logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de creente nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 11

1240 LP 004/ 601 Mays de pran non lhe -lo poss ' eu creer | aos que dizen que tan pouc ' á hy | que m ' eu, d ' u est a mha senhor, parti; | mays que mi queren creente fazer?| [+]
1264 CSM 45/ 230 E desta guisa avẽo | pouc ' á a un cavaleiro || fidalg ' e rico sobejo, | mas era brav ' e terreiro, || sobervios ' e mal creente, | que sol por Deus un dĩeiro || non dava, nen polos Santos, | esto sabed ' en verdade.|| [+]
1264 CSM 107/ 407 E tan tost ' aquela gente || e batiçou mantenente; || e foi sempre ben creente || da que por nos rogará || Quen crever na Virgen Santa ...|| [+]
1264 CSM 149/ 521 Ela lle respos logo" | "Ome de mal ciente, || este que tenn ' en braços | é essa veramente || a Ostia que sagras, | de que non es creente || porque a ti semella | que de pan á fegura.|| [+]
1264 CSM 211/ 665 Quand ' aquesto viron toda -las gentes || e eno miragre meteron mentes, || loaron a Virgen, e mais creentes || quis cada un foi que ante creya.|| [+]
1264 CSM 233/ 718 Madre de Deus, son tan muitos | que, se me non perdõares || tu que o [ben] fazer podes, | ou sse me non anparares || destes que me matar queren, | par Deus, muitos de pesares || te farán os malcreentes | que andan desesperados. [+]
1264 CSM 264/ 43 Esta põer mandara | na riba, mantẽente, || do mar un cavaleiro que era mui creente || na Virgen groriosa, porque viu que a gente || cuitada e seu preito todo pera mal ya.|| [+]
1264 CSM 294/ 116 Onde vos rogo, amigos, | que un gran miragr ' ouçades || que fezo Santa Maria | en Pulla; e ben sabiades || que, des que o ben oyrdes, | certo sõo que tennades || mais o coraçon en ela | e sejades chus creentes.|| [+]
1264 CSM 294/ 116 Aquesta moller cativa | foi de terra d ' Alemanna; || e perdendo aos dados, | creceu -ll ' en tan gran sanna || que fez hũa gran sandece, | e oyd ' ora quamanna, || por que guardados sejades | de seerdes descreentes.|| [+]
1264 CSM 297/ 123 Com ' é mui bõ ' a creença | do que non vee om ' e cree, || ben assi é mal creente | de non creer o que vee.|| [+]
1300 LP 010/ 250 E pois el cuida fazer -vos creente | que vos serviu come ome de parage, | non compre aqui resposta per message; | mais vós, senhor, con ledo contenente, | lhi devedes i logo a tornar | certa resposta, sen já mais coidar, | u disser que vos serviu lealmente. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL