logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de coytad nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 55

1220 LP 004/ 165 E direy -vus como non quer: | leixa -me sen seu ben viver | coytad ' e, se mi non valer | ela que mi pode valer, | no mund ' outra cousa non á | que me coyta nulha sazon | tolha, se Deus ou morte non | ou mha senhor que non querrá | tolher -m[h] -a. [+]
1220 LP 010/ 168 E poys meu temp ' assy me fal | amand ' eu vos, dev ' a querer | ante mha morte ca viver | coytad ' , e poys non gradoar | de vós, que me fez Deus veer | por meu mal, poys, sen benfazer, | vos ey já sempre desejar. [+]
1220 LP 006/ 292 Achey -o eu jazer desacordado, | que non cuydey que podesse guarir, | e poys eu vi que era mal coytado, | mandey -o ben caentar e cobrir; | e, des que ss ' el ben coberto sentiu, | estornudou tres peidos e guariu | ja quanto mays, e é mays arriçado.| [+]
1220 LP 157,34b/ 986 Nunca tan coytad ' ome por molher | fui com ' eu por hunha que me non quer | fazer ben; pero, se mh -o non fezer, | é cousa guisada | de non viver nada.| [+]
1240 LP 003/ 110 Que lh ' eu quisesse ben de coraçon | qual a min quer o meu, des que me vyu, | e nulh ' amor nunca de min sentiu | e foy coytado por mi des enton; | e sse o eu por mi leixar morrer, | [será gran tort ' e non ei de fazer].| [+]
1240 LP 012/ 113 Quisera -m ' ir: tal conselho prendi | e foy coytad ' e torney -me por ém; | e tod ' ome que me conselhar ben, | consselhar -mh -á que more senpr ' aqui.| [+]
1240 LP 012/ 114 Ca ja hir -me cuydei | e foy coytado como vus direy: | que nunca ja tan coytado será | home no mundo; e mays vus direy ja: | d ' outra tal coyta me quer ' eu guardar.| [+]
1240 LP 031/ 156 Par Deus, senhor, | enquant ' eu ffor | de vós tam alongado, | nunc(a) en mayor | coyta d ' amor, | nem atam coytado | foy eno mundo | por sa senhor | homen que fosse nado, | penado, penado.| [+]
1240 LP 002/ 340 Dizen -mh -ora que nulha ren non sey | d ' ome coytado de coyta d ' amor, | e d ' esta coyta sõo sabedor | por aquesto, que vos ora direy: | pela mha coita entend ' eu mui ben | quen á coyta d ' amor e que lh ' aven.| [+]
1240 LP 015/ 368 Que leda que oj ' eu sejo | porque m ' envyou dizer | ca non ven, con gran desejo, | coytado, d ' u foy viver, | ay dona ' , lo meu amigo, | senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo.| [+]
1240 LP 015/ 368 Enviou -mi seu mandado | dizer, qual eu creo ben, | ca non ven por al, coytado, | de tan longi com ' el ven, | ay dona ' , lo meu amigo | [senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo].| [+]
1240 LP 001/ 411 -Ay amiga, oje falou comiguo | o voss ' amig ' e vy -o tam coytado | por vós que nunca vi tant ' ome nado, | ca morrerá, se lhi vós non valedes! | - [+]
1240 LP 001/ 411 Amiga, quand ' eu vir que é guysado, | valer -lh ' ey, mays non vus maravilhedes | d ' andar por mi coytado meu amigo. | - [+]
1240 LP 001/ 411 Mays non tenhades vós por maravilha | d ' andar por mi coytado [meu amigo.] | - [+]
1240 LP 002/ 411 E tan coytad ' é, com ' aprendi eu, | que o non pode guarir nulha ren | de morte ja, se lh ' eu non faço ben; | mays vedes ora com ' estou end ' eu: | se por mi morre, fi[qu ' end ' eu mui mal; | sse lh ' ar faç ' eu algun ben, outro tal.]| [+]
1240 LP 002/ 411 Dizen que é por mi coytad ' assy | que quantas cousas eno mundo son | non lhi poden dar vida, se eu non.| [+]
1240 LP 007/ 441 Sey eu que por falar migo | chegará el muy coytado, | e vós ide -vos chegando | lá todas per ess ' estrado; | ca muytas cousas diremos | que ante vós non diremos. [+]
1240 LP 008/ 441 Amigas, tamanha coyta | nunca sofrí, poys foy nada; | e direy -vo -la gran coyta | con que eu sejo coytada: | amigas, ten meu amigo | amiga na terra sigo. | Nunca vós vejades coyta, | amiga[s], qual m ' oj ' eu vejo; | e direy -vos a mha coyta | con que eu coytada sejo: | amigas, ten meu amigo | amiga na terra sigo.| [+]
1240 LP 014/ 445 Que farey, coytado? [+]
1240 LP 025/ 450 "Foy -s ' ora d ' aquí sanhud[o], | amiga, o voss ' amigo." | "Amiga, perdud ' é migo, | e, pero migu ' é perdudo, | o traedor conhoçudo | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." | "Amiga, desemparado | era de vós e morria." | "Sodes, amiga, sandia: | non foy en[d ' el] muy coytado; | mays ele, mao seu grado, | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." | "Amiga, con lealdade, | dizen que anda morrendo." | "Vó -lo andades dizendo, | amiga, est ' é verdade; | may -lo que chufan Guilhade | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." [+]
1240 LP 041/ 458 E tenho que fazen mal sen, | quantos d ' amor coytados son, | de querer sa morte, se non | ouveron nunca d ' amor ben, | com ' eu faç ' ; e, senhor, por en | sempre m ' eu querria viver | e atender e atender. [+]
1240 LP 011/ 575 Quen viss ' andar fremosĩa, | com ' eu vi, d ' amor coytada | e tan muyto namorada | que, chorand ' , assi dizia: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! [+]
1240 LP 005/ 586 Eu, muy coytado, non acho razon | per que possa hir hu é mha senhor | e, pero que m ' ey d ' ir hi gram sabor, | sol non vou hy, e á mui gram sazon | que non fui hy e por esto mh -aven, | por non saberem a quen quero ben.| [+]
1240 LP 016/ 605 Tres moças cantavan d ' amor, | mui fremosinhas pastores, | mui coytadas dus amores.| [+]
1240 LP 005/ 622 E direy -vus como lh ' aven | a quen dona mui gram ben quer, | se a vyr e lhi non poder | falar: tal é come quen ten | ante ssy quanto lh ' é mester | e non lh ' ousa falar en ren, | e desejando morr ' assy. | E tod ' aquest ' eu padeci, | ca mui gram coyta per -levey, | poys me de mha senhor quitey, | ......................... | porque lhi falar non ousey: | atan coytado foy logu ' i | que cuydara morrer enton.| [+]
1240 LP 016/ 629 Por vós, senhor fremosa, poys vus vi | me faz viver coytado sempr ' Amor; | mays pero, quando ar cuyd ' en qual senhor | me fez e faz amar, cuydo logu ' y | que non queria non vus querer ben | mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven | por vós, a que pesa d ' e[u] vus amar, | aly mi pesa de vus ben querer; | mays, poys no prez cuyd ' e no parecer | que vus Deus deu, logu ' i ey de cuydar | que non queria non vus querer ben | [mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven] | por vós, senhor, a que Deus por meu mal | me vus tam muyto ben conhocer fez: | pero sabede, se ren ey de prez | ou d ' outro ben, por vós hé, non por al, | que non queria non vus querer ben | [mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven]. [+]
1240 LP 015/ 647 Aquesto digu ' eu, mha senhor, | por quanto vus quero dizer: | porque vus fez Deus entender | de todo ben sempr ' o melhor; | e a quen Deus tanto ben deu | devia -ss ' a nenbrar do seu | home coytado e a doer | de tan coytado, mha senhor, | com ' oj ' eu vivo, que poder | non ey de gram coita perder | per al ja, se per vos non for; | e se quiserdes, perderey | coita per vos ou morrerey | ca todo hé en vosso prazer.| [+]
1240 LP 023/ 650 Nostro Senhor, como jazco coytado, | morrend ' assy en tal poder d ' Amor | que mi tolheu o sen e, mal pecado, | al mi tolh ' el de que mi faz peor: | tolhe -me vos, a que non sey rogar | pola mha coyta, nen vola mostrar, | assi me ten end ' amor obridado.| [+]
1240 LP 043/ 660 Tal hom ' é cuitado d ' amor | que se non dol ergo de ssy; | mays d ' outra guis ' aven a mi, | se mi valha Nostro Senhor: | por gram coyta que d ' amor ey | ja sempre doo averei | de quen d ' ele coytado for, | e de quen filhar tal senhor | que lhi non queira valer hi | qual eu filhei, que, poila vi, | sempre me teve na mayor | coita das que no mundo sei.| [+]
1240 LP 005/ 735 Coytado vyvo mays de quantus son | no mund ' , amigus, e perç ' o meu sen | por hunha dona que quero gram ben | mays pero sey eno meu coraçon | que non averia coyta d ' amor, | se esta dona fosse mha senhor.| [+]
1240 LP 020/ 743 Non sey no mundo outro omen tan coytado | com ' og ' eu vivo, de quantos eu sey, | e, meus amigos, por Deus, que farey | eu sen conselho, desaconselhado?| [+]
1240 LP 027/ 745 "Fazede -me -lh ' en mente; | ainda oje vós migo jaredes | por seu amor, ca x ' anda tan coytado | que, se vós oje migo non jouverdes, | será sandeu, e, se o non fezerdes, | non sse terrá de vós por ajudado; | mays enmentade -me -lhi hũa vegada | e marrey eu vosqu ' en vossa pousada, | e o cativo perderá cuydado. | E, já que lhi vós amor demonstrades, | semelh ' ora que lhi sodes amigo: | jazede logo aquesta noyte migo | e des y, poys, cras, hu quer que o vejades, | dizede -lhi que comigo albergastes | por seu amor, e que me lh ' enmentastes, | e non tenha que o pouc ' ajudades". [+]
1240 LP 033/ 749 Sey ben que quantus eno mund ' amaron | e amam, todo -lus provou Amor, | e fez a mi amar hunha senhor | de quantas donas no mundo loaron | en todo bem, e des y muy coytado | me tev ' Amor, poys que desenganado | fuy dus que aman e dus que amaron.| [+]
1240 LP 026/ 777 Madre, el por mi outrossy, | tan coytad ' é seu coraçon!| [+]
1240 LP 026/ 777 Madre, el por mi outrossy, | [tan coytad ' é seu coraçon!]| [+]
1240 LP 026/ 777 Madre, el [por mi outrossy, | tan coytad ' é seu coraçon!]| [+]
1240 LP 053/ 792 Vistes madr ' o que dizia | que por mi era coytado?| [+]
1240 LP 013/ 817 Fernand ' [E]scalho leixei mal doente | con olho mao, tan coytad ' assy | que non guarrá, cuyd ' eu, tan mal se sente, | per quant ' oj ' eu de [D]on [F]ernando vi: | ca lhi vi grand ' olho mao aver, | e non cuydo que possa guarecer | dest ' olho mao, tant ' é mal doente.| [+]
1240 LP 030/ 826 Nunca Deus quis nulha cousa gram ben, | nen do coytado nunca se doeu, | pero dizen que coytado vyveu; | ca se s ' el del doesse, doer s ' ia | de mi que faz muy coytado viver, | a meu pesar, poys que me foy tolher | quanto bem eu eno mund ' atendia.| [+]
1240 LP 030/ 827 E outra cousa vos quero dizer: | ca foy coitado non quero tẽer, | ca do coytad ' a doer s ' averia.| [+]
1240 LP 037/ 830 Por muy coytado per tenh ' eu | quen vay querer ben tal moller | que seu serviço non lle quer | per nulla guisa gradeçer.| [+]
1240 LP 049/ 837 -Senhor, eu quer ' ora de vos saber, | poys que vus vejo tan coytad ' andar | con amor, que vus non leixa, nen vus ar | leixa dormir, nen comer, | que farey a que faz mal amor, | de tal guysa que non dormho, senhor, | nen posso contra el conselh ' aver? | - [+]
1240 LP 049/ 838 Senhor, direy vus que oy dizer | a quen del foy coytado gram sazon: | esse me disse que por oraçon, | per jajuar, per esmolla fazer, | ca por aquesto se partiu del amor; | fazed ' esto, quiça Nostro Senhor | volo fará por esto perder. | - [+]
1240 LP 004/ 864 Maria Perez, and ' eu muy coytado | por vós, de pran, mays ca por outra ren, | e vós cuydades que ey de vós ben | que eu non ey de vós, -mao pecado! - | ca mi fazedes vós en guisa tal | ben, mia senhor, que depoys é meu mal; | e de tal ben non soo eu pagado!| [+]
1240 LP 017/ 916 Tan muyt ' á já que non vi mha senhor, | e tan coytado fui poi -la non vi, | que hunha ren sey eu muy ben de mi: | pero mi faz muito mal seu amor, | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | perderia, se a visse u sey.| [+]
1240 LP 004/ 966 Coytada sejo no meu coraçon | por meu amigo, [que] diz ca sse quer | hir d ' aqui e, sse ora [o] fezer, | pesar -mh ' á muyto, se Deus mi perdon, | porque ssey ben que as gentes diram | que, sse morrer, por mi morre de pram.| [+]
1240 LP 009/ 968 -Por Deus, amiga, provad ' un dia | o voss ' amigo de vo ' -lh ' assanhar | e veredes home coytad ' andar. | -Ay, amiga, que mal consselh ' ess ' é, | ca sey eu aquesto, per boa fé, | mui ben, que logu ' el morto seria. | - [+]
1240 LP 013/ 970 E d ' este mal sempr[e] é mui coytado | e non guarrá ja d ' el, se non ouver | home que lhi dê quanto lh ' é mester.| [+]
1264 CSM 1/ 105 "Coytada || moller, sey confortada, || ca Jesu, que vẽes buscar, || resurgiu madurgada. [+]
1264 CSM 6/ 123 "Ai, Santa Maria, | Sennor, tu que es porto || u ar[r]iban os coytados, | dá -me meu fillo morto || ou viv ' ou qual quer que seja; | se non; farás -me gran torto, || e direi que mui mal erra | queno teu ben atende. [+]
1264 CSM 37/ 209 Est ' avẽo na terra que chaman Berria, || dun ome coytado a que o pe ardia, || e na ssa eigreja ant ' o altar jazia || ent ' outros coitosos.|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Mas tu, Reỹa Maria, || u crischaỹdade fia, || se tal es com ' oý ja || Quen crever na Virgen Santa ... || Que acorre -las coytadas || que ti son acomendadas, || ontre toda -las culpadas || val a mi, ca mester m ' á.|| [+]
1264 CSM 383/ 333 "Bẽ[e]yta sejas, | dos coytados cobertura. [+]
1264 CSM 392/ 347 E dest ' un muy gran miragre | avẽo eno gran Porto, || dum ome que con dereyto | foi enforcado e morto || porque jurou jura falsa | na ygreja u conorto || acham todo -los coytados, | aquest ' é verdade pura.|| [+]
1300 LP 001/ 978 Oymais a morrer me conven, | ca tan coytado sejo | pola mha ssenhor do bom sem, | que am ' e que desejo, | e que me parec ' er tan ben | cada que a eu vejo, | que semelha rrosa que ven, | quando sal d ' antr ' as rrelvas.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL