1220 |
LP 002/ 119 |
Ja mi -ora leixaran folgar, | ca lhis non podia guarir, | ca ben lhe ' -la fiz conhocer, | porque me non quis ben fazer!| |
[+] |
1220 |
LP 003/ 704 |
Ali me ven gran cuidado, | depois que me vou deitar; | pero sõo mais folgado, | que lhi non ei de falar.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 180 |
Amigo, pois vós nom vi, | nunca folguei nem dormi; | mais ora ja des aqui | que vos vejo, folgarei | e veerei prazer de mi, | pois vejo [quanto bem ei].| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 181 |
Pois vós nom pudi veer, | jamais nom ouvi lezer; | e u vos Deus quis trajer | que vos vejo, folgarei | e veerei de mim prazer, | pois ve[jo quanto bem ei].| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 181 |
Des que vós nom vi, de rem | nom vi prazer, e o sem | perdi, mais pois que mh avem | que vos vejo, folgarei | e veerei todo meu bem, | pois vejo quan[to bem ei].| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 181 |
De vós veer a mim praz | tanto que muito e assaz; | mais u m ' este bem Deus faz, | que vos vejo, folgarei | e veerei gram solaz | pois vejo quanto bem [ei]. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 280 |
Vaiamos, hirmana, vaiamos folgar | nas rribas do lago, hu eu vi andar | a las aves, meu amigo.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 575 |
Quen viss ' andar fremosĩa, | com ' eu vi, d ' amor coytada | e tan muyto namorada | que, chorand ' , assi dizia: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! |
[+] |
1240 |
LP 011/ 575 |
"|Quen viss ' andar a fremosa, | com ' eu vi, d ' amor chorando | e dizendo e rogando | por amor da Gloriosa: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! |
[+] |
1240 |
LP 011/ 575 |
"|Quen lhi viss ' andar fazendo | queyxumes d ' amor d ' amigo | que ama e, sempre sigo | chorando, assi dizendo: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar!" |
[+] |
1240 |
LP 010/ 579 |
Quand ' eu cheguei, estava el chorando | e non folgava o seu coraçon, | cuidand ' en mi, se iria, se non, | mais, pois m ' el viu u m ' estava asperando, | foi el tan ledo que, des que naci, | nunca tan led ' ome con molher vi.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 714 |
Disséronm ' oi ' , ay, amiga, que non | é meu amig ' almirante do mar, | e meu coraçón ia pode folgar | e dormir iha, e por esta razón | o que do mar meu amigo sacou | sáqueo Deus de coytas qu ' afogou.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 715 |
E Don Affonso, poys á tal sabor | de fazer bõa casa, começar | a dev ' [el] assy, e des y folgar | e iazer quand ' e quando mester for | descobrila e cobrila poderá | e revolvela, ca todo sofrerá | a madeyra, e seer aly en melhor.| |
[+] |
1264 |
CSM 57/ 262 |
En Monsarrat vertude || fez, que muy longe sõa, || a Virgen, se mi ajude || ela, por hũa bõa || dona que na montanna || d ' i muy grand ' e estranna || deçeu a hũa fonte || con toda sa companna, || por y jantaren, || des i folgaren || e yren sa via.|| |
[+] |
1264 |
CSM 75/ 319 |
A moller, a que pesava | de que quer que el mandasse, || diss ' ao crerigo toste | que daquesto se calasse, || ca seu marido guarria, | e que folga -lo leixasse || entre tanto sa fazenda | averia ordinada.|| |
[+] |
1264 |
CSM 115/ 428 |
Contaria -vos de dur || as mui grandes tormentas || que sofreu no mar de Sur || o moço, ca trezentas || millas correu sen nenllur || folgar, ou quatrocentas || ou quine[n]tas, || sen ancora deitaren || nen chegaren || a terra d ' Armenia.|| |
[+] |
1264 |
CSM 153/ 529 |
Se m ' a sela non seguir || en que assentada || sejo, e que sen falir || me lev ' y folgada. |
[+] |
1264 |
CSM 175/ 575 |
"Aqui folgade. |
[+] |
1264 |
CSM 216/ 678 |
"Quer ' eu aly || folgar ora hũa peça, | e andaremos des y. |
[+] |
1264 |
CSM 224/ 696 |
Mais sa moller enprennou, | e u cuidou que folgasse || con fill ' ou filla, enton | ar vẽo -ll ' outra rancura.|| |
[+] |
1264 |
CSM 314/ 166 |
Quen souber Santa Maria | loar, será de bon sen. || Pois est ' acordad ' ouveron, | penssaron logo de ss ' ir, || e o cavaleiro foi -sse | deante e fez ferir || ssa tenda cabo da fonte, | e des y mandou vĩir || sa moller que y folgasse; | mais a que o mundo ten || Quen souber Santa Maria | loar, será de bon sen.|| |
[+] |
1264 |
CSM 324/ 190 |
Esta era tan fremosa | e de tan bõa façon, || que quen quer que a viia | folgava -ll ' o coraçon; || e porend ' el Rei e todos | avian gran devoçon || en ela, e amyudi | a yan poren veer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 365/ 290 |
"||Ben tira Santa Maria | pela sa gran piedade ... || Ũa noit ' assi jazendo, | cuido[u] como se saysse || do mõesteir ' e da ordin | que o nengũu non visse; || vistiu -sse log ' e calçou -sse, | ca ata que non comprisse || seu cuido non folgaria.| |
[+] |
1264 |
CSM 372/ 308 |
E por esta razon || forun -ll ' atar as mãos | e os pees enton; || demais eran passados | çinque dias que non || comera nen bevera | nen podia folgar.|| |
[+] |
1355 |
CGC 1/ 101 |
La novela esperança | en que he meu coraçon, | me faze cobrar folgança | e perder tribulaçon. | |
[+] |
1390 |
CGC 55/ 374 |
U veen duenna e donsella, | i é toda su folgança, | e non veen la mal andança | que ora sufre la mi silla. | Fesieron mui grand alardo | e grant senblante de guerra; | de si lançaron un dardo | veinte codos por la terra, | robando de serra en serra. | Con peitos e con pedidos, | eles van apersebidos; | dizen: "non ha punto de guerra". |
[+] |
1401 |
LP 001/ 996 |
Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| |
[+] |
1401 |
LP 001/ 996 |
Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| |
[+] |