logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de demandar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 47

1220 LP 002/ 164 Abril Pérez, fostes demandar | de tal demanda, que resposta non | á i mester, e conven de provar | o que dissestes das donas; enton | ẽmentemo -las, e sabê -las -an, | e, poi -las souberen, julgar -nos -an; | e vença quen tever melhor razon. | - [+]
1220 LP 002/ 243 Por me fazer a meu pesar viver, | quand ' eu sabor ouvesse de morrer. | E se lhi fossen dizer com ' eu esto dizia, | logo sei que mia senhor por min demandaria; | ca, pero me ben non quer, amor me monstraria...| [+]
1220 LP 024/ 324 Se m ' ela consentir quiser ' | aquesto que lh ' eu rogarei, | que a sérvia, gracir -lh ' -o -ei, | entanto com ' eu vivo for ' ; | e querrei -lh[e] a grand ' amor. | E po ' -la aver eu melhor, | nunca lhi ren demandarei.| [+]
1220 LP 024/ 325 Ca, coido m ' eu, [de] demandar | que non pode ja mais seer | o por que om(e) a seu poder | serv ' e se non trabalha d ' al. - | Se ali cousimento val, | ou i conhocença non fal, | ¿que á i pedir que fazer? [+]
1220 LP 028/ 326 Que coita tal, por eu buscar perdon | ou outro ben, devi ' a demandar; | ca assi faz quen erra sen razon, | com ' eu errei, que me non poss ' achar | nenhun conselho bõo que filhar, | porque non fiz seu mandad[o] enton. [+]
1220 LP 003/ 704 E a min pes(a) aficado | de quen me vai demandar.| [+]
1240 LP 001/ 271 Ca vedes, mha senhor, porque no[n] l(o) ey, | porque fez Deus vosso corpo atal | en que nunca pod(e) home veer mal, | nen saberá, mays eu gran pavor ey | que vo -lo demandará por mim Deus, | pois eu morrer, [ai] lume destes meus | olhos, que sempre mais que min amey. [+]
1240 LP 005/ 304 E mui ben vej ' eu que perden seu sen | aqueles que me van a demandar | quen é mia senhor; mais eu a negar | a (a)verei sempr(e) ¡assi me venha ben!| [+]
1240 LP 002/ 344 Madre, se meu amigo veesse, | demandar lh ' ia, se vos prouguesse, | que se veesse veer comigo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo. | Se vos prouguer, mia madre velida, | quando veer o que mi -á servida, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo.| [+]
1240 LP 002/ 345 Sol que el venha, se Deus m ' ajude, | assi Deus mi -o mostre con saude, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo.| [+]
1240 LP 002/ 345 Por que mi -o referistes ogano, | que me non viu, per fé sen engano, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo.| [+]
1240 LP 002/ 345 Non sejades d ' est[o] enfadada; | se veer o que mi -á namorada, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo. [+]
1240 LP 012/ 366 Ca el ven quebrando con grand ' ardura | con este mandado que oyu ja, | e ferve -lh ' o sangui e fará loucura | que nulha ren hy non esguardará; | se lhi peagen foren demandar | os porteiros do Gaston de Bear, | bevan a peagen que lhis el dará. [+]
1240 LP 017/ 369 Hunha dona foy de pram | demandar casas e pan | da ordin de San Joam, | con minguas que avya; | e digo -vos que lhas dam | quaes ela querrya.| [+]
1240 LP 008/ 375 A mia senhor, que eu sei muit ' amar, | punhei sempre d ' o seu amor gaar | e nono ouvi, mais, a meu cuidar, | non fui eu i de sén nen sabedor, | por quanto lh ' eu fui amor demandar, | ca nunca vi molher máis sen amor.| [+]
1240 LP 008/ 375 E des que a vi sempr ' a muit ' amei, | e sempre lhi seu amor demandei, | e nono ouvi neno averei; | mais, se cent ' anos for seu servidor, | nunca lh ' eu ja amor demandarei, | ca nunca vi molher máis sen amor. [+]
1240 LP 020/ 381 Diz, amiga, o que mi gran ben quer | que nunca máis mi ren demandará | sol que lh ' ouça quanto dizer quiser, | e mentre viver que me servirá; | e vedes ora com ' é sabedor, | que, pois que lh ' eu tod ' este ben fezer, | logu ' el querra que lhi faça melhor.| [+]
1240 LP 020/ 381 Gran pavor ei, non me queira enganar, | pero diz el que non quer al de mí | senon falar mig ' , e máis demandar | mentre viver non [mi] quer, des ali; | e vedes [ora com ' é sabedor, | que, pois que lh ' eu tod ' este ben fezer, | logu ' el querra que lhi faça melhor].| [+]
1240 LP 013/ 444 E ten -s ' amor que demandey folia | en demandar o que non poss ' aver; | e aquesto non poss ' eu escolher, | ca logo m ' eu en[d ' ] al escolheria: | escolheria, mentr ' ouvesse sen, | de nunca ja morrer por nulha ren; | ca esta morte non é jograria.| [+]
1240 LP 019/ 447 O peon sabe sempr ' u vós jazedes, | e non vos sabedes dele guardar | siquer: poedes [en] cada logar | vossa maeta e quanto tragedes; | e dized ' ora, se Deus vos pardon: | se de noite vos foder o peon, | contra qual parte o demandaredes?| [+]
1240 LP 013/ 556 E, per bõa fé, non fica per mi | quant ' eu poss ' , amiga, de lho guisar, | nen per el sempre de mi -o demandar, | mais a ventura no -lo part ' assi: | quando lh ' eu poderia fazer ben, | el non ven i e, u non poss ' eu, ven.| [+]
1240 LP 011/ 575 Quen viss ' andar fremosĩa, | com ' eu vi, d ' amor coytada | e tan muyto namorada | que, chorand ' , assi dizia: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! [+]
1240 LP 011/ 575 "|Quen viss ' andar a fremosa, | com ' eu vi, d ' amor chorando | e dizendo e rogando | por amor da Gloriosa: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! [+]
1240 LP 011/ 575 "|Quen lhi viss ' andar fazendo | queyxumes d ' amor d ' amigo | que ama e, sempre sigo | chorando, assi dizendo: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar!" [+]
1240 LP 003/ 585 Ben vej ' eu que dizia mha senhor | gram verdade no que mi foy dizer, | ca já eu d ' ela querria aver | est ' e terria -lho por grand ' amor, | que sol quysesse comigo falar | e quytar -m ' ia de lh ' al demandar.| [+]
1240 LP 003/ 585 E ben entendo que baratey mal | do que lhi foy dizer, ca des enton | non falou migo, se Deus mi perdon, | e tanto mi fezess ' oj ' e non al, | que sol quisesse comigo falar | e quytar -m ' ia de lh ' al demandar.| [+]
1240 LP 003/ 586 E ben entendo que fiz folia | e dizen verdade por hũa ren | do que muyto quer a pouco deven; | atal foy eu, ca já filharia | que sol quisesse comigo falar | e quytar -m ' ia de lh ' al demandar. [+]
1240 LP 006/ 866 "|Ar pesará -vo -l ' o que vos disser | -este pesar é pesar con razon - | ca manda el -Rey que, se demandar don | o vilano ou, se se chamar segrel | e jograria non souber fazer, | que lhi non dé ome [de] seu aver, | mays que lhi filhen todo quant ' ouver. [+]
1240 LP 008/ 867 Demays, amigu ' [é] demandardes -mi al. [+]
1240 LP 007/ 874 Non faç ' eu torto de mi lh ' assanhar | por s ' atrever el de me demandar | que o foss ' eu veer | a la font ' ú os cervos van bever.| [+]
1264 CSM 21/ 163 Ca tu soa es a que mio podes dar, || e porend ' a ti o venno demandar; || onde, groriosa Sennor, sen tardar || dá -mio vivo, que aja que ti gracir. [+]
1264 CSM 88/ 354 Dizend ' aquesto, torvado || ouve tod ' aquel logar || e o convent ' abalado || con seu mao sermõar, || que era ja arrufado || por comeres demandar || que defend ' ordin e lei.|| [+]
1264 CSM 134/ 481 E daquest ' en Paris || a Virgen Maria || miragre fazer quis || e fez, u avia || mui gran gent ' assũada que saỹdade || vẽeran demandar da ssa piadade.|| [+]
1264 CSM 138/ 493 Ca o que a de voontade rogar || e mui de coraçon en ela fiar, || se ll ' algo pedir assi ou demandar, || dar -llo -á, que sol non lle dirá de non.|| [+]
1264 CSM 147/ 516 Aquesta moller mesq[u]ỹa || de quanto pud ' achegar || conprou hũa ovellỹa || e foy -a dar a guardar || a un pegureir ' agỹa; || e pois ao trosquiar || foi en demandar a lãa pola vender por seu prez.|| [+]
1264 CSM 171/ 566 "Ca recebi", || diss ' ela, "o que demandar -te || fui sempr ' , e nunca fali; || e poren querrei retraer || ontr ' os teus mui groriosos || miragres e fazer saber || este dos maravillosos. [+]
1264 CSM 180/ 586 Outra Dona seer non poderia || atal com ' esta, ca Deus foi juntar || en ela prez e sen e cortesia || e santidade, u mercee achar || pode tod ' ome que a demandar; || e con tod ' esto, nunca nos revela.|| [+]
1264 CSM 196/ 633 Maravillou -ss ' ende muito | e ficou tan espantado, || que a todo -los seus tenplos | foi en demandar recado || se tal omagen sabian | d ' algun deus, ou fegurado || era ou d ' algũa gente | aorada e creuda.|| [+]
1264 CSM 223/ 693 Ca ela poder á de saude dar || e vida por sempr ' a quen lla demandar || de coraçon; e desto quer ' eu contar || un mui bon miragre, assi Deus m ' ajude.|| [+]
1264 CSM 226/ 702 Adega e vynnas con todo o seu, || ortas e moỹos, com ' aprendi eu, || guardou ben a Virgen, e demais lles deu || todo quant ' eles souberon demandar.|| [+]
1264 CSM 239/ 735 Que llo tevesse por llo dar || quando llo fosse demandar.|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Mas aquel ano tan caro | foi, que todo despendeu || quanto pan conprad ' avia | e quanto do seu colleu; || e poi -lo despendeu todo, | un dia ll ' acaeceu || que lle vẽeron y pobres | con gran fame demandar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ... || Esmolna como soyan.| [+]
1264 CSM 355/ 268 Non te tẽes por astrosa || de tal cousa demandares? [+]
1264 CSM 376/ 314 Poren nunca vos partades, || amigos, nas vossas coitas | de demandar sa ajuda.|| [+]
1264 CSM 382/ 328 E al Rey muit ' afficava | que lla désse sen tardar; || mais al Rey non lle prazia, | ca lla ya demandar || en logares que ja dera, | que non podia tomar || sen fazer tort ' e pecado.| [+]
1300 LP 015/ 253 Mais, se decae, quen será | que já dereito nen razon | for demandar nen defenson | en tal meestre, que non dá | en seu feit ' ajuda de si, | mais levará, per quant ' oí, | quen lh ' o dereito sosterrá?| [+]
1355 CGC 40/ 295 Mando aos porteiros del mui alto Rei | a minna vergonça para demandar, | e mando eu logo, sin más detardar, | a mui grant lideçe que eu senpre hei, | a Diego d ' Oviedo, seu camareiro, | con que seja ledo e mui plazenteiro, | porque me senpre del muito paguei. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL