logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de firme nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 8

1264 CSM 30/ 191 Mas seu ben non perderemos per ren || se nos firme creermos || que Jeso -Crist ' e a que nos manten || por nos foron juntados.|| [+]
1264 CSM 84/ 345 El assi muito chorando, | a Virgen ll ' apareçeu || e diss ' ao cavaleiro: | "O meu Fillo reçebeu || o rogo que me feziste e a ta moller viveu || pola ta firme creença | e por ta gran devoçon. [+]
1264 CSM 145/ 509 E dest ' un miragre quero que sabiades || per mi, porque sempre voontad ' ajades || de fazer por ela ben e que tennades || firmement ' en ela vossos corações.|| [+]
1264 CSM 206/ 655 E pois viu Santa Maria | que avia tal sabor || de a servir, seu enguento | aduss ' a bõa Sennor || e untou -lle ben a chaga, | e perdeu log ' a door, || e pose -ll ' a sua mão | ben firme en seu logar.|| [+]
1264 CSM 305/ 143 Que meteu na balança, | chẽos de prata e d ' ouro; || mas mui mais pesou a carta | en que avia tesouro || daquel que perdõar pode | crischão, judeu e mouro, || atanto que en Deus ajan | ben firmes sas entenções.|| [+]
1264 CSM 364/ 288 Ali faziam eygreja | en que lavrava gran gente || pera esta Sen[n]or santa, | todos de mui bõa mente; || e fazian fondamento | fondos, per que mais tẽente || foss ' a obra e mais firme, | todo de pedra mui dura.|| [+]
1350 CGC 60/ 396 Que non fare de mudança | della en ninguna guisa, | que por firme lealtança | Amor me dio por devisa, | por lo qual a Deus plasiendo | escrivi asi disiendo, | que " el que bien esta e se muda | non faz como rex sesuda". [+]
1390 CGC Ap. 7/ 428 Non falleçe ningund dia, | qu ' es firme sin mudamiento, | quien le da egualamiento | ¡ai amigos! faz follia, | qu ' el Sennor de la grandia | nunca ovo par nin avrá, | e quien lo contradirá | ensandeçe. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL