logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ermo nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 155

1240 LP 046/ 198 Mais al Deus que end ' o poder a | lhi rogu ' eu que el querrá escolher | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; ca nom a mester | de tal vida avermos de passar; | ca mais nos valrria de nos matar; | mais Deus escolha se a el prouguer, | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; ca e -na maior | coita do mund ' ou e -na mais mortal | vivemos, amigo, e no maior mal; | mais Deus escolha come bom senhor | por vós, amigo, e desi por mi | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos, ca, per bõa fe, | mui gram temp ' a que este mal passou | per nós e passa, e muito durou; | mais Deus escolha come quem ele é, | por vós, amigo, e desi por mi, | que nom moirades vós, nem eu assi | Como morremos; e Deus ponha i | conselh ' , amigo, a vós e a mi. [+]
1240 LP 003bis/ 277 Atal besta mh -á mandada este infante! | ben vo -lo juro, amigo[s], sen falha, | non sey eno mundo aver que a valha: | nen vay a çaga, nen vay adeante, | e tem, vus juro par Nostro Senhor, | ......... poys nós morrermos, non for | nen ......... e foron .......| [+]
1240 LP 014/ 367 Quyça nono pod ' assy guarecer, | que este poder non lh ' o quis Deus dar | a que non sabe que possa saar | o doente, meos de guarecer; | mays preguntar -lh ' á de que enfermou, | come maestre, se o ben pagou: | non leix ' a guarecer polo el preguntar.| [+]
1240 LP 008/ 592 E disse -lh ' a fermosa: | "Maa sela tragedes;| [+]
1240 LP 003/ 621 Gradesco -vus que mi destes senhor | fermosa e de todo ben sabedor; | mays, poys mh a destes, pese -vus, Amor, | do que mh aven: | hu mesura [nen mercee non fal | nen outro ben, | mesur ' a mi nen mercee non val | nen outra ren].| [+]
1240 LP 002/ 640 -Ay Paay Soarez, venho -vos rogar | por un meu ome que non quer servir, | que o façamos mi e vós jograr, | en guisa que possa per i guarir; | pero será -nos grave de fazer | ca el non sabe cantar nen dizer | ren, per que se pague d ' el quen -o ouir. | -Mar[t]im Soarez, non poss ' eu osmar | que no -las gentes que[r]rán consentir | de nos tal omen fazermos pojar | en jograria, ca, u for pedir, | algun ve[e]rá -o vilan se[e]r | trist ' e [no]joso e torp ' e sen saber, | e aver -ss ' -á de nos e d ' el riir. | - [+]
1240 LP 034/ 829 E se esto fezerdes, averedes, | assy mi valha a mi Nostro Senhor! | bon parecer e bon talh ' , e seredes | fermosa muyt ' e de bõa coor; | se cada que [e]ssa touca torcer | se, log ' ouverdes quen vus correger | as feyturas, mui ben pareceredes.| [+]
1264 CSM 1/ 104 Des oge mais quer ' eu trobar || pola Sennor onrrada, || en que Deus quis carne fillar || bẽeyta e sagrada, || por nos dar gran soldada || no seu reyno e nos erdar || por seus de sa masnada || de vida perlongada, || sen avermos pois a passar || per mort ' outra vegada.|| [+]
1264 CSM 5/ 118 "Pois est ' a Deus non praz, || leixemo -la sobr ' aquesta pena, u pod ' aver assaz || de coita e d ' affan e pois morte, u outra ren non jaz || ca, se o non fezermos, en mal ponto vimos seu solaz || E pois foy feyto, o mar nona leixou en paz, || ante a vẽo con grandes ondas combater.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir || quando xe quiser, e mortos resorgir.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 "||Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 "||Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ...|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Santa Maria pod ' enfermos guarir ... || [+]
1264 CSM 24/ 169 Esto teveron por gran don || da Virgen, e mui con razon; || e pois fezeron en sermon, || levárono con dança.|| [+]
1264 CSM 30/ 191 No seu reino que el pera nos ten, || se o nos non perdermos || per nossa culpa, non obrando ben, || e o mal escollermos.|| [+]
1264 CSM 30/ 191 Mas seu ben non perderemos per ren || se nos firme creermos || que Jeso -Crist ' e a que nos manten || por nos foron juntados.|| [+]
1264 CSM 31/ 192 Ali van muitos enfermos, | que receben sãydade, || e ar van -xi muitos sãos, | que dan y ssa caridade; || e per aquesta razon || sson as gentes tan movudas, || que van y de coraçon || ou envian sas ajudas.|| [+]
1264 CSM 31/ 194 O lavrador que pos ele | a mui gran préssa vẽera, || poi -lo vyu en Vila -Sirga, | ouv ' en maravilla fera; || e fez chamar a pregon, || e gentes foron vỹudas, || a que das cousas sermon || fez que ll ' eran conteçudas.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Hũa omage pintada na rua siya || en tavoa, mui ben feita, de Santa Maria, || que non podian achar ontr ' outras mais de cento || tan fermosa, que furtar foi un judeu a tento || Gran dereit ' é que fill ' o demo por escarmento ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Mas, que fez Santa Maria, | a Sennor de gran vertude || que dá aos mortos vida | e a enfermos saude?|| [+]
1264 CSM 50/ 244 Non deve null ' ome desto per ren dultar ... || Onde come a Deus lle devemos amor || e come a Padre e nosso Criador, || e come a ome del coyta e door || avermos de quanto quis por nos endurar.|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar, || assi aos que non saben | pode todo saber dar.|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ... || Despois a cabo dun ano | lle rogou que o ali || tornass ' , e non quis la madre; | e ele diss ' assi: || "Se non quiserde -, lo fogo | sei eu que verná a mi || e que vos pes m ' averedes | eno col ' a soportar. [+]
1264 CSM 53/ 252 "||Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 252 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 252 E pois entrou na eigreja, | ant ' o altar sen falir || o pos; e log ' o meninno | se fillou ben a dormir, || e viu en vijon a Madre | de Deus, que o foi guarir, || e seu fillo Jeso -Cristo, | a que ela presentar || Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 252 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 252 "|E el lle repos enton: || "Madr ' , eu farei y as gentes | vĩir ben dalend ' o mar || Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 252 "||Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 253 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 253 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 253 "||Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 53/ 253 Como pod ' a Groriosa | mui ben enfermos sãar ... [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria os enfermos sãa || e os sãos tira de via vãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Dest ' un miragre quero contar ora, || que dos outros non deve seer fora, || que Santa Maria, que por nos ora, || grande fez na cidade toledãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Seend ' y o Emperador d ' Espanna || e d ' omẽes onrrados gran conpanna || con el, e cav[a]laria tamanna || que dentro non cabian ne -na chãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 304 Santa Maria [os] enfermos sãa ... || E pero non oya nen falava, || en Santa Maria muito fiava, || e chorand ' e mugindo lle rogava || que o sãasse. [+]
1264 CSM 69/ 305 E hũa mannãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Pus isto viu un ome mui fremoso, || vestido ben come religioso, || que no levar no[n] foi mui pregiçoso || cab ' o altar u tangen -na canpãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 E a destro viu estar da capela || de gran fremosura hũa donçela, || que de faiçon e de coor mais bela || era que nona neve e a grãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Que lle fezo sinas que sse chegasse || ant ' o preste e que ss ' agẽollasse; || e ao preste fez que o catasse || a Virgen piedosa e louçãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que lle meteu o dedo na orella || e tirou -ll ' end ' un ve[r]men a semella || destes de sirgo, mais come ovella || era velos ' e coberto de lãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E depus isto, vernes madurgada, || levava vinn ' e pan aa pousada || Pedro do monge, u fez sa passada || perant ' a porta que e mais jusãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E viu ben de chão || Pedro vĩir a ssi un ome cão || ena cabeça, e a barva cãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que o tirou contra ssi mui correndo || e foy -o ena egreja metendo, || u viu a preto do altar seendo || a Virgen, d ' Elisabet coirmãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Santa Maria [os] enfermos sãa ... [+]
1264 CSM 73/ 315 Ben pod ' as cousas feas fermosas tornar ...|| [+]
1264 CSM 84/ 343 E daquest ' un gran miragre | oyd ' ora, de que fix || un cantar da Virgen santa, | [que] eu dum bon om ' a prix, || e ontr ' os outros miragres | porende mete -lo quix, || porque sei, se o oyrdes, | que vos valrrá un sermon.|| [+]
1264 CSM 91/ 363 E os omees tal medo || ouveron, que a fugir || se fillaron, e non quedo, || mais quanto podian ir; || e ela fez log ' os enfermos guarir || como Sennor que enas coitas non fal || A Virgen nos dá saud ' | e tolle mal ...|| [+]
1264 CSM 91/ 363 Porend ' a esses enfermos nulla ren || non leixou do fogo, nen sol un sinal.|| [+]
1264 CSM 105/ 400 E leva -t ' en, ca des oy mais es sãa, || e vai dormir ant ' aquel meu altar; || e pois t ' espertares, sei ben certãa || que quantos enfermos fores beijar || serán tan sãos com ' hũa maçãa || daqueste fogo e de seu fumaz.|| [+]
1264 CSM 105/ 401 Os enfermos log ' enton os poseron || ant ' ela por esta cousa provar; || e pois que os beijou, saud ' ouveron.|| [+]
1264 CSM 143/ 504 Mas un frade mẽor os fez vĩir || e fez -lles sermon, en que departir || foi como Deus quis por nos remiir || nacer, como dit ' avia, || Quen algũa cousa quiser pedir ... || Da Santa Virgen, e com ' ar fĩir || quis por nos na cruz e pois resorgir || do sepulcr ' e o demo destroyr, || que ante nos destroya.|| [+]
1264 CSM 145/ 509 Hũas a mesq[u]ỹos, enfermos, coitados, || e outras a pobres muit ' envergonnados, || e aconsellava desaconssellados; || assi do seu todos avian q[u]ynnões.|| [+]
1264 CSM 162/ 546 Ca en onrra -las dereit ' é || e en lles avermos gran devoçon, || non ja por elas, a la fe, || mas pola figura da * en que son; || e sol non devemos provar || de as trager mal nen viltar.|| [+]
1264 CSM 185/ 600 "Nulla prol || non ei de mais conbatermos, | e tẽer -m -ia por fol || sse contra Maria fosse, | que os seus defender sol. [+]
1264 CSM 188/ 607 Esta donzela tan muito | Santa Maria amou || que, macar no mund ' estava, | por ela o despreçou || tanto, que per astẽença | que facia enfermou, || e un mes enteiro jouve | que non pode ren gostar || Coraçon d ' om ' ou de moller | que a Virgen muit ' amar ...|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Muito faremos mal sen || se o temermos de ren || pois no -la Virgen ma[n]ten, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 192/ 619 E de bõa vida || foi pois, e servida || del a que convida -nos || a gran prazer || de dar sen falida, || qual non foi oyda, || d ' avermos guarida || sen nunca morrer.|| [+]
1264 CSM 209/ 660 Poren vos direi o que passou per mi, || jazend ' en Bitoria enfermo assi || que todos cuidavan que morress ' ali || e non atendian de mi bon solaz.|| [+]
1264 CSM 231/ 714 Que faz miragres fremosos || muitos e maravillosos || por nos fazer desejosos || d ' avermos sa conpan[n]ia.|| [+]
1264 CSM 235/ 722 Tod ' aquesto fez a Virgen, | ca deles ben o vingou; || e despois, quand ' en Requena | este Rey mal enfermou, || u cuidavan que morrese, | daquel mal ben o sãou; || fez por el este miragre | que foi começ ' e sinal || Como gradecer ben -feito | é cousa que muito val ...|| [+]
1264 CSM 238/ 733 E el est ' e mais dizendo, | ei -vos un capelan ven || que levava Corpus Cristi | a un que y enfermou || O que viltar quer a Virgen | de que Deus carne fillou...|| [+]
1264 CSM 245/ 750 Ca pola nossa saude | prendeu dela carne Deus, || e por nos seermos salvos | feze -a sobre los seus || coros dos angeos reynna; | e porend ' , amigos [meu]s, || dereit ' é que na gran coita | valla ao peccador.|| [+]
1264 CSM 253/ 18 Que nos dé en este mundo | a ffazer o sseu serviço || e nos guarde de peccado, | d ' err ' e de mao boliço || ssi que todos merescamos | vivermos por senpr ' en viço || con ela e con seu Fillo; | e poren "amen" cantade.|| [+]
1264 CSM 256/ 26 Quen na Virgen groriosa | esperança mui grand ' á, || macar seja muit ' enfermo, | ela mui ben o guarrá.|| [+]
1264 CSM 265/ 45 E o Enperador, poi -lo viu, mui gran || prazer con el ouv ' e en orden de San || Bẽeito o fez logo meter enton, || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || [En] un mõesteiro, per quant ' aprendi, || que era en Roma; e ýano y || veer ameud ' , e el estand ' aly, || seu conssell ' oya senpr ' e seu sermon.|| [+]
1264 CSM 266/ 49 Onde avẽo un dia | que estando no sermon || mui gran gente que y era, | conteçeu assi enton || que caeu hũa gran trave | sobre la gente; mas non || quis a Virgen que ferisse | a null ' om ' . [+]
1264 CSM 266/ 49 E quen viu tal || De muitas guisas miragres | a Virgen esperital ... || Miragre! ca tan espessa | siya a gent ' aly || aquele sermon oyndo, | como contaron a mi, || que de cima non podia | nihũa ren caer y || que non matass ' ou ferisse | e fezesse gran sinal.|| [+]
1264 CSM 281/ 84 El anda[n]do por do demo | passou ũa gran sazon; || e foy con el Rey de França | un dia a un sermon, || e el Rei ena eigreja | entrou, e el con el non || entrou e ouve vergonna | de sse del asi quitar.|| [+]
1264 CSM 284/ 91 E aquel frad ' enfermo | enton non respondeu, || mas muita de paravla | sobeja lle creceu || com ' en desasperando, | e todo sse torceu; || e aa cima disse, | mui triste e en mal son, || Quen ben fiar na Virgen | de todo coraçon ... || Quantos bẽes feitos | avia, nulla ren || prestar non lle podian, | e tal era seu sen, || e tan gran prol ll ' avia | fazer mal come ben.|| [+]
1264 CSM 293/ 115 E o bispo da cidade, | que o oyu dessa vez, || vẽo log ' aa eigreja | e fez ende gran sermon.|| [+]
1264 CSM 324/ 190 Aquesto foi en Sevilla, | per quant ' end ' eu aprendi, || dũa omagen mui bela | que trouxera el Rey y || da Virgen Santa Maria, | que eu per meus ollos vi || fazer mui grandes miragres | en enfermos guarecer.|| [+]
1264 CSM 336/ 221 Cada que fezermos erro.| [+]
1264 CSM 338/ 226 Pois ben a cabo do ano | foron aa grand ' eigreja || que é de Santa Maria, | u gran vertude sobeja || mostra de sãar enfermos, | ond ' an feit ' un gran volume.|| [+]
1264 CSM 349/ 253 Sãou d ' omees e molleres | enfermos e mal coitados || en prazo de poucos dias.| [+]
1264 CSM 351/ 257 E os que ante choravan | começaron de ryir || e beveron daquel vỹo | e juraron, sen mentir || que nunca atal beveran; | e os enfermos guarir || foron, quantos del beveron, | e pois mui sãos seer.|| [+]
1264 CSM 366/ 292 [E] enquant ' el guareçia, | Don Manuel, seu yrmão, || vẽo y e foy enfermo; | e pois guariu e foi são, || fillou -sse con seus falcões | que mudara no verão || a caçar, que é dos viços | do mundo un dos mayores.|| [+]
1264 CSM 372/ 308 Muit ' éste mayor cousa | en querer -se mostrar || a Virgen aos omes, | ca d ' enfermos sãar.|| [+]
1264 CSM 381/ 326 Ca enfermou o meninno | dũa gran fever mortal, || e o padre e a madre | con coita del, non por al, || levárono ao Porto | da Raynna espirital; || e tẽendo -o a madre | nos braços, lle foi morrer.|| [+]
1264 CSM 385/ 337 E porende en aquel logo | mostrou miragres çertãos || de muitos que y vẽeron | enfermos e forun sãos, || ca os que a ssa merçee | mester an nunca oblida.|| [+]
1264 CSM 385/ 337 E tan gran sabor aviam | os omes de que sãava || os enfermos, que quen coita | avia logo chamava. || "Santa Maria do Porto, | val -me" e s ' acomendava || a ela; e pois guarian, | fazian alá su yda.|| [+]
1264 CSM 387-388-389/ 343 E o mẽor foi enfermo, | ond ' a el muito pesava, || de tan grand ' enfe[r]midade | que por morto o juygava || el e sa madr ' , e con coyta | del chamavan -se mesquin[n]os.|| [+]
1264 CSM 399/ 353 Porend ' un miragre dela | direi muy fermoso || que mostro[u] na vila d ' Elvas, | e maravilloso, || a hũa moller mui pobre, | e des i astroso, || que quisera dun seu fillo | seer ẽemiga.|| [+]
1264 CSM 399/ 353 Ela se preçava muito | de sa fermosura, || e avia hun seu fillo, | bela creatura; || mais tanto cobiiçava | a fazer locura, || que non dava por matalo | sol hũa formiga.|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Non é sen guysa d ' enfermos sãar || o santo leite que Deus quis mamar.|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Porend ' un miragre desta razon || vos direi, que xe valrrá un sermon, || de como guareceu un crerizon || Santa Maria, que el foi loar.|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 364 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 364 E pero fazia tan muito mal, || Santa Maria amava mais d ' al; || e en aquesto era tan leal, || que cada u viia seu altar || Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' e[n]fermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 "||Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ... || E porend ' a boca e o nariz || ll ' encharon tanto, com o livro diz, || que non podian dele a serviz || neno rostro qual era estremar.|| [+]
1264 CSM 404/ 366 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 E assi jazendo pera fĩir, || un angeo viu pera ssi vĩir || que o queria guardar de falir || se podesse; e fillou -ss ' a chorar, || Non [é] sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 "||Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 366 "||Non é sen guysa d ' enfermos sãar ... || E enton a sa teta descobriu || e de seu leit ' o rostro lle ungiu || e os peitos, e assi o guariu || que con sabor o fez adormentar.|| [+]
1264 CSM 404/ 367 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 404/ 367 Non é sen guysa d ' enfermos sãar ... [+]
1264 CSM 409/ 377 Seja por nos loada, || e dereito faremos, || pois seu ben atendemos || e d ' a ver o tẽemos || por cousa mui guisada, || ca é noss ' avogada; || e de certo sabemos || que de Deus averemos || perdon e guannaremos || sa merce ' acabada || per ela, que á dada || per muitas de maneiras || a nos e dá carreiras || d ' avermos perdoança.|| [+]
1264 CSM 419/ 398 E despois morou sempre | dentr ' en Jerusalem, || e non vinna a ela | enfermo que logu ' en || são se non partisse; | mais a ela per ren || non leixou a quartãa | atẽes que finou.|| [+]
1264 CSM 426/ 419 Nen lles nuzirá se beveren poçon, || e guarrán de todo mal e de lijon || aos enfermos. [+]
1264 CSM 426/ 419 "E aqueste sermon || fez en Mont ' Olivete ant ' os ebreus.|| [+]
1354 CGC Ap. 2/ 415 La tu fermosura | me puso en prision, | por la qual ventura | del mi coraçon | nos parte tristura | en toda sazon; | por én tu figura | m ' entristeçe assi. | [+]
1355 CGC 1/ 101 Con mui pura lealtança | e fermosa entençon, | loaré gentil senblança | adorando el seu pendon. [+]
1355 CGC 3/ 112 Respondi - le con grant sanna: | "Ruisennor, σi Deus te ajude!, | vai -te ora con saude | parlar por essa montanna; | que aquesta cuita tamanna | es mi plazer e folgura, | menbrando -me a fermosura | de minna sennor estranna. | Amor sempre ove mal, | e de ti, seu mensajero , | sempre te aché parlero , | mentidor descomunal; | non te posso dizer al, | mas conven de obedeçer | a de noble padeçer | que no mundo muito val" [+]
1355 CGC 6/ 128 mas a mais fermosa delas | vi poderosa en cordura, | briossa en honestade; | mui grant tenpo ha, en verdade, | que non vi tal fermosura. | [+]
1355 CGC 7/ 134 ¡Ai, meus ollos, que quisistes | ir tal fermosura ver, | por quen chorades tristes, | longe de buen paresçer!| [+]
1355 CGC 8/ 138 Acabada fermosura, | esmerado sennorio, | gentileza e alto brio | me foi demostrar ventura; | donna de noble figura, | estremada en seu falar, | esta quis Deus estremar | e conplir de grant cordura. | [+]
1355 CGC 11/ 153 Por vós ire longe de aqui | onde plazer non averei, | nin gasallado; assi morrei | loando sempre a quen servi | e servire o quer que for, | a vós, fermosa e mellor | de quantas pude ver nin vi. | [+]
1355 CGC 11/ 153 Nin vi, de quantas pude ver | ben sei que non vere igual | de vós, fermosa mui real, | complida en paresçer, | que Deus vos fez de tal valor | que todo el mundo, inda Amor, | vos van sempre obedesçer. | [+]
1355 CGC 13/ 161 Por meu mal | a fez Deus tan fermosa; | pois me conven sofrer | grant tenpo en Castela | coita mortal | e vida temerossa, | por non lle ossar dizer | minnas coitas a ela. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Longe de toda folia, | vi ante os ollos meus | una rossa que fis Deus | fermosa de alto estado. | [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 17/ 180 Desque vos vi, | tan mui fermosa sennor, | non me pud ' al | e de grant cuita partir. | [+]
1355 CGC 20/ 193 Servi e sirvo e servire | a vós, fermosa sennor; | esperança en voso amor | tove e tengo e terne . | [+]
1355 CGC 21/ 196 Non dire qual es nin quen, | mas , ¡loado seja Amor, | que me deu gentil sennor, | mas fermossa que otra ren!| [+]
1355 CGC 21/ 196 Es fermossa con lindesçe, | traje muita loçania, | de bondat e cortesia | todos tienpos se guarnesçe. | [+]
1355 CGC 34/ 268 Meus ollos tal fermosura | fueron ver por que peresçe | meu coraçon con tristura, | e Amor non me guaresçe | nin me pone tal consello | porque yo prenda ledeçe. | [+]
1355 CGC 38/ 286 ¡A Deus, donzelas fermosas! | que tenpo é | de me partir destas cosas | por bua fe; | ca vejo paresçer por que | faço razon | de nunca meu coraçon | partir de mi. | [+]
1355 CGC 39/ 291 A la mais fermosa de quantas eu vi | ame -la mui forte, por grant mal de mi, | e non sei por que fallesçio -me assi | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 Reglava -los Fermosura, | que traia grant valor | porque Amor | vençio la mi grant locura. | [+]
1390 CGC 54/ 363 A bueltas de bien e mal, | tanto me siento penado | que nunca salgo de un val | fermoso, bien arvolado; | antes con pena mortal, | de vuestra beldad forçado, | pensando mui desigual | paso mi vida cuitado. | [+]
1390 CGC 54/ 364 "Grandes rencores | paso, fuerte pena e dura, | que quiera mi sepultura | si por vós non se desvia, | pues perdi la fermosura | de la vuestra sennoria". | [+]
1390 CGC 55/ 374 En Francos, en doblas cruzadas, | çient mil dan en redençiones. | Como fermosos pavones | vos veo andar louçãos, | e bravos como leones | a do vos menguan mãos; | mas los vuestros comarcãos, | que aqui son vuestros vezinos, | todos vos han por mesquinos, | peitoros como paitos. | [+]
1400 CGC Ap. 9/ 433 Vi tal graçiosa | serrana estar, | que nunca su par | vi, ni tan fermossa, | gentil et geitossa, | que desque naçi | nunca yo tal vi; | porén me condana. [+]
1400 CGC Ap. 19/ 460 Del sepulcro tan honrado | quiero que sea luzillo | la sennora de Vadillo, | cantando muy mesurado: | "Todas passa en fermosura | la que dixo: [+]
1410 CGC 49/ 348 Vi moça fermosa, | gentil, graçiosa, | de fina color. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL