logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de espir nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 33

1264 CSM 42/ 221 A Virgen mui groriosa, || Reỹa espirital, || dos que ama é ceosa, || ca non quer que façan mal.|| [+]
1264 CSM 63/ 279 Que da Reynna eram espirital.|| [+]
1264 CSM 64/ 283 Senon a esta, que é Sennor Espirital, || que vos pode ben guardar de posfaz e de mal; || e porend[e] a ela rog ' eu, que pod ' e val, || que mi vos guard[e] e leix ' a min cedo tornar. [+]
1264 CSM 72/ 312 Quem diz mal || da Reyn[n]a Espirital, || log ' é tal || que mereç ' o fog ' ynfernal.|| [+]
1264 CSM 76/ 326 "||Quand ' est ' ouve dito, log ' a Madr ' Espirital || resurgió -o dela, que vẽo sen al || dizendo: [+]
1264 CSM 79/ 334 "||E quando o prazo dos dias chegado || foi, seu espirito ouve Deus levado || u dos outros ten || Ay, Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 84/ 343 O cavaleir ' era bõo | de costumes e sen mal, || e mais d ' outra ren amava | a Virgen espirital; || e por esto de sa casa | fezera un gran portal || ben atro ena ygreja, | por ir fazer oraçon.|| [+]
1264 CSM 104/ 394 E ela toste, sen al, || foi -sse a hũa eigreja | da Virgen espirital, || que nas nossas grandes coitas | nos guarda senpre de mal, || e diss ' enton que queria | logo comoyon prender.|| [+]
1264 CSM 113/ 419 De sa Madre groriosa, | a Reynna espirital; || poren desviou a pena | en [tal] guisa que non fez mal, || e fez -la tan passo decer || que pois non se pude volver.|| [+]
1264 CSM 146/ 512 Quen comendar de coraçon ... || Pero mui mais que outra ren || a Reynna espirital || esta dona queria ben, || e que lle seu fillo de mal || guardasse, de todo seu sen || lle rogava mui mais que al, || e comendava -llo poren || ameud ' en ssa oraçon.|| [+]
1264 CSM 155/ 534 De que foi Santa Maria, | a Sennor espirital, || loada muito de todos, | que aos coitados val || senpre nas mui grandes coitas | e ar guarda -os de mal; || poren Deus muito cofonda | quena non quiser loar.|| [+]
1264 CSM 162/ 546 Na ssa eigreja, que está || fora da vila cabo do portal, || en que grandes vertudes á || que faz esta Sennor espirital.|| [+]
1264 CSM 165/ 552 Niun poder deste mundo | de gente nada non val || contra o poder da Virgen | ca x ' é tod ' espirital.|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Ca seu poder pouco val, || pois nos guarda de seu mal || a Virgen espirital, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 202/ 646 Deus Padre e o seu Fillo | e o Sant ' Espirit ' y || vẽeron morar sen falla | por nos fazeren amor.|| [+]
1264 CSM 235/ 721 E desto que lle pedia | tan muito a afficou || por esto, que hũa noite | en sonnos llo outorgou, || ond ' ele foi muit ' alegre, | tanto que ss ' el espertou, || e loou porend ' a Virgen, | a Sennor espirital.|| [+]
1264 CSM 239/ 737 E a Virgen que pod ' e val, || Madre do Rey espirital, || por mi rogad ' en guisa tal || que non cate mia maldade. [+]
1264 CSM 249/ 762 Nen sentiu sol se caera | nen recebeu en neun mal; || ante ss ' ergeu mui correndo, | que non tev ' ollo por al, || mas foi ao altar logo | da Virgen espirital || por loar a ssa mercee | e os seus bẽes gracir.|| [+]
1264 CSM 256/ 26 "||Quen na Virgen groriosa | esperança mui grand ' á ... || Mas la Reỹa, que serva | era da que pod ' e val, || Virgen santa groriosa, | Reyn[n]a espirital, || fez trager hũa omagen, | mui ben feita de metal, || de Santa Mari ' e disse: | "Esta cabo mi será.|| [+]
1264 CSM 271/ 61 Ben pode seguramente | demanda -lo que quiser ... || Ca como quer que ben crean | en Deus os de Portogal, || eu ei tan gran esperança | na Virgen espirital || que, se ll ' algo prometemos, | sacar -nos -á deste mal; || poren cada un prometa | de grado do que tover.|| [+]
1264 CSM 359/ 279 Mais o padre e a madre | cuidaron morrer sen al || con coita daquele fillo; | e fezeron estadal || e foron log ' ao Porto | da Sennor espirital || e pediron -ll ' aquel fillo, | chorando con devoçon.|| [+]
1264 CSM 361/ 282 En esta gran vertude | meteu Deus, com ' aprendi, || que as monjas que moravan | en aquel logar, assi || tiinnam por gran dereito | de pedir -lle, que log ' y || lles comprisse sas demandas, | e non lle davan lezer || Null ' ome per ren non deve | a dultar nen a tẽer ... || De pedir -llas; e tan toste | a Reynna espirital || fazia por sa omagen | come se fosse carnal, || ca lles dava seu conorte | e guardava -as de mal || e fazia -lles saudes | de sas doores aver.|| [+]
1264 CSM 371/ 306 Outros viinnam per lavreren | e gãar y seu jornal || que lles davan por britaren | pedra ou por fazer cal || ou por lavrar na ygreja | da Sennor espirital; || e poren de muitas partes | viinnam y guareçer.|| [+]
1264 CSM 372/ 309 Foi -ss ' enton a Reyn[n]a, | Virgen espirital, || e leixou ben guarida | a moller daquel mal; || e pediu que comesse | e bevess ' outro tal, || e os que y estavan | foron -llo logo dar.|| [+]
1264 CSM 381/ 326 Ca enfermou o meninno | dũa gran fever mortal, || e o padre e a madre | con coita del, non por al, || levárono ao Porto | da Raynna espirital; || e tẽendo -o a madre | nos braços, lle foi morrer.|| [+]
1264 CSM 401/ 359 E ainda te rogo, | Sennor espirital, || que rogues a teu Fillo | que el me dé atal || siso, per que non caia | en pecado mortal, || e que non aja medo | do gran fog ' infernal, || e me guarde meu corpo | d ' ocajon e de mal || e d ' amig ' encuberto, | que a gran coita fal, || e de que ten en pouco | de seer desleal, || e daquel que se preça | muit ' e mui pouco val, || e de que en seus feitos | sempr ' é descomunal.|| [+]
1264 CSM 411/ 382 E daquesta naçença | falou muit ' Ysaya, || e prophetando disse | que arvor sayria || ben de rayz de Jesse, | e que tal fror faria || que do Sant ' Espirito | de Deus fosse morada.|| [+]
1264 CSM 412-413/ 388 Tod ' aqueste mund ' a loar deveria ... || Mas aquesta Virgen amou Deus atanto || que a enprennou do Espirito Santo, || sen prender end ' ela dano nen espanto; || e ben semella de Deus tal drudaria.|| [+]
1264 CSM 419/ 399 E un ramo de palma | lle deu log ' en sinal || que dend ' a tercer dia | non averia al || que verria por ela | o Rey espirital, || seu Fillo Jhesu -Christo, | que en ela encarnou.|| [+]
1264 CSM 424/ 414 E eles logo manaman || deron -lle sa oferta tal: || ouro de que aos Reis dan, || encensso por espirital, || mirra de que os mortos van || ungir por nunca podreçer.|| [+]
1264 CSM 427/ 420 Todo -los bẽes que nos Deus || quis fazer polo Fillo seu, || nos conpriu quando aos seus || o seu Sant ' Espirito deu || que prometeu.|| [+]
1264 CSM 427/ 420 Muitas vezes lles fora prometer || Deus que per seu Espirito saber -lles || faria todas [las] cousas entender || mellor que nunca sage en todo o mund ' aprendeu.|| [+]
1264 CSM 427/ 421 Todo -los bẽes que nos Deus ... || E nos roguemos a que gran prazer || viu de seu Fillo quando a põer || foi enos çeos a par de ssi, que aver || nos faça o Sant ' Espirito, pois dela naçeu.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL