1220 |
LP 011/ 317 |
Ante me faz cada dia peor, | e non atendo de m ' én ben vĩir: | con tod ' esto non lhi posso fugir.| |
[+] |
1240 |
LP 003/ 132 |
Mais semelha -xe -nos que vós queredes | que xi vos fodan a molher assi, | ca, se non, fugiríades dali | d ' u vo -la foden, Don Bernal; e vedes: | non é maravilha de xi vos foder | a molher, mais foden -vos do aver, | ca xi vos foden mal de quant ' avedes. | |
[+] |
1240 |
LP 026/ 152 |
E juro par Deus lo santo | que manto | non tragerei nen granhon, | nen terrei d ' amor razon | nen d ' armas, por que quebranto | e chanto | ven delas toda sazon; | mais tragerei un dormon, | e irei pela marinha | vendend ' azeit ' e farinha; | e fugirei do poçon | do alacran, ca eu non | lhi sei outra meezinha.| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 650 |
Ainda eu outras manhas avia, | per que eu non posso já muito valer: | nunca vos entro na tafularia | que lh ' i non aja algun preit ' a volver, | por que ei pois en [mui] gran coita seer, | e fugir, [por] guarir na putaria.| |
[+] |
1240 |
LP 030/ 654 |
Ca lhi non poderei guarir | nelhur, se o provar quiser; | e por esto non mh -a mester | de trabalhar en vus fogir, | ca eu como vus fugirei | pois estes, de que tal med ' ei, | me non leixan de vos partir?| |
[+] |
1240 |
LP 006/ 686 |
E pera qual terra lh ' eu fugirei, | logu ' el saberá mandado de mi, | ali u for ' ; e pois me tever ' i | en sa prison, sempr ' eu esto direi:| |
[+] |
1264 |
CSM 33/ 198 |
Os do batel a remar || se fillaron sen tardar || por sse da nav ' alongar || e fugir dos escarmentos, || de que oyran falar, || dos que queren perfiar || sen aver acorrimentos.|| |
[+] |
1264 |
CSM 45/ 232 |
A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || Tornou -ss ' o angeo logo; | e atan toste que viron || os diabos a cogula, | todos ant ' ela fugiron; || e os angeos correndo | pos eles mal los feriron, || dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 89/ 358 |
Pois Maria oyron || as judeas que a guardavan || chamar, todas fugiron || da casa e a dẽostavan || e "ereja" a chamavan || muit ' e "renegada". || e "crischãa tornada" || A Madre de Deus onrrada ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 91/ 363 |
E os omees tal medo || ouveron, que a fugir || se fillaron, e non quedo, || mais quanto podian ir; || e ela fez log ' os enfermos guarir || como Sennor que enas coitas non fal || A Virgen nos dá saud ' | e tolle mal ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 102/ 391 |
Madre; e eles fugiron, || mais ant ' o foyo cobriron.|| |
[+] |
1264 |
CSM 115/ 431 |
Pois que tolleu o donzel || a Virgen, com ' oistes, || ao dem ' e seu tropel || fezo fugir mui tristes: || mais o hermitan fiel || diss ' : |
[+] |
1264 |
CSM 119/ 441 |
Eles, quand ' aquest ' oyron, fugiron agỹa || e leixaron aquel om ' aa Santa Reỹa, || que lle deu logo consello ben qual convĩia, || ca os seus non quer ela que sejan cofondudos.|| |
[+] |
1264 |
CSM 123/ 450 |
Porque me torvei todo quando mor[r]i, || esto foi porque os diabos vi; || mais poi -la candea adusseron y, || fugiron en todos. |
[+] |
1264 |
CSM 143/ 504 |
E Xerez, preto d ' Aguadalquivir, || foi este miragre, que sen falir || ouv ' i tan gran seca, por que fugir || a gent ' en toda queria.|| |
[+] |
1264 |
CSM 233/ 717 |
Os que bõa morte morren | e son quitos de peccados ... || Ele de Santo Domingo de Silos enton sayra, || e quando foi na carreyra | e, como vos dixe, vira || seus ẽemigos pos ele | vĩir e que lles fugira, || entrou naquela ermida | dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 317/ 174 |
O escudeiro, tanto que viu fugir || a moça, leixou -sse depos ela ir || dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 323/ 188 |
E el aquesto dizendo, | os mouros logo deitaron || sas algaras e correron | e roubaron quant ' acharon; || e os de Coira correndo | todo o logar leixaron || e fugiron, e ficaron | as casas desamparadas.|| |
[+] |
1300 |
LP 003/ 479 |
Pois mh -assy faz o voss ' amor ir ja | como vay cervo lançad ' a fugir. |
[+] |
1300 |
LP 008/ 481 |
Assy me ten forçad ' o voss ' amor, | de tal força que non posso fugir | a esses olhos, que forom veer | aquestes meus, mha sen[h]or, por meu mal.| |
[+] |
1355 |
CGC 28/ 227 |
Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | |
[+] |
1355 |
CGC 29/ 232 |
Por ende, amigos, so maravillado, | das cosas que vejo tan contra razon: | un gato pequenno fillar entençon | con un leon forte, tan ben heredado ; | ca por esperença es visto falado | que por un bramido dun soo leon | devrien cantos gatos en o mundo son | fugir, canto mais un magro cuitado. |
[+] |