logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de jaz nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 267

1170 LP 001/ 550 Quand ' el -Rei sal de Todela, estrẽa | ele sa ost ' e todo seu poder; | ben sofren i de trabalh ' e de pẽa, | ca van a furt ' e tornan -s ' en correr; | guarda -s ' el Rei, come de bon saber, | que o non filhe luz en terra alhẽa, | e onde sal, i s ' ar torn ' a jazer | ao jantar ou se non aa cẽa. [+]
1220 LP 006/ 292 Achey -o eu jazer desacordado, | que non cuydey que podesse guarir, | e poys eu vi que era mal coytado, | mandey -o ben caentar e cobrir; | e, des que ss ' el ben coberto sentiu, | estornudou tres peidos e guariu | ja quanto mays, e é mays arriçado.| [+]
1220 LP 006/ 292 Achey -o eu mal doente hu jazia | desacordado todo con o mal, | e non cuydava que guareceria; | mays a mercee de Deus quanto val! | que, hu ssa gente d ' el desasperou, | feriu tres peidos e determinhou | e conhosceu, ca ja non conhocia.| [+]
1220 LP 019/ 322 Mais mia senhor faz seu prazer | (pois que me ten en seu poder), | que [me] faz entrar en prison, | u me non jaz se morte non.| [+]
1220 LP 031/ 328 ¿Por quê vus ei eu, mia senhor, | a dizer nada do meu mal, | pois d ' esto sõo sabedor, | segurament ' , u non jaz al, | que non [m ' ]avedes a creer, | macar me vejades morrer?| [+]
1220 LP 001/ 510 E pois me Deus poder non dá | de me per al -ren defender, | est ' averei a fazer ja; | e ela ben pod ' entender | que esta morte ben me jaz, | ca non poss ' eu viver en paz | enquanto lh ' est ' ome viver ' ! [+]
1220 LP 020/ 520 Ca tod ' est ' en dereito jaz, | e se lh ' om ' aquesto non faz, | de mais viver non lh ' é mester. | Mais pero quen a servirá | quanto a mais poder ' servir, | pola non poder encobrir, | ¿por esto, por que morrerá?| [+]
1220 LP 003/ 841 "Quem -no assi visse | jazer peendo como sse dormisse, | ja d ' el mazela nunca perderia".| [+]
1220 LP 006/ 843 E anda -s ' ela tan dessegurada | come se nunca hy prendes[s]e afan: | non est ' asi ca muitos vos dirán | que ben mil vezes lhe meten cĩada, | e non -na pode nul homen colher | na mão, se i a non ach ' a jazer, | ou quando ste ou quando hé leva[n]tada.| [+]
1220 LP 026/ 951 Ca sei eu ben, u outra ren non jaz, | ca me será, mia senhor, mais mester | de veer vos, se end ' a vos prouguer ' , | ca me será o mayor ben que faz | en -neste mund ' [a] om(e) outra molher. [+]
1220 LP 027/ 952 Ca sei eu ben, u al non jaz, | ca Deus vus fez tanto valer | que nunca devedes fazer | en nulha cousa se ben non.| [+]
1240 LP 003/ 140 E da outra parte ven dos d ' Escobar | e de Campos, mais non dos de Cizneiros, | mais de Lavradores e de Carvoeiros; | e doutra vea foi dos d ' Estepar; | e d ' Azeved ' ar é mui natural, | u jaz seu padr ' e sa madr ' outro tal, | e jará el e todos seus erdeiros.| [+]
1240 LP 004/ 141 Ca non á mais, na arte do foder, | do que [ẽ]nos livros que el ten jaz; | e el á tal sabor de os leer, | que nunca noite nen dia al faz; | e sabe d ' arte do foder tan ben, | que cõnos seus livros d ' artes, que el ten, | fod ' el as mouras cada que lhi praz.| [+]
1240 LP 006/ 142 E por levá -la quitaçon dobrada | se [me] queixou; e catei u jazia | ẽno padron, e achei que avia | de todo ben sa quitaçon levada; | poren faz mal, que non pode peor; | mais tant ' á el de quitaçon sabor, | que a nega, pero xa leva dobrada. [+]
1240 LP 037/ 159 Nen ar na egreja non vos conselh ' eu | de teer voz, ca vos non á mester; | ca, se peleja sobr ' ela ouver, | o arcebispo, voss ' amigu ' e meu, | a quen o feito do sagrado jaz, | e a quen pesa do mal, se s ' i faz, | querrá que seja quanto avedes seu.| [+]
1240 LP 043/ 161 Pois fordes na alcaria e virdes os põõbares | e virdes as azeitonas jazer per esses lagares, | trilhá -las -edes ena pia, con esses ca[l]canhares.| [+]
1240 LP 021/ 186 Diz que oje tercer dia | bem lhi partirades morte, | mais ouv ' el coita tam forte | e tam coitad ' er jazia | que per quanta poss ' avedes | ja o guarir nom podedes.| [+]
1240 LP 033/ 191 Disse -m ' oj ' un cavaleiro | que jazia feramente | un seu amigo doente | e buscava -lhi lorbaga; | e dixi -lh ' eu: [+]
1240 LP 033/ 192 "Seguramente | come -o praga por praga" | que el muitas vezes disse | per essa per que o come | quantas én nunca diss ' omen; | e o que disse beno paga, | ca come can que á fome | come -o praga por praga | que el muitas vezes disse; | e jaz ora o astroso | mui doente mui nojoso | e con medo per si caga, | ca come lobo ravioso | come -o praga por praga. [+]
1240 LP 049/ 200 E jaz e -no inferno | o que o guaanhou.| [+]
1240 LP 049/ 200 E jaz no fog ' ardendo | [o] que o guaanhou.| [+]
1240 LP 049/ 200 E jaz atormentado | [o] que o guaanhou. [+]
1240 LP 002/ 276 A hũu frade dizen escaralhado | e faz pecado quen lh ' o vay dizer | ca, pois el ssab ' arreytar de foder, | cuyd ' eu que gaj ' é de piss ' arreitado; | e, poys emprenha estas con que jaz | e faze filhos e filhas assaz, | ante lhe digu ' eu ben encaralhado.| [+]
1240 LP 004/ 288 Que trist ' oje que eu sejo! | e, par Deus, que pod ' e val, | morrerá, u non jaz al; | se m ' eu for e o non vejo, | nunca já ledo será | e, se m ' el non vir, morrerá.| [+]
1240 LP 002/ 308 Quanto prazer viron enton | semelha que foi por seu mal; | ca se lhes Deus ora non val, | non jaz i [al] se morte non, | pois ora en logar estan | que a veer non poderan.| [+]
1240 LP 002/ 334 E poys que ben seus pecados catou, | de sa mort[e] ouv ' ela gran pavor | e d ' esmolnar ouv ' ela gran sabor; | e logu ' enton hun clerigo filhou | e deu -lh ' a cama en que sol jazer, | e diz que o terrá, mentre viver.| [+]
1240 LP 011/ 339 E mal dia naci, senhor, | pois que m ' eu d ' u vós sodes vou, | ca mui ben sõo sabedor | que morrerey, hu non jaz al: | pois que m ' eu d ' u vós sodes vou, | senhor que eu vi por meu mal.| [+]
1240 LP 017/ 369 Das casas ouve sabor | e foy tal preytejador | que foss ' ende jazedor | con minguas que avya; | e dan -lh ' as por seu amor | quaes ela querrya.| [+]
1240 LP 017/ 369 Pedyu -as a preito tal | d ' i jazer [e] non fez al, | ca xi lazerava mal | con minguas que avya; | e dan -lh ' as do Espital | quaes ela querria.| [+]
1240 LP 001/ 372 E quen -nos ambos vir jazer, dira: | "¡Beeito seja aquel que o julgou!" [+]
1240 LP 025/ 383 Diz meu amigo que, u non jaz al, | morre, ca non pod ' aver ben de mí, | e queixa -se -me muito, e diz assi: | que o mat ' eu, e que faço mui mal; | mais ¿onde ten el que o mato eu | se el morre por lh ' eu non dar o meu?| [+]
1240 LP 029/ 385 E amiga, de pran, u non jaz al, | este preito deve -se de fazer, | ca vos vejo d ' el gran queixum ' aver, | e el de vós, e tenho que é mal, | mais quero -vos ora [ben conselhar: | fazed ' i ambos o que eu mandar].| [+]
1240 LP 019/ 447 Elvira López, que mal vos sabedes | vós guardar sempre daqueste peon, | que pousa vosc[o], e á coraçon | de jazer vosqu ' , e vós non lh ' entendedes; | ei mui gran medo de xi vos colher | algur senlheira; e, se vos foder, | o engano nunca lho provaredes.| [+]
1240 LP 019/ 447 O peon sabe sempr ' u vós jazedes, | e non vos sabedes dele guardar | siquer: poedes [en] cada logar | vossa maeta e quanto tragedes; | e dized ' ora, se Deus vos pardon: | se de noite vos foder o peon, | contra qual parte o demandaredes?| [+]
1240 LP 030/ 453 Da mia lazeira pouco se sente; | fod ' el bon con[o] e jaz caente, | e lazero -m ' eu mal. [+]
1240 LP 031/ 453 Ve[e]des m ' andar morrendo, | e vós jazedes fodendo | vossa molher!| [+]
1240 LP 048/ 462 Treydes todas, ay amigas! con migo | veer un ome muyt ' enamorado, | que aquí jaz cabo nós mal chagado | e, pero á muytas coytas con sigo, | non quer morrer, por non pesar d ' el [a] alguen | que lh ' amor á; mays el muyt ' ama alguen.| [+]
1240 LP 008/ 485 Por al vos nom mandaria | vee -lo; mais oí dizer | a quem no viu assi jazer | que tam coitado jazia | que já nom guarria per rem.| [+]
1240 LP 009/ 491 -Joan Soárez, non poss ' eu estar | que vos non diga o que vej ' aqui: | vejo Lourenço con muitos travar, | pero nono vejo travar en mi; | e ben sei eu por que aquesto faz: | por que sab ' el que, quant ' en trobar jaz, | que mi o sei todo e que x ' é tod ' en mi. | - [+]
1240 LP 020/ 496 Por aquesto que vus rogo, senhor, | dizede mi -o, ca vos non jaz i mal, | nen vus rogu ' eu que me digades al: | e terrei que me fazedes amor.| [+]
1240 LP 010/ 502 Don Domingo Caorinha | non á proe | de sobir en[a] Marinha | Caadoe; | quand ' ela jaze, sobinha, | mal a roe | a grossa pixa misquinha, | que lhi no seu cono moe.| [+]
1240 LP 010/ 503 Don Domingo, vossa vida | é con pea, | pois Marinha jaz transsida | e sen cea, | per que vos aa sobida | cansou essa cordovea: | ficou -vo -la pissa espida, | que já xe vos [non] enfrea.| [+]
1240 LP 018/ 532 E u vos jogan ou u vós jogades, | mui ben caedes en qual destas quer; | en falardes con toda molher | ben caedes, e u quer que falades; | e ant ' el -Rei muito caedes ben: | sequer manjar nunca tan pouco ten, | de que vós vossa parte non ajades. | E pois el -Rei de vós é tan pagado | que vos seu ben e sa mercee faz, | d ' averdes [bon] nome muito vos jaz | e non seer ome desensinado: | ca, pois per cort ' avedes a guarir, | nunca de vós devedes a partir | un ome que vos trag ' acompanhado. [+]
1240 LP 019/ 533 Essa mia coita, pero vus pesar | seja, senhor, ja -quê vus falarei, | ca non sei se me vus ar veerei: | tanto me vej ' en mui gran coit ' andar | que morrerei por vos, u non jaz al.| [+]
1240 LP 027/ 537 [E], pero que foss ' este mouro meu, | já me terria eu por desleal, | Joan Fernández, se vos negass ' eu | atal cousa qual dizen que vos faz: | ladinho, como vós jazedes, jaz | con vossa molher, e m ' end ' é mal.| [+]
1240 LP 033/ 538 Luzia Sánchez, jazedes en gran falha | comigo, que non fodo mais nemigalha | d ' ũa vez; e, pois fodo, se Deus mi valha, | fiqu ' end ' afrontado ben por tercer dia.| [+]
1240 LP 033/ 538 Vejo -vos jazer migo muit ' agravada, | Luzia Sánchez, por que non fodo nada; | mais, se eu vos per i ouvesse pagada, | pois eu foder non posso, peer -vos -ia.| [+]
1240 LP 016/ 582 Partir quer migo mia madr ' oj ' aqui | quant ' á no mundo, outra ren non jaz; | de vós, amig ' , ũa parte mi faz | e faz -m ' outra de quant ' á e de si | e, pois faz esto, manda -m ' escolher: | que mi mandades, amigo, fazer?| [+]
1240 LP 011/ 603 Pedr ' Amigo duas sobervhas faz | ao trobar, e queixa -sse muyt ' én | o trobar, aquesto sey eu muy bem: | ca diz que lhi faze de mal a[s]saz, | con seus cantares vai -o escarnir; | ar diz que o leix ' eu, que ssey seguir | o trobar e todo quant ' en el jaz.| [+]
1240 LP 003/ 613 Aquel que Deus fez nacer por meu mal, | madre, leixade -mi -o veer por Deus; | eu naci por [gran] mal dos olhos seus, | ca morr ' el e moir ' eu, u non jaz al, | se o non vir, mais, se o vir, guarrei | e el guarrá, pois me vir, eu o sei. [+]
1240 LP 018/ 630 U foy mesur ' , ou grãadez u jaz?| [+]
1240 LP 023/ 650 Nostro Senhor, como jazco coytado, | morrend ' assy en tal poder d ' Amor | que mi tolheu o sen e, mal pecado, | al mi tolh ' el de que mi faz peor: | tolhe -me vos, a que non sey rogar | pola mha coyta, nen vola mostrar, | assi me ten end ' amor obridado.| [+]
1240 LP 023/ 651 E como morre quen jaz na mayor | coita d ' amor das que eu nunca vi | e, mal pecado, moyr ' oj ' eu assy, | de mha senhor long ' e desemparado.| [+]
1240 LP 028/ 653 Diz que Marselha jaz alen | do mar e Acre jaz aquen, | e Somportes logu ' i a par.| [+]
1240 LP 028/ 653 Do sepulcro vos [er] direi, | per u andou, ca lho oí | a Don Soeiro; ben assi | como m ' el disse, vos direi: | de Santaren três légoas é | e quatr ' ou cinco de Loulé, | e Belfurado jaz logu ' i.| [+]
1240 LP 044/ 661 Ũa donzela jaz [preto d ' ] aqui, | que foi ogan ' ũa dona servir | e non lhi soube da terra sair: | e a dona cavalgou e colheu [i] | Don Caralhote nas mãos; e ten, | pois lo á preso, ca está mui ben, | e non quer d ' el[e] as mãos abrir.| [+]
1240 LP 044/ 661 A bõa dona, molher mui leal, | pois que Caralhote ouv ' en seu poder, | mui ben soube o que d ' el[e] fazer: | e meteu -o logu ' en un cárcer atal, | u muitos presos jouveron assaz; | e nunca i, tan fort ' e preso jaz, | [quer] que en saia, meios de morrer. [+]
1240 LP 045/ 661 Un cavaleiro se comprou, | pera quitar -se de Jaén, | u jazia pres ' , e custou | pouco; pero non mercou ben, | ante tenho que mercou mal, | ca deu por si mais ca non val; | e tenho que fez i mal sen.| [+]
1240 LP 003/ 684 ¡Ay mia senhor, u non jaz al, | averei mui ced ' a morrer, | pois vosso ben non poss(o) aver; | mais direi -vus do que m ' é mal: | de que seredes, mia senhor | fremosa, de min pecador! | E praz -me σi Deus me perdon! | de morrer, pois ensandeci | por vos, que eu por meu mal vi; | mais pesa -me de coraçon | de que seredes, mia senhor | fremosa, de min pecador!| [+]
1240 LP 027/ 745 "Fazede -me -lh ' en mente; | ainda oje vós migo jaredes | por seu amor, ca x ' anda tan coytado | que, se vós oje migo non jouverdes, | será sandeu, e, se o non fezerdes, | non sse terrá de vós por ajudado; | mays enmentade -me -lhi hũa vegada | e marrey eu vosqu ' en vossa pousada, | e o cativo perderá cuydado. | E, já que lhi vós amor demonstrades, | semelh ' ora que lhi sodes amigo: | jazede logo aquesta noyte migo | e des y, poys, cras, hu quer que o vejades, | dizede -lhi que comigo albergastes | por seu amor, e que me lh ' enmentastes, | e non tenha que o pouc ' ajudades". [+]
1240 LP 030/ 747 Quand ' eu vi a dona que non cuydava | nunca veer, logo me fez aly | mays ca mi fez, hu a primeyro vi, | tan muyto levar d ' afam e de mal | que morrerey ....., hu non jaz al, | quand ' eu, ante, mays ca todus levava.| [+]
1240 LP 034/ 750 Por que lhi dixi que nunca veher | me poderia, quis por én morrer, | e fui alá e achey -o jazer | sen fala já, e ouv ' én gram pesar, | e falei -lh ' [e] ouve -mh ' a conhocer, | e diss ' : [+]
1240 LP 012/ 771 Dun tal ricome ouç ' eu dizer | que est[e] mui ricom ' assaz, | de quant ' en gran requeza jaz; | mais esto non poss ' eu creer, | mais creo -mi al, per boa fé: | quen d ' amigos mui [mui] prob ' é | non pode mui rico seer.| [+]
1240 LP 017/ 773 Eu, en Toledo, sempr ' ouço dizer | que mui maa [vila] de pescad ' é; | mais nono creo [já], per bõa fé, | ca mi fui eu a verdad ' en saber: | ca, noutro dia, quand ' eu entrei i, | ben vos jur ' ò que ten a vida, vi | a Peixota su u[n] leito jazer.| [+]
1240 LP 017/ 773 En dõado, ben podera aver | Peixota quena quisesse filhar, | ca non ' avia nulh ' ome a parar; | e ũa cousa vos quero dizer: | tenh ' eu por mui bõa vileza assaz: | ũa Peixota su o leito jaz | e sol nulh ' ome nona quer prender.| [+]
1240 LP 021/ 775 Eno abril, quando gran vento faz, | o abrigo este vosso solaz, | u fazedes come boi, quando jaz | eno bon prad ' ; e diz o verv ' antigo: | "a boi velho non lhi busques abrigo". [+]
1240 LP 025/ 777 E o que non val, e podia valer, | este merece sô terra jazer, | mais non [sô] terra dũa polegada. [+]
1240 LP 039/ 784 Hides -vus vos ora, e tan grand ' affam | leixades -mi co[n o] meu coraçon, | que mi non jaz hi al se morte non; | ca bon consselho non sey hi de pran, | senon morrer; e poys non averey | a gran coyta, que ora por vos ey.| [+]
1240 LP 001/ 849 Porque tan muito tarda d ' esta vez, | seu pouqu ' e pouco se vai perdendo | comigu ' e diz el que jaz morrendo, | cuidand ' en quan fremosa me Deus fez, | mais eu non cuido, se el cuidasse | en mi, que tanto sen mi morasse.| [+]
1240 LP 004/ 865 "|E vós enton guisastes -mi -o assi, | que mi valvera muyto mays a mi | jazer mort[o], ou seer enforcado!| [+]
1240 LP 002/ 891 Se eu por amig ' ouvesse | vós, a que eu por meu mal | fiz pesar, u non jaz al, | pero me de vós veesse, | a vós eu nunca faria | pesar, nen vo -lo diria. [+]
1240 LP 010/ 898 Os meus olhos, que vyron mha senhor | e o seu muy fremoso parecer, | maos seram agora d ' afazer | longi d ' ela, nas terras hu eu for, | e cataram muyto contra hu jaz | a terra d ' esta dona, que os faz | sempre chorar e o sono perder.| [+]
1240 LP 001/ 907 E amores tantas coitas lhi dan | por mi, madre, que non pode guarir, | pero sei eu que guarrá, se me vir, | e jaz morrend ' assi por mi d ' amor, | mais eu morrerei, madr ' e mia senhor, | pois el morrer por mi, por el de pram. [+]
1240 LP 020/ 917 Quanta carne manda cozer | quand ' ome vay pola veer, | se s ' ante muyto non merger, | sol non pode veer hu jaz.| [+]
1240 LP 008/ 958 Pero sei ben, u non jaz al, | que lhes verrá én muito mal, | que os non pod ' én guardar ren; | mais de tod ' esto ren m ' enchal, | ca eles x ' o buscaron ben!| [+]
1240 LP 013/ 971 Mays aquesto ten el mui desguysado, | ca, pero muytus fisicus á aqui, | se lh ' o corpo non aventuram hy, | non guarrá já, ca jaz desacordado.| [+]
1264 CSM B/ 102 Porque trobar é cousa en que jaz || entendimento, poren queno faz || á -o d ' aver e de razon assaz, || per que entenda e sábia dizer || o que entend ' e de dizer lle praz, || ca ben trobar assi s ' á de ffazer.|| [+]
1264 CSM 4/ 113 Pois souberon sen mentir || o por que ela carpia, || foron log ' o forn ' abrir || en que o moço jazia, || que a Virgen quis guarir || como guardou Anania || Deus, seu Fill ' , e sen falir || Azari ' e Misahel.|| [+]
1264 CSM 5/ 118 "Pois est ' a Deus non praz, || leixemo -la sobr ' aquesta pena, u pod ' aver assaz || de coita e d ' affan e pois morte, u outra ren non jaz || ca, se o non fezermos, en mal ponto vimos seu solaz || E pois foy feyto, o mar nona leixou en paz, || ante a vẽo con grandes ondas combater.|| [+]
1264 CSM 11/ 136 O convento atendia || o syno a que ss ' ergia, || ca des peça non durmia; || poren sen lezer || ao sagrado || foron, e á agua ffria, || u viron jazer || o mui culpado.|| [+]
1264 CSM 12/ 137 E daquest ' un miragre | vos quer ' eu ora contar, || que a Reinna do Ceo | quis en Toledo mostrar || eno dia que a Deus foi corõar, || na sa festa que no mes d ' Agosto jaz.|| [+]
1264 CSM 15/ 144 Juỹao diss ' ao ome santo: || "Sabedor es, e muito me praz; || mas quer ' agora que sábias tanto || que mui mais sei eu ca ti assaz, || e de tod ' esto eu ben m ' avanto || que sei o que en natura jaz. [+]
1264 CSM 15/ 144 Pois ta pessõa nobre ' aqui vẽo, || filla -o, se te jaz en prazer. [+]
1264 CSM 15/ 147 Logo tan toste foron correndo || e as armas todas essa vez || acharon, e a lança jazendo, || con que San Mercuir ' o colbe fez, || sangoent ' ; e per y entendendo || foron que a Virgen mui de prez || fez fazer esto en defendendo || os seus de Juyão chufador.|| [+]
1264 CSM 18/ 156 Onde ll ' avẽo assi || ena gran festa || d ' Agosto, que vẽo y || con mui gran sesta || ant ' a omagen orar; || e ali u jazia || a prezes, foi -lle nenbrar || a touca que devia.|| [+]
1264 CSM 21/ 163 Log ' a oraçon da moller oyda || foi, e o menỹo tornou en vida || por prazer da Virgen santa conprida, || que o fez non leit ' u jazia bolir.|| [+]
1264 CSM 24/ 168 Porque tal morte foi morrer, || nono quiseron receber || no sagrad ' , e ouv ' a jazer || fora, sen demorança.|| [+]
1264 CSM 24/ 169 Os crerigos en mui bon son || cantando "Kyrieleyson" , || viron jazer aquel baron, || u fez Deus demostrança.|| [+]
1264 CSM 25/ 173 Enton foi ssa mão tender || e fillou -a con alegria, || ca non sse podia soffrer || de saber o que y jazia.|| [+]
1264 CSM 35/ 205 E maestre Bernal disse: | "Un preito vosco farey: || dar -vos -ey a meyadade, | e leixad ' o al jazer. [+]
1264 CSM 37/ 209 Est ' avẽo na terra que chaman Berria, || dun ome coytado a que o pe ardia, || e na ssa eigreja ant ' o altar jazia || ent ' outros coitosos.|| [+]
1264 CSM 39/ 215 Ond ' avẽo en San Miguel de Tomba, || un mõesteiro que jaz sobre lomba || dũa gran pena, que ja quant ' é comba, || en que corisco feriu noit ' escura.|| [+]
1264 CSM 42/ 223 Logo s ' espertou o novio, | mas pero non se quis ir; || e a Virgen groriosa | fez -lo outra vez dormir, || que viu jazer ontr ' a novia | e ssi pera os partir, || chamand ' a el mui sannuda: | "Mao, falsso, desleal, || A Virgen mui groriosa ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Logo fez que o menỹo chorou eno ataude || u jazia muit ' envolto | en panos dũa liteira.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Quando o padr ' e a madre, | que fazian muit ' esquivo || doo por seu fillo, viron | que o menỹ ' era vivo, || britaron o ataude | u jazia o cativo.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Por veer o gran miragre | que a Virgen demostrara || de como aquel meninno | de morte ressucitara, || que a cabo de seis dias | jazendo morto chorara || por prazer da Groriosa | santa e dereitureira.|| [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria, || guarda -nos, se te praz, || da gran sabedoria || que eno demo jaz.|| [+]
1264 CSM 52/ 249 Ant ' a eigreja qu ' en un vale jaz, || en ant ' a porta paravan -ss ' en az || e estavan y todas mui quedas en paz, || ta que os monges las yan mo[n]ger.|| [+]
1264 CSM 53/ 252 E de muitas outras terras, | que darán aver assaz, || ca todo quanto demandas | e queres, todo me praz; || e que eu faça teu rogo, | aquest ' en dereito jaz, || ca fillo por bõa madre | fazer dev ' o que mandar. [+]
1264 CSM 54/ 255 E u el tan gran coita jazia || que ja ren falava nen oya, || vee -lo vẽo a Virgen Maria, || e con hũa toalla que tĩia || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 56/ 261 Quen catar e revolver || estes salmos, achará || "Magnificat" y jazer, || e "Ad Dominicum" y á, || e cabo del "In convertendo" || e "Ad te" está, || e pois "Retribue servo || tuo" muit ' omildoso.|| [+]
1264 CSM 57/ 263 E os frades sayron || aas vozes que dava; || e quand ' esto oyron, || o prior cavalgava || corrend ' e foi muy toste, || e passou un recoste || e viu cabo da fonte || de ladrões grand ' hoste || jazer maltreitos, || cegos, contreitos, || que un non s ' ergia.|| [+]
1264 CSM 57/ 264 Entr ' esses roubadores || viu jazer un vilão || desses mais malfeitores, || hũa perna na mão || de galinna, freame || que sacara con fame || enton dun ' enpanada, || que su un seu çurame || comer quisera; || mais non podera, || ca Deus non queria.|| [+]
1264 CSM 57/ 264 Ca se ll ' atraves[s]ara || ben des aquela ora || u a comer cuidara, || que dentro nen [a]fora || non podia saca -la, || nen comer nen passa -la; || demais jazia çego || e ar mudo sen fala || e muy maltreito || por aquel preito, || ca xo mereçia.|| [+]
1264 CSM 58/ 266 Esta monja fremosa foi assaz || e tĩa ben quant ' en regla jaz, || e o que a Santa Maria praz, || esso fazia senpr ' a comunal.|| [+]
1264 CSM 64/ 285 "Dona, desto me praz, || e sobr ' esto nunca averemos senon paz, || ca sei que Santa Maria, en que todo ben jaz, || vos guardou. [+]
1264 CSM 65/ 287 E quis comungar e fil[l]ar pẽedença, || mais non lle quiseron dar pola se[n]tença || en que el jazia por sa descreença, || mais mandaron -lle que foss ' a seu prelado.|| [+]
1264 CSM 65/ 290 A creer devemos que todo pecado ... || E dormid ' agora, pois canssad ' andades; || mais pois que for noite, nada non dormiades || nen vos espantedes por ren que vejades, || mais jazed; e[n] este lugar mui calado || A creer devemos que todo pecado ...|| [+]
1264 CSM 65/ 291 "Sennor santa piadosa, || est ' om ' en se[n]tença jaz mui perigosa; || mays tu que es mui misericordiosa, || solta -ll ' este laço en que jaz liado. [+]
1264 CSM 66/ 295 Na capela u jazia, || a do Bon Talan.|| [+]
1264 CSM 68/ 302 E dest ' un miragre direi || fremoso, que escrit ' achei, || que fez a Madre do gran Rei, || en que toda mesura jaz, || A Groriosa grandes faz ...|| [+]
1264 CSM 71/ 309 E poren, com ' aprendo, || viu a Santa Maria, | com ' agora diremos, || Se muito non amamos, | gran sandeçe façemos ... || Dentro no dormidoiro | en seu leit ' u jazia || por dormir mui cansada, | e pero non durmia.|| [+]
1264 CSM 74/ 317 Mais enton o dem ' , en [que] todo mal jaz, || trouxe tan gran vento como quando faz || mui grandes torvões e que quer chover.|| [+]
1264 CSM 75/ 321 E pois foi maenfestada, | Santa Maria alçó -a || con sas mãos, e tan toste | o crerigo comungó -a; || e desque foi comungada, | u xe jazia deitó -a, || e disse -ll ' enton a vella: | "Sennor, nossa avogada, || Omildade con pobreza ... || No[n] me leixes mais no mundo | e leva -me ja contigo || u eu veja o teu Fillo, | que é teu Padr ' e amigo. [+]
1264 CSM 77/ 327 Da que Deus mamou o leite do seu peito ... || E ela ali jazendo fez mui bõa vida || trões que ll ' ouve merçee a Sennor conprida || eno mes d ' agosto, no dia escolleito, || na sa festa grande, como vos retreito || Da que Deus mamou o leite do seu peito ...|| [+]
1264 CSM 80/ 335 Santa Maria se te praz, || pois nosso ben tod ' en ti jaz || e que teu Fillo sempre faz || por ti o de que ás sabor.|| [+]
1264 CSM 82/ 338 En seu leito, u jazia por dormir, || viu -os come porcos contra si vĩir || atan espantosos, que per ren guarir || non cuidava, e dizia -lles: [+]
1264 CSM 82/ 338 "Aquesto fazer || queremos de grado, mais niun poder || de faze -lle mal non podemos aver || por gran santidade que en ele jaz. [+]
1264 CSM 83/ 340 Fora caer en cativo, || u jazia tan esquivo, || que non cuidou sair vivo || ante marteiros dobrados || Aos seus acomendados ...|| [+]
1264 CSM 83/ 340 Sen tod ' esto, en gran cadẽa || de noite tras cadẽados || Aos seus acomendados ... || Jazia e en escura || carçer e en gran ventura || de morrer. [+]
1264 CSM 83/ 341 E el jazend ' en gran medo, || viu as portas abrir quedo || da carçer, e viu britados || Aos seus acomendados ...|| [+]
1264 CSM 89/ 357 Ela assi jazendo, || que era mais morta ca viva, || braadand ' e gemendo || e chamando -sse mui cativa, || con tan gran door esquiva, || que desanparada || foi; e desasperada || A Madre de Deus onrrada ...|| [+]
1264 CSM 90/ 360 Sola fusti, senlleyra, || ena virgĩidade, || e ar sen companneira || en tẽer castidade; || e per esta maneira || jaz o demo na grade.|| [+]
1264 CSM 90/ 360 Sola fusti, senlleira ... || Sola fusti, senlleyra, || dada que a nos vallas, || e ar sen companneyra || por toller nossas fallas; || e per esta maneyra || jaz o demo nas pallas.|| [+]
1264 CSM 90/ 361 Sola fusti, senlleyra, || en seer de Deus ama, || e ar sen companneyra || en valer quen te chama; || e per esta maneyra || jaz o demo na lama.|| [+]
1264 CSM 96/ 377 Vosso prazer, rogo -vos que roguedes || a Deus por mi e me ll ' acomendedes, || ca bẽes aqui vos me veeredes || ora jazer morto e sen coor. [+]
1264 CSM 97/ 380 "Daquesto me praz, || e tenno que comprides assaz || e faze -lo quer ' , u al non jaz. [+]
1264 CSM 102/ 391 Eran en esse deserto; || e poi -lo foyo aberto || ouveron, viron de certo || jazer aquel pecador.|| [+]
1264 CSM 105/ 398 "Sennor de piadade, || eu o farei, pois vos en prazer jaz. [+]
1264 CSM 105/ 399 E todo -los daquela vila ardian || daquel fog ' e fazian -sse levar || aa eigreja, u tantos jazian || que non podian y outros entrar; || e todos aquesta coita soffrian || polo mal que fezer ' aquel rapaz.|| [+]
1264 CSM 106/ 402 Jazend ' en aquel logar, || ũu deles sse nembrar || foi com ' en Seixon lavrar || e pintar || viu eigreja mui fremosa.|| [+]
1264 CSM 115/ 424 Con seu ben ... || Muit ' ouv ' o demo prazer || pois que ouve vençudo || o om ' , e fez -lo erger || de seu leit ' encendudo || por con ssa moller jazer.|| [+]
1264 CSM 122/ 446 Esta capela no alcaçar é || da Santa Virgen u ficou a fe, || e dentro hũa ssa figura sé || feita como quando pariu e jaz.|| [+]
1264 CSM 126/ 459 E esto viron omẽes assaz, || que a loaron, ca en ela jaz || mais de ben que podemos comedir ...|| [+]
1264 CSM 127/ 461 "||E tantas vezes diss ' esto, | que adormeceu aly || u sse jazia tenduda | chorando ant ' o altar.|| [+]
1264 CSM 132/ 475 E u estava dizendo || sass oras devotamente, || un mui gran sono correndo || o fillou tan feramente || que caeu; e en jazendo || dormindo viu mui gran gente || que do ceo decendia.|| [+]
1264 CSM 134/ 482 Quantos eran enton || dentro essa ora || sãos e sen lijon || foron; mais de fora || da eigreja jazian con mesquindade, || ca non cabian dentr ' end ' a meadade.|| [+]
1264 CSM 134/ 482 Ontr ' aqueles, com ' ei || en verdad ' apreso, || jazia, com ' achei, || un tal mal aceso || que ssa perna tallara con crueldade || e deitara no rio dessa cidade.|| [+]
1264 CSM 138/ 494 E ali jazendo espinnado mal, || volvendo -sse dentro con coita mortal, || chamou log ' a Reynna esperital, || a que chaman senpr ' os que coitados son, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 146/ 514 "Sennor a quen despraz || do mal, v[e]es qual meu fill ' é, || que ante ti desfeito jaz; || porend ' a Deus, teu Fill ' , u sé || roga que são e en paz || mio dé; tanto ti peç ' en don.|| [+]
1264 CSM 147/ 517 "E dalá || du jazia a astrosa || ovella diss ' : [+]
1264 CSM 148/ 518 En Chartes á hũ ' arca, | que van muitos vee -la, || u jaz hũa camisa | de lynno que foi dela; || e cada un sa tea | leva e vai põe -la || sobr ' aquela camisa | que jaz volt ' en cendaes.|| [+]
1264 CSM 158/ 539 El jazend ' assi en ferros | e con esposas nas mãos | e cadẽa na garganta, || aque ven Santa Maria, | a Madre de Jhesu -Cristo, | que as prijões quebranta, || e en llas britar mui toste | non vos foi y vagarosa, || e disse -ll ' : [+]
1264 CSM 161/ 545 E poren loar devemos | a Madre do grorioso || Rei, que fez este miragre | por ela atan fremoso, || per que cada ũu deve | a seer mui desejoso || d ' aver a sua mercee, | en que jaz toda bondade.|| [+]
1264 CSM 168/ 559 En todo logar á poder ... || "Ai, Madre de Nostro Sennor, || pero eu sõo pecador, || dá -m ' este meu fillo mẽor || vivo, se te jaz en prazer. [+]
1264 CSM 170/ 563 Loar devemos a que sempre faz || ben e en que todo mesura jaz.|| [+]
1264 CSM 176/ 577 Demais tĩia a garganta | no cepo, com ' aprendi; || e jazend ' en tan gran coita, | prometeu log[o] assi || que sse o Santa Maria | de Salas tirasse d ' i, || que seria seu romeiro | e dar -ll -ia mui grãados || Soltar pode muit ' agĩa | os presos e os liados ...|| [+]
1264 CSM 176/ 577 E u jazia dormindo, | a viu; e disso -ll ' atal: || " Leva -te, ca ja es solto, | e daqui logo te sal. [+]
1264 CSM 176/ 577 "||E abriu log ' as cadẽas | e assi lle fez o al, || e o cep ' en que jazia | e todo -los cadẽados.|| [+]
1264 CSM 181/ 588 Avia de quen lla désse; | ca assi com ' el cercado || jazia dentr ' en Marrocos, | ca o outro ja passado || era per un grande rio | que Morabe é chamado || con muitos de cavaleiros | e mui gran ge[n]te miuda.|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Pesar á Santa Maria | de quen por desonrra faz ... || Ca fez que niun pescado | nunca poderon prender || enquant ' aquela omagen | no mar leixaron jazer.|| [+]
1264 CSM 183/ 594 Des i tan muito pescado | ouveron des enton y, || que nunca tant ' y ouveran, | per com ' a mouros oý || dizer e aos crischãos | que o contaron a mi; || poren loemos a Virgen | en que tanto de ben jaz.|| [+]
1264 CSM 185/ 599 E os que dentro jazian | ouveron tan gran pavor || que fillaron a omagen | da Madre do Salvador || que estava na capela, | e fórona a põer || Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 192/ 616 Muitas vegadas, o dem ' enganados ... || O om ' entendudo || foi e de bon sen || e apercebudo || de guardar mui ben || o mouro barvudo, || falss ' e descreudo; || e come sisudo || o mandou meter || en logar sabudo || d ' aljub ' ascondudo, || e dentr ' estendudo || o fezo jazer.|| [+]
1264 CSM 192/ 617 El ali jazendo, || o demo chegou || e logo correndo || en ele entrou; || mais defendendo -ss ' || o mour ' e tremendo || muit ' e contendendo, || ll ' o dedo coller || na boqu ' e gemendo || e fort ' estrengendo || tod ' e desfazendo, || llo fezo perder.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 Sobelos fondos do mar | e nas alturas da terra ... || E ele ali jazendo | u o a Virgen guardava, || a cabo de tercer dia | outra nav ' y aportava; || e un ome parou mentres | da nav ' e vyu com ' estava || aquel ome so a agua, | e diz: [+]
1264 CSM 197/ 634 En un logar que Os Conbre[s] chamad ' é, que preto jaz || de Xerez de Badallouço, | ouv ' y un ome de paz || mui rico, que seus gãados | avia e pan assaz, || e est ' un seu fill ' avia | que amava mui mais d ' al.|| [+]
1264 CSM 197/ 635 Por rogo da Virgen Madre | Deus ssa oraçon oyu, || e o que jazia morto | atan toste resurgiu, || e des ali adeante | daquel mal ren non sentiu; || esto fez Santa Maria, | que aas coitas non fal.|| [+]
1264 CSM 199/ 639 Que fezesse por saca -la; ca u jazia dormindo, || a Virgen mui groriosa | lla fez deitar, e tossindo, || envolta en hũa peça | de carn ' . [+]
1264 CSM 204/ 649 El jazen[d] ' assi morto, | Santo Domingo rogou || a Virgen Santa Maria | que lle valess ' . [+]
1264 CSM 204/ 649 E entrou || ela u ele jazia | e mui ben o confortou, || e o doente mercee | começou -lle de pedir.|| [+]
1264 CSM 204/ 650 San Domingu ' en outra casa | jazia long ' e viu ben || com ' entrou Santa Maria, | e muito lle per proug ' en || e viu com ' era ongido, | e deu -lle graças poren || e disso: [+]
1264 CSM 209/ 660 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz, || a Deus quen lle nega o ben que lle faz.|| [+]
1264 CSM 209/ 660 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 660 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 660 Poren vos direi o que passou per mi, || jazend ' en Bitoria enfermo assi || que todos cuidavan que morress ' ali || e non atendian de mi bon solaz.|| [+]
1264 CSM 209/ 660 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 660 "||Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ... || E os fisicos mandavan -me põer || panos caentes, mas nono quix fazer, || mas mandei o Livro dela aduzer; || e poseron -mio, e logo jouv ' en paz, || Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 661 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 661 Muito faz grand ' erro, e en torto jaz ...|| [+]
1264 CSM 209/ 661 Mu[i]to faz grand ' erro, e en torto jaz ... [+]
1264 CSM 212/ 667 E jazend ' entredormindo, | antollou -xe -lle assy || que seu sartal lle levava | aquela moller per y; || e espertou -ss ' e chamó -a, | e tirou -lle de sso sy || o sartal, que eno sẽo | ela fora asconder.|| [+]
1264 CSM 213/ 670 Quen serve Santa Maria, | a Sennor mui verdadeira ... || Os outros, quando chegaron | a el e o jazer viron, || cuidando que era morto, | muito por ele carpiron; || mas a qual parte o demo | foi, per ren nono sentiron, || nen viron sol per u fora | fogind ' en sa egua veira.|| [+]
1264 CSM 214/ 673 E como do as a face | devia jazer de juso, || fez per ssi dad ' a sa parte, | e tornou -ss ' o as de ssuso || e de seis o outro meo | pareceu non a escuso, || e os outros dous de senas, | pois dez e nov ' y contade.|| [+]
1264 CSM 215/ 674 Ond ' aveo que correron | pola Campỹa un dia || e britaron hũ ' aldea | que cabo Martos jazia, || e romperon a eigreja | da Virgen Santa Maria, || e hũa omagen sua | foi deles logo levada.|| [+]
1264 CSM 225/ 698 E viu no caliz | jazer hũa grand ' aranna || dentro no Sangui nadando, | e teve -o por estranna || cousa; mais mui grand ' esforço | fillou, a foro d ' Espanna, || e de consomir -lo todo | non vos foi mui vagaroso.|| [+]
1264 CSM 226/ 701 [E] Santa Maria, u todo ben jaz, || mostrava aly de miragres assaz || e tĩia o logo guardad ' e en paz; || mais quis Deus por ela gran cousa mostrar.|| [+]
1264 CSM 227/ 704 E en gran coita jazendo, | cada noit ' e cada dia || mui de coraçon rogava | a Virgen Santa Maria || de Vila -Sirga, u ele | ya sempr ' en romaria, || que o tirass ' de cativo | sen dano nen lijon.|| [+]
1264 CSM 233/ 717 "|Mas el nonos asperava, || ca tragia bon cavalo | que o deles alongava; || e log ' a hũa hermida | foi da Virgen, u entrava, || que é cabo Pena -Cova, | u jazian soterrados || Os que bõa morte morren | e son quitos de peccados ...|| [+]
1264 CSM 235/ 723 E depois, quand ' en Bitoira | morou un an ' e un mes, || jazendo mui mal doente, | contra el o Rey frances || se moveu con mui gran gente; | mas depois foi mais cortes, || ca Deus desfez o seu feito, | com ' agua desfaz o sal.|| [+]
1264 CSM 237/ 729 Pois que a assi degolou | mui longe da carreyra, || fogio -ss ' e leyxó -a jazer | so hũa gẽesteyra.|| [+]
1264 CSM 241/ 741 Sayu muyt ' ao moço | sangue pelas orellas, || e quebraron -ll ' os braços, | ollos e sobrencellas, || e ouve feramente | desfeita -las semellas, || e foi o moço morto | alá jus ' u jazia.|| [+]
1264 CSM 241/ 742 Per oraçon da madre | o moço deu levada || do leit ' en que jazia, | e viv ' essa vegada || deu vozes contra todos, | diss : "Ay, de que pousada || me tirastes, mia madre, | u viçoso vivia! [+]
1264 CSM 245/ 752 O ome bõo jazendo | en coita mui grand ' assaz, || diss ' : [+]
1264 CSM 245/ 752 "Ay, Virgen groriosa, | guarda -m ' oge, se te praz, || daquesta prijon tan forte | en que o meu corpo jaz; || nenbre -te se t ' eu serviço | fiz que foss ' a ta loor. [+]
1264 CSM 245/ 752 E foi -sse dereitamente, | que todos a viron yr, || ao om ' e deslió -o | e disse : "Porque se[r]vir -me || soes na mia capela, | poren te vin eu guarir || desta prijon en que jazes | tan fort ' e tan sen sabor. [+]
1264 CSM 245/ 753 E disseron : "Tu que jazes, | bon om ' , e quen te meteu || en tal logar come este?| [+]
1264 CSM 253/ 17 E o bordon que jazia | en duas peças no chão, || nono tyrou da ygreja, | pero era bon crischão, || per poder que el ouvesse; | e poren teve por vão || seu cuid ' , e disse chorando : | "Ay, Madre de Deus, catade || De grad ' á Santa Maria | mercee e piadade ...|| [+]
1264 CSM 263/ 41 Ficou ele | e fez quanto lle mandou; || e pois foi ena ygreja | e a missa ascuitou || e viu o Corpo de Cristo, | que chorando aorou, || logo foi guarid ' e são, | e du jazia s ' ergeu || Muit ' é benaventurado ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 E aly jazendo, per quant ' aprix eu, || senpr ' a Deus rogava mui de coraçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Aquesta foi chamada | Ficela Moysy, || e foi por nossa vida | Madre d ' Adonay; || e desta jaz escrito | en libro Genesy || que seu fruito britas[s] ' o dem[o] brav ' e felon.|| [+]
1264 CSM 273/ 65 A Madre de Deus que éste | do mundo lum ' e espello... || E pero ora non tenno | pera dar y offerenda, || coserei aquestes panos | daquest ' altar sen contenda, || se pode achar agulla | ou fios ou quen mios venda, || pois que malparado vejo | jazer aqueste zarello.|| [+]
1264 CSM 275/ 71 E o primeiro deles mentes parou || de cima dun outeiro u assomou, || des i mui longe ante ssi devisou || a Terena que jaz en meo dun val.|| [+]
1264 CSM 278/ 78 E depois aa tornada, | quando chegou a Carron, || hũa sa filla lle disse: | "Treides, se Deus vos perdon, || albergar mais adeante | a hũas choças que son || preto de nosso camỹo, | e y podemos jazer".|| [+]
1264 CSM 285/ 94 E ela jazia || coitada en seu leito, | que per ren non durmia.|| [+]
1264 CSM 286/ 97 Este fora da eigreja | fazia eno portal || oraçon, jazend ' en prezes, | que o guardase de mal || a Virgen Santa Maria, | a Sennor esperital.|| [+]
1264 CSM 286/ 97 E jazend ' assi un dia, | ouve -lle de contecer || Tanto quer Santa Maria | os que ama deffender ...|| [+]
1264 CSM 286/ 97 Que el fazendo sas prezes, | un gran can per y passou || e chegou -sse muit ' a ele | e atal o adobou || que ouv ' a leixar sas prezes; | e logo sse levantou, || ca pois se sentiu maltreito | non quis mais alá jazer.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 Onde foi hũa vegada | que sse meteu en camỹo || pora veer o sepulcro | en que jaz Sant ' Agostỹo; || e pois foi ena eigreja, | deitou -sse logo festỹo || ant ' a capela da Virgen | que os ceos escrarece.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 E el de noite jazendo, | chegaron y muitos santos || cona Virgen groriosa, | cantando mui dulces cantos; || e tantos santos cantavan | que vos non sei dizer quantos, || loand ' a Santa Maria, | seu ben e ssa grãadece.|| [+]
1264 CSM 291/ 107 E ele jazendo tal, || ouve gran medo de morte, | e começou -ss ' a nenbrar || Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || De quanto pesar fezera | a Deus e como pecou || eno mundo mui sen guisa, | e conssello non achou || a que sse tornass ' ; e logo | Santa Maria chamou, || chorando muito dos ollos, | e começou -ll ' a rogar:|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Enton, no carcer jazendo, | a esta Sennor de prez || fez ũu cantar que disse | a gran mercee que fez || Deus por ela ao mundo; | e pois log ' aquela vez || que o cantar ouve feito, | o começou de cantar.|| [+]
1264 CSM 291/ 108 E logo aquela ora, | assi com ' aprendi eu, || do carcer en que jazia | e da vila con el deu || for ' , e en paz e en salvo | o pos e diz: [+]
1264 CSM 292/ 111 Esto [foi] quando o corpo | de ssa madre fez vĩir || de Burgos pera Sevilla, | que jaz cabo d ' Alquivir, || e en ricos mõimentos | os fez ambos sepelir, || obrados mui ricamente | cada ũu a seu sinal.|| [+]
1264 CSM 299/ 128 E hũa noit ' en seu leito jazia, || nen era ben esperto nen dormia; || viu a Madre de Deus que lle dizia: || "Essa omagen non tragas per ren || De muitas maneiras Santa Maria ... || Que trages, ca fazes y gran folia || ena trager assi; mais vai ta via || al rei e dá -lla, ca me prazeria || se lla désses, e farias bon sen. [+]
1264 CSM 301/ 133 Ca el en mui grandes ferros | e en cadẽas jazia || pres ' en Carron, ca fezera | por que a morrer devia; || pero sempre jajũava | dias de Santa Maria, || na ssa mercee fiando, | mui conprida de mesura.|| [+]
1264 CSM 301/ 134 E logo sse sentiu livre | da prijon o escudeiro || u jazia , e aquesto | foi ao sono primeiro, || e achou -s ' en Vila -Sirga, | e foi ende ben certeiro || que o fezera a Virgen, | cujo ben por senpr ' atura.|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Onde foi pois hũa noite | que o Papa xe jazia || en seu leito e dormindo, | e en sonnando viia || a ssi vĩir hũa dona | mui nobre que lle dizia: || "Tu amas a Jhesu -Cristo | muito e a mi, sa Madre;|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Contando -lle tod ' a feito | en qual maneira dormira || e en jazendo dormindo | a Santa Maria vira, || que lle mandou que fezesse | ssa eigreja, sen mentira, || en que foss ' ela loada | e Deus, verdadeiro Padre.|| [+]
1264 CSM 312/ 161 U fezeran a omagen | da Sennor mui verdadeira, || e quis y jazer con ela; | mas per nehũa maneira || aquesto fazer non pode, | empero que prazenteira || era muit ' ende a donzela | e el muito sen mesura.|| [+]
1264 CSM 312/ 161 Ambos log ' en outra noite | dessa casa se mudaron || e foron jazer a outra; | e logo que sse deitaron, || compriron sas voontades | e seu prazer acabaron.|| [+]
1264 CSM 312/ 161 Enton aquel cavaleiro | entendeu que errara || en querer con sa amiga | jazer u fazer mandara || omagen da Virgen santa, | e que a ela pesara || daquel feito; e porende | caeu en mui gran tristura.|| [+]
1264 CSM 318/ 176 En Fita conteceu esto, | en hũa vila que jaz || eno reino de Toledo, | e é logar fort ' assaz, || ena eigreja da Madre | de Deus, a que muito praz || con nosso ben e acorre - | nos cada u é mester.|| [+]
1264 CSM 325/ 192 Con dereit ' a Virgen santa | á nome Strela do Dia ... || Esta con outra cativa | jazian en prijon forte || dũa moura que o demo | fillou pera sy en sorte, || que enfermidade grande | adusse mui tost ' a morte; || mais enante que morresse | amba -las chamar fazia.|| [+]
1264 CSM 325/ 194 Enton a moller lles disse: | "Eu sõo pobr ' e mesqynna, || e se m ' alg ' a dar avedes | por Deus, dade -mio agỹa, || e yr -m -ei pera Tudia, | a cas da Santa Reỹa || que me sacou de cativo | u mui coitada jazia".|| [+]
1264 CSM 326/ 196 E el meesmo non foi y de dur || en pos deles, buscando -os assaz, || ata que os viu jazer como jaz || o cõello ascondud ' ou o mur.|| [+]
1264 CSM 328/ 199 Este logar jaz en terra | mui bõa e mui viçosa || de pan, de vynno, de carne | e de fruita saborosa || e de pescad ' e de caça; | ca de todo deleitosa || tant ' é, que de dur seria | en un gran dia contado.|| [+]
1264 CSM 331/ 207 "Sen ti mui soa | fico, e tu sen mi soo; || e oy mais jarás so terra | ben como jaz teu avoo, || e muit ' ei coraçon forte | que agora non perece.".|| [+]
1264 CSM 333/ 212 Chorou muito dos seus ollos | aquela noite jazendo || na eigreja ssa carreta | e no coraçon gemendo || feramente seus pecados | e sa oraçon fazendo || aa Virgen groriosa | o mellor que el podia.|| [+]
1264 CSM 333/ 212 Jazend ' assi na eigreja | sempre gemend ' e chorando || à Virgen Santa Maria | e de coraçon rogando || que ll ' ouvesse piadade, | foi -sse -ll ' o tenp ' alongando, || que non [pud ' ] aver saude | tan toste com ' el queria.|| [+]
1264 CSM 333/ 212 Ca des Pasqua y jouve | assi como vos eu digo || ata setembro meado | a conssell ' e a abrigo || da Virgen Santa Maria; | e el jazend ' y mendigo, || hũa noite de ssa terra | foi y mui gran romaria.|| [+]
1264 CSM 333/ 213 Des y estirou -ll ' os nenbros | todos, e per ssa vertude || foi tan tost ' o corpo todo | guarid ' e ouve saude, || ca xe sol ela de taes | feitos fazer ameude; || e ergeu -ss ' o ome logo | da carreta u jazia, || Connoçudamente mostra | miragres Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 339/ 228 E logo que chegou || a nav ' , o maestre dela catou || per u entrara a agu ' e achou || tres peixes engastõados jazer || En quantas guisas os seus acorrer ...|| [+]
1264 CSM 340/ 231 Tu es alva per que visto || foi o Sol, que éste Cristo, || que o mund ' ouve conquisto || e sacado du jazia || e jaria, || e de que non sairya; || mais Deus por ti da altura || quis de ti, sa creatura, || nacer, e fez de ti alva.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 Com ' á gran pesar a Virgen | dos que gran pecado fazen, || outrossi en salvar punna | os que en torno non jazen.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 Aly foi un cavaleiro | grand ' e apost ' e fremoso || e enparentado muito | e rico e poderoso; || mais casou con hũa dona, | e foi dela tan ceoso || como sse fezesse torto, | en que outras muitas jazen.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 "Marido, | de grado saber querria || de vos se an d ' aver pẽa | os que en torto non jazen. [+]
1264 CSM 341/ 234 "A min disseron | que me fazedes [gran] torto, || e tan gran pesar ei ende | que querria seer morto; || ca de tal cousa com ' esta | non poss ' eu aver conorto, || e maa ventura venna | a quantos en esto jazen. [+]
1264 CSM 341/ 234 "Par Deus, no fogo | non quero que vos que[i]medes, || mais en aquel altar santo | do Poi quero que juredes || que torto non me fezestes, | e ar quero que saltedes || de cima daquela pena | con esses que juso jazen. [+]
1264 CSM 341/ 234 Pois sa razon acabada | ouv ' , en ũu brial ben feito || ficou, sen null ' outro pano, | e catou e viu o geito || muit ' alt ' e muit ' espantoso; | mais pavor per niun preito || non ouve, com ' an aquelas | que en culpa mortal jazen.|| [+]
1264 CSM 341/ 235 Assi que non foi ferida | nen en pee nen en mão || nen en niũu outro nenbro, | ant ' ouv ' o corpo ben são; || e o logar que esquivo | era, tornou -sse -lle chão, || pero o logar é duro | e muitas pedras y jazen.|| [+]
1264 CSM 341/ 235 Ela perdõou -lle logo, | e deron todos loores || aa Virgen groriosa, | que é Sennor das sennores; || e tan toste o miragre | meteron ontr ' os mayores || miragres eno gran livro, | en que outros muitos jazen.|| [+]
1264 CSM 343/ 238 Ca diz eno Evangeo | dun ome que non falava, || en que jazia o demo; | mais aquel Deus que sãava || toda -las enfermidades | mortos ressucitava, || [a]tanto que o viu, logo | mandou -lle que non leixasse || [A] Madre do que o demo | fez no mudo que falasse...|| [+]
1264 CSM 345/ 242 Ca os mouros espreitaron | quando el Rei ben seguro || estava deles, e toste | foron fazer outro muro || ontr ' o castel ' e a vila, | muit ' ancho e fort ' e duro; || e daly os do castelo | fillaron -s ' a conbater || Sempr ' a Virgen groriosa | faz aos seus entender ... || Tan feramente, en guisa | que ũu ric -ome onrrado || muito, que dentro jazia, | e Don Nun ' era chamado, || con peça de cavaleiros, | foi de tal guisa coitado, || que al Rey enviou logo | que o mandass ' acorrer.|| [+]
1264 CSM 345/ 244 Aa ora que aquesto | fazian, ben en Sevilla || jazia el Rey dormindo | na sesta; e maravilla || viu en sonnos, com ' aquela | que é de Deus Madr e Filla || oya ena capela | de Xerez vozes meter.|| [+]
1264 CSM 345/ 244 A sa moller a Reynna, | que jazia eno leito || cabo del, e este sonno | lle contava tod ' a eito. || E ela lle respondia | ben de dereit ' en dereito: || "outro tal ei eu sonnado, | que vos quero retraer. [+]
1264 CSM 348/ 251 "Teu rogo | de meu Fill ' é ja cabudo; || onde por mingua que ajas | non dés ren, mais atrevudo || sei ben, ca mui gran tesouro | te darei que ascondudo || jaz sso terra, que meteron | y mui peyores ca mouros. [+]
1264 CSM 348/ 251 E já ant[e] lle disseron | que aquel aver sen falla || jazia omees certos, | non achou y nemigalla || e disso con mui gran coita: | "Santa Maria me valla, || porque a minguar non aja | de fazer gran mal a mouros. [+]
1264 CSM 352/ 259 E meteu muitos dĩeiros | en lle fazer meezỹas, || que nulla ren non valveron; | pois no tenpo quand ' as vĩas || vendimian, foi -sse con ele | aa Sennor das Reynnas || a ssa eigreja do Viso, | que jaz en hũa altura.|| [+]
1264 CSM 359/ 278 As mãos da Santa Virgen | que tangeron acaron ... || E logo na almoeda | o meteron essa vez; || dessi compró -o un mouro | que deu por ele seu prez || de por quanto llo venderon, e ma[n]tenent ' al non fez || e enviou -o na requa | a Aljazira enton.|| [+]
1264 CSM 361/ 283 Ond ' avẽo ena noite | de Navidad ' , en que faz || Santa Ygreja gran festa, | que as monjas por solaz || fezeron mui rico leito, | e como moller que jaz || deitaron y a omagen | e fezerõ -na jazer || Null ' ome per ren non deve | a dultar nen a tẽer ...|| [+]
1264 CSM 363/ 286 En bon ponto vimos esta Sen[n]or que loamos ... || E se vio nas prijões, cuidou que morresse, || e chamou Santa Maria que lle socorresse, || e jurou -ll ' ali jazendo, que mentre vivesse || polo seu amor trobasse, de que nos trobamos.|| [+]
1264 CSM 364/ 288 Ali jazian cavando | un dia triinta obreiros || so esquina dũa torre, | por gaannar seus dinneiros; || e a torre, que estava | posta sobre terronteiros, || leixou -sse caer sobr ' eles.| [+]
1264 CSM 365/ 290 "||Ben tira Santa Maria | pela sa gran piedade ... || Ũa noit ' assi jazendo, | cuido[u] como se saysse || do mõesteir ' e da ordin | que o nengũu non visse; || vistiu -sse log ' e calçou -sse, | ca ata que non comprisse || seu cuido non folgaria.| [+]
1264 CSM 368/ 299 Mais se tu perder queres | doores e pesares, || vay -t ' a Santa Maria | que jaz ontre do[u]s mares, || que chaman o Gran Porto; | e pois que y chegares, || log ' averás consello, | desto non dovidamos. [+]
1264 CSM 368/ 299 A moller outro dia | meteu -sse na carreyra; || e quando foi no Porto | da Sennor verdadeyra, || tevo y sa vigia, | e jazendo senlleyra || dormindo, viu en sonnos | quem lle disse: [+]
1264 CSM 369/ 303 "Ay, madre bõa, | mais val de çẽar daqueste | ca jazer assi gemendo. [+]
1264 CSM 369/ 303 Enton filló ' a menynna; | e pois lavou aquel peyxe, | quando foy que o abrisse, || en abrindo catou dentro | e viu jazer a sortella, | e log ' a sa madre disse || como aquel anel achara.| [+]
1264 CSM 375/ 313 E u jazia tendudo || ja come mort ' e perdudo, || fez -llo a que noss ' escudo || é viver por sa merçee.|| [+]
1264 CSM 382/ 329 A[a] Virgen gloriosa, | u toda mesura jaz, || que ela na voontade | al Rey meta, se lle praz, || que dé aos monges canbio | por Alvaç[a]; e assaz || averei se me der esto, | e será bon gualardon.|| [+]
1264 CSM 384/ 335 Onde foi ũa vegada | que jazia mui doente || dũa grand ' enfermidade, | de que era en possente; || e pero assi jazia, | viinna -lle sempre a mente || de seer da Virgen santa | un dos seus mais loadores.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 "||E respos -lles el Rey logo: | "Asperad ' e veeredes || que fará Santa Maria, | u jaz merçee quamanna || A que avondou do vinno | a[a] dona de Bretan[n]a ...|| [+]
1264 CSM 391/ 345 E seu padre, que jazia | cabo dela, preguntar -lle || foi por que braadara; | diss ' ela: [+]
1264 CSM 391/ 346 "Bẽeyta sejas, | ca toda mesura jaz || en ti e toda merçee | pora nos sempr ' acorrer.|| [+]
1264 CSM 402/ 361 Non catedes como pequey assaz, || mais catad ' o gran ben que en vos jaz; || ca vos me fezestes como quen faz || sa cousa quita toda pera ssi.|| [+]
1264 CSM 404/ 366 E assi jazendo pera fĩir, || un angeo viu pera ssi vĩir || que o queria guardar de falir || se podesse; e fillou -ss ' a chorar, || Non [é] sen guysa d ' enfermos sãar ...|| [+]
1264 CSM 407/ 374 Mas seus parentes o fillaron dali || e o levaron a sa casa, e y || o deitaron en un leito e assi || leixarono y jazer.|| [+]
1264 CSM 411/ 383 E ali u jazia | gemend ' e sospirando || e sa desaventura | a Deus muit ' ementando || de que era sen fillos | de Joachin, chorando, || quis Deus que do seu angeo | foss ' ela confortada.|| [+]
1264 CSM 411/ 386 Quan ' aquest ' oyu Anna, | que jazia gemendo || e sospirand ' ergeu -sse | e foi alá correndo, || e levou seus parentes | sigo, com ' eu aprendo, || ben como se ouvess ' a | casar outra vegada.|| [+]
1264 CSM 419/ 400 "||E rezaron seus psalmos | com ' ena lee jaz, || e ela en seu leito | ant ' eles se deitou.|| [+]
1264 CSM 423/ 412 E u os peixes, per com ' aprendi, || criou as aguas, com ' escrito jaz, || gran cousa foi; mas mui mayor assaz || u sobr ' elas andou por nos aqui.|| [+]
1300 LP 006/ 248 Do bispado e de quant ' al avedes | fazede sempre quant ' al Rei prouguer, | pois que vos el por privad ' assi quer; | e pois que vós altos feitos sabedes | e quant ' en sis ' e en conselho jaz, | bispo, senhor, pois desto al Rei praz, | fio per Deus que privado seredes.| [+]
1300 LP 014/ 252 Dũa gran vinha que ten en Valada | Álvar Rodríguiz non pod ' aver prol, | vedes por que: ca el non cura sol | de a querer per seu tempo cavar; | e a mais dela jaz por adubar, | pero que ten a mourisca podada.| [+]
1300 LP 014/ 252 Se enton de cabo non for rechantada, | nen un proveito non pod ' end ' aver, | ca per ali per u a fez reer, | já end ' o nembr ' está pera secar; | e mais valria já pera queimar | que de jazer, como jaz, mal parada. [+]
1300 LP 031/ 261 Pois sodes entendud ' e [avedes] vista, | sabede agora catar tal razon, | per que venha este feito a perdon; | e por parardes milhor a conquista, | outorgad ' ora, senhor, que vos praz: | se mal dizer no vosso cantar jaz, | [por] que o poedes tod ' à nossa vista? [+]
1300 LP 011/ 761 A corda foy en pedaços | e o mays do al perdudo, | mays ficarom -lhi dous maços | par do esteo merjudo; | e a meestra metuda | n[a] grand ' estaca jazendo, | e foy -s ' a tenda perdendo | assi como é perduda.| [+]
1301 LP 005/ 103 Estes que m ' ora tolhem mha senhor | que a non poss ' aqui per rrem veer, | mal que lhes pês, non mh a podem tolher | que a non veja sen nen hũ(u) pavor, | ca morrerey e tal tempo verrá | que mha senhor ffremosa morrerá; | enton a verey; des i sabedor | Soom d ' atanto, par Nostro Senhor, | que, se lá vir o sseu bem parecer, | coita nen mal outro non poss ' aver | eno infferno, sse con ela for; | des y ssey que os que jazen alá | nen hun d ' eles já mal non sentirá | tant ' averan de a catar sabor! [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL