logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de desejo nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 93

1200 LP 003/ 979 A mais fremosa de quantas vejo | en Santaren, e que mais desejo, | e en que sempre cuidando sejo, | non ch ' a direi, mais direi -ch ' , amigo: | ay Sentirigo! ay Sentirigo! | al é Alfanx ' e al Seserigo!| [+]
1220 LP 001/ 118 Pero desejos averei | de vos, e endurar -mi -os ei | ata quand(o) ar venhades." | "Mia senhor, a meu saber, | mais aposto seeria | quererdes por min fazer | com(o) eu por vos faria; | ca eu por tanto d ' aver | nunca vus deterria; | mais non poss ' eu dona veer | que assi and ' a meu prazer | como lh ' eu andaria." [+]
1220 LP 012/ 168 Pero vejo donas ben parecer | e falar ben e fremoso catar, | non poss ' eu por én desejos perder | d ' a que mi Deus non ouvera mostrar | hu mh -a mostrou por meu mal. [+]
1220 LP 012/ 168 Ca des y | nunc ' ar fui led ' e, cuydando, perdi | desejos de quant ' al fui [eu] amar.| [+]
1220 LP 018/ 298 E, mia señor, assi Deus me perdon | e me dê cedo, señor, de vos ben | que eu desejo mais que outra ren! | des que vus vi, mia señor, des enton, | sen vosso grado me vos faz Amor | [e sen o meu, querer gran ben, sennor.]| [+]
1220 LP 007/ 316 Des oi mais andarei leda, meu amigo, pois vos vejo, | ca muit ' á que non vi cousa que mi tolhesse desejo, | des que vos de mi partistes | tẽes ora que me vistes.| [+]
1220 LP 017/ 320 E no ' -no digo por me lhi queixar, | mais por[que] cuid ' a morrer con desejo!| [+]
1220 LP 003/ 511 Ca non ei d ' outra ren sabor | ergu ' en viver u ela for ' : | e d ' esto m ' ei sempr(e) a guardar, | E guardar -m ' ei de a veer, | pero non desejo muit ' al.| [+]
1220 LP 002/ 674 Pois me fazedes, mia senhor, | de quantas cousas no mund ' á | desejos perder, e sabor, | se non de vos, de que eu ja | nunca desejos perderei, | nen al nunca desejarei | no mundo, se non vos, senhor, | Ou mia morte, poix me vos ben | senhor, non queredes fazer, | ca non á no mund ' outra ren | por que eu ja possa perder | a coita que eu por vos ei | se non por morrer, eu o sei, | ou por min fazerdes vos ben, | Ca me fazedes muito mal | des aquel dia ' n que vus vi; | pero, senhor, ren non vus val, | que nunca eu de vos parti | meu coraçon, pois vus amei; | nen ja nunca o partirei | d ' amar vos, e farei meu mal;| [+]
1220 LP 008/ 844 Ora vej ' eu que est ' aventurado | já Pedr ' Amigo e que lhe fez Deus ben | ca non desejou do mund ' outra ren | se non aquesto que á já cobrado: | hũa ermida velha que achou | e entrou dentr ' e, pois que hi entrou, | de sair d ' ela sol non é pensado.| [+]
1220 LP 001/ 932 Mais non me leixaran | os desejos que de vos ei, | que eu, senhor, non poder[ei] | sofrer: assi me coitaran | por vos, que me queredes mal | porque vus am(o); e pois atal | ventura ei, ei mui mester | de morrer, pois a vos prouguer ' . [+]
1220 LP 003/ 937 Cuidades vós, meu amigo, ca vos non quer ' eu mui gram ben, | e a mi nunca ben venha, se eu vejo no mundo ren | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo.| [+]
1220 LP 003/ 937 E, maca -lo vós cuidades, eno meu coraçon vos ei | tan grand ' amor, meu amigo, que cousa no mundo non sei | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo.| [+]
1220 LP 003/ 938 E nunca mi ben que[i]rades, que me será de morte par, | se souberdes, meu amigo, ca poss ' eu ren no mund ' achar | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo. [+]
1220 LP 005/ 939 "|Que eu i tenho, mia senhor, | por vos que me fazedes mal, | porque desejo voss ' amor, | e eu non poss ' i fazer al; | mais sõo quite de perder | per nulha guisa, sen morrer, | "gran coita do meu coraçon. [+]
1240 LP 013/ 78 Mari ' Mateu, Mari ' Mateu, | tan desejosa ch ' és de cono com ' eu!| [+]
1240 LP 013/ 78 Mari ' Mateu, Mari ' Mateu, | tan desejosa ch ' és de cono com ' eu! [+]
1240 LP 003/ 110 Que lhi quisesse ben qual a min quer | o meu, que tan muit ' á que desejou | meu ben fazer, e nunca lhi prestou | e será morto, se lh ' eu non valer; | e sse o eu por mi leixar morrer, | [será gran tort ' e non ei de fazer] | O mayor torto que pode sseer: | leyxar dona seu amigo morrer. [+]
1240 LP 002/ 140 Como vivo en gram desejo | por meu amigo que tarda e non vejo!| [+]
1240 LP 024/ 151 Med ' ei do pertigueiro tal que mejo, | que semelha Pero Gil no vedejo, | e non vi mia senhor, ond ' ei desejo, | Mília Sancha Fernándiz, que muit ' amo.| [+]
1240 LP 022/ 186 Coitada viv ' , amigo, por que vós nom vejo, | e vós vivedes coitad ' e com gram desejo | de me veer e me falar; e porem sejo | sempr ' em coita tam forte | que nom m ' é se nom morte, | come quem viv ' , amigo, em tam gram desejo.| [+]
1240 LP 048/ 199 Meu amig ' , u eu sejo | nunca perço desejo | se nom quando vos vejo; | e porem vivo coitada | com este mal sobejo | que sofr ' eu, bem talhada.| [+]
1240 LP 052/ 201 Nom poss ' u vós nom vejo | viver, bem o creede, | tam muito vós desejo; | e por esto vivede, | amigo, u mi possades | falar, e me vejades.| [+]
1240 LP 055/ 203 Por quanto m ' oje falou, aja Deus | bom grado, mais d ' esto nom fôra rem, | se nom porque mha senhor cuidou bem | que d ' outra eram os desejos meus; | ca sei eu bem que mi nom falára, | se de qual bem lh ' eu quero cuidára.| [+]
1240 LP 077/ 212 [e] est ' é o meu solaz. | Pois m ' e[n]de levar vejo, | que est ' é o seu desejo, | pois qu ' a el praz, | praz -me muito sobejo, | [e] est ' é o meu solaz. [+]
1240 LP 001/ 272 Pois eu nada non desejo | se non vós, u vos non vejo, | por que non vivedes migo, | meu conselh ' e meu amigo; | por que non vivedes migo?| [+]
1240 LP 002b/ 302 De mais desejo mia mort ' , e vivo! [+]
1240 LP 008b/ 306 Por non saberen qual ben desegei | e desejo eno meu coraçon, | ne ' -no meu mal ¡assi Deus me perdon! | digu ' eu aquest ' e aquesto direi: | que desejo ben por que non dou ren, | e que me ven o mal que me non ven!| [+]
1240 LP 008b/ 306 Por nunca ja ren saberen per mi | os que me vẽen por én preguntar | de que me veen en gran coit ' andar, | juro -lhes eu e digo -lhes assi: | que desejo ben por que non dou ren, | e que me ven o mal que me non ven!| [+]
1240 LP 008b/ 306 E por esto non poderan saber | nunca meu mal per min, mentr ' eu poder ' ; | e poderei sempre, se Deus quiser ' , | mentr ' eu fezer ' as gentes entender | que desejo ben por que non dou ren, | e que me ven o mal que me non ven!| [+]
1240 LP 002/ 340 Á desejos e mui pouco prazer, | c(a) assy fiz eu, mui gram sazon á já, | por hũa dona que mi coita dá, | e por aquesto vos venho dizer: | pela mha coita entend ' eu mui ben | quen á coyta d ' amor e que lh ' aven. [+]
1240 LP 015/ 368 Que leda que oj ' eu sejo | porque m ' envyou dizer | ca non ven, con gran desejo, | coytado, d ' u foy viver, | ay dona ' , lo meu amigo, | senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo.| [+]
1240 LP 019/ 381 Ante cuid ' eu que o que seu mal é | que meu mal est, e cuido gran razon; | por én desejo no meu coraçon | aver tal ben d ' ela, per bõa fe, | en que non perça de seu bon prez | nen lh ' ar diga nulh ' ome que mal fez, | e outro ben Deus d ' ela non mi dé.| [+]
1240 LP 029/ 452 Lourenço, pois te quitas de rascar | e desemparas o teu citolon, | rogo -te que nunca digas meu son | e já mais nunca mi farás pesar; | ca, per trobar, queres já guarecer, | e farás -m ' ora desejos perder | do trobador que trobou do Juncal.| [+]
1240 LP 013/ 504 Disseron -mi mandado do que muito desejo, | ca verri ' a San Servand ' e pois eu non o vejo, | namorada! [+]
1240 LP 002/ 525 Que fremosa que sejo, | morrendo con desejo: | e se o verei, velida. [+]
1240 LP 023/ 535 Quen lh ' ora dissesse quan trist ' oj ' eu sejo | e quant ' oj ' eu, mui fremosa, desejo | falar -lh ' e vee -l ' e, pois que o non vejo, | e que farei [eu], louçãa? [+]
1240 LP 003/ 577 Bon dia vejo, pois vos vej ' aqui, | meu amigo, meu a la fé sen al, | faça -vos Deus ledo, que pod ' e val, | seer migo, meu ben e meu desejo, | quam leda fui oj ' eu, quando vos vi, | ca nunca foi tan leda, pois naci.| [+]
1240 LP 013/ 581 Pois eu non ei meu amigo, non ei ren do que desejo, | mais, pois que mi por vós vẽo, mia filha, que o non vejo, | non ajade -la mia graça | e dê -vos Deus, ai mia filha, | filha que vos assi faça, | filha que vos assi faça.| [+]
1240 LP 015/ 628 Per quant ' eu vejo | perço -m ' e desejo, | ey coyta e pesar; | sse and ' ou sejo | o cor m ' está ' n tejo | que me faz cuydar; | ca, poys franqueza, | proeza, | venceu escasseza, | non sey que pensar.| [+]
1240 LP 001/ 631 Ai meu amigo, coitada | vivo, por que vos non vejo | e, pois vos tanto desejo, | en grave dia foi nada, | se vos cedo, meu amigo, | non faço prazer e digo.| [+]
1240 LP 001/ 675 Ca [a] meu grad ' , u m ' eu d ' aqui partir ' , | con seus desejos non me veeran | chorar, nen ir triste, por ben que eu | nunca presesse; nen me poderan | dizer que eu torto faç ' en fogir | d ' aqui u me Deus tanto pesar deu.| [+]
1240 LP 004/ 677 "|Por quantas vezes m ' ela fez chorar | con seus desejos, cuitan[do] d ' andar, | quando a vir ' , direi -lhi, se ousar ' : | "Senhor fremosa ¿non poss ' eu guarir? [+]
1240 LP 002/ 707 Foi -s ' o namorado, | madr ' e non o vejo: | e viv ' eu coitado | e moiro con desejo: | torto mi ten ora | o meu namorado, | que tant ' alhur mora | e sen meu mandado.| [+]
1240 LP 022/ 775 Senhor, non ouver ' a nacer | quen vos viu e vos desejou!| [+]
1240 LP 022/ 775 E ben vos podedes gabar | que vos non sab ' oj ' ome par, | enas terras, de semelhar; | de mais diss ' un, que vos catou, | que non s ' ouver ' a levantar | quen vos viu e vos desejou!| [+]
1240 LP 022/ 775 E pois parecedes assi | tan negra, ora vos eu vi, | que o meu cor sempre des i | nas vossas feituras cuidou; | e mal dia naceu por si | quen vos viu e vos desejou!| [+]
1240 LP 022/ 776 Dizer -vo -lo -ei já, pois me vou: | irad ' ouve Nostro Senhor | quen vos viu e vos desejou. [+]
1240 LP 046/ 788 Mays sol non posso eu enganar | meu coraçon que m ' enganou, | per quanto mi faz desejar | a quen me nunca desejou.| [+]
1240 LP 001/ 810 Con esta coyta que me ven tanta, | desejo mort ' e queria morrer, | [Por] que se foy a Raynha franca!| [+]
1240 LP 001/ 810 A esta coita nunca eu par vi: | desejo morte, pero vivo assy, | per bõa fe, a gran pesar de min; | e direy vos que me mais quebran[t]a: | desejo morte que se[m]pre temi, | Por que se foy a Ray[nh]a franca!| [+]
1240 LP 001/ 810 Ay coitado! con quanto mal me ven! | por que desejo mha morte, poren | perdi o dormir e perdi o sen, | e choro se[m]pre quand ' outren canta, | e mais desejo morte doutra ren, | Por que se foy a Ray[nh]a franca! [+]
1240 LP 004/ 812 E por gran coita tenn ' atal, | eu que sol non ll ' ouso dizer | o gran mal que me faz aver, | e desejo sempre mais dal | de llo dizer, mais ei pavor | de pesar muit ' a mia sennor, | e calo m ' ante con meu mal.| [+]
1240 LP 022/ 822 De me matar fezera mui mellor | quen lle disse ca ll ' eu queria ben, | e de meu mal non lle pesava en, | e fezera de me matar mellor, | ca, meus amigos, des que a non vi, | desejo morte que sempre temi, | e ei tan gran coita pola veer | qual non posso, amigos, nen sei dizer.| [+]
1240 LP 003/ 888 O que vos diz, senhor, que outra ren desejo | no mundo mais ca vos, est ' é o mui sobejo | mentido que ' -no diz; ca, u quer que eu sejo, | sen vos non me sei eu eno mundo guarida; | e se vou u vos vej ' , e quand ' a vos eu vejo, | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| [+]
1240 LP 006/ 893 Nunca vos mais paredes ante mi, | se vos, en algũa sazon, d ' alá | con meus desejos veerdes acá, | pois m ' eu tanto non poss ' aficar i | que vos queirades, amigo, partir. [+]
1240 LP 001/ 893 A dona que eu quero ben | tal sabor ey de a veer | que non saberia dizer | camanh ' é, pero non é sen, | poy ' la end ' eu mays desejo | sempre, cada que a vejo.| [+]
1240 LP 001/ 893 Pero que oje no mund ' al | que tanto deseje non á | como d ' ir hu a possa já | veer, non a veer mays val, | poy ' la end ' eu mays desejo | sempre, cada que a vejo.| [+]
1240 LP 001/ 893 Se a non vyr, non averey | já de min nen d ' al sabor, | se a vyr, averey mayor | coyta, mays por que o farey? | poy ' la end ' eu mays desejo | sempre, cada que a vejo.| [+]
1240 LP 001/ 893 Esto soo non é d ' oyr, | que eu ja sempr ' esta molher | non veja, cada que poder, | pero devia -lhe fogir, | poy ' la end ' eu mays desejo, | sempre, cada que a vejo. [+]
1240 LP 004/ 910 Porque desejo de vee -los seus | olhus tan muyto que non guarrei já, | e porque antre quantas no mund ' á | val tan muyto, que non mi valha Deus, | se eu querria no mundo viver | [por lhi non querer ben nen a veer]. [+]
1240 LP 016/ 915 Quant ' eu mas donas mui ben parecer | vej ' u eu and ' e entendo ca son | mui boas donas, se Deus mi perdon, | e quantas donas mays posso veer, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | e atant ' entendo mays que é melhor.| [+]
1240 LP 016/ 915 E mha senhor, a quen a Deus mostrar, | u vir das outras as que an mays ben, | ben veerá que cab ' ela non son ren, | e quant ' eu ouço as outras mays loar, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | [e atant ' entendo mays que é melhor].| [+]
1240 LP 016/ 915 E Deus Senhor que lhi tanto ben fez, | u a juntar con quantas no mund ' á | das melhores, tant ' ela mays valrrá, | e quant ' eu vej ' as outras mays de prez, | atant ' eu mays desejo mha senhor, | [e atant ' entendo mays que é melhor]. [+]
1240 LP 016/ 926 Minha senhor me defende, | por quanto eu d ' ela vejo, | que non vaa u ela (e)ntende | que eu filho gran desejo.| [+]
1240 LP 007/ 935 Que mui gran torto mi fez, amiga, | meu amigo, quando se foi d ' aqui | a meu pesar, pois que lho defendi | mais pero (queredes que vos diga?) | se veess ' en, já lh ' eu perdoaria. | Tanto mi fez gran pesar sobejo | en s ' ir d ' aqui que ouve de jurar, | mentre vivesse, de lhi non falar, | mais, por que tan muito [o] desejo, | se veess ' en, já lh ' eu perdoaria.| [+]
1240 LP 157,39/ 987 Senhor, fremosa mais de quantas son | en Sanctaren, e que mais desejo, | dizer -vus quero σe Deus me perdon! | non vej ' [eu] ome de quantos vejo | que m ' og ' entenda o por que digo: | al é Alfanx ' e al Seserigo!| [+]
1264 CSM 48/ 240 "Ai Santa Maria, | a nossa coyta veede, || e con Deus, o vosso Fillo, | que todo pode, põede || que nos dé algun consello, | que non moiramos de sede, || veend ' agua conos ollos | e seer en desejosos. [+]
1264 CSM 56/ 260 Este sabia leer || pouco, com ' oý contar, || mas sabia ben querer || a Virgen que non á par; || e poren foi compõer || cinque salmos e juntar, || por en ssa loor cre[c]er, || de que era desejoso.|| [+]
1264 CSM 75/ 318 E desta razon vos d[i]rei | un miragre mui fremoso, || que mostrou Santa Maria, | Madre do Rey grorioso, || a un crerigo que era | de a servir desejoso; || e poren gran maravilla | lle foi per ela mostrada.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non sofre Santa Maria | de seeren perdidosos || os que as sas romarias | son de fazer desejosos.|| [+]
1264 CSM 161/ 545 E poren loar devemos | a Madre do grorioso || Rei, que fez este miragre | por ela atan fremoso, || per que cada ũu deve | a seer mui desejoso || d ' aver a sua mercee, | en que jaz toda bondade.|| [+]
1264 CSM 195/ 627 Ca sempr ' eu guardara. || pois sabad ' entrara, || sa noit ' e punnara || de tẽer vigia || pola desejosa || vida gãar, que achara || certa, non dultosa. [+]
1264 CSM 225/ 698 Ontr ' os outros oystes, | e tenn ' eu que atal éste || o que vos contarei ora | que avẽo a un preste || que dizia senpre missa | da Madre do Rei Celeste; || e porque a ben cantava, | era en mui desejoso || Muito bon miragr ' a Virgen | faz estranno e fremoso ...|| [+]
1264 CSM 231/ 714 Que faz miragres fremosos || muitos e maravillosos || por nos fazer desejosos || d ' avermos sa conpan[n]ia.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 Porque vos vejo || andar contra mi sannudo, | de que ei medo sobejo; || e de saber por que éste, | ren tan muito non desejo, || e os que me mezcran vosco, | par Deus, mui gran torto fazen. [+]
1264 CSM 383/ 331 Dest ' avẽo un miragre | grand ' e muy maravilloso, || que fezo a Santa Virgen, | Madre do Rey glorioso, || por hũa moller que tiinna | o coraçon desejoso || de a servir noit ' e dia.| [+]
1264 CSM 394-395-396-397-398/ 352 E enquanto a lavravam, | demostrou y mui fremosos || miragres Santa Maria, | e d ' oir mui saborosos, || pera os que sa merçee | d ' ave -la son desejos[os]; || mais un deles ontr ' os outros | vos será per min contado.|| [+]
1300 LP 003/ 479 Non foy se non por me matar, | poys todo meu mal tẽedes por bem: | por én, senhor, mais val d ' eu ir d ' aquem | ca d ' eu ficar, sem vosso bem fazer, | de mais aver esses olhos veer | e desejar o vosso ben, senhor, | de que eu sempre foy desejador, | e meus desejos e meu coraçon | nunca de vós ouveram se mal non; | e, por est ' , é milhor de m ' ir, par Deus | hu eu non possa poer estes meus | olhos nos vossos, de que tanto mal | me vem, senhor, e gran coita mortal | me vós destes eno coraçon meu, | e, mha senhor, pero que m ' é muy greu, | nulh ' ome nun[n]ca mh -o [e]strayará.| [+]
1300 LP 001/ 978 Oymais a morrer me conven, | ca tan coytado sejo | pola mha ssenhor do bom sem, | que am ' e que desejo, | e que me parec ' er tan ben | cada que a eu vejo, | que semelha rrosa que ven, | quando sal d ' antr ' as rrelvas.| [+]
1355 CGC 31/ 245 Con pesar e con desejo, | ¿que vos direi, mal -fadado | Lo que yo he ben o bejo: | [+]
1355 CGC 35/ 274 Atan pelea | el mi coraçon sobejo, | que la mi muerte desejo | e de mi non sé que sea; | nin sei consejo | al mal que me guerrea, | que pesares m ' acarrea | que me nunca dan folgura. [+]
1390 CGC 42/ 317 Do cuidei enriquintar | fui, ¡cativo!, enpobreçer; | bivo e desejo morrer, | inda non oso falar | el pensar | en trocar [. . . ] | pois que non posso por én | minna grand coita olbidar. | [+]
1390 CGC 57/ 383 Si dos ojos vejo | que me fai nemiga, | conven que le diga | mi desejo. | [+]
1401 LP 001/ 996 Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| [+]
1401 LP 001/ 1000 Das que vejo | non desejo | outra senhor se vós non, | e desejo | tan sobejo | mataria hũu leom, | senhor do meu coraçon!| [+]
1401 LP 001/ 1002 Quen de mi saber quiser | que desejo hé ho meu: | servir quen me ten por seu | o milhor que eu poder.| [+]
1401 LP 001/ 1002 Este é o meu desejo | e será sen falecer: | servir quen conheço e vejo | que me ten em seu poder.| [+]
1401 LP 001/ 996 Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| [+]
1401 LP 001/ 1000 Das que vejo | non desejo | outra senhor se vós non, | e desejo | tan sobejo | mataria hũu leom, | senhor do meu coraçon!| [+]
1401 LP 001/ 1002 Quen de mi saber quiser | que desejo hé ho meu: | servir quen me ten por seu | o milhor que eu poder.| [+]
1401 LP 001/ 1002 Este é o meu desejo | e será sen falecer: | servir quen conheço e vejo | que me ten em seu poder.| [+]
1412 CGC 59/ 391 Desejando conprazeiros, | ca desejo - lo sin falha, | digo destos escudeiros | que vosa quistion entalha: | qu ' el que orden cavaleira | reçibe, desque vençente, | onora mais su vandeira, | pois primeiro mereçente | se fezo que reçebente. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL