logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de madurgada nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 9

1240 LP 001/ 868 [E] semelha -me busnardo, | viind ' en seu ceramen pardo; | e, u non ouv ' esse reguardo | en nẽ un dos dez e três, | log ' ouve mant ' e tabardo | e foi comendador d ' Ocrês. | E chegou per ũa strada, | descalço, gran madurgada, | u se non catavan nada | dũu om ' atan rafez: | cobrou manto con espada | e foi comendador d ' Ocrês. [+]
1264 CSM 1/ 105 "Coytada || moller, sey confortada, || ca Jesu, que vẽes buscar, || resurgiu madurgada. [+]
1264 CSM 32/ 196 O Bispo levou -sse | mui de madurgada, || e deu ao preste | ssa raçon dobrada. || "E missa cantada || com ' acostumada || ás, " disse, "manten || da que nos guia, || ca assi conven. [+]
1264 CSM 69/ 306 E depus isto, vernes madurgada, || levava vinn ' e pan aa pousada || Pedro do monge, u fez sa passada || perant ' a porta que e mais jusãa || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 197/ 635 Outro dia madurgada | pera Terena fillou || o camynn ' , e seu irmão | nunca sse dele quitou; || e pois foi ena eigreja, | aqueste feito contou || todo como lle avẽera, | e seu don deron y qual || Como quer que gran poder ...|| [+]
1264 CSM 322/ 187 E tev ' y aquela noite; | e contra a madurgada, || A Virgen, que de Deus Madre | éste, Filla criada ...|| [+]
1264 CSM 331/ 207 Assi jouv ' aquela noit ' , e | outro dia madurgada || foi veer u soterravan | seu fillo a malfadada || ... ... ... ... ... ..... | achou e foi tan coitada || que tornou poren sandia; | ca muitas vezes contece || Ena que Deus pos vertude | grand ' e sempr ' en ela crece ...|| [+]
1264 CSM 344/ 241 Outro dia madurgada | todos daly se partiron; || e depois que cavalgaron | e sen sospeita se viron, || muito s ' en maravillaron; | des i treguas se pediron || por averen deste feito | como fora connocença.|| [+]
1264 CSM 368/ 299 A Caliz atan toste | que for a madurgada, || aa See que éste | de Santa Cruz chamada, || en que meu Fillo posto | foy, ond ' eu fuy prennada, || e averás saude, | ca nos por ti rogamos. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL