logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de esle nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 26

1200 LP 157,32/ 985 E ben me pode chamar desleal | de querer eu, nen por ben nen por mal, | viver com ' ora sen ela vivi.| [+]
1220 LP 011/ 317 A quen Deus quisesse [o] poder dar | de lhi fogir, muit ' estaria ben, | ca de mil coitas, en que omen ten, | se guardaria, d ' aquel desleal | ond ' omen non pod(e) aver ergo mal.| [+]
1240 LP 001/ 130 O que vendeu Leirea muito ten que fez dereito, | ca fez mandado do Papa e confirmou -lh ' o Esleito: | - [+]
1240 LP 011/ 180 Amigo fals ' e desleal! | que prol a de vos trabalhar | d ' em a mha mercee cobrar? | ca tanto o trouxestes mal | que nom ei de vos bem fazer | pero m ' eu quizesse poder.| [+]
1240 LP 080/ 213 Por Deus, amiga, pes -vos do gram mal | que dizend ' and ' aquel meu desleal, | ca diz de mi e de vós outro tal, | andand ' a muitos, que lhi fiz eu bem, | e que vós soubestes tod ' este mal, | de que eu nem vós nom soubemos rem.| [+]
1240 LP 027/ 537 [E], pero que foss ' este mouro meu, | já me terria eu por desleal, | Joan Fernández, se vos negass ' eu | atal cousa qual dizen que vos faz: | ladinho, como vós jazedes, jaz | con vossa molher, e m ' end ' é mal.| [+]
1240 LP 047/ 546 -Quen ama Deus, Lourenç ' , ama verdade, | e farei -ch ' entender por que o digo: | ome que entençon furt ' a seu amigo | semelha ramo de deslealdade; | e tu dizes que entenções faes, | que, pois non riman e son desiguaes, | sei m ' eu que x ' as faz Joan de Guilhade. | - [+]
1240 LP 006/ 578 Buscastes -m ' , ai amigo, muito mal, | ali u vos enfengistes de mi, | e rog ' a Deus que mi perçades i, | e dized ' ora, falso, desleal, | se vos eu fiz no mund ' algun prazer, | que coita ouvestes vós de o dizer?| [+]
1240 LP 004/ 702 [Se mi d ' el non vingar, | do fals ' e desleal, | non dormirei.]| [+]
1240 LP 028/ 778 E penssastes mui mal | d ' aqueste mundo falss ' e desleal; | que, quanto ben aqueste mund ' avya, | todo lh ' o vos tolhestes en un dia!| [+]
1264 CSM 15/ 145 Pois se tornou aos da cidade, || fez -los juntar, chorando dos seus || ollos, contand ' a deslealdade || de Juyão, e disse: [+]
1264 CSM 42/ 223 Logo s ' espertou o novio, | mas pero non se quis ir; || e a Virgen groriosa | fez -lo outra vez dormir, || que viu jazer ontr ' a novia | e ssi pera os partir, || chamand ' a el mui sannuda: | "Mao, falsso, desleal, || A Virgen mui groriosa ...|| [+]
1264 CSM 72/ 312 Mente; ca [a] Deus dẽostou || e sa Madre non leixou, || e en seus nenbros travou || come desleal.|| [+]
1264 CSM 87/ 351 Muito punna d ' os seus onrrar ... || E pois lle foi apareçer, || começou -ll ' assi a dizer: || "Vay, di que façam esleer || cras en aquel[e] dia || Muito punna d ' os seus onrrar ...|| [+]
1264 CSM 87/ 352 Acordados dum coraçon || fezeron del sa esleyçon, || e foi bispo a pouca sazon, || ca ben o mereçia.|| [+]
1264 CSM 123/ 449 De Santa Maria sinal qual se quer ... || E des que [e]na mão lla ensserrou || a coor mui negra logo sse canbiou || e a faz mui branca toda se tornou || sen obrar [y] físico de Monspesler.|| [+]
1264 CSM 135/ 487 "||E tan tost ' a Monpesler || chegaron e y achado || [o ouveron, e disser - || ron -lle que ll ' era mester || de ser log ' apparellado || Aquel podedes jurar ...]|| [+]
1264 CSM 181/ 588 E porend ' os de Marrocos | al Rei tal conssello davan || que saisse da cidade | con bõa gent ' esleuda || Pero que seja a gente | d ' outra lei e descreuda ...|| [+]
1264 CSM 196/ 633 "Somos certãos || que tal omagen da Virgen | é, que Deus ouv ' esleuda || Sempre punnou muit ' a Virgen | per un fosse connoçuda ...|| [+]
1264 CSM 235/ 722 "Non dés poren || nulla cousa, ca seu feito | destes é mui desleal.|| [+]
1264 CSM 239/ 736 E vos dade - || Guardar -sse deve tod ' ome | de jurar gran falssidade ... || Mi consello, ca fiz gran mal, || ca jurei come desleal || per Deus gran mentira mortal; || e a Deus por mi rogade, || e ao que foi mentiral || o sseu do meu llo pagade.|| [+]
1264 CSM 271/ 61 Aquela nav ' y meteran | per cordas, com ' aprendi, || no rio que estreit ' era, | e non podia pois d ' y || sair per nulla maneira; | porend ' estava assy || a nave come perduda, | que ata en Monpesler || Ben pode seguramente | demanda -lo que quiser ...|| [+]
1264 CSM 275/ 71 Mais agũa me dade que beva, por Deus, || ca a Virgen, que sempr ' acorr ' [a]os seus || me guariu ora, non catand ' aos meus || pecados que fiz come mui desleal. [+]
1264 CSM 287/ 100 E atou -a ben no saco | aquel falsso desleal || e deitou -a no mar logo, | ca lle queria gran mal; || mais tan toste foi con ela | a Reynna sperital, || e pos -la en salvo fora. [+]
1264 CSM 401/ 359 E ainda te rogo, | Sennor espirital, || que rogues a teu Fillo | que el me dé atal || siso, per que non caia | en pecado mortal, || e que non aja medo | do gran fog ' infernal, || e me guarde meu corpo | d ' ocajon e de mal || e d ' amig ' encuberto, | que a gran coita fal, || e de que ten en pouco | de seer desleal, || e daquel que se preça | muit ' e mui pouco val, || e de que en seus feitos | sempr ' é descomunal.|| [+]
1355 CGC 12/ 156 Sin desden | irei a quen | tal poder ten | de me partir de cuidado; | e por én | tenno por sén | seguir talen | de mui alto Rei loado. | Rei loado, ennobleçido, | esleido | en o mundo per mellor, | seja de vós acorrido | sin olvido, | ¡ai, eu, triste pecador! | que en dolor | e con tristor | he meu cor | tormentado e mal ferido. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL