logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de foão nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 11

1240 LP 004/ 94 Don Foão, que eu sei que á preço de livão, | vedes que fez ena guerra -daquesto soo certão: | sol que viu os genetes, come boi que fer tavão, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal.| [+]
1240 LP 004/ 94 Don Foão, que eu sei que á preço de ligeiro, | vedes que fez ena guerra -daquesto son verdadeiro: | sol que viu os genetes, come bezerro tenreiro, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal.| [+]
1240 LP 004/ 94 Don Foão, que eu sei que á prez de liveldade, | vedes que fez [e]na guerra -sabede -o por verdade: | sol que viu os genetes, come can que sal de grade, | sacudiu -se [e] revolveu -se, al - | çou rab ' e foi sa via a Portugal. [+]
1240 LP 017/ 446 Esso, ai, Don Foão: | "Castanhas saídas, e velhas per souto". [+]
1240 LP 009/ 737 Don Foão en gran curdura | moveu a min preytesia | de partiçom n ' outro dia; | mays fuy de malaventura, | por que con el non party | que penas veyras perdi.| [+]
1240 LP 002/ 849 Chegou aqui Don Foão e veo mui ben guisado; | pero non vẽo ao maio, por non chegar endoado, | demos -lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.| [+]
1240 LP 002/ 849 Per boa fé, ben guisado chegou aqui Don Foão; | pero non vẽo no maio, mais, por non chegar en vão, | demos -lhi nós ũa maia das que fezemos no maio.| [+]
1300 LP 009/ 250 Pois Don Foão mais val | seendo pobre (o gran ben fazer | que lh ' eu fiz sempre o faz ensandecer), | se m ' el ben quer, meus amigos, en tal | que me queira já mal, mal lhi farei | padecer, e desensandecê -l ' -ei.| [+]
1300 LP 033/ 262 Se vós, Don Foão, dizedes | que devêrades de casar | con molher de maior logar | que essa que vós teedes, | dizedes i como vos praz: | ca pera vós, per bõa fé, | ela, que [a]tan bõa é, | filha d ' algo é ben assaz.| [+]
1300 LP 035/ 263 -Vós, Don Josep, venho eu preguntar, | pois pelos vossos judeus talhadores | vos é talhado, a grandes e meores, | quanto cada un judeu á -de dar: | per qual razon Don Foão judeu, | a que já talha foi posta no seu, | s ' escusa sempre de vosco peytar? | - [+]
1300 LP 035/ 263 Estêvan da Guarda, pode quitar | qual judeu quer de peytar os senhores, | mais, na talha, graças nem amores | non lhi faran os que an de talhar; | e Don Foão já per vezes deu | o que talharon, com ' eu dou do meu; | er dará mais, e querrá -se livrar. | - [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL