logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de graças nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 50

1220 LP 004/ 291 Non acharedes en toda Castela, | graças a Deus, de que mh -agora praz, | melhor ventrulho nen melhor morcela | do que a ama com ssa mão faz.| [+]
1240 LP 004/ 362 E ssempre por ssa vida rogarey | e dereyt ' é que todo ' lo façamus, | poys d ' eles todos tant ' amor filhamus | en ssa terra, quanto vos eu direy: | qualquer d ' eles nos fez quanto devya, | mays tant ' é grand ' a nossa folya, | que nulhas graças lhis ende non damus. [+]
1240 LP 013/ 772 E a Deus devemos graças a dar | deste ricome que nos presentou, | de mais en ano que era tan car | com ' este foi que ogano passou; | ca, pois este ricom ' entrou aqui, | nunca maa careza entrou i, | mentr ' o ricome na corte morou. [+]
1264 CSM 2/ 107 Muito devemos, varões, || loar a Santa Maria, || que sas graças e seus dões || dá a quen por ela fia.|| [+]
1264 CSM 9/ 131 "||Enton a ergia || e diz con fiança: || "A ti graças damos || que es alegria || noss ' e amparança. [+]
1264 CSM 21/ 163 Quand ' esto viu a moller, ouve pavor || de primeir ' , e pois tornou -sse -l ' en sabor; || e deu poren graças a Nostro Sennor || e a ssa Madre, porque a quis oyr.|| [+]
1264 CSM 37/ 210 Quantos aquest ' oyron, log ' ali vẽeron || e aa Virgen santa graças ende deron, || e os seus miragres ontr ' os outros teveron || por mais groriosos.|| [+]
1264 CSM 53/ 253 Todos quantos est ' oyron | deron graças e loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor; || e acharon en verdade | quanto diss ' aquel pastor, || e começaron tan toste | na eigreja de lavrar.|| [+]
1264 CSM 57/ 262 Mui grandes noit ' e dia || devemos dar porende || nos a Santa Maria || graças, porque defende || os seus de dano || e sen engano || en salvo os guia.|| [+]
1264 CSM 117/ 437 Per toda aquela terra, que os que a viran || andar tolleita das mãos e pedir oyran || deron graças aa Virgen, a que sempr ' ajuda || aos coitados, ca desto muit ' end ' é tẽuda.|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Assi fez a mi, esto sabede ben, || deu -me logar bõo qual a mi conven; || e vos muitas graças lle dade poren, || ca salvo será sempr ' o con que tever. [+]
1264 CSM 131/ 472 E quando o viron, deron end ' a Deus || graças e loores, chorando dos seus || ollos muito todos, dizendo: [+]
1264 CSM 131/ 472 "E porende, se vos [a]prouguer", || diss ' el, "id ' a ela graças en render. [+]
1264 CSM 135/ 488 Pois os dous ben de raiz, || segund ' este conto diz || e dissemos, a Fiiz || ouveron todo contado, || graças à Emperadriz, || ond ' eu este cantar fiz || deron muitas e de grado.|| [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos seu cousimento, || conssell ' e castigamento, || seu ben, seu enssinamento || e ssas graças mui grãadas.|| [+]
1264 CSM 157/ 538 Tan tost ' aqueste miragre | pela terra en redor || souberon, e deron todos | poren graças e loor || aa Virgen groriosa, | Madre de Nostro Sennor; || e sabede do miragre | que non é muit ' ancião.|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Daquest ' a Santa Maria | deron graças e loores, || porque livra os doentes | de maes e de doores, || e demais está rogando | senpre per nos pecadores; || e poren devemos todos | sempre seer seus sogeitos.|| [+]
1264 CSM 198/ 637 Porend ' aqueste miragre | por mui grande o teveron || todos quantos lo oyron, | e porende graças deron || grandes a Santa Maria; | e pois ssa festa fezeron, || deron y de seus dỹeiros | e deles de seus gãados.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões, || assi é Santa Maria | de graças e de perdões.|| [+]
1264 CSM 202/ 646 Mais a cabo dũa peça | a omage s ' enclinou || dela e mui passo disse: | "Muitas graças, meu sennor. [+]
1264 CSM 204/ 650 San Domingu ' en outra casa | jazia long ' e viu ben || com ' entrou Santa Maria, | e muito lle per proug ' en || e viu com ' era ongido, | e deu -lle graças poren || e disso: [+]
1264 CSM 207/ 656 E el levando -o preso | en hũa eigreja ' ntrou, || e o pres ' entrou pos ele, | e el del non se nenbrou; || e pois que viu a omagen | da Virgen y, [o] soltou, || e omildou -ss ' a omagen | e disso "graças" poren.|| [+]
1264 CSM 209/ 661 Que non braadei nen senti nulla ren || da door, mas senti -me logo mui ben; || e dei ende graças a ela poren, || ca tenno ben que de meu mal lle despraz.|| [+]
1264 CSM 224/ 696 A Reynna en que é | comprida toda mesura... || A volta foi no logar | grand ' , e os romeus correron || aa moça, e enton | dos panos la desbolveron || e viron -l ' o braç ' ali | desapreso, e renderon || graças a Santa Maria, | que é Sennor d ' apostura.|| [+]
1264 CSM 241/ 742 Deu sa madr ' a Deus graças | que lle tan ben comprido || foi o que demandava | e donde sse doya.|| [+]
1264 CSM 241/ 742 Parade mentes ora ... || Este miragr ' escrito | foy logo mantenent ' , e || deu a Santa Maria | graças toda a gente; || e nos assi façamos, | ben sey certamente || que é dos peccadores | esforç ' e lum ' e via.|| [+]
1264 CSM 244/ 749 Outro dia oyu missa | da Santa Madre do Salvador, || e tornou enton tan são | como nunca foi mellor; || e el e todos los outros | deron graças e loor || aa que senpre seu nome | bẽeito seja. [+]
1264 CSM 291/ 108 "||Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || El, pois que sse viu en salvo | pela Madre do gran Rei, || deu -lle loores e graças, | e assi com ' apres ' ey, || serviu ben Santa Maria | sempr ' . [+]
1264 CSM 299/ 130 E conas mãos ambas a ergia, || e graças por aquesto lle rendia || e o [seu] santo nome bẽeizia, || dizendo: [+]
1264 CSM 318/ 177 Poren tenno por mui louco | que desto graças non der || Quen a Deus e a sa Madre | escarnno fazer quiser ...|| [+]
1264 CSM 319/ 178 Ca tan muitas graças deu e piadades || a ela seu Fillo, que enfermidades || de muitas maneiras toll ' ; e ben creades || que a quena chama non é vagarosa.|| [+]
1264 CSM 331/ 206 Onde daquest ' un miragre | en Rocamador avẽo || na sa igreja da Virgen, | onde tod ' o mund ' é chẽo || de sas graças e mercees, | e que por nosso ben vẽo || Jhesu -Crist ' en ela carne | fillar con que nos nodrece.|| [+]
1264 CSM 339/ 228 Aos da nave foi enton gran ben || quand ' esto viron, e deron poren || graças a aquela que nos manten; || des i foron logo porto prender || En quantas guisas os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 345/ 245 E el Rey e a Reynna | e seus fillos, que vẽeron || y con eles, a Deus graças | porende mui grandes deron.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros || aos que serven seu Fillo | ben e ela contra mouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ... || Ela lle disse: [+]
1264 CSM 348/ 251 "||Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 "||Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Mais depois ben a ũu ano | fez oste sobre Grãada, || e yndo pera a oste | fez per aly sa passada; || e mostrou -lle d ' outra parte | a Virgen grandes tesouros || Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ... [+]
1264 CSM 382/ 330 Reymon, pois ll ' el Rey diss ' esto, | poren graças lle rendeu || e loores aa Virgen | do Porto, porque meteu || al Rey est ' en voontade; | e o que ll ' el prometeu || de çera, fez -llo dar logo, | chorando con devoçon.|| [+]
1264 CSM 399/ 354 Quantos aque[ste] miragre | tan grande souberon || a Santa Maria graças | logo poren deron; || des i aquele menino | criar -o fezeron, || e a madre polo demo | non deu hũa figa.|| [+]
1300 LP 035/ 263 Estêvan da Guarda, pode quitar | qual judeu quer de peytar os senhores, | mais, na talha, graças nem amores | non lhi faran os que an de talhar; | e Don Foão já per vezes deu | o que talharon, com ' eu dou do meu; | er dará mais, e querrá -se livrar. | - [+]
1300 LP 002/ 435 Nen ũas graças non rendo | a quen lhi deu tan gran renda, | per que m ' eu d ' el non defendo | nen acho quen me defenda; | e pois que eu non ẽmendo | nen me faz outrem emenda, | ao Demo o acomendo | que o aja en sa comenda.| [+]
1412 CGC 59/ 391 Graças vos queiro render | por me tanto conloar, | mais el non me conoçer | vos engana, sin dudar; | e temo, si ven la prueva, | que minna virtud se negue, | ca muito mellor por nueva | me terneis que cando achegue | e minnos viçios despregue. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL