logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de forca nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 22

1220 LP 032/ 328 Mentia, | ca Joan Joanes o acharon | e tomaron -lhi quanto tragia; | e foi de gran ventura aquel dia, | que escapou que o non enforcaron. [+]
1240 LP 033/ 157 E con dereito seer enforcado | deve Don Pedro, por que foi filhar | a Coton, pois -lo ouve soterrado, | seus cantares, e non quis en[de] dar | ũũ soldo pera sa alma quitar | sequer do que lhi avia emprestado.| [+]
1240 LP 002/ 560 Lourenço Bouçon, o vosso vilão, | que sempre vosco soedes trager, | é gran ladron; e oí eu dizer | que, se o colhe o meirinho na mão, | de tod ' en tod ' enforcar -vo -lo -á; | ca o meirinho en pouco terrá | de vos mandar enforcar o vilão.| [+]
1240 LP 004/ 865 "|E vós enton guisastes -mi -o assi, | que mi valvera muyto mays a mi | jazer mort[o], ou seer enforcado!| [+]
1264 CSM 13/ 139 Onde ll ' avẽo un dia | que foi un furto fazer, || e o meirỹo da terra | ouve -o log ' a prender, || e tan toste sen tardada | fez -lo na forca põer; || mas a Virgen, de Deus Madre, | log ' enton del se nenbrou.|| [+]
1264 CSM 13/ 139 E u pendurad ' estava | na forca por ss ' afogar, || a Virgen Santa Maria | non vos quis enton tardar, || ante chegou muit ' agĩa | e foi -ll ' as mãos parar || so os pees e alçó -o | assi que non ss ' afogou.|| [+]
1264 CSM 13/ 140 Quand ' est ' oyu o meirỹo, | deu aa Virgen loor || Santa Maria, e logo | foi decer por seu amor || Elbo, o ladron, da forca, | que depois por servidor || dela foi senpr ' en sa vida, | ca en orden log ' entrou.|| [+]
1264 CSM 76/ 325 E poi -lo achou con furto que fora fazer, || mandó -o tan toste en hũa forca põer; || mais sa madr ' ouvera por el a perder || o sen, e con coita fil[l]ou -s ' a carpir.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 "Este moç ' enforcade. [+]
1264 CSM 175/ 574 Os seus omẽes cruees | muit ' aginna o fezeron || e da coita de seu padre | sol mercee non ouveron; || e despois que o na forca | ante seus ollos poseron, || el acomendou -ll ' a alma | aa Sennor de bondade.|| [+]
1264 CSM 175/ 575 Posto na forca e morto; | mas non quis a Virgen Santa, || que aos maos abaixa | e aos bõos avanta, || e o sofreu en sass mãos | que non colgou da garganta.|| [+]
1264 CSM 175/ 575 Foron -sse logu ' , e con eles | foi seu padre o cativo || con coita d ' aver seu fillo; | e des que llo mostrou vivo, || descendérono da forca, | e un chorar tan esquivo || fazian todos con ele, | que mester ouv ' y: [+]
1264 CSM 175/ 575 E pois sse calad ' ouveron, | contou -lles todo seu feito || com ' estedera na forca | tres meses todos aeito, || u a Virgen o guardara, | e a verdade do preito || lles disse, rogando muito: | "O erege mi chamade, || Por dereito ten a Virgen, | a Sennor de lealdade ...|| [+]
1264 CSM 271/ 62 E se vos a Virgen santa | deste logar non tirar, || eu quero que me façades | pelos pees pendorar || do masto per hũa corda, | e quer ' enforcad ' estar || desta guisa, se tan toste | mui bon vento non vẽer. [+]
1264 CSM 355/ 269 Os parentes da mançeba | aas justiças fezeron || queixume; e eles logo | aquel mançebo preseron || e, sen saber a verdade, | aa forca con el deron.|| [+]
1264 CSM 355/ 269 E el, pois viu que seria | de tod ' en tod ' enforcado, || O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ...|| [+]
1264 CSM 355/ 270 Pois que a oraçon feita | ouve, tan toste ll ' ataron || as mãos atras e logo | agynna o enforcaron; || e seus parentes por ele | muy feramente choraron.|| [+]
1264 CSM 355/ 270 En outro dia vẽeron | aa forca seus parentes || polo deçe[n]deren dela, | e da vila outras gentes, || e viron so el o canto; | des i, estando presentes, || oyron como falava | e dizia: [+]
1264 CSM 392/ 347 E dest ' un muy gran miragre | avẽo eno gran Porto, || dum ome que con dereyto | foi enforcado e morto || porque jurou jura falsa | na ygreja u conorto || acham todo -los coytados, | aquest ' é verdade pura.|| [+]
1264 CSM 392/ 348 E que ante terçer dia | enas sas mãos tornasse || do alcayde, en tal guisa | que logo o enforcasse.|| [+]
1264 CSM 392/ 348 Quand ' est ' oyron as gentes, | loaron os justiçeyros, || Jhesu -Cristo e sa Madre, | Sennores dereytureyros; || e logo aquel astroso | fillárono os monteyros || e posérono na forca | suso na mayor altura.|| [+]
1301 LP 002/ 101 Pero se ten por fremosa | mais que s ' ela, por Deus, pode, | pola Virgen gloriosa, | un ome que fede a bode | e cedo seja na forca, | estand ' a cerrar -lhe a boca, | chamou -lhe Dona Gondrode.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL