logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de corte nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 43

1240 LP 001/ 162 Lo don vos dei molt merceiar | e l ' ondrat nom que m ' avetz mes, | e d ' aitan vos vul[h] segurar | qu ' an[c] será i om tan cortes: | que mia dona, qu ' es la melhor | del mond ' e la plus avinent, | farai passar a la dolçor | del temps, cum filias alteras cent. | -Don Arnaldo, fostes errar, | por passardes con batarês | vossa senhor a Ultramar, | que non cuid ' eu que aja três | no mundo de tan gran valor; | e juro -vos, par San Vicent[e], | que non é bon doneador | quen esto fezer a ciente. [+]
1240 LP 001/ 343 Garcia Pérez, vós ben cousecer | podedes: nunca de pran foi falir | en querer eu pena veira trager | velha en corte, nen na sol cobrir; | pero de tanto ben a salvarei: | nunca me dela en corte paguei, | mais estas guerras nos fazen bulir. | - [+]
1240 LP 004/ 362 En gran coyta andaramus con el -rey | per esta terra hu con el andamus, | se non fosse que quis Deus que achamus | infanções quaes vos eu direy: | que entram nosqu ' en dõas cada dia | e jantam e ceam a gram perfia | e burlham corte cada hu chegamus.| [+]
1240 LP 047/ 394 O meu amigo novas sabe ja | d ' aquestas cortes, que s ' ora fara[n], | ricas e nobres dizen que seran, | e meu amigo ben sei que fara | un cantar en que dira de mi[n] ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten.| [+]
1240 LP 047/ 394 En aquestas cortes que faz el -rei, | loará min e meu [bon] parecer, | e dira quanto ben poder dizer | de min, amigas, e fara, ben o sei, | un cantar [en que dirá de min ben; | ou [o] fara, ou ja o feito ten].| [+]
1240 LP 037/ 456 E fará el -Rei corte este mês, | e mandaran -vos, infançon, chamar; | e vós querredes a capa levar | e provaran -vos, pero que vos pês, | da vossa capa e vosso guarda -cós, | en cas del -Rei, vos provaremos nós | que an quatr ' anos e passa per três. [+]
1240 LP 052/ 548 -Vedes, Picandon, soo maravilhado | eu d ' En Sordel, [de] que ouço entenções | muitas e boas e mui boos sões, | como fui en teu preito tan errado: | pois non sabedes jograria fazer, | por que vos fez per corte guarecer?| [+]
1240 LP 052/ 548 Joan Soárez, logo vos é dado | e mostrar -vo -lo -ei en poucas razões: | gran dereit ' ei de gaar [muitos] dões | e de seer en corte tan preçado | como segrel que diga: [+]
1240 LP 052/ 548 Picandon, por vós vos muito loardes, | non vo -lo cataran por cortesia, | nen por entrardes na tafularia, | nen por beverdes nen por pelejardes: | e, se vos esto contaren por prez, | nunca Nostro Senhor tan cortês fez | como vós sodes, se o ben catardes. | - [+]
1240 LP 015/ 629 A crerizia, | per que sse soya | todo ben reger, | paz, cortesia, | solaz, que avia | fremoso poder | quand ' alegria | vevya | no mund ' e fazia | muyt ' a ' lgue[n] prazer, | foy -sse ssa vya, | e dizia: | "Cada dia | ey de falecer!".| [+]
1240 LP 010/ 738 Da capa velh ' , Elvyra, mi pesou, | por que non é já pera cas del -rey | a capa velh ' , Elvyra, que eu sey | muytus a[nos] que contigo ficou | ca, pera corte, sey que non val ren | a capa velh ' , Elvyra, que já ten | pouco cabelo, tan muyto ss ' usou. [+]
1240 LP 007/ 755 [V]ou -m ' eu, fremosa, pera ' l -rey: | por vós, u fôr ' , penad ' irey | [d ' ]amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor; | por vós, senhor, d ' amor, [d ' amor]. | Vou -m ' eu a la corte morar: | por vós, u fôr ' , ey a penar | d ' amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor;| [+]
1240 LP 013/ 772 E a Deus devemos graças a dar | deste ricome que nos presentou, | de mais en ano que era tan car | com ' este foi que ogano passou; | ca, pois este ricom ' entrou aqui, | nunca maa careza entrou i, | mentr ' o ricome na corte morou. [+]
1264 CSM 5/ 119 Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes; || mas de grand ' algo que poren lle davan ela ren non pres, || mas andou en muitas romarias, e depois ben a tres || meses entrou na cidade de Roma, u er ' o cortes || Emperador, que a chamou e disso -lle: [+]
1264 CSM 115/ 432 O hermitan enton pres || o moço pela mão, || que a Reynna cortes || lle dera livr ' e são, || e diss -ll ' : [+]
1264 CSM 142/ 502 Ca a força d ' auga assi o pres || que o mergeu duas vezes ou tres; || mas el chamou a Virgen [mui] cortes, || que pariu Jesu -Crist ' en Belleen.|| [+]
1264 CSM 180/ 586 Outra Dona seer non poderia || atal com ' esta, ca Deus foi juntar || en ela prez e sen e cortesia || e santidade, u mercee achar || pode tod ' ome que a demandar; || e con tod ' esto, nunca nos revela.|| [+]
1264 CSM 194/ 623 Dest ' avẽo un miragre | en terra de Catalonna || dun jograr que ben cantava | e apost ' e sen vergonna; || e andando pelas cortes, | fazendo ben ssa besonna, || a casa dun cavaleiro | foi pousar cobiiçoso, || [C]omo o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ...|| [+]
1264 CSM 220/ 687 Dereit ' é que loemos | a que sempr ' é loada || e da corte dos ceos | servida e onrrada, || e que ao seu Fillo | por nos é avogada; || e gran[de] razon y á.|| [+]
1264 CSM 235/ 723 E depois, quand ' en Bitoira | morou un an ' e un mes, || jazendo mui mal doente, | contra el o Rey frances || se moveu con mui gran gente; | mas depois foi mais cortes, || ca Deus desfez o seu feito, | com ' agua desfaz o sal.|| [+]
1264 CSM 255/ 21 Dest ' un miragre vos direi ora || que a Virgen quis mui grand ' amostrar, || Santa Maria, a que sempr ' ora || polos pecadores de mal guardar, || dũa burgesa || nobr ' e cortesa, || que fora presa || por sa gran folia.|| [+]
1264 CSM 313/ 165 E a nav ' alumeada | aquela ora medes || foi toda con craridade; | e cada ũu enpres || a fazer sas orações | aa Sennor mui cortes, || des i todos começaron | o seu nom ' a bẽeizer.|| [+]
1264 CSM 386/ 339 Ali el Rey Don Affonso, | fillo del Rey don Fernando, || fez ajuntar mui gran corte; | esto foi no tempo quando || tornou da oste da Veyga de Grãada, e tallando - || a andou enredor toda, | o chão e a montanna.|| [+]
1264 CSM 386/ 339 E pois que se partiu ende, | vẽo a Sevilla çedo, || en que fazia sas cortes | ajuntar, que des Toledo || ben ata en Santiago | e depois dalen d ' Arnedo || non ouv ' y quen non vẽesse | por non caer en sa sanna.|| [+]
1300 LP 011bis/ 762 Vós que soedes en Corte morar, | d ' estes privadus queria saber | se lhes há a privança muyt ' a durar, | ca os non vejo dar nen despender, | ante os vejo tomar e pedir; | e o que lhes non quer dar ou servir | non pode rem con el -rrey adubar.| [+]
1300 LP 011bis/ 762 Sodes de Cort ' e non sabedes ren, | ca mester faz a tod ' omen que dê, | poys a Corte por [livrar] algo ven, | ca, sse dar non quer, por [sen -sabor hé]: | pensse de dar, non sse trabalhe d ' al.| [+]
1355 CGC 2/ 106 E pois que non ha manzela | de minna cuitada morte, | si ossase , en toda corte | diria minna querela. | [+]
1355 CGC 8/ 138 Pannos de grant onestade | aquesta sennor vestia, | orlados en cortessia, | aforrados en bondade. | [+]
1355 CGC 9/ 143 O seu nome delicado | daquesta rossa novela, | corteis, plazenter e bela, | me fez bivir consolado; | apartado, | enamorado | andarei sirvendo aquesta | rosa de gentil floresta | e flor de mui lindo prado. | [+]
1355 CGC 10/ 148 Non ha grant tenpo pasado | que fui presso en seu poder | de Amor, que por seu grado | me mandó obedesçer | dona de mui grant valia, | acabada en cortessia, | a quen sirvo todavia | e loé sin falimento. | [+]
1355 CGC 21/ 196 Es fermossa con lindesçe, | traje muita loçania, | de bondat e cortesia | todos tienpos se guarnesçe. | [+]
1355 CGC 22/ 200 Pensar otro pensamento | penso que non ossaria , | mi ben e consolamento | es loar su loçania | desta linda en cortesia, | desseando todavia. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | [+]
1355 CGC 32/ 253 Mienbra -te de mi, sennora, | por cortesia, | e sienpre te venga en miente , | e non dexes tu serviente | perder por olbidança, | e tu faras buen estança | e mesura. | [+]
1355 CGC 33/ 262 Sé que eres cruel e forte, | adversario o enemigo, | desamador de tu corte. | [+]
1355 CGC 35/ 274 Duele -te de mi | por la tu grant cortesia; | non me dexes todavia | bevir en tal amargura. | [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 Con el venia Mesura | e la noble Cortesia, | la poderosa Cordura, | la briosa Loçania. | [+]
1390 CGC 44/ 328 De la montanna, montanna, | de la montanna partia | o Amor e su conpanna, | maldiziendo todavia | a bondad e cortesia. | [+]
1390 CGC 45/ 332 -Ruisennor, veo -te quexoso; | ruego -te, por cortesia, | que me digas todavia | por que sufres este enojo. | [+]
1390 CGC 46/ 338 A vós, grand perdonador, | faço promesa en verdade | de mantener castidade | mientra que yo bivo for; | de non servir Amor | nin estar mas en su corte, | menbrando -me de la morte | de vós, Jhesu Salvador. | [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 E dixo -me a poco estado: | ver que descomunaleza, | de su corte m ' ha hechado | por servir bien su nobleza. | (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) | Yo l ' amé de corazon, | mas por dar -me gualardon | Cantaré como forçado: | [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 Seredes mui más querido | si andades a su corte, | mas por alcançar conorte | diras a sus pies llorando: | [+]
1400 CGC Ap. 11/ 438 Adios quedeis, linda corte, | guarnida de gran poder, | pues en ti es mi plazer, | mi gloria et mi conorte. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL