logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de desejar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 73

1220 LP 010/ 168 E poys meu temp ' assy me fal | amand ' eu vos, dev ' a querer | ante mha morte ca viver | coytad ' , e poys non gradoar | de vós, que me fez Deus veer | por meu mal, poys, sen benfazer, | vos ey já sempre desejar. [+]
1220 LP 012/ 168 E, poys mh -a Deus faz desejar assy, | non mh -o fez el se non por mal de min | cometer o que non ey d ' acabar.| [+]
1220 LP 017/ 171 E, já que eu sempr ' a desejar ey | o vosso ben e non cuyd ' a perder | coyta, se non per vós ou per morrer, | por Deus, oyde -me: rogar -vos -ey | que vos non pêz de vos eu muyt ' amar, | [poys que vos non ouso por al rogar].| [+]
1220 LP 008/ 293 Om ' a que Deus ben quer fazer, | non lle faz tal sennor amar | a que non ouse ren dizer, | con gran pavor de lle pesar; | nen o ar faz longe morar | d ' u ela é, sen seu prazer, | com ' agora min faz viver, | que me non sei consell ' achar, | con tan gran coita de soffrer, | en qual m ' eu ora vej ' andar, | com ' aver senpr ' a desejar | mais d ' outra ren de a veer.| [+]
1220 LP 002/ 313 Agora vẽo [o] meu amigo | e quer -se logu ' ir e non quer migo | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar. | Nunca lho posso tanto dizer | que o comigo possa fazer | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar.| [+]
1220 LP 002/ 314 Macar lho rogo, non mi -á mester, | mais que farei? pois migo non quer | estar; | ave -l ' ei já sempr ' a desejar. [+]
1220 LP 018/ 519 Punhei eu muit ' en me guardar, | quant ' eu pude, de mia senhor | de nunca ' n seu poder entrar; | pero forçou -mi o seu amor | e seu fremoso parecer, | e meteron -m ' en seu poder | en que estou, a gran pavor | De morte, com ' en desejar | (ben -no sabe Deus) la melhor | dona do mund ' e non ousar | falar con ela. [+]
1220 LP 021/ 521 Ca se eu ouvesse poder | de qual dona quisess ' amar, | atal senhor fora filhar | onde cuidasse ben aver; | mais de vos nunca o cuidei | aver, senhor, mais avê -l ' -ei, | mentr ' eu viver ' , a desejar.| [+]
1220 LP 002/ 674 Pois me fazedes, mia senhor, | de quantas cousas no mund ' á | desejos perder, e sabor, | se non de vos, de que eu ja | nunca desejos perderei, | nen al nunca desejarei | no mundo, se non vos, senhor, | Ou mia morte, poix me vos ben | senhor, non queredes fazer, | ca non á no mund ' outra ren | por que eu ja possa perder | a coita que eu por vos ei | se non por morrer, eu o sei, | ou por min fazerdes vos ben, | Ca me fazedes muito mal | des aquel dia ' n que vus vi; | pero, senhor, ren non vus val, | que nunca eu de vos parti | meu coraçon, pois vus amei; | nen ja nunca o partirei | d ' amar vos, e farei meu mal;| [+]
1220 LP 002/ 674 E faç ' o ja, pois Deus [o] quer, | qu(e) eu sempr(e) ei ja a desejar | (tanto com ' eu viver poder ' ) | mia mort ' , e vosso semelhar: | ca nunca tanto viverei | que desej ' al; nen sairei | por al de coita, pois Deus quer. [+]
1220 LP 006/ 706 Par Deus, fremosa mia senhor, | macar me fazedes pesar, | ei vus ja sempr ' a desejar | nos dias en que vivo for ' ; | ca m ' ar poderedes fazer, | quando ar quiserdes, p[razer]. [+]
1220 LP 010/ 732 E estou end ' eu mui peor, | que coid ' i a perder o sen, | desejando senpr ' aquel ben | do mundo mais grave d ' aver, | como desejar ben fazer | da mui fremosa mia sennor.| [+]
1220 LP 024/ 950 E senhor, se vus caess ' en prazer, | de pran, non vus deviades queixar | a min, porque non sei sen vos viver, | nen sei al d ' este mundo desejar | se non vos, e muit ' , e sen meu grado.| [+]
1220 LP 026/ 951 Senhor fremosa, par Deus, gran razon | seria ja agora se en prazer | vus caesse de quererdes prender | doo de min; ca ben dê -la sazon | que vus eu vi e que vusco falei, | Deu -lo sabe, ca nunca desejei | ben d ' este mundo se o vosso non, | Nen desejarei no meu coraçon | enquant ' eu ja eno mundo viver ' , | ca, de pran, vus ei mayor ben -querer | de quantas cousas eno mundo son.| [+]
1220 LP 028/ 952 Tanto me senç ' ora ja cuitado | que eu ben cuido que poder | non aja ren de me valer; | ca esta cuita, mao -pecado, | tal me ten ja que non ei sen | de me temer de neun mal, | nen ar desejar neun ben!| [+]
1240 LP 002/ 74 E quantas outras donas sey | a ssa beldad ' est ' a mayor, | d ' aquela que desejar ey | [e]nos dias que vyvo for: | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor? [+]
1240 LP 013/ 78 E foi Deus já de conos avondar | aqui outros, que o non an mester, | e ar feze -os muito desejar | a min e ti, pero que ch ' és molher.| [+]
1240 LP 003/ 110 A maior coita que eu no mund ' ey | [a] meu amigo non lh ' ouso falar, | e amigo que nunca desejar | soub ' outra ren se non mi, eu o ssey; | e sse o eu por mi leixar morrer, | será gran tort ' e non ei de fazer.| [+]
1240 LP 023/ 187 Assi nom er quis que m ' eu percebesse | de tam gram meu mal, nem o entendi, | ante quis el que por viver assi, | e que gram coita nom mi falecesse, | que vos viss ' eu, u m ' el fez desejar | des entom morte que mi nom quer dar, | mais que vivendo peior attendesse. [+]
1240 LP 027/ 189 Ca no mal, senhor, viv ' oj ' eu | que de vós ei; mais nulha rem | nom atendo de vosso bem, | e cuido sempre no mal meu | que pass ' e que ei de passar | com aver sempr ' [a] desejar | o mui gram bem que vos Deus deu.| [+]
1240 LP 087/ 217 E mha senhor, u sempr ' ei de cuidar | no maior bem dos que no mundo som, | qual est o vosso, ei gram razom, | pois nom poss ' end ' o coraçom tirar, | de viver em camanho mal vivi | des que vos eu por meu mal conhoçi, | e d ' aver sempr ' a mort ' a desejar. [+]
1240 LP 093/ 220 Que grave coita, senhor, é | a quem [a] sempr ' a desejar | o vosso bem, que nom a par, | com ' eu faç ' ; e per bõa fe, | se eu a Deus mal mereci, | bem se vinga per vós em mi.| [+]
1240 LP 106/ 226 Sempr ' eu, mha senhor, desejei, | mais que al, e desejarei | vosso bem que mui servid ' ei, | mais nom com asperança | d ' aver de vós bem; ca bem sei | que nunca de vós averei | se nom mal e viltança.| [+]
1240 LP 109/ 227 Senhor, desquando vos vi | e que fui vosco falar, | sabed ' agora per mi | que tanto fui desejar | vosso bem; e pois é si, | que pouco posso durar, | e moiro -m ' assi de chão, | porque mi fazedes mal | e de vós nom ar ei al, | mha morte tenho na mão.| [+]
1240 LP 001/ 286 Ca vus vi eu por meu mal, mia senhor, | por vos aver ja sempr ' a desejar; | e perdud ' ei gasalhad ' e sabor | de quanto á no mundo, sen amar.| [+]
1240 LP 001/ 286 Fez -me vus Deus, por meu mal, ben -querer! | Por meu mal foi, pois que vus ja sempr ' eu | averei ja [e]no meu coraçon | a desejar; e nunca mais do meu | cor perderei mui gran coita, que non | veerei ren que mi possa prazer, | ergo... se vir ' a min por vos morrer. [+]
1240 LP 001bis/ 300 De mort ' é o mal que me ven | muit ' e tan grave de soffrer | que ja mais, enquant ' eu viver ' , | se de mia senhor non ei ben, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De mort ' ; e pois que eu sei ben | que de mia senhor muit ' amar | non ei poder de me quitar, | por én, se d ' ela non ei ben, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De morte, ca, enquant ' eu for ' | vivo, desejarei o seu | ben; e por aquesto sei eu, | se ben non ei de mia senhor, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De morte, ca tod ' outro mal | d ' amor sei eu ca me non fal. [+]
1240 LP 009/ 306 Sazon sei ora, fremosa mia senhor, | que eu avia de viver gran sabor; | mais sõo por vos tan coitado d ' amor, | que me faz ora mia morte desejar.| [+]
1240 LP 009/ 306 Pois neun doo non avedes de mi, | senhor fremosa, grave dia vus vi; | ca sõo por vos tan coitado des i | que me faz ora mia morte desejar. [+]
1240 LP 008/ 337 E gram mesura Deus de me matar | fará, pois m[h]a morte en seu poder ten, | ca el sabe que non ei d ' atender | se non gram mal, se viver; e por én, | se mi der mort ' , ey que lhi gradecer: | ca por meu mal mh -a fez el conhocer, | esto sei ben, e tanto desejar. [+]
1240 LP 068/ 403 Ides -vos vós e fic[o] eu aqui | que vos ei sempre muit ' a desejar, | e vós queredes con el -rei morar | porque cuidades máis valer per i; | mais id ' ora [quanto quiserdes ir, | ca pois a mí avedes a viir].| [+]
1240 LP 002/ 437 Donas, fezeron ir d ' aqui | o meu amig ' , a meu pesar, | e quen m ' este mal fui buscar | guise -lhi Deus por end ' assi: | que lhi venha, com ' a mi ven, | pesar onde desejar ben.| [+]
1240 LP 002/ 437 E veja -s ' en poder d ' amor | que ren non lhi possa valer | e quen este mal foi fazer | guise -lh ' assi Nostro Senhor: | que lhi venha, com ' a mi ven, | pesar onde desejar ben.| [+]
1240 LP 002/ 437 Ca o fezerom ir por mal | de mi e d ' estes olhos meus, | e quen m ' este pesar fez, Deus | lhi mostre cedo pesar tal | que lhi venha, com ' a mi ven, | pesar onde desejar ben.| [+]
1240 LP 002/ 466 Muytos que mh -oen loar mha senhor | e falar no seu ben e no seu prez | dizen eles que algũ(u) ben me fez | e digu ' eu: o ben do mundo melhor | me fez e faz, assy Deus me perdon, | desejar, mais en outra guisa non.| [+]
1240 LP 002/ 466 Fal ' eu da ssa bondad(e) e do sseu ssem, | e dizen -m ' eles, quand ' esto digu ' eu, | que bem mi faz, porque soom tam seu, | e digu ' eu: o ben sobre todo ben | me fez e faz, assy Deus me perdom, | desejar, mais en outra guisa non. [+]
1240 LP 004/ 470 E assi moiro pola veer ja, | como se d ' ela ben cuidass ' aver, | non morreria mais pola veer. | Pero entendo que faço mal -sen | en desejar meu mal come meu ben. [+]
1240 LP 013/ 475 Eu perdia enton o sen | quando lhe podia falar, | por seu ben, que me desejar | faz Deus, me fezess(e) este ben | de lhe falar e a veer | e nunca outro ben aver. [+]
1240 LP 001/ 483 Por miá morte, que vos vi desejar, | rogu ' eu a Deus sempr ' , e nom mi -a quer dar; | e venho -vos, miá senhor, preguntar | que me digades que farei eu i.| [+]
1240 LP 011/ 555 Por mi -a fazer sempre mais desejar | me faz a min sen meu grado viver | longe d ' ela, e sen seu ben -fazer, | Nostro Senhor que lhe deu mui bon prez, | melhor de quantas outras donas vi | viver no mund ' ; e, de pran, est assi:| [+]
1240 LP 012/ 626 O gram prazer e gram viç ' en cuydar, | que sempr ' ouvi, no ben de mha senhor, | mh a fazen ja tan muyto desejar | que moyr ' e non perco coytas d ' amor; | pero aven que algunha sazon | ard ' e mh afog ' e moyro porque non | sencz u me dol, nen sey en que travar.| [+]
1240 LP 010/ 645 Como que me faz desejar | Deus vosso ben por desejar | a mha mort ' eu, pero sei eu | pois que me Deus non quer quitar | d ' en vos cuidar, ca a meu cuidar, | non m ' averá mort ' a filhar. [+]
1240 LP 026/ 652 Mays nona viu e vay -m ' agora dar | tal conselho en que perde seu sen, | ca, se a vir ou lh ' a mostrar alguen, | ben me faç ' en d ' atanto sabedor | que me terrá mha morte por melhor | ca me partir do seu ben desejar.| [+]
1240 LP 036/ 657 Qual senhor devi ' a filhar | quena ben soubess ' escolher, | essa faz a mi Deus amar, | e essa me ten en poder, | e essa est ' a mha senhor, | e essa mi faz o mayor | ben d ' este mundo desejar: | o seu ben, que non á hi par; | tam muyto a faz Deus valer | per bon -prez e per bon -falar | per bon -sen e per parecer.| [+]
1240 LP 038/ 658 Nen como pode d ' al ben desejar | se non de vos, que sol oyr falar | en quanto ben Deus en vos faz aver? [+]
1240 LP 039/ 658 Maravilhan -sse, mha senhor, | e eu d ' eles, por nenhun ben | desejaren de nulha ren | eno mundo se de vos non, | se lhis Deus algũa sazon | aguisou de volhis mostrar | ou d ' oyren de vos falar.| [+]
1240 LP 039/ 659 Mays creer -lhi ' ei a quen leixar | tod ' outro ben por desejar | vos que sempre desejarey. [+]
1240 LP 001/ 672 Ai, amiga, per bõa fé, | nunca cuidei, des que naci, | viver tanto como vivi | aqui u meu amigo é, | non o veer nen lhi falar | e ave -lo eu muit ' a desejar!| [+]
1240 LP 006/ 679 Que gran ben fez[o] i Nostro Senhor | a quen el quis que vus non visse! | e ar fez logo mui gran desamor, | mia senhor, a quen vus el foi mostrar, | se lhi non quis atal ventura dar | que o seu coraçon mui ben partisse | de vo ' -lhi nunca desejar, senhor!| [+]
1240 LP 010/ 681 Non me saben conselh ' aver | se non quanto vus eu disser ' : | dizen que punhe d ' endurar | meu mal, quant ' endurar poder ' , | ca ja mi pouco durará, | per morte que mi -o tolherá; | ca non avedes parecer | tal que muito possa viver | quen vus oer ' a desejar. | Desamparado mi -an, senhor, | quantos amigos no mund ' ei, | que sol non me queren veer.| [+]
1240 LP 046/ 788 Mays sol non posso eu enganar | meu coraçon que m ' enganou, | per quanto mi faz desejar | a quen me nunca desejou.| [+]
1240 LP 006/ 796 Cuydades vós que mi faz a mi Deus | por outra ren tan muyto desejar | aquesta dona, que me faz amar, | senon por mal de mi e d ' estes meus | olhos e por me fazer entender | qual é a muy gram coyta de sofrer.| [+]
1240 LP 009/ 797 En grave dia por mi comecey | con mha senhor, quand ' eu fuy começar | con ela; grave dia desejey | quam muyto ben m ' ela fez desejar; | grave dia foy -mi, de ' la sazon | que a eu vi, grave dia; poys non | morri por ela, nunca morrerey.| [+]
1240 LP 006/ 807 Per bõa fé non é meu ben, | nen é mha prol viver assy | e vós, que eu por meu mal vi, | averey sempr ' a desejar, | vós e mha mort ' , a meu pesar, | per bõa fé non é meu ben. [+]
1240 LP 001/ 810 Desejar mort ' e aver a viver | com ' oj ' eu viv ' , e muy sen meu prazer!| [+]
1240 LP 004/ 812 Ay eu! que mal dia naçi, | con tanto mal quanto me ven, | querend ' ũa dona gran ben | que me fez mal des que a vi, | e faz, e non s ' en quer quitar, | e ora faz me desejar | mia mort ' e alongar de si!| [+]
1240 LP 006/ 813 Ca nunca eu no mundo pud ' achar, | desquando me vus Deus fez veer, | dona que me fezess ' escaeçer | vos, a que Deus no mundo non fez par, | ca vus fez de todo ben sabedor, | e se non, Deus non me dé voss ' amor, | nen vosso ben que me faz desejar!| [+]
1240 LP 008/ 814 E quant ' og ' est ' a meu coidar, | ben per sei eu ca non á y | coita mayor das que a mi | faz mia mort ' ora desejar.| [+]
1240 LP 025/ 824 E quero vus ora desenganar | qual est ' o ben que eu queria aver: | é mha senhor, do mui bon parecer, | e que mi faz mha morte desejar, | e que nunca mais veer poderei.| [+]
1240 LP 038/ 831 Qual dona Deus fez mellor pareçer | e que fezo de quantas outras son | falar mellor e en mellor razon, | e con tod ' esto mellor prez aver, | e mais mansa das que eu nunca vi, | aquesta fezo desejar a min | Deus, por ja mais nunca coita perder.| [+]
1240 LP 007/ 889 E mia senhor, quanto mais ben fazedes, | atanto fazedes a min levar | mayor coidado no meu coraçon, | en desejar o ben que vos Deus deu.| [+]
1240 LP 018/ 902 Mais ũa ren posso creer | que Deus, que m ' esto foi mostrar, | por én me leixa de matar | que aja sempre que doer, | E que nunca possa tolher | estes meus olhos de chorar, | e que sempr ' aj(a) a desejar | vos e o vosso parecer | (que nunca mi -á d ' escaecer), | e no meu mal sempre cuidar.| [+]
1240 LP 001/ 918 E quen vivess ' assi, viveria, | per bõa fé, en gran coita mortal, | c ' assi viv ' eu por ũa dona qual | sab ' oge Deus e sancta Maria, | que a fezeron melhor parecer | de quantas donas vi e mais valer | en todo ben; e ben veeria | Quen visse mia senhor, e diria: | "eu sei ben" por ela que é [a]tal | como vus eu dig[u] ' ; e se me non val | Deus (que mi -a mostre!), ja non guarria | eu mais no mundo, ca non ei poder | de ja mais aquesta coita soffrer | do que soffri; e desejaria | Muito mia mort ' e querria morrer | por mia senhor, a que prazeria, | E por gran coita, en que me viver | vejo por ela, que perderia. [+]
1240 LP 007/ 968 Mays Amor, que m ' or ' assy quer matar, | dê -lhi Deus quen lhi faça desejar | algun ben en que non aja poder. [+]
1264 CSM 120/ 443 Ca en ela sempre acharán || mercee mui grand ' e bon talan, || per que atan pagados serán || que nunca desejarán al ren.|| [+]
1300 LP 002/ 371 E dos jograres vos quero dizer: | nunca cobrarom panos nem aver | e o seu bem muito desejarom.| [+]
1300 LP 003/ 479 Non foy se non por me matar, | poys todo meu mal tẽedes por bem: | por én, senhor, mais val d ' eu ir d ' aquem | ca d ' eu ficar, sem vosso bem fazer, | de mais aver esses olhos veer | e desejar o vosso ben, senhor, | de que eu sempre foy desejador, | e meus desejos e meu coraçon | nunca de vós ouveram se mal non; | e, por est ' , é milhor de m ' ir, par Deus | hu eu non possa poer estes meus | olhos nos vossos, de que tanto mal | me vem, senhor, e gran coita mortal | me vós destes eno coraçon meu, | e, mha senhor, pero que m ' é muy greu, | nulh ' ome nun[n]ca mh -o [e]strayará.| [+]
1300 LP 004/ 638 E, ante que vos eu visse, senhor, | tan muyto ben ouvi de vós dizer, | per bõa fé, que non pud ' al fazer | que non ouvess ' a viir a logar | hu vos eu viss ' , e logo voss ' amor | fez -me -vos por tal guysa desejar | que non desej ' al ren senon morrer.| [+]
1300 LP 008/ 760 E o dia em que mh -a fez veer, | El quis assi que foss ' em seu poder, | u me podia nunca mays bem dar | (nom ja em al, d ' esto som sabedor) | se m ' algum tempo quisera leixar | ela servir, e non -na ir matar; | mays, poys la matou, serei sofredor | sempre de coyta enquant ' eu viver, | ca sol u cuydo no seu parecer | ey morte mays d ' outra rem desejar.| [+]
1300 LP 009/ 761 Quand ' eu perdi aquela que amar | sabia mays que mim nem outra rem, | non cuydava d ' atender outro bem; | mays prougue a Deus de mho assi guisar | que, u perdi aquela que amei, | en outra senhor muy melhor cobrey | que me faz Deus servir e desejar.| [+]
1355 CGC 31/ 245 Pero mais non averei | sinon ver e desejar, | e por én asi direi: | [+]
1401 LP 001/ 997 Mas, o que non he e seer poderia, | sse fosse assy que a ella veesse | ben do meu bem, eu desejaria | aver o mayor que aver podesse: | ca, pois a nós ambos hi bisuha proveito | tal bem desejando farya dereyto | e sandeu seria quem o nom fezesse.| [+]
1401 LP 001/ 997 Mas, o que non he e seer poderia, | sse fosse assy que a ella veesse | ben do meu bem, eu desejaria | aver o mayor que aver podesse: | ca, pois a nós ambos hi bisuha proveito | tal bem desejando farya dereyto | e sandeu seria quem o nom fezesse.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL