logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de demorança nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 12

1264 CSM 9/ 129 "Movamos, " || a sa conpan[n]ia, || "que gran demorança || aqui u estamos || bõa non seria || sen aver pitança. [+]
1264 CSM 9/ 132 O monge da dona | non foi connoçudo, || onde prazer ouve, | e ir -se quisera; || logo da capela | u era metudo || non viu end ' a porta | nen per u vẽera. || "Porquê non leixamos, " || contra ssi dizia, || "e sen demorança, || esta que conpramos, || e Deus tiraria -nos || desta balança? [+]
1264 CSM 15/ 146 E mantenente sen demorança || San Mercurio log ' ir -se leixou || en seu cavalo branqu ' , e sa lança || muito brandind ' ; e toste chegou || a Juyão, e deu -lle na pança || que en terra morto o deitou || ontr ' os seus todos; e tal vingança || fillou del come bon lidador.|| [+]
1264 CSM 24/ 168 Porque tal morte foi morrer, || nono quiseron receber || no sagrad ' , e ouv ' a jazer || fora, sen demorança.|| [+]
1264 CSM 62/ 277 E cavalgou logo sen demorança || e foi a seu fillo con esperança, || e viu -o estar u fazian dança || a gente da vila, qu ' esteve muda, || Santa Maria senpr ' os seus ajuda ...|| [+]
1264 CSM 154/ 530 "||E pois que aquesto disse, | a saet ' ouve tirada || suso escontra o ceo; | e fez mui gran demorança.|| [+]
1264 CSM 222/ 692 O capelan hũa peça | estev ' as[s]i en dultança || e non soube que fezesse; | pero ouve confiança || na Virgen Santa Maria, | e logo sen demorança || a aranna cono sangui | ouve logo consumida.|| [+]
1264 CSM 303/ 137 Por fol tenno quen na Virgen | non á mui grand ' asperança ... || Onde un dia ll ' avẽo | que fez mui gran travessura, || por que aquela sa tia | ouve dela gran rancura || e buscou -a por feri -la; | mas ela, por sa ventura || bõa, foi -ss ' aa omagen | da Virgen sen demorança.|| [+]
1264 CSM 312/ 161 Non conven que seja feita | niũa desapostura ... || E contou aqueste feito | aa dona, sen dultança; || e logo en outro dia, | sen nehũa demorança, || fez con ela bẽeições | por emendar a errança || que aa Virgen fezera, | que con Deus é na altura.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 Sempr ' a Virgen groriosa | faz aos seus entender ... || E prenderon quantos eran | en ele sen demorança, || e britaron a capela | da que é noss ' anparança, || e fillaron a omagen | feita a ssa semellança || e foron pola queimaren, | mas sol nunca pod ' arder.|| [+]
1264 CSM 367/ 296 Mais el Rei, que toda sa esperança || avia ena Virgen sen dultança, || non quis por esto fazer demorança, || mais foi -ss ' ao Porto quant ' yr podia.|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Des i os oradores || e os religiosos, || macar son omildosos, || deven muit ' aguçosos || seer e sabedores || en fazer -lle sabores, || cantando saborosos || cantares e fremosos || dos seus maravillosos || miragres, que son frores || d ' outros e mui mellores, || est ' é cousa sabuda, || ca por nossa ajuda || os faz sen demorança.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL