1220 |
LP 008/ 844 |
E pois achou logar tan aguisado | en que morasse, por dereito ten | de morar hi; e vedes que lh ' aven: | con a ermida é muit ' acordado | e diz que sempre querrá hi morar | e que quer hi as carnes marteirar | ca d ' este mundo muit ' á já burllado. | E non sei eu no mund ' outr ' ome nado | que s ' ali fos -se meter; e mal sén | faz se o ende quer quitar alguen, | ca da ermida tant ' é el pagado, | que á jurado que non saia d ' i | morto nen viv ' , e sepultura hi | ten en que jasca quando for passado. |
[+] |
1220 |
LP 003/ 876 |
-Vi eu donas encelado | que ja sempre servirei, | por que ando namorado; | pero non vo -las direi | com pavor que d ' elas ei: | as[s]i mh -an lá castigado! | - |
[+] |
1240 |
LP 001/ 130 |
O que vendeu Faria por remiir seus pecados, | se mais tevesse, mais daria; e disseron dous prelados: | - |
[+] |
1240 |
LP 002/ 131 |
E se souberdes u contangen dado, | que quer alguen perder o que trouxer, | sabed ' u e de quen vo -lo disser; | e logu ' ide vosso passo calado | e non leixedes i nada perder | se non a vós; e, a vosso poder, | ante vós i ficade desbragado.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 152 |
Nen de lançar a tavolado | pagado | non sõo, se Deus m ' ampar, | aqui, nen de bafordar; | e andar de noute armado, | sen grado | o faço, e a roldar; | ca mais me pago do mar | que de seer cavaleiro; | ca eu foi já marinheiro | e quero -m ' ôi -mais guardar | do alacran, e tornar | ao que me foi primeiro.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 153 |
Vi coteifes orpelados | estar mui mal espantados, | e genetes trosquiados | corrian -nos arredor; | tiinhan -nos mal aficados, | [ca] perdian -na color.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 188 |
E deste cambio foi el enganado | d ' ir dar rocin feit ' e corredor | por ũa muacha revelador | que non sei oj ' ome que a tirasse | fora da vila, pero o provasse, | se x ' el non for non sera tan ousado.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 350 |
Non é Amor en cas de Rei, | ca o non pod ' om ' i achar | aa cea nen ao jantar; | a estas oras o busquei | nas pousadas dos privados; | preguntei a seus prelados | por Amor, e nono achei.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 425 |
E o mouro log ' a carta notou | sobr ' ela e sobre quanto lh ' achou; | e pagou -a e leixou -lh ' o tralado. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 500 |
E poren seerei já sempre do seu lado, | per como m ' ele os panos mandou, | u me partia d ' el, desconfortado; | foi -me chamar, e de sũu me chamou: | - |
[+] |
1240 |
LP 010/ 502 |
Don Domingo, a Deus loado, | daqui atró en Toledo | non á clérigo prelado | que non tenha o degredo | .................... | e vós, Marinha, co dedo | avede -lo con ' usado, | que non pode teer medo.| |
[+] |
1240 |
LP 026/ 536 |
E se non foss ' o Antecristo nado, | non averria esto que aven: | nen fiar[a] o senhor no malado | neno malado [e]no senhor ren, | nen ar iria a Ierusalen | Joan Fernández, [se]non bautiçado. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 590 |
Andaredes h[y melhor | ca na sela rengedor; | andaredes hy muy ben | e non vus rengerá per ren]. | Podedes en bafordar | o tavlado britar, | e non vus rengerá per ren.| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 624 |
Cativo! mal conssellado! | que me non sey conssellar, | e sempre viv ' en cuydado, | pero non posso cuydar | cousa que me proe tenna | contra quen m ' en coyta ten: | ante, cuyd ' eu que me venna | peor do que m ' or ' aven.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 642 |
E pois lhi Lop ' ouver [ben] citolado, | se i alguen chegar, polo prender, | diz que é mui corredor aficado; | e de mais, se cansar ou se caer, | e i alguen chegar polo filhar, | jura que alçará voz a cantar, | que non aja quen dulte, mal pecado. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 644 |
U a cítola temperou, | logo lh ' o don foi dado, | que a leixass ' , e el cantou; | e diss ' un seu malado:| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 719 |
Mais eu, que me faço consellador | doutros, devera pera min prender | tal consello, mais fóronmio toller | meus pecados, porque vi a mellor | moller que nunca naceu nen será.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 754 |
Muito desejei amado, | lelia doura, | que vos tevesse a meu lado, | edoi lelia doura.| |
[+] |
1240 |
LP 011/ 770 |
Ca o torpe que sempr ' anda calado | nono deven por torpe a razõar, | pois que é torp ' e leixa de falar; | e d ' atal torpe sõo eu pagado; | mais o mal torpe eu vo -lo mostrarei: | quen diz mal dos que son en cas del -Rei, | por se meter por mais desembargado. |
[+] |
1240 |
LP 042/ 834 |
E cuydará del queno vir aqui, | que o vir andar assy calado, | ca non sabe parte nen mandado | de tal justiça fazer qual lh ' eu vi: | leixou a gente adormecer enton | e trasnoytou sobr ' un hom ' a Leon | e fez sobr ' el gran justiça logu ' i. |
[+] |
1240 |
LP 043/ 834 |
E faço m ' eu delas maravillado: | pois m ' y non an consello de põer, | por que morren tan muito por saber | a dona por que eu ando coitado?| |
[+] |
1240 |
LP 052/ 839 |
Sennor, per vos sõo maravillado | por que vus pesa de vus ben querer, | e a Deus devo muit ' a gradeçer | por que mi á esto, sennor, achegado | que vus vejo por vus preguntar en, | e por vus ar dizer log ' outra ren: | ca vus non quero ben pelo meu grado!| |
[+] |
1240 |
LP 052/ 839 |
E, mia sennor, por Deus que mais loado | fez vosso prez pelo mundo seer | e vos das outras donas mais valer, | pois eu, cativo, desaconsellado, | seno meu grado vus quero gran ben, | dizede me por que vus pesa en | quand ' eu, sennor, que mal dia fuy nado, | Non atendo de vos, por que me ven | muito de mal, mentr ' eu viver, poren | se non deseg ' e afan e coidado. |
[+] |
1264 |
CSM 2/ 107 |
Sen muita de bõa manna, || que deu a un seu prelado, || que primado foi d ' Espanna || e Affons ' era chamado, || deu -ll ' hũa tal vestidura || que trouxe de Parayso, || ben feyta a ssa mesura, || porque metera seu siso || en a loar noyt ' e dia.|| |
[+] |
1264 |
CSM 11/ 134 |
Sen muito mal que fazia, || cada noyt ' en drudaria || a hũa sa druda ya || con ela tẽer || seu gasallado; || pero ant ' "Ave Maria" || sempr ' ya dizer || de mui bon grado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 15/ 143 |
E de lle seeren ben mandados, || esto dereit ' e razon aduz, || pois que por eles encravelados || ouve seu Fill ' os nembros na cruz; || demais, per ela Santos chamados || son, e de todos é lum ' e luz; || porend ' estan sempr ' apparellados || de fazer quanto ll ' en prazer for.|| |
[+] |
1264 |
CSM 15/ 144 |
Pois San Basil ' o fẽo fillado || ouve, tornando -sse diss ' atal: || "Juỹao, deste fẽo que dado || mi ás que comesse feziste mal; || e est ' orgullo que mi ás mostrado, || Deus tio demande, que pod ' e val; || e quant ' eu ei tenn ' encomendado || da Virgen, Madre do Salvador. |
[+] |
1264 |
CSM 38/ 212 |
Mas hũa moller, que por seus pecados || entrara na eigreja, como sol acaecer, || ben u soyan vesti -los sagrados || panos os monges quando yan sas missas dizer, || porque viu y ben entallados || en pedra Deus con ssa Madre seer, || os gẽollos logo ficados || ouv ' ant ' eles e fillou -s ' a culpar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 38/ 214 |
Desto foron maravillados || todos, e el foy a pedra põer, || estand ' y omees onrrados, || ant ' a omagen sobelo altar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 39/ 216 |
Daquesto foron [mui] maravillados || quantos das terras y foron juntados, || que solament ' os fios defumados || non viron do veo, nena brancura || Torto seria grand ' e desmesura ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 54/ 256 |
A que logo todos foron juntados || e deste miragre maravillados, || e a Santa Maria muitos dados || loores, a Estrela Madodinna.|| |
[+] |
1264 |
CSM 65/ 287 |
E quis comungar e fil[l]ar pẽedença, || mais non lle quiseron dar pola se[n]tença || en que el jazia por sa descreença, || mais mandaron -lle que foss ' a seu prelado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 65/ 290 |
Dizend ' aquesto, foi -ss ' a noit[e] chegando, || e o sandeu foi -sse das gentes furtando, || e el depos el, sempre o aguardando, || ata que o viu mui longe do poblado, || A creer devemos que todo pecado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 65/ 290 |
A creer devemos que todo pecado ... || E dormid ' agora, pois canssad ' andades; || mais pois que for noite, nada non dormiades || nen vos espantedes por ren que vejades, || mais jazed; e[n] este lugar mui calado || A creer devemos que todo pecado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 65/ 293 |
Aynda vos direi mais de mia fazenda: || d ' oj ' a quinze dias serei sen contenda || no Parayso, e dou -vos por comenda || que ata enton sol non seja falado. |
[+] |
1264 |
CSM 83/ 341 |
Este rogo lle fezera || muitas vezes e dissera, || u el preitejado era || por moravidis tallados || Aos seus acomendados ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 88/ 354 |
Dizend ' aquesto, torvado || ouve tod ' aquel logar || e o convent ' abalado || con seu mao sermõar, || que era ja arrufado || por comeres demandar || que defend ' ordin e lei.|| |
[+] |
1264 |
CSM 88/ 355 |
Aquel mong ' ya irado || e nonos quis ajudar, || ca non fora avondado || nen se podera fartar; || e ynd ' assi, viu de lado || cabo da porta estar || a Virgen de que falei, || Quen servir a Madre do gran Rey ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 110/ 413 |
Se purgamẽo foss ' o ceo estrelado || e o mar todo tinta, que grand ' é provado, || e vivesse por sempr ' un ome enssinado || de scriver, ficar -ll -ia a mayor partida.|| |
[+] |
1264 |
CSM 111/ 415 |
El avia começado || madodỹos e rezado || un salm ' ; e logo fillado || foi do demo feramen.|| |
[+] |
1264 |
CSM 111/ 415 |
Quatro dias mergullado || jouvera e afondado; || mas enton dalá tirado || foi pola que sempre ten || En todo tempo faz ben ... || Seu acorr ' aparellado || pola vale -lo menguado || d ' ajuda. |
[+] |
1264 |
CSM 135/ 484 |
Desto vos quero dizer || per com ' oý retraer, || un miragre, ond ' aver || podedes gran gasallado || des que fordes entender || o que a Virgen fazer || e mostrar foi no condado || Aquel podedes jurar ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 135/ 486 |
Ca log ' ambo -los prendeu || e el en carcel meteu, || e pois que anoiteceu || con ela seu gasallado || quis aver; mas faleceu || y, ca log ' adormeceu.|| |
[+] |
1264 |
CSM 135/ 487 |
Quand ' est ' oyu, "a la ffe", || diss ' el, "eu yrei u é || aquel, e este que ssé || aqui ben enferrollado || farei soltar. |
[+] |
1264 |
CSM 135/ 487 |
"||E tan tost ' a Monpesler || chegaron e y achado || [o ouveron, e disser - || ron -lle que ll ' era mester || de ser log ' apparellado || Aquel podedes jurar ...]|| |
[+] |
1264 |
CSM 145/ 509 |
Hũas a mesq[u]ỹos, enfermos, coitados, || e outras a pobres muit ' envergonnados, || e aconsellava desaconssellados; || assi do seu todos avian q[u]ynnões.|| |
[+] |
1264 |
CSM 156/ 535 |
Poilo ouveron fillado, || quisérano y matar; || mais, polo fazer penado || viver, foron -lle a ta[l]lar || a lingua ben na garganta, | cuidando -[o] cofonder, || porque nunca mais da Virgen | fosse loor compõer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 175/ 574 |
Os romeus, quando ' esto viron, | foron en maravillados, || ca viron vĩir o baile | cos seus omẽes armados || que os prendeu, e tan toste | foron ben escodrunnados, || ata que o vas ' acharon | no saqu ' , esto foi verdade.|| |
[+] |
1264 |
CSM 176/ 577 |
E dest ' un mui gran miragre | direi que oý dizer || que avẽo en Mayorgas, | quando mouros en poder || a tĩian, por un crischão | que foi ontr ' eles caer || en cativo e avia | os pees enferrollados.|| |
[+] |
1264 |
CSM 176/ 578 |
E maravillados || Soltar pode muit ' agỹa | os presos e os liados ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 178/ 582 |
A muleta ja avia | ambo -los pees de tras || esfolados, e a madre | diss ' a seu fillo : "Ben ás || sen de menỹo, que cousa | morta aa Virgen dás, || ca tant ' é aquesto como | non lle dares nemigalla. |
[+] |
1264 |
CSM 191/ 613 |
Dest ' avẽo gran miragre, | per com ' a mi foi mostrado, || a hũa moller que era | dun castelo que chamado || é Roenas, que en termio | d ' Alvarrazin é poblado, || en cima dũa gran pena, | ben en cabo da montanna.|| |
[+] |
1264 |
CSM 205/ 652 |
E de cada lado || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 205/ 652 |
O maestre Don Gonçalvo | Eanes de Calatrava, || que en servir Deus en mouros | guerrejar se traballava || e porend ' aquela torre | muito conbater mandava, || e outrossi Don Alffonsso | Telez, de que ei falado, || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 218/ 682 |
En terra d ' Alemanna | un mercador onrrado || ouve, rico sobejo | e muit ' enparentado; || mas dũ ' anfermedade | foi atan mal parado, || per que ficou tolleito | d ' anbos e dous los lados.|| |
[+] |
1264 |
CSM 218/ 683 |
Mas a mui preciosa || o oyu e sãou -o | come mui poderosa, || por que quantos y eran | foron maravillados.|| |
[+] |
1264 |
CSM 226/ 702 |
Eigreja nen claustra neno dormidor || neno cabidoo neno refertor || nena cozynna e neno parlador || nen enfermeria [u] cuidavan sãar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 228/ 707 |
Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ... || O manceb ' , a que seu dono | ja esfolar -o mandara, || poi -lo non viu, foi pos ele | per aly per u passara, || e viu -o par da eigreja, | mas non tal qual o leixara; || e foi en maravillado | e diss ' à gent ' : |
[+] |
1264 |
CSM 228/ 708 |
E ben ant ' o altar logo | ouv ' os gẽollos ficados, || e pois foi -ss ' a cas seu dono, | unde mui maravillados || eran quantos y estavan; | e muitos loores dados || foron a Santa Maria | conprida de santidade.|| |
[+] |
1264 |
CSM 233/ 717 |
E ali Santa Maria | o amparou, que non erra, || en com ' agor ' oyredes, | se esteverdes calados.|| |
[+] |
1264 |
CSM 245/ 753 |
E meteu -ss ' enton a vao | en aquel rio medes, || que sol non ouv ' y mollado | pe, nen outro dano pres; || e ante que ss ' y metesse, | disse -ll ' ela enton: |
[+] |
1264 |
CSM 245/ 753 |
Entraron enton os frades | nas matinas, e tafur || cuidaron enton que era | e entrara per algur; || e maravillados eran, | ca solament[e] un mur || ali entrar podia, | pero fosse furador.|| |
[+] |
1264 |
CSM 273/ 66 |
Estand ' assi aquel ome | por estes fios coitado || que os aver non podia, | catou e viu a seu lado || pender de cima do onbro | dous fios, e espantado || foi en muit ' a maravilla, | dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 277/ 77 |
Ca assi como lles davan | lançadas pelos costados, || per cada hũa ferida | sayan grandes bocados || daquel cervo que comeran; | e desto maravillados || foron end ' os outros oito | que fezeron mellor sen || Maravillo -m ' eu com ' ousa | a Virgen rogar per ren ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 297/ 124 |
"Muito per tenno | que [é] ome sen recado || o que cree que vertude | á no madeir ' entallado || que non fala nen se move, | est ' [é] ben sandeu provado || e tenno que é mui cego | o que aquesto non vee".|| |
[+] |
1264 |
CSM 315/ 170 |
O moço desnuando, | cataron e cousiron || com ' era tod ' inchado; | mais non lle sentiron || senon que a espiga | logo lla sayr viron || tod ' enteira e sãa | pelo sẽestro lado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 328/ 201 |
Ond ' o alguazil por esto | foi en mui maravillado || Sabor á Santa Maria, | de que Deus por nos foi nado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 329/ 203 |
E pois los ouve fillados, | atan tost ' yr -se cuidou; || mais ante que aa porta | chegasse, cego tornou || e perdeu todo o siso, | e tan yrto se parou || ben come madeiro duro, | que se non pode mover.|| |
[+] |
1264 |
CSM 334/ 214 |
Este, per quant ' ei apreso, | en Aroches gran sazon || morou con ũu bõo ome | que el mui de coraçon || servia muit ' e amava; | e polo guardar enton || de mort ' , ouv ' en ssi fillado | tal mal ond ' ouv ' a morrer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 346/ 246 |
E en mui pequeno tenpo | foi o braço tan inchado || que mais seer non podia, | e vermell ' e ampolado || muit ' e de maa maneira; | e sol carne nen pescado || non comia, nen al nada.| |
[+] |
1264 |
CSM 355/ 268 |
El foi mui maravillado | e disse -ll ' en mui gran sanna: || "Ante vos fossedes morta | nen eu nunca fosse nado || O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 355/ 271 |
Quand ' a verdade souberon | de tod ' , assi com ' oystes, || foron maravillados | que nunca tan muit[o] vistes; || e deron todos loores | aa que nos faz de tristes || seer ledos e pagados, | ca est ' á ela usado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 356/ 272 |
E per Guadalet ' o rio | a fez logo, sen mentir, || chegar assi com ' estava | e bẽes ali vĩir || u fazian a ygreja, | por a obra non falir || de ss ' acabar ao tempo | que o maestre mayor || Non é mui gran maravilla | se sabe fazer lavor ... || Outorgara d ' acaba -la, | per como eu apres ' ey, || a un tempo sinalado | que [lle] posera el Rey; || mais fazer nono podera, | como por verdad ' achei, || se a Virgen desta guisa | non lle foss ' ajudador.|| |
[+] |
1264 |
CSM 361/ 283 |
E as monjas arredor || do leito pousaron todas, | e seend ' a gran sabor || catand ' aquela omagen, | viron -lle mudar coor || [e]na façe e dun lado | ao outro revolver.|| |
[+] |
1264 |
CSM 368/ 299 |
Quantos aquesto viron | forum maravillados, || e a Deus e sa Madre | forum loores dados; || e pois forum de Caliz | ao Porto tornados, || loaron muit ' a Virgen, | cujo ben asperamos.|| |
[+] |
1264 |
CSM 378/ 320 |
Mais [un] seu conpadre logo | se fez seu consellador || Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 379/ 323 |
Ca, pero que piadosa || é, non quer que mal reçeban | per ren os seus pobladores || A que defende do demo | as almas dos pecadores ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 383/ 332 |
O ffondo do mar tan chão | faz come a terra dura ... || Todos quantos esto viron | foron mui maravillados, || e os gẽollos en terra | ouveron logo ficados || e aa Virgen mui santa | porende loores dados, || dizendo: |
[+] |
1264 |
CSM 385/ 338 |
Porend ' o ome contreyto || ouv[e] a sseer dun lado, | e foi daquela partida || De toda enfermidade | maa e de gran ferida ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 394-395-396-397-398/ 352 |
Un poblador y morava | que vẽera dos primeyros, || e Don Domingo avia | nom ' , e triinta cordeyros || que y tiin[n]a perdera; | e per vales e outeyros || os andou tod ' aquel dia | busca[n]do -os mui coitado.|| |
[+] |
1264 |
CSM 401/ 358 |
E ainda te rogo, | Virgen, bõa Sennor, || que rogues a teu Fillo | que, mentr ' eu aqui for || en este mundo, queira | que faça o mellor, || per que del e dos bõos | sempr ' aja seu amor; || e, pois Rey me fez, queira | que reyn ' a seu sabor, || e de mi e dos reynos | seja el guardador, || que me deu e dar pode | quanto ll ' en prazer for; || e que el me deffenda | de fals ' e traedor, || e outrossi me guarde | de mal consellador || e d ' ome que mal serve | e é mui pedidor.|| |
[+] |
1300 |
LP 006/ 248 |
Bispo, senhor, eu dou a Deus bon grado | por que vos vej ' en privança entrar | del -Rei, a que praz d ' averdes logar | no seu conselho mais d ' outro prelado; | e, por que eu do vosso talan sei | qual prol da vossa privança terrei, | rogo eu a Deus que sejades privado.| |
[+] |
1300 |
LP 003/ 429 |
Eu convidei un prelado a jantar, se ben me venha.| |
[+] |
1355 |
CGC 4/ 120 |
Asi bivo encarçelado | en prision cruel sin par, | e non sei, por mi pecado, | qui me possa amparar; | pois sin dudar | me quer matar | O vosso amor, | quiero curar | de vos loar | u quer que for | E pois non se escusa a morte, | quero eu, por boa fe, | segunt quiso minna sorte, | loar sienpre a quien loé | e loaré , | e desi sere | encubridor, | que non dire | a quen ben sé | que ten meu cor |
[+] |
1355 |
CGC 8/ 138 |
Pannos de grant onestade | aquesta sennor vestia, | orlados en cortessia, | aforrados en bondade. | |
[+] |
1355 |
CGC 9/ 143 |
O seu nome delicado | daquesta rossa novela, | corteis, plazenter e bela, | me fez bivir consolado; | apartado, | enamorado | andarei sirvendo aquesta | rosa de gentil floresta | e flor de mui lindo prado. | |
[+] |
1355 |
CGC 11/ 153 |
Por vós ire longe de aqui | onde plazer non averei, | nin gasallado; assi morrei | loando sempre a quen servi | e servire o quer que for, | a vós, fermosa e mellor | de quantas pude ver nin vi. | |
[+] |
1355 |
CGC 14/ 166 |
Esta sienpre sera rei | que meresçe ser servida, | e jamais partirei | minna entençion complida; | ora venna morte o vida | non faria otra mudança, | pois canto con lealtança | e non por fol gassallado. | Ja todo ben pensamento | sera sempre en aquela | que per seu meresçimento | chaman todos linda estrela. | |
[+] |
1355 |
CGC 15/ 171 |
¡Ai que mal aconsellado | fustes, coraçon sandeo, | en amar a quen ben creo | que de vós non ha cuidado!| |
[+] |
1355 |
CGC 24/ 209 |
Avades, sennores, legos e perlados, | ben vos mostrarán logo de presente | en todos sus gestos e seu continente | que aman franqueza segunt los pasados; | mais desque ajades a estos provados, | veredes que curan de se apartar | e con avariça reir, profazar, | de lindos fidalgos que biven laszrados. | |
[+] |
1355 |
CGC 29/ 232 |
Por esto, amigos, so emaginado | en cujo esforço Viçente o fez, | o esta dentera , si es de o agraz, | foi ben azeda no tempo passado; | o si es por esto, es mal consellado, | e si por enveja, es ben fol de plan, | salvante si atende ao Taborlan, | que de otro non pode el ser ajudado. | |
[+] |
1355 |
CGC 29/ 232 |
Por ende, amigos, so maravillado, | das cosas que vejo tan contra razon: | un gato pequenno fillar entençon | con un leon forte, tan ben heredado ; | ca por esperença es visto falado | que por un bramido dun soo leon | devrien cantos gatos en o mundo son | fugir, canto mais un magro cuitado. |
[+] |
1355 |
CGC 40/ 295 |
Mando meus ollos con toda su vista | a un judio çego de Valladolide; | e mando a Gil Peires, el de Ataide, | las minnas pernas sin otra conquista; | e mando a minna muita loçania | a Alfonso Gunçales, majordomo da Reinna, | por que se calçe mellor e se vista. | |
[+] |
1355 |
CGC Ap. 5/ 423 |
Rendi -me a su alteza | desque fui desbaratado, | e priso -me con crueza | onde bivo encarçelado. | |
[+] |
1390 |
CGC 47/ 341 |
Ave piadad, | non me desanpares, | pues en tu poder | bivo encarçelado, | e si he buen donado | esta sennora mia. | |
[+] |
1390 |
CGC 54/ 363 |
A bueltas de bien e mal, | tanto me siento penado | que nunca salgo de un val | fermoso, bien arvolado; | antes con pena mortal, | de vuestra beldad forçado, | pensando mui desigual | paso mi vida cuitado. | |
[+] |
1390 |
CGC 54/ 363 |
Siendo del todo llegado | a la vida sin folgura, | achegue -me a un poblado | do me apartó mi ventura; | e yo con grand quexa pura | al çielo mirar queria, | vi estar la flor de altura | por quien grant cuita sofria. | |
[+] |
1400 |
CGC 62/ 405 |
Minno amor tan loçano, | firios vuestro velado. | |
[+] |
1415 |
CGC 61/ 402 |
Ben seria que sirvesses, | ¡ai coraçom!, | e bivesses traballado, | si por servir atendesses | bom gualardom | dos turmentos que has passado. | |
[+] |