1240 |
LP 013/ 772 |
E a Deus devemos graças a dar | deste ricome que nos presentou, | de mais en ano que era tan car | com ' este foi que ogano passou; | ca, pois este ricom ' entrou aqui, | nunca maa careza entrou i, | mentr ' o ricome na corte morou. |
[+] |
1264 |
CSM 5/ 119 |
Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes; || mas de grand ' algo que poren lle davan ela ren non pres, || mas andou en muitas romarias, e depois ben a tres || meses entrou na cidade de Roma, u er ' o cortes || Emperador, que a chamou e disso -lle: |
[+] |
1264 |
CSM 115/ 432 |
O hermitan enton pres || o moço pela mão, || que a Reynna cortes || lle dera livr ' e são, || e diss -ll ' : |
[+] |
1264 |
CSM 142/ 502 |
Ca a força d ' auga assi o pres || que o mergeu duas vezes ou tres; || mas el chamou a Virgen [mui] cortes, || que pariu Jesu -Crist ' en Belleen.|| |
[+] |
1264 |
CSM 180/ 586 |
Outra Dona seer non poderia || atal com ' esta, ca Deus foi juntar || en ela prez e sen e cortesia || e santidade, u mercee achar || pode tod ' ome que a demandar; || e con tod ' esto, nunca nos revela.|| |
[+] |
1264 |
CSM 194/ 623 |
Dest ' avẽo un miragre | en terra de Catalonna || dun jograr que ben cantava | e apost ' e sen vergonna; || e andando pelas cortes, | fazendo ben ssa besonna, || a casa dun cavaleiro | foi pousar cobiiçoso, || [C]omo o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 220/ 687 |
Dereit ' é que loemos | a que sempr ' é loada || e da corte dos ceos | servida e onrrada, || e que ao seu Fillo | por nos é avogada; || e gran[de] razon y á.|| |
[+] |
1264 |
CSM 235/ 723 |
E depois, quand ' en Bitoira | morou un an ' e un mes, || jazendo mui mal doente, | contra el o Rey frances || se moveu con mui gran gente; | mas depois foi mais cortes, || ca Deus desfez o seu feito, | com ' agua desfaz o sal.|| |
[+] |
1264 |
CSM 255/ 21 |
Dest ' un miragre vos direi ora || que a Virgen quis mui grand ' amostrar, || Santa Maria, a que sempr ' ora || polos pecadores de mal guardar, || dũa burgesa || nobr ' e cortesa, || que fora presa || por sa gran folia.|| |
[+] |
1264 |
CSM 313/ 165 |
E a nav ' alumeada | aquela ora medes || foi toda con craridade; | e cada ũu enpres || a fazer sas orações | aa Sennor mui cortes, || des i todos começaron | o seu nom ' a bẽeizer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 386/ 339 |
Ali el Rey Don Affonso, | fillo del Rey don Fernando, || fez ajuntar mui gran corte; | esto foi no tempo quando || tornou da oste da Veyga de Grãada, e tallando - || a andou enredor toda, | o chão e a montanna.|| |
[+] |
1264 |
CSM 386/ 339 |
E pois que se partiu ende, | vẽo a Sevilla çedo, || en que fazia sas cortes | ajuntar, que des Toledo || ben ata en Santiago | e depois dalen d ' Arnedo || non ouv ' y quen non vẽesse | por non caer en sa sanna.|| |
[+] |
1300 |
LP 011bis/ 762 |
Vós que soedes en Corte morar, | d ' estes privadus queria saber | se lhes há a privança muyt ' a durar, | ca os non vejo dar nen despender, | ante os vejo tomar e pedir; | e o que lhes non quer dar ou servir | non pode rem con el -rrey adubar.| |
[+] |
1300 |
LP 011bis/ 762 |
Sodes de Cort ' e non sabedes ren, | ca mester faz a tod ' omen que dê, | poys a Corte por [livrar] algo ven, | ca, sse dar non quer, por [sen -sabor hé]: | pensse de dar, non sse trabalhe d ' al.| |
[+] |
1355 |
CGC 2/ 106 |
E pois que non ha manzela | de minna cuitada morte, | si ossase , en toda corte | diria minna querela. | |
[+] |
1355 |
CGC 8/ 138 |
Pannos de grant onestade | aquesta sennor vestia, | orlados en cortessia, | aforrados en bondade. | |
[+] |
1355 |
CGC 9/ 143 |
O seu nome delicado | daquesta rossa novela, | corteis, plazenter e bela, | me fez bivir consolado; | apartado, | enamorado | andarei sirvendo aquesta | rosa de gentil floresta | e flor de mui lindo prado. | |
[+] |
1355 |
CGC 10/ 148 |
Non ha grant tenpo pasado | que fui presso en seu poder | de Amor, que por seu grado | me mandó obedesçer | dona de mui grant valia, | acabada en cortessia, | a quen sirvo todavia | e loé sin falimento. | |
[+] |
1355 |
CGC 21/ 196 |
Es fermossa con lindesçe, | traje muita loçania, | de bondat e cortesia | todos tienpos se guarnesçe. | |
[+] |
1355 |
CGC 22/ 200 |
Pensar otro pensamento | penso que non ossaria , | mi ben e consolamento | es loar su loçania | desta linda en cortesia, | desseando todavia. | |
[+] |
1355 |
CGC 28/ 227 |
Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | |
[+] |
1355 |
CGC 32/ 253 |
Mienbra -te de mi, sennora, | por cortesia, | e sienpre te venga en miente , | e non dexes tu serviente | perder por olbidança, | e tu faras buen estança | e mesura. | |
[+] |
1355 |
CGC 33/ 262 |
Sé que eres cruel e forte, | adversario o enemigo, | desamador de tu corte. | |
[+] |
1355 |
CGC 35/ 274 |
Duele -te de mi | por la tu grant cortesia; | non me dexes todavia | bevir en tal amargura. | |
[+] |
1355 |
CGC Ap. 5/ 423 |
Con el venia Mesura | e la noble Cortesia, | la poderosa Cordura, | la briosa Loçania. | |
[+] |
1390 |
CGC 44/ 328 |
De la montanna, montanna, | de la montanna partia | o Amor e su conpanna, | maldiziendo todavia | a bondad e cortesia. | |
[+] |
1390 |
CGC 45/ 332 |
-Ruisennor, veo -te quexoso; | ruego -te, por cortesia, | que me digas todavia | por que sufres este enojo. | |
[+] |
1390 |
CGC 46/ 338 |
A vós, grand perdonador, | faço promesa en verdade | de mantener castidade | mientra que yo bivo for; | de non servir Amor | nin estar mas en su corte, | menbrando -me de la morte | de vós, Jhesu Salvador. | |
[+] |
1400 |
CGC Ap. 10/ 435 |
E dixo -me a poco estado: | ver que descomunaleza, | de su corte m ' ha hechado | por servir bien su nobleza. | (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) | Yo l ' amé de corazon, | mas por dar -me gualardon | Cantaré como forçado: | |
[+] |
1400 |
CGC Ap. 10/ 435 |
Seredes mui más querido | si andades a su corte, | mas por alcançar conorte | diras a sus pies llorando: | |
[+] |
1400 |
CGC Ap. 11/ 438 |
Adios quedeis, linda corte, | guarnida de gran poder, | pues en ti es mi plazer, | mi gloria et mi conorte. | |
[+] |