logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de jaj nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 22

1240 LP 001/ 74 E per i podedes gaar, | mia senhor, o reino de Deus: | per ensinar os pobres seus | mais ca por outro jajũar, | e per ensinar a molher | coitada, que a vós veer, | senhor, que non souber ambrar. [+]
1240 LP 049/ 838 Senhor, direy vus que oy dizer | a quen del foy coytado gram sazon: | esse me disse que por oraçon, | per jajuar, per esmolla fazer, | ca por aquesto se partiu del amor; | fazed ' esto, quiça Nostro Senhor | volo fará por esto perder. | - [+]
1264 CSM 88/ 354 Ca non á tan arrizado || de vos que possa cantar || se muit ' ouver jajũado, || nen ss ' aas oras levar, || se comer non lle for dado || que o faça esforçar; || porend ' eu d ' aqui ir -m -ei. [+]
1264 CSM 116/ 433 Aqueste mais d ' outra ren || amou Santa Maria || e con aver e con sen || de grado a servia; || e jajũava tan ben || cada que ssa vigia || dela foi, que pescado || non comiu nen legume || Dereit ' é de lume dar ...|| [+]
1264 CSM 116/ 433 E atal vida usou || per u quer que andava || muito, que jajũou || nas feiras u mercava; || mas pero nunca achou, || u quer que el estava, || quen lle fezesse nojo || ond ' ouvesse queixume.|| [+]
1264 CSM 124/ 451 De jajũa -la ssa festa | de março, com ' este fez, || que a jajũou gran tempo.| [+]
1264 CSM 144/ 506 E jajũava sas vigias ben || e de sas oras non leixava ren || que non oisse, ca todo seu sen || era como lle fezesse prazer.|| [+]
1264 CSM 151/ 524 Macar tod ' esto fazia, | da Virgen, de Cristus Madre, | senpr ' as eigrejas onrrava || e vigias de sas festas | jajũava; e sen esto | os sabados ben guardava, || porque non podess ' o demo | leva -lo a sas barreiras || e que sempr ' a Virgen santa | oysse as sas pregueiras.|| [+]
1264 CSM 155/ 532 El deu -lle por pẽendença | que a Ultramar romeu || fosse, e el respondeu -lle: | "Esto vos non farei eu". || "Pois jajũade." "Non posso. [+]
1264 CSM 193/ 621 E depois lles ar contava | como sempre as vigias || el jajũava da Virgen | e guardava os seus dias; || e porend ' o guardou ela | e feze -lle no mar vias || que o non tangess ' a agua | e lle non fezesse guerra.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Ca sse Deus soffr ' ao demo | que polos nossos pecados || nos dé coitas e doores | e traballos e coidados, || logo quer que por sa Madre | sejan todos perdõados || por creenças, por jajũus, | por rogos, por orações.|| [+]
1264 CSM 237/ 727 Esta moller en Santaren, | com ' aprendi, morava, || e pero sa fazenda mal | fazia, confiava || na Madre do mantẽedor | do mund ' e jajũava || o dia da Encarnaçon, | que é stabeliçudo.|| [+]
1264 CSM 237/ 727 As cinque festas da Sennor, | Reynna corõada, || jajũava esta moller | e non comia nada || senon pan e agua, pero | seendo denodada || muit ' en seu corp ' abaldõar; | est ' era connoçudo.|| [+]
1264 CSM 261/ 35 Quen Jesu -Crist ' e ssa Madre veer ... || E el assi lle soube responder: || "Se ome bõo queredes catar || e bõa dona, eu vo -los veer || farei ambos; mas ant ' a jajũar || averedes e mui soa estar || en hũa casa e y atender. [+]
1264 CSM 269/ 57 Pois viu que lle non prestava | nen meezỹa nen al, || tornou -s ' a rogar a Virgen, | a Sennor esperital, || porque senpr ' aos coitados | nunca lles erra nen fal, || e vegias das sas festas | jajũava sen falir.|| [+]
1264 CSM 269/ 57 O fillo, que era mudo, | per sinas lle preguntou || por que tanto jajũava; | e ela lle dessinou || que pola Virgen bẽeita | o fazia. [+]
1264 CSM 269/ 57 El fillou - || se a jajũar com ' ela | e mercee lle pedir || A que poder á dos mortos | de os fazer resorgir... || Na voontad ' e per sinas, | esto con gran devoçon.|| [+]
1264 CSM 277/ 77 De jajũar en tal terra | e andand ' en cavalgada; || poren que quer comeremos | que non leixaremos nada".|| [+]
1264 CSM 277/ 77 Ca os que y jajũavan | foron sãos e guaridos, || e os que comeron carne, | maltreitos e mal feridos; || e macar que sse preçavan | de fortes muit ' e d ' ardidos, || non foi tal que non dissese: | "Quen foss ' og ' en Santaren! [+]
1264 CSM 277/ 77 Porque jajũad ' avian.| [+]
1264 CSM 277/ 77 Os outros, quand ' esto viron, | prometeron que leixassen || d ' en sabado comer carne, | e que o muito guardassen || por onrra da Virgen santa, | e sempre o jajũassen || por tal miragre que fezo | a Sennor que nos manten.|| [+]
1264 CSM 301/ 133 Ca el en mui grandes ferros | e en cadẽas jazia || pres ' en Carron, ca fezera | por que a morrer devia; || pero sempre jajũava | dias de Santa Maria, || na ssa mercee fiando, | mui conprida de mesura.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL