logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de couce nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 10

1240 LP 009/ 644 Foi un dia Lopo jograr | a cas dun infançon cantar; | e mandou -lh ' ele por don dar | três couces na garganta; | e fui -lh ' escass ' , a meu cuidar, | segundo com ' el canta.| [+]
1240 LP 009/ 644 Escasso foi o infançon | en seus couces partir en ton, | ca non deu a Lop[o], enton, | mais de três na garganta; | e mais merece o jograron, | segundo com ' el canta. [+]
1240 LP 005/ 668 Juião, pois tigo começar | fui, direi -t ' ora o que te farei: | ũa punhada grande te darei, | des i querrei -te muitos couces dar | na garganta, por te ferir peor, | que nunca vilão aja sabor | d ' outra tençon comego começar. | - [+]
1240 LP 005/ 668 Meen Rodríguez, querrei -m ' en parar, | se Deus me valha, como vos direi: | coteife nojoso vos chamarei, | pois que eu a punhada recadar; | des i direi, pois sô os couces for: | "Le[i]xade -m ' ora, por Nostro Senhor", | ca assi se sol meu padr ' a en parar. | - [+]
1240 LP 005/ 668 Juião, pois que t ' eu [for] filhar | pelos cabelos e que t ' arrastrar, | que dos couces te pês eu creerei. | - [+]
1240 LP 012/ 970 Senhor, don Anssur se vus querelou | por couces muytus que lhi for[on] da[r]; | mays, por Deus, mandad ' ora justiçar | porend ' aquel que os couces levou, | ca o foy ferir hun ome mui vil; | mays, por hun couce, den ora aqui mil | a don Anssur, poys gram torto tomou.| [+]
1240 LP 012/ 970 E, ssenhor, nunca don Anssur cuydou, | seendo vós na terra e no logar, | que lh ' os couces non mandassen dobrar | os alcaydes; mays, poys que vus achou, | por Deus, mandad ' agora vós poren | por hun couce que mil couces lhi den, | poys don Anssur per justiça hy mingou.| [+]
1240 LP 012/ 970 E Ayras Veaz non o seelou, | mays agora ja qué -lh ' o seelar, | e vós mandade -lh ' us mil couces dar, | ca ben os aqui el ós outrus dou; | e, poys s ' el vẽo querelar assy, | taes mil couces levou ora d ' aqui | que diga poys: [+]
1264 CSM 317/ 174 E quando as portas sarradas achou, || per poucas que de sanna sandeu tornou, || e logo jurou || que a couces toda -las britaria.|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Como era atrevudo e sandeu, || quis acabar aquelo que prometeu, || e o pe ergeu || e ena porta gran couce dar ya.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL