logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de lardo nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 64

1240 LP 001/ 87 Deu ora el -Rei seus dinheiros | a Belpelho, que mostrasse | en alardo cavaleiros | e por ricomen ficasse; | e pareceo o Sampalo | con sa sela de badana: | qual ricomen tal vassalo, | qual concelho, tal campana! [+]
1240 LP 001/ 162 Pero non quer ' eu galardon; | mais, pois vo -lo já outorguei, | chamen -vos "Almiral Sison". | - [+]
1240 LP 027/ 189 E pois que eu, senhor, sofri | e sofro por vós tanto mal, | e que de vós nom attend ' al, | em que grave dia naci | que eu de vós por galardom | nom ei d ' aver se coita nom, | que sempr ' ouvi des que vos vi. [+]
1240 LP 056/ 203 Nostro senhor, se averei guisado | de mha senhor mui fremosa veer, | que mi nunca fez[o] nenhum prazer | e de que nunca cuid ' aver bom grado, | pero filhar -lh ' ia por galardom | de a veer, se soubesse que nom | lh ' era tam grave, Deus foss ' em loado.| [+]
1240 LP 059/ 204 [ca] tal a fez | Deus que lhi deu sem com bom prez | sobre quantas no mundo som, | que nom querrá que o bom sem | err ' em mim, mais dar -mh -a, cuid ' em, | d ' ela bem e bom galardom. | [+]
1240 LP 083/ 215 Por Deus, senhor, pois per vós nom ficou | de mi fazer bem, e ficou per mi, | teede por bem, pois assi passou, | em galardom de quanto vós servi, | de mi teer puridade, senhor, | e eu a vós, ca est ' é o melhor.| [+]
1240 LP 083/ 215 Nom ficou per vós de mi fazer bem, | e de Deus ajades bom galardom, | mais a mha mingua foi grande; porem | por mercee teede por razom | de me teer puridade, senhor, | e eu a vós, ca est ' é o melhor.| [+]
1240 LP 106/ 226 Desej ' eu mui mais d ' outra rem | o que mi pequena prol tem, | ca desej ' aver vosso bem, | mais nom com asperança | que aja do mal que mi vem | por vós nem galardom porem | se nom mal e viltança.| [+]
1240 LP 106/ 226 Desej ' eu com mui gram razom | vosso bem, se Deus mi perdom, | mui mais de quantas cousas som, | mais nom com asperança | que sol coid ' e -no coraçom | aver de vós por galardom | se nom mal e viltança. [+]
1240 LP 001/ 360 Ajades por én galardon | de Deus, senhor, se a el praz, | porque vos nembrastes de min | hu m ' era muy mester assaz; | o comendador chegou, | e, sse el ben non albergou, | non foy por vosso coraçon.| [+]
1240 LP 001/ 361 De[us] vos dé por én galardon | por mi, que eu non poderey, | porque vos nembrastes de min | quand ' a vosso logar cheguey, | ca ja d ' amor e de prazer | non podestes vós mays fazer | ao comendador enton.| [+]
1240 LP 014/ 417 Madr ' , o que sey que mi quer mui gran ben | e que sempre fez quanto lh ' eu mandey | -e nunca lhi d ' esto galardon dey - | mha madre, ven e el quer ja morrer | por mi d ' amor; e, se vus prouguer én, | vós catad ' i o que devo fazer.| [+]
1240 LP 004/ 622 Porque sol dizer a gente | do que ama lealmente: | "se ss ' én non quer enfadar, | na cima gualardon prende", | am ' eu e sirvo por ende; | mays, vedes ond ' ey pesar, | contra mia desaventura | [non val amar nen servir, | nen val razon nen mesura, | nen val calar nen pedir].| [+]
1240 LP 006/ 623 "Tan bõo dia servi | senhor que tan bon galardon mi dá!"?| [+]
1240 LP 011/ 626 .............................. | mays ambos y faredes o mellor; | ca, poys omen ben serv ' a bon sennor, | bon galardon devedes a levar. [+]
1240 LP 013/ 717 Ora con graça de vós, a melhor | dona do mundo, ca muyt ' ei d ' andar | e vós ficades de min pecador, | ca vos serví muyt ' e galardoar | non mho quisestes, e voum ' eu d ' aquí, | d ' u eu tanto lazerey e serví, | buscar hu vyva pouqu ' e ssen sabor.| [+]
1264 CSM B/ 103 Onde lle rogo, se ela quiser, || que lle praza do que dela disser || en meus cantares e, se ll ' aprouguer, || que me dé gualardon com ' ela dá || aos que ama; e queno souber, || por ela mais de grado trobará.|| [+]
1264 CSM 56/ 260 Dos salmos foi escoller || cinque por esta razón || e de ssũu os põer || por cinque letras que son || en Maria, por prender || dela pois tal galardon, || per que podesse veer || o seu fillo piadoso.|| [+]
1264 CSM 103/ 392 Se verei do Parayso, | o que ch ' eu muito pidi, || algun pouco de seu viço | ante que saya daqui, || e que sábia do quen ben obra | que galardon averá? [+]
1264 CSM 138/ 494 Que pelas tetas, como menỹo faz, || tragia sas mãos come a quen praz || de mama -las; e pois mamava assaz, || beijava sa Madre polo galardon.|| [+]
1264 CSM 249/ 761 Non queria, mas lavrava | ali mui de coraçon || pora gaannar da Virgen | mercee e gualardon.|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon || aos seus que torto prenden sen razon.|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Est ' ome de linnage foi non rafez, || mais de grand ' , e senpre de sa menỹez || aprendeu nas artes, por que mayor prez || ouve dos que eran en [e]ssa sazon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 44 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || E sas oras todas sempre ben rezou, || e pois foi de missa, mui ben a cantou || a Virgen loando. [+]
1264 CSM 265/ 45 Mais pois cativou || de mouros, e levado foi en prijon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 E aly jazendo, per quant ' aprix eu, || senpr ' a Deus rogava mui de coraçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 E ela o fez a seu sennor amar, || assi que o leixou entrar a baldon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 En ssa casa e amostrar a leer || a seu fill ' e outrossi a escrever || com ' el escrevia, que sol non connocer || non podian nen fazer estremaçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 E o Enperador, poi -lo viu, mui gran || prazer con el ouv ' e en orden de San || Bẽeito o fez logo meter enton, || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || [En] un mõesteiro, per quant ' aprendi, || que era en Roma; e ýano y || veer ameud ' , e el estand ' aly, || seu conssell ' oya senpr ' e seu sermon.|| [+]
1264 CSM 265/ 46 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 46 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 46 Mais en Perssia o fillo do burges, || cujo preso fora, tal enveja pres, || que fezo cartas dous pares ou tres || e enviou sobre atal entençon, || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 46 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 46 "||Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 46 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || Ca as cartas dizian: [+]
1264 CSM 265/ 47 "Aos dalá, || nossos amigos que en Affrica á: || eu, Johan Damascẽo, que viv ' acá, || vos envio saudar con bẽeiçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 47 Que eno emperio pouca gent ' é || sabede, e mal bastido, a la ffe, || está; por que vos toste de suggeçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 47 "O malvaz || Johan Damascen ' aquesta traiçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 47 "||Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 47 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 47 "E el en oraçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... || Se foi deitar, per com ' o escrito diz, || ant ' o altar da Santa Emperadriz || e dizend ' assi: [+]
1264 CSM 265/ 48 "Se t ' eu serviço fiz, || mostra teu miragr ' en tan grand ' oqueijon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 48 Mais tu que es Madre daquel que Ayoz || chamad ' é dos gregos, fas ta petiçon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 48 "||Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 48 Mais la que senpre aduz || ben, trouxe a mão e eno tocon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 48 Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ... [+]
1264 CSM 353/ 264 E contou -lles en qual guisa | esto sabia e qual || razon en con seu criado | ouvera, e diss ' : "Atal || galardon aos que ama | a Sennor esperital || dá, con seu Fillo bẽeito, | a quena ben sab ' amar. [+]
1264 CSM 382/ 329 A[a] Virgen gloriosa, | u toda mesura jaz, || que ela na voontade | al Rey meta, se lle praz, || que dé aos monges canbio | por Alvaç[a]; e assaz || averei se me der esto, | e será bon gualardon.|| [+]
1264 CSM 400/ 355 Pero fiz com ' oý dizer || que fez Santa Soffia, || que sa mealla offreçer || foy, ca mais non avia, || a Deus de mui bon coraçon; || mais o meu é mui mẽor don || que lle dou mui de grado, || e cuid ' end ' aver gualardon || mui grand ' e muit ' onrrado.|| [+]
1264 CSM 401/ 357 Macar poucos cantares | acabei e con son, || Virgen, dos teus miragres, | peço -ch ' ora por don || que rogues a teu Fillo | Deus que el me perdon || os pecados que fige, | pero que muitos son, || e do seu parayso | non me diga de non, || nen eno gran juyzio | entre migu ' en razon, || nen que polos meus erros | se me mostre felon; || e tu, mia Sennor, roga - | ll ' agora e enton || muit ' afficadamente | por mi de coraçon, || e por este serviçio | dá -m ' este galardon.|| [+]
1264 CSM 401/ 360 Tantas son as merçees, | Sennor, que en ti á, || que por ende te rogo | que rogues o que dá || seu ben aos que ama, | ca sey ca o fara || se o tu por ben vires, | que me dé o que ja || lle pedi muitas vezes; | que cuando for alá || no parayso, veja | a ti sempr ' e acá || mi acorra en mias coitas | por ti, e averá -me || bon galardon dado; | e sempre fiará || en ti quen souber esto | e mais te servirá || por quanto me feziste | de ben, e t ' amará. [+]
1300 LP 008/ 481 Pero bem sabe Deus, que pod ' e val, | que sempr ' eu pugi no meu coraçom | en vos servir, porque vus sey amar | mais d ' outra ren; mais mha ventura tal | é, contra vós, que nenhũu galardom | non ey de vós se non quando catar | vou esses olhos, que por meu mal vi, | que eu vi sempre por gran mal de mi | e por gran mal d ' aquestes olhos meus | que vos virom, mha sen[h]or, e por én | a mha ventura me traj ' or ' assy | atam coitado, assy me valha Deus, | por esses olhos, que per nulha ren | perder non posso a gran coita que ey. [+]
1300 LP 007/ 759 Os que trabalhan de servir | el -rey por tirar galardom | -se do seu band ' ou se nom, som - | logo punham de lho parti[r]; | o que d ' el -rey quiser tirar | bem sem servir, se lhis peitar, | avê -lo[ -á] u l[h]o pedir. | Se[u] sen e seu saber é tal | qual vos ca j ' agora contey; | e fazem al, que vos direi, | que é mui peior que o al: | u s ' el -rey mov ' a fazer bem, | com ' é razom, pesa -lhes en | e razoam -no bem per mal.| [+]
1301 LP 003/ 102 Poys de vos sservir é meu coraçon | e non atendo por en galardon | de vós, ar ssey, assy Deus me perdon, | que non faredes -m ' al, por en, senher, | quer me queyrades bem, quer mal, quer non, | pois eu de vós mal, nen bem non ouver. [+]
1355 CGC 33/ 262 Al vil echas en tal sorte | que por prez le dás alteza; | quien te sirve en gentileza | por galardon le dás morte. [+]
1390 CGC 55/ 374 U veen duenna e donsella, | i é toda su folgança, | e non veen la mal andança | que ora sufre la mi silla. | Fesieron mui grand alardo | e grant senblante de guerra; | de si lançaron un dardo | veinte codos por la terra, | robando de serra en serra. | Con peitos e con pedidos, | eles van apersebidos; | dizen: "non ha punto de guerra". [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 E dixo -me a poco estado: | ver que descomunaleza, | de su corte m ' ha hechado | por servir bien su nobleza. | (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) | Yo l ' amé de corazon, | mas por dar -me gualardon | Cantaré como forçado: | [+]
1401 LP 001/ 1002 Se me deras galardon, | Amor, de quanto servy, | mays disera eu de ty | do que dizem de Samsan | con razon. [+]
1401 LP 001/ 1002 Se me deras galardon, | Amor, de quanto servy, | mays disera eu de ty | do que dizem de Samsan | con razon. [+]
1410 CGC 49/ 348 De servir he razon | sin aver galardon | de minya senyor. | [+]
1415 CGC 61/ 402 Ben seria que sirvesses, | ¡ai coraçom!, | e bivesses traballado, | si por servir atendesses | bom gualardom | dos turmentos que has passado. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL