logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de mao nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 123

1220 LP 002/ 290 A que vus fui, senhor, dizer por mj | que vus queria mao preço dar, | do que eu quer ' agora a Deus rogar | (ponh ' eu d ' ela e de mj outrossy): | que El [l]hi leixe mao prez aver | a quen mal preço vus quer apõer!| [+]
1220 LP 002/ 290 A que a gran torto me vosco mizcrou | e que gran torto vus disse, senhor, | por én serei sempr ' [a] Deus rogador, | de mjn e d ' ela que m ' esto buscou, | que El [l]hi leixe mao prez aver | [a quen mal preço vus quer apõer!]| [+]
1220 LP 002/ 290 Mays torne -sse na verdade, por Deus, | (ca vus non disse verdad ' , e[u] o sei!) | logu ' eu d ' ela e de mjn rogarei | a Deus que vejan estes olhos meus, | que [El [l]hi leixe mao prez aver | a quen mal preço vus quer apõer!] [+]
1220 LP 006/ 292 Nengueninin, que vistes mal doente | de mao mal, ond ' ouver ' a morrer, | eu pug ' a mão en el e caente | o achey muyt ' e mandey -lhi fazer | mui bõa cama, e adormeceu, | e espertou -ss ' e cobriu -ss ' e peeu, | e or[a] ja mays guarido se sente.| [+]
1220 LP 015/ 319 Nen á, per quant ' eu atenda, | conselho -¡mao peccado! | tanto Deus non me defenda! - | po[i ' ] -la que non fosse nada | por mi é tan alongada | de min, que non sei mandado | d ' ela, nen de mia fazenda!| [+]
1220 LP 018/ 321 Eu me cuidei, quando m ' ela guario, | que nunca m ' ende mais vẽesse mal; | e vej ' ora ca por meu mal me vio | ¡mao -pecado! ca non foi por al.| [+]
1220 LP 001/ 357 Ca en tal ora nado | foi que ¡mao -pecado! | amo -a endõado, | e nunca end ' òuvi al!| [+]
1220 LP 001/ 357 Ca en tal ora nado | foi que ¡mao -pecado! | amo -a endõado, | e nunca end ' òuvi al! [+]
1220 LP 007/ 706 Cada que me lh ' eu assanhar ' , | a meu osm ' , e lhi mal disser ' , | se mi -o logo acolher oer ' | mia vezinh(a), e mi -o sussacar ' , | mao vezinho per será!| [+]
1220 LP 007bis/ 730 No mundo non me sei parella | mentre me for como me vay, | ca ja moiro por vós e, ay! | mia sennor branca e vermella, | queredes que vus retraya | quando vus eu vi en saya? | Mao dia me levantei | que vus enton non vi fea!| [+]
1220 LP 014/ 847 Meestre Nicolao, | o que antano mi non guareceu, | aquel que dizedes meestre mao, | vedes que fez, per ervas que colheu, | do vivo mort ' e do cordo sandeu, | e faz o ceg ' adestrar pelo pao.| [+]
1220 LP 015/ 944 E ¡mao meu pecado! non | foi nunca soo en pensar | que s ' ela quisesse pagar | de saber eu, qual ben Amor | a[o] seu preso faz prender, | quando se d ' ele sol doer, | ca nunca lhe per al faz ben!| [+]
1220 LP 021/ 948 E non atend ' eu, mao -pecado, | de nunca i mais de conselh ' aver, | ca me non sei, senhor, sen vosso ben | niun conselh ' , e viv ' assi por én | sen conselho e del desasperado.| [+]
1220 LP 028/ 952 Tanto me senç ' ora ja cuitado | que eu ben cuido que poder | non aja ren de me valer; | ca esta cuita, mao -pecado, | tal me ten ja que non ei sen | de me temer de neun mal, | nen ar desejar neun ben!| [+]
1240 LP 008/ 134 E pois sodes ora tan ben andante, | ben era d ' ome do vosso logar | dess ' olho mao de vos ar quebrar, | e non andar com ' andávades ante, | ca somos oj ' e non seremos crás; | e pois punhastes sempre d ' ir atrás, | ar punhad ' agora d ' ir adeante. [+]
1240 LP 011/ 135 Já un s ' achou con corpes na carreira, | ca o vej ' andar con capa augadeira; | e, se non dou mao demo por vassalo, | já un s ' achou con corpes, Martin Galo, | ca o vejo vestid ' e de cavalo. [+]
1240 LP 010/ 143 E pois ali o liou, | estendeu -se e bucijou; | por ũa velha enviou, | que o veesse escantar | d ' olho mao de manejar.| [+]
1240 LP 013/ 145 En esto fez come de bõo sen: | en filhar adaíl que conhocia; | que estes passos maos ben sabia, | e el guardô -o logu ' enton mui ben | deles e fez -lhi de destro leixar | lealdad ' e de seestro leixar | lidar [os outros e el ir sa via].| [+]
1240 LP 034/ 158 E poren, Don Pedr ' , en Vila Real, | en mao ponto vós tanto bevestes. [+]
1240 LP 039/ 160 Se m ' el graça fezesse con os seus cardeaes, | que lh ' eu desse, [en tal] que mos talhasse iguaes; | mais vedes en que vi en el[e] maos sinaes, | quando [o] que me furtou, foi cobri -lo sa capa.| [+]
1240 LP 039/ 160 Se conos cardeaes, con que faz seus conselhos, | posesse que guardasse nós de maos trebelhos, | fezera gran mercee, ca non furtar con elhos | e [os] panos dos cristãos meter sô sa capa.| [+]
1240 LP 046/ 161 Vi un coteife mao, val[a]di, | con seu porponto -nunca peior vi, | ca non quer Deus que s ' el en outro meta.| [+]
1240 LP 066/ 207 Ou é Melion Garcia queixoso, | ou nom faz come ome de paraje | escontra duas meninhas que traje, | contra que nom cata bem nem fremoso, | ca lh ' as vej ' eu trajer bem des antano | ambas vestidas de mui mao pano; | nunca mais feo vi nem mais lixoso.| [+]
1240 LP 113/ 229 Senhor fremosa e de mui loução | coraçom, e querede vos doer | de mi, pecador, que vos sei querer | melhor ca mi; pero sõo certão | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e o mais encoberto | que eu poss ' ; e sei de Brancafrol | que lhi nom ouve Flores tal amor | qual vos eu ei; e pero sõo certo | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' ; e o mui namorado | Tristam sei bem que nom amou Iseu | quant ' eu vos amo, esto certo sei eu; | e con tod ' esto sei, mao pecado, | que mi queredes peior d ' outra rem; | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e tod ' aquest ' avem | a mim, coitad ' e que perdi o sem. [+]
1240 LP 011/ 365 Pero d ' Anbroa, senpr ' oy cantar | que nunca vós andastes sobre mar, | que med ' ouvessedes nun[c] ' a sazon, | e que avedes tan gran coraçon | que tanto dades que bon tempo faça | ben como mao nen como boança, | nen dades ren por tormenta do mar, | e des i, ja pola nave quebrar; | aqui non dades vós ren polo mar | come os outros que hy van enton; | por én teen que tamanho perdon | non avedes come os que na frota | van e sse deytan, con medo, na sota, | sol que entenden tormenta do mar.| [+]
1240 LP 023/ 383 E por un d ' estes nossos miradoiros | veo aqui, ben guisado, esta vez, | con sas merchandias que ala fez; | mais dizen que ouve maos agoiros | e ar dizen que mercou atan mal, | que nunca end ' avera seu cadal, | ca se lhi danarán mui mal os coiros. [+]
1240 LP 010/ 415 Don Bernaldo, pesa -me que tragedes | mal aguadeir ' e esse balandrao; | e aqui dura muit ' o tempo mao, | e vós en esto mentes non metedes; | e conselho -vos que catedes al | qu ' en cobrades, ca esse non é tal | que vos vós sô el muito non molhedes.| [+]
1240 LP 017/ 418 E por aquesto sofr ' eu a maor | coita de quantas fez sofrer Amor. [+]
1240 LP 002/ 439 Quero -me já maenfestar, | e pesará muit ' [a] alguen; | mais, se quer que moira poren, | dizer quer ' eu do mao mal | e ben da que mui bõa for; | qual non á no mundo melhor | quero -[a] já maenfestar:| [+]
1240 LP 025/ 450 "Foy -s ' ora d ' aquí sanhud[o], | amiga, o voss ' amigo." | "Amiga, perdud ' é migo, | e, pero migu ' é perdudo, | o traedor conhoçudo | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." | "Amiga, desemparado | era de vós e morria." | "Sodes, amiga, sandia: | non foy en[d ' el] muy coytado; | mays ele, mao seu grado, | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." | "Amiga, con lealdade, | dizen que anda morrendo." | "Vó -lo andades dizendo, | amiga, est ' é verdade; | may -lo que chufan Guilhade | acá verrá, | cá verrá, | acá verrá." [+]
1240 LP 018/ 532 E al [l]hi devedes a gradecer: | como vos faz antr ' os boos caer | e antr ' os maos: que ben vós caedes!| [+]
1240 LP 002/ 560 Por que tragedes um vilão mao, | ladron, convosc ' , o meirinho vos é | sanhud ' e brav ' , e cuid ' eu, a la fé, | que vo -lo mande põer en un pao; | e pois que d ' el muitas querelas dan, | se lhi con ele non fogides, terran | todos que sodes om ' avizimao. [+]
1240 LP 006/ 591 Ao lançar do pao, | ena sela | deu do cuu mao, | e quebrou -lh ' a sela, | c ' assy diss ' a bela: | "Rengeu -lh ' a sela! [+]
1240 LP 018/ 598 "Sela aleyvosa, en mao dia te vi: | por teu cantar iá Rodrigo perdi, | riíu -ss ' el Rey e mha esposa de mi; | leixar -te quero, mha sela, poren | e hirey en ousso e baratarey ben.| [+]
1240 LP 003/ 642 E tod ' aquesto é mao de fazer | a quen os sol fazer desiguados. [+]
1240 LP 012/ 646 Levad ' o mour ' e ide -vos daqui, | poi -l ' a seu don ' entregar non queredes, | e jurarei eu que vo -lo non vi, | en tal que vós con o mour ' escapedes, | ca ei pavor d ' iren vosco travar; | e quero -m ' ant ' eu por vós perjurar | ca vós por mouro mao pelejedes.| [+]
1240 LP 005/ 667 -Juião, quero tigo fazer, | se tu quiseres, ũa entençon: | e querrei -te, na primeira razon, | ũa punhada mui grande poer | eno rostr[o], e chamar -te rapaz | mui mao; e creo que assi faz | boa entençon quena quer fazer. | - [+]
1240 LP 009/ 715 E don Affonso tod ' esto fará | que lh ' eu conselho, se non, perderss ' á | esta casa, por mao lavrador. [+]
1240 LP 001/ 764 Agora me part ' eu mui sen meu grado | de quanto ben oj ' eu no mund ' avya, | c ' assy quer Deus e mao meu pecado, | ay eu!| [+]
1240 LP 010/ 770 Cada que pôde, mal me trebelhou; | e eu poren já mi assanhando vou | de seu trebelho mao, que vezou, | con que me ven cada noit ' espertar; | e Tisso Pérez, Demo mi o mostrou, | por sempre migo querer trebelhar. [+]
1240 LP 027/ 778 Se Don Martinh ' é morto, sen prez e sen bondade, | ôi -mais, maos costumes, outro senhor catade; | mais nono acharedes de Roma atá cidade; | se tal senhor queredes, alhu -lo demandade; | pero un cavaleiro sei eu, par caridade, | que vos ajudari ' a tolher d ' el soidade; | mais [queredes] que vos diga ende ben verdade?: | non é rei nen conde, mais é -x ' outra podestade, | que non direi, que direi, que non direi... [+]
1240 LP 033/ 781 E pois que é o concelho | dos cornos apoderado, | quen lhi sair de mandado | fará -lh ' el mao trebelho; | ca el, mentr ' i for cornudo, | querrá i seer temudo | e da vil ' apoderado. | E vedes en que gran brio | el, que a Deus é chegado, | por seer cornud ' alçado | en tamanho poderio, | om ' é, de seu padre filho; | por tanto me maravilho | d ' a esto seer chegado.| [+]
1240 LP 045/ 788 Quen seu parente vendia, polo poeren no pao, | se pan sobrepost ' ouvesse e lhi chegass ' ano mao, | tenho que x ' o venderia | quen seu parente vendia.| [+]
1240 LP 007/ 813 Cuidava m ' eu que amigos avia | muitos no mundo, mais, mao pecado! | non ei amigos, ca pois tan coitado | jaço morrend ' , alguen se doeria | de min que moir ' e non ouso dizer | o de que moyr ' , e quen me faz morrer, | nono dig ' eu, nen por min ome nado.| [+]
1240 LP 013/ 817 Fernand ' [E]scalho leixei mal doente | con olho mao, tan coytad ' assy | que non guarrá, cuyd ' eu, tan mal se sente, | per quant ' oj ' eu de [D]on [F]ernando vi: | ca lhi vi grand ' olho mao aver, | e non cuydo que possa guarecer | dest ' olho mao, tant ' é mal doente.| [+]
1240 LP 013/ 817 E o maestre lhi disse: dormistes | con aquest ' olho mao, e poren, | Don [F]ernando, non sey se volo oystes: | "quen se non guarda nono pre[ç]an ren", | poren vus quer ' eu hũa ren dizer ja: | se guarirdes, maravilha será, | dest ' olho mao velho que teedes.| [+]
1240 LP 013/ 817 Ca conhosqu ' eu mui ben que vos avedes | olho mao mesto, con cadarron, | e deste mal, guarecer non podedes, | ta[n] ced ' , e direy vus por que non: | ca vos queredes foder e dormir, | por esto sodes mao de guarir | dest ' olho mao velho que avedes. [+]
1240 LP 015/ 818 Ca [D]on [F]ernando conteceu lh ' assy | dun maestre que con el baratou: | cambhou lho olho que daqui levou | e disse lhi que era de çafy, | destes maos contrafeyt[o]s del [P]oy, | e meteu lh ' un grand ' olho de boy, | aquel mayor que el no mund ' achou.| [+]
1240 LP 052/ 839 Mais mia sennor fuy desaventurado | u me vus Deus fez prime[i]ro veer, | que me non fez log ' y morte prender; | ca per aquesto fora eu guardado | ou por perder, sennor, enton o sen, | ca non temera vos despois nen quen | ei a temer por vos, mao pecado!| [+]
1240 LP 004/ 864 Maria Perez, and ' eu muy coytado | por vós, de pran, mays ca por outra ren, | e vós cuydades que ey de vós ben | que eu non ey de vós, -mao pecado! - | ca mi fazedes vós en guisa tal | ben, mia senhor, que depoys é meu mal; | e de tal ben non soo eu pagado!| [+]
1240 LP 010/ 898 Os meus olhos, que vyron mha senhor | e o seu muy fremoso parecer, | maos seram agora d ' afazer | longi d ' ela, nas terras hu eu for, | e cataram muyto contra hu jaz | a terra d ' esta dona, que os faz | sempre chorar e o sono perder.| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | que de maos jantares faz!| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | que de maos jantares faz!| [+]
1240 LP 020/ 917 Hun ricomaz, hun ricomaz, | [que de maos jantares faz! ] [+]
1240 LP 015/ 962 Ca non é en min, mao meu pecado, | nen quer Amor que m ' én possa quitar, | nen Deus, senhor, nen vosso semelhar, | ca me tẽen de tal guisa forçado | que me vus fazen mui de coraçon | querer gran ben; e σi Deus me perdon! | non vus faç ' i pesar pelo meu grado.| [+]
1264 CSM 9/ 130 "||Mas a voz do ceo | lles disse mui d ' alto: || "Maos, non ponnades | en ele as mãos; || ca nos lo guardamos || de malfeitoria || e de malandança, || e ben vos mostramos || que Deus prenderia || de vos gran vingança. [+]
1264 CSM 10/ 133 Atal Sennor dev ' ome muit ' amar, || que de todo mal o pode guardar, || e pode -ll ' os peccados perdõar, || que faz no mundo per maos sabores.|| [+]
1264 CSM 19/ 158 E pois que o eles peças feit ' ouveron, || logo da eigreja sayr -sse quiseron; || mas aquesto por ren fazer non poderon, || ca Deus os trillou, o que os maos trilla.|| [+]
1264 CSM 35/ 204 O armiral das galeas | vĩia muit ' ant ' os seus, || e o que tĩia a arca | da Virgen, Madre de Deus, || lles diss ' a mui grandes vozes: | "Falssos, maos e encreus, || de Santa Maria somos, | a de que Deus quis nacer.|| [+]
1264 CSM 42/ 223 Logo s ' espertou o novio, | mas pero non se quis ir; || e a Virgen groriosa | fez -lo outra vez dormir, || que viu jazer ontr ' a novia | e ssi pera os partir, || chamand ' a el mui sannuda: | "Mao, falsso, desleal, || A Virgen mui groriosa ...|| [+]
1264 CSM 45/ 231 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || Os angeos responderon: | "Mais vos folia fezestes || en fillardes aquest ' alma, | mao conssell ' y ouvestes || e mui mal vos acharedes | de quanto a ja tevestes; || mais tornad ' a vosso fogo | e nossa alma leixade. [+]
1264 CSM 47/ 238 "Fuge, mao, | mui peor que rapaz. [+]
1264 CSM 65/ 287 A creer devemos que todo pecado ... || E pensou que sempr ' assi ja mais andasse || ata que algun bon crischão achasse || que lle non pediss ' e que o consellasse || como saysse daquel mao estado.|| [+]
1264 CSM 75/ 323 Quand ' o crerigo viu esto, | fillou -se -ll ' ende tal medo, || que de perder -se ouvera; | mas acorreu -lle mui çedo || a Virgen Santa Maria, | que o tirou pelo dedo || fora daquel lugar mao, | como Sennor mesurada, || Omildade con pobreza ...|| [+]
1264 CSM 83/ 341 D ' erros e de maos feitos, || demais çegos e contreitos || sãa, e gafos maltreitos || e muitos demoniados || Aos seus acomendados ...|| [+]
1264 CSM 88/ 354 Dizend ' aquesto, torvado || ouve tod ' aquel logar || e o convent ' abalado || con seu mao sermõar, || que era ja arrufado || por comeres demandar || que defend ' ordin e lei.|| [+]
1264 CSM 96/ 375 Atal Sennor ... || E quand ' est ' ome viron, se leixaron || correr log ' a el; e poi -lo fillaron || fora do camỹ ' , o escabeçaron || por mandado daquel mao roubador.|| [+]
1264 CSM 102/ 389 Vos guiarei, se quiserdes || ir migo e mi algo derdes; || e se vos esto fezerdes, || sol non ajades pavor || Sempr ' aos seus val ... || Que vos mal façan ladrões || nen outros maos peões. [+]
1264 CSM 119/ 441 "Leixad ' est ' ome, maos atrevudos. [+]
1264 CSM 122/ 446 Miragres muitos pelos reis faz ... || Esta menỹa ssa madre criar -a || fez pera às Olgas a levar || de Burgos; mais la menỹ ' a[n]fermar || foi e morreu, de que mao solaz || Miragres muitos pelos reis faz ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Mas a pouco rato ouve de fiar, || ond ' ouveron os frades mui gran pesar; || temendo que era en mao logar, || disseron: [+]
1264 CSM 125/ 453 Muit ' é mayor o ben -fazer || da Virgen Santa Maria || que é do demo o poder || nen d ' ome mao perfia.|| [+]
1264 CSM 127/ 460 E desto mui gran miragre | vos direi que hũa vez || a Virgen Santa Maria | na eigreja do Poe fez || por un om ' avizimao, | que por seu siso rafez || con sa madre que avia | bõa fora barallar.|| [+]
1264 CSM 130/ 468 As outras dan seu ben fazendo mal, || e esta dando -o senpre mais val; || e queno gaannad ' á, non lle fal, || senon se é mui mao pecador.|| [+]
1264 CSM 135/ 485 E pois esto foi firmado, || seus padres, maos encreus || do que mataron judeus, || partíronos mal seu grado.|| [+]
1264 CSM 138/ 493 Que disse muito ben dela e dos seus || feitos e de como foi Madre de Deus; || porend ' os gentiis maos e encreus || sacaron -ll ' os ollos a gran traiçon || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 146/ 513 E u camynno fillou || por ir aa Madre de Deus, || alá u el ya, topou || con esses ẽemigos seus, || que o prenderon; e sacou -ll ' || un desses mui maos encreus || os ollos, e despois tallou -ll ' || as mãos con ũu falchon || Quen comendar de coraçon ... || Foron -ss ' eles; e remanyu || aquel lijado con mui gran || coita, e omees sentiu || que aa igreja de pran || yan u el, e lles pediu || mercee que tanto d ' afan || fillassen polo que sobiu || nos Ceos dia d ' Ascensson, || Quen comendar de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 148/ 518 Onde un cavaleyro | hũa destas tragia || vestida, porque muitos | ẽemigos avya; || mais ena Virgen santa | fiava e crya || e non fazia feytos | maos nen desiguaes.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores || que per ren nunca devemos | seer maos pecadores.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 El estand ' en tal perfia, | pareceu -ll ' a Groriosa || con hũa branqu ' escudela | de prata, grand ' e fremosa, || chẽa dun manjar mui jalne, | non de vida saborosa, || mas amarga, e sen esto | dava mui maos odores.|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perde -la fala, || e ar, se sse ben repente, | per ela pode cobra -la. || e desto fez un miragre | a Virgen Santa Maria || mui grand ' en Osca, dun ome | que ena tafuraria || jogara muito os dados | e perdera quant ' avia; || poren descreeu na Virgen, | que sol non quis recea -la.|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 548 "||Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 548 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ...|| [+]
1264 CSM 163/ 549 Pode por Santa Maria | o mao perder a fala ... [+]
1264 CSM 165/ 553 "Mao, falsso, mentiral, || Niun poder deste mundo | de gente nada non val ...|| [+]
1264 CSM 172/ 567 A tormenta aquedada | foi, e seu mast ' adubaron || e log ' a Santa Maria de Salas s ' acomendaron; || e ouveron tan bon vento, | que na mannãa chegaron || a Acr ' , e perderon medo | e todos maos penssares || A Madre de Jesu Cristo | que ceos, terras e mares ... || Que ant ' avian da morte; | des i quantas merchandias || tragian, todas venderon | mui ben e en poucos dias.|| [+]
1264 CSM 175/ 575 Posto na forca e morto; | mas non quis a Virgen Santa, || que aos maos abaixa | e aos bõos avanta, || e o sofreu en sass mãos | que non colgou da garganta.|| [+]
1264 CSM 186/ 602 Daquesta moller que tan gran torto fez, || que desconnoceu Deus e o mund ' e prez, || que fez feito mao, vil e tan rafez?|| [+]
1264 CSM 187/ 604 Que sinagoga primeiro de judeus || foi, e vendérona os maos encreus || aos santos Apostolos, muit ' amigos de Deus; || esta foi a primeira eigreja de Suria.|| [+]
1264 CSM 194/ 623 Como o nome da Virgen | é aos bõos fremoso, || assi é contra os maos | mui fort ' e mui temeroso.|| [+]
1264 CSM 194/ 623 Mais da besta e dos panos | que aquel jograr tragia || aquel cuteif ' avarento | tal cobiiça ll ' en crecia, || que mandou a un seu ome | mao e mui sobervioso || Como o nome da Virgen | é aos bõos fremoso ...|| [+]
1264 CSM 194/ 623 E esto fez el de grado, | ca xo avia por manna, || ca en fazer maos feitos | non vos era vagaroso;|| [+]
1264 CSM 208/ 657 Aquele que [e]na Virgen | carne por seer veudo... || E pois chegou a ssa casa, | foi atal ssa entençon || de deita -l ' en algun logo | mao; e como felon || foi correndo muit ' agỹa | a un seu orto, e non || coidou que [o] nengun visse | nen en foss ' apercebudo.|| [+]
1264 CSM 238/ 732 E desto vos direy ora | ũa vengança que fez || Jhesu -Christo en Guimarães | dun jograr mao rafez, || que el e ssa Virgen Madre | santa e o seu bon prez, || per que o mundo foi salvo, | ante todos dẽostou.|| [+]
1264 CSM 240/ 738 Os peccadores todos loarán || Santa Maria, ca dereit ' y an || Ena loar e dizer o seu ben || e non cuidar nunca en outra ren; || ca pois que peccan per seu mao sen, || roga por eles a do bon talan.|| [+]
1264 CSM 245/ 751 O ome bõo avia | nomeada que aver || avia grand ' ; e porende | os que soyan fazer || mal e rroubavan a terra | fórono enton prender || e, mao peccad ' , avian | de o espeitar sabor.|| [+]
1264 CSM 253/ 18 Que nos dé en este mundo | a ffazer o sseu serviço || e nos guarde de peccado, | d ' err ' e de mao boliço || ssi que todos merescamos | vivermos por senpr ' en viço || con ela e con seu Fillo; | e poren "amen" cantade.|| [+]
1264 CSM 255/ 22 Mais mal enpeço || foi no começo || ca mao preço || a sogra avia || Na malandança ...|| [+]
1264 CSM 256/ 27 Ca pois eu a sa fegura | vir, atal creença ei || que de todos estes maes | que atan toste guarrei; || porend ' a mi a chegade | e logo lle beijarei || as sas maos e os pees, | ca mui gran prol me terrá. [+]
1264 CSM 279/ 81 Tolleu -ll ' a fever e aquel umor || mao e lai.|| [+]
1264 CSM 281/ 85 Ca eu fiz tan mao feyto, | que nunca viu ome quen || tan mao feito fezesse | por algo, nen tan mal sen; || ca porque pobre tornara, | vassalo torney poren || do dem ' , e Deus e os santos | neguey por m ' enrrequentar.|| [+]
1264 CSM 291/ 108 Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ... || "Virgen Santa, de Deus Madre, | que font ' es de todo ben, || non cates a meus pecados | nen ao meu mao sen; || mas tu que nunca faliste | a quen te chamou de ren, || non me queiras en tal coita, | mia Sennor, desanparar.|| [+]
1264 CSM 298/ 127 A Virgen Maria log ' aquela vez || ao demo mao, negro chus ca pez, || daquela moller que se quitasse fez, || e des ali non foi dela tomador.|| [+]
1264 CSM 311/ 157 El aquest ' assi dizendo, | resorgiu o mort ' enton || e assentou -sse no leito | e diss ' aquesta razon: || "Mentes a guisa de mao, | ca mia alma ' a perdiçon || fora, se non foss ' a Virgen | que chav ' é de nossa fe, || O que diz que servir ome | aa Virgen ren non é ... || Que me livrou de sas mãos | u era en poder seu; || e porend ' , enquant ' eu viva, | sempre no coraçon meu || a terrei per servi -la, | e nunca me será greu || de ren que por ela faça, | ca mui ben enpregad ' é. [+]
1264 CSM 312/ 162 Demais fezo fazer logo | hũa lampada de prata || que pose ant ' a omagen | da por que o mundo cata; || e foi pois de bõa vida | e quitou -sse de barata || maa e de mao siso | e de toda travessura.|| [+]
1264 CSM 325/ 192 Na terra d ' Affrica ouve | en Tanjar hũa cativa || moller a que davan pẽa | cada dia muit ' esquiva || con pouco pan e muito mao, | e mui mais morta ca viva || era, se lle non valvesse | a Virgen Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 329/ 203 Quand ' aquest ' ouveron feito, | logo sse partiron en; || mas un mour ' avizimao, | atrevud ' e de mal sen, || leixou ir os outros todos | e foi en mui gran desden || fillar quant ' offereceron | e en ssa bulssa meter.|| [+]
1264 CSM 331/ 207 E assi fez aquesta | pelos seus maos pecados, || assi que todo -los santos | eran ja dela nojados || andando dũus en outros.| [+]
1264 CSM 335/ 216 Com ' en ssi naturalmente | a Virgen á piadade ... || Onde foi que aquel ome | bõo e sen tod ' engano || quanto de comer avia | dera en ũu mao ano || e caro todo a pobres, | que non catou prol nen dano || que ll ' ende poren vẽesse.| [+]
1264 CSM 345/ 242 Enton el Rei Don Affonso, | fillo del Rei Don Fernando, || reinava, que da Reynna | dos ceos tĩia bando || contra mouros e crischãos | maos, e demais trobando || andava dos seus miragres | grandes que sabe fazer.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 Eles, quand ' oyron esto, | atal acordo tomaron || que leixassen no castelo | poucos omes; e leixaron || maos e tan mal guisados, | e assi o guisaron || que ante de meyo dia | s ' ouv ' o castel ' a perder.|| [+]
1264 CSM 346/ 246 Com ' a grand ' enfermidade | en sãar muito demora ... || Quand ' esto viron as gentes, | deron loores grãadas || aa Virgen groriosa, | a que sempre sejan dadas, || que as portas do inferno | ten por noss ' amor sarradas || e o dem ' avezimao | eno avisso ancora.|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Ca nos torva na saude | fazendo -nos enfermar || creendo o seu consello | con que nos faz el pecar, || e faz mal aos meninos | polo seu poder mostrar || que á de ffazer nemiga; | ca dos maos é peor.|| [+]
1264 CSM 379/ 322 A que defende do demo | as almas dos peccadores, || os seus deffender ben pode | d ' omes maos roubadores.|| [+]
1264 CSM 399/ 354 Os maos feitos, dar -t -ia | porende maa morte, || e levaria o demo | ta alma en sorte; || mais contra todas tas coitas | dar -ei gran conorte; || poren maa voontade | de ti derrayga.|| [+]
1264 CSM 419/ 398 Des quando Deus sa Madre | aos çeos levou ... || Mas no templ ' u estava | a comprida de ffe, || un angeo lle disse: | "Madre de Deus, ave: || o teu Fillo te manda | dizer que ja temp ' é || que leixes este mundo | mao u te leixou. [+]
1264 CSM 419/ 399 Des quando Deus sa Madre | aos çeos levou ... || E com ' eu ei oydo, | estes maos judeus, || que mataron meu Fillo | como falsos encreus, || meaçan de queimaren | a carn ' e estes meus || ossos, pois for passada; | un deles mio contou. [+]
1300 LP 002/ 436 Que mi á -de poer no pao, | esto diz que viu na paa; | e poren quanto ten, dá -o, | e a mia lavoira dá -a; | mais, pois eu non acho vao | a meu feito, sempre vaa | sa fazenda en ponto mao | e el muito en ora maa. [+]
1301 LP 001/ 101 Afons ' Afonses, batiçar queredes | vosso criad ' e cura non avedes | que chamen clérigu ' ; en esto fazedes, | a quant ' eu cuido, mui mao recado: | ca, sen clérigo, como averedes, | Afons ' Afonses, nunca batiçado? [+]
1301 LP 007/ 104 Muytos me dizen que sservy doado | hũa donzela que ey por senhor; | dize -lo podem, mais, a Deus loado, | poss ' eu fazer quen quiser sabedor | que non é ssi, ca, sse me venha ben, | non é doado, poys me deu por em | muy grand ' affam e desej ' e cuidado, | Que ouvi d ' ela, poi -la vi, levado, | per que viv ' eu, amigos, na mayor | coita do mundo, ca, mao pecado, | ssenpr ' eu ouve por amar desamor; | de mha senhor tod ' este mal me ven, | [e] al me fez peyor, ca me ffez quen | servo servir e non sseer amado | Por en, mais eu, que mal dia fui nado, | ouvh ' a levar aquesto da melhor | das que Deus fezo, ca non outro grado | al m ' er aven, de que me ven peyor: | senhor u Deus nunca de[u] mal per rren | ffoy dar a min per que perdi o ssem | e por que moyr ' assy desenparado, | De bem que, par Deus, que m ' en poder tem | quen a donzela vir ficará em, | com ' eu ffiquey, de gran coita coitado. [+]
1401 LP 001/ 997 Pára bem mentes, e veras qued ' a nao; | aquesta ribeira dá grandes correntes, | que desta guisa matará muitas gentes | ainda que se apeguem ao d ' avan da nao; | e vee se faram depois dai mao. | - [+]
1401 LP 001/ 997 Pára bem mentes, e veras qued ' a nao; | aquesta ribeira dá grandes correntes, | que desta guisa matará muitas gentes | ainda que se apeguem ao d ' avan da nao; | e vee se faram depois dai mao. | - [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL