1220 |
LP 025/ 950 |
Senhor fremosa, grand ' enveja ei | eu a tod ' ome que vejo morrer; | e, segund ' ora o meu conhocer | enquant ' est ' é, faço mui gran razon, | ca ei por vos eno meu coraçon | tan gran cuita, que mil vezes me ten, | senhor, sen fala e sen todo sen: | e non vus queredes de min doer!| |
[+] |
1220 |
LP 025/ 950 |
Pero, senhor, ũa ren vus direi: | con tod ' est ' ora non ei eu poder, | per bõa fé, de nulh ' enveja aver | a nulh ' ome de quantos vivos son, | mais faç ' eu esto porque sei ca non | vive nulh ' ome que de vos mais ben | aja de mi (que non ei de vos ren | se non quant ' ora m(e) oĩstes dizer), | E porque sei tan ben, per bõa fé, | que non sei cousa no mundo melhor | que ja, entanto com ' eu vivo for ' , | nulha cousa non me pode guardar | d ' aquesta cuita que levo levar, | se eu de vos algun ben non ouver ' ; | e o que m ' ende guardar non poder ' , | ja me non pod(e) en al prestar, senhor.| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 186 |
Por vós veer, amigo, nom sei quem sofresse | tal coita qual eu sofr ' e vós, que nom morresse; | e com aquestas coitas eu, que nom nacesse, | nom sei de mim que seja, | e da mort ' ei enveja | a tod ' ome ou molher que ja morresse. |
[+] |
1240 |
LP 003/ 888 |
Foi vo ' -lo dizer o que á grand ' enveja | porque vus quer ' eu ben, e non sab ' a sobeja | coita que me vos dades; que, u quer que [eu] seja, | no coraçon me dá voss ' amor tal ferida: | quando vus eu vejo ¡assi Deus me veja! | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| |
[+] |
1264 |
CSM 67/ 298 |
A Reynna gloriosa | tant ' é de gran santidade ... || E como quen á gran coita | de compri -lo que deseja, || ela ma[n]çebos collia | ben mandados, sen peleja, || que aos pobres servissen; | mais o demo con enveja || meteu -se en un corpo morto | d ' ome de mui gran beldade, || A Reyn[n]a gloriosa | tant ' é de gran santidade ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 78/ 329 |
E outros privados que con el conde andavan || avian -ll ' enveja, e porende punnavan || de con el volve -lo, porque dessi cuidavan || aver con el conde sa vida mais viçosa.|| |
[+] |
1264 |
CSM 78/ 332 |
"Virgen, bẽeita sejas, || que nunca te pagas de mezcras nen d ' envejas; || poren farei ora per todas tas ygrejas || contar este feito e com ' es poderosa. |
[+] |
1264 |
CSM 184/ 595 |
Ela aquesto fazendo, | o demo chẽo de enveja || aguisou que seu marido | ouve con outros peleja, || e deron -ll ' hũa ferida | pelos peitos tan sobeja || que morreu, ca assi faze | quen non á queno [e]scude.|| |
[+] |
1264 |
CSM 241/ 741 |
Ao demo non pro[u]gue | dest ' , e con grand ' enveja || revolveu a pousada | o que maldito seja; || el que toda maldade | ama sempr ' e deseja || fez o prazer en doo | tornar, ca lle prazia.|| |
[+] |
1264 |
CSM 265/ 46 |
Mais en Perssia o fillo do burges, || cujo preso fora, tal enveja pres, || que fezo cartas dous pares ou tres || e enviou sobre atal entençon, || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 280/ 82 |
Ca en ela os santos se catan, || e pelo seu rogo se desatan || os peccados dos que ben baratan, || de que o dem ' á mui grand ' enveja.|| |
[+] |
1264 |
CSM 409/ 377 |
Porende sse loada || é de Santa Eigreja, || esto conven que seja, || pois gran graça sobeja || per ela an gãada || de Deus, per que onrrada || é de quanto deseja, || de que o dem ' enveja || á, e por que peleja || nosco muit ' aficada - || mente, non gãa nada; || ca ela todavia || destrue sa perfia || e dá -nos del vingança.|| |
[+] |
1300 |
LP 001/ 859 |
Todos vos dizen, senhor, con enveja, | que desamades eles e mi non.| |
[+] |
1355 |
CGC 6/ 128 |
Desque vi que entendian | minna grant coita sobeja, | e que todas enfengian | contra mi con grant enveja, | non quis delas aver cura | por fogir de fealdade, | e fui ver con omildade | mui garrida catadura. | |
[+] |
1355 |
CGC 29/ 232 |
Por esto, amigos, so emaginado | en cujo esforço Viçente o fez, | o esta dentera , si es de o agraz, | foi ben azeda no tempo passado; | o si es por esto, es mal consellado, | e si por enveja, es ben fol de plan, | salvante si atende ao Taborlan, | que de otro non pode el ser ajudado. | |
[+] |