logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de meez nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 34

1240 LP 026/ 152 E juro par Deus lo santo | que manto | non tragerei nen granhon, | nen terrei d ' amor razon | nen d ' armas, por que quebranto | e chanto | ven delas toda sazon; | mais tragerei un dormon, | e irei pela marinha | vendend ' azeit ' e farinha; | e fugirei do poçon | do alacran, ca eu non | lhi sei outra meezinha.| [+]
1264 CSM 14/ 141 Entr ' aqueles bõos frades | avia un frad ' atal, || que dos sabores do mundo | mais ca da celestial || vida gran sabor avia; | mas por se guardar de mal || beveu hũa meezỹa, | e morreu sen confisson.|| [+]
1264 CSM 43/ 226 Ca u quis tẽe -lo fillo | e a cera que tĩia, || deu fever ao menỹo e | mató -o muit ' agĩa, || que lle nunca prestar pode | fisica nen meezỹa; || mas gran chanto fez la madre | pois se viu dele senlleira.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa || ven, ca ela é nossa meezỹa.|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Quand ' ela est ' ouve dito, | chegou a Santa Reỹa || e ena coita da dona | pos logo ssa meezynna, || e a un angeo disse: | "Tira -ll ' aquel fill ' agynna || do corp ' e criar -llo manda | de pan, mais non de borõa. [+]
1264 CSM 69/ 306 Entonçe diss ' el conde muit ' agynna: || "M ' ide polo que fez a meezinna, || ca ben leu e maestre de Meçinna, || ou de Salerna, a çizillãa".|| [+]
1264 CSM 77/ 327 Pois viu que lle non prestava nulla meezinna, || tornou -ss ' a Santa Maria, a nobre Reynna, || rogando -lle que non catasse despeyto || se ll ' ela fezera, mais o seu proveito || Da que Deus mamou o leito do seu peito ...|| [+]
1264 CSM 89/ 358 Era ja d ' aver vida || non lle prestaren meezỹas.|| [+]
1264 CSM 105/ 400 "Eu trago a[s] meezỹas || con que são de fog ' e d ' alvaraz.|| [+]
1264 CSM 115/ 428 "Ai, sennor meu, || pola Santa Reynna, || meezỹa || na mia coita pon cedo. [+]
1264 CSM 174/ 572 E ele assi rogando, | adormeceu muit ' agỹa, || e viu enton en dormindo | a Virgen Santa, Reỹa, || que ll ' en aquela gran coita | pos logo ssa meezỹa, || que lle pareceu mais crara | que o sol en ouriente.|| [+]
1264 CSM 221/ 689 Ant ' o altar mayor logo | e pois ant ' o da Reỹa, || Virgen santa gloriosa, | rogando -le que agỹa || en tan gran ' enfermedade | posesse sa meezỹa, || se serviço do menỹo | en algun tenpo queria.|| [+]
1264 CSM 247/ 758 "E tan toste revolveu -sse muit ' agỹa || pera ir -sse da eigreja ; | mas a mui Santa Reỹa || fezo que a moça visse | cona santa meezynna || que lle seu Fillo mostrara, | e viu logo ben provado.|| [+]
1264 CSM 267/ 51 Pois un seu miragre vos direi de grado || A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || Que fez esta Virgen santa e Reynna, || que é dos coitados todos meezỹa; || contar -vo -lo -ei brevement ' e agynna || quan ' end ' aprendi a quen mio á contado.|| [+]
1264 CSM 269/ 57 Pois viu que lle non prestava | nen meezỹa nen al, || tornou -s ' a rogar a Virgen, | a Sennor esperital, || porque senpr ' aos coitados | nunca lles erra nen fal, || e vegias das sas festas | jajũava sen falir.|| [+]
1264 CSM 310/ 154 Muito per dev ' a Reynna ... || E con Deus é eixalçada , || e el lle deu tal vertude || que por dar a nos saude || no -la deu por meezỹa.|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa || sãar, en mui pouco tempo | guarez ' a Santa Reynna.|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ... || A moller con esta coita | non sabia que fezesse || e do aver e da filla | que consello y presesse; || mas enton ũu ome bõo | conssellou -lle que dissesse || est ' al Rei e lla levasse, | ca pera el convĩia.|| [+]
1264 CSM 321/ 184 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 184 E poren vos consello | que sejades mannanỹa || O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 184 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 184 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 184 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 184 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ... || E beva -a tantos dias | quantas letras son achadas || eno nome de Maria | escritas e feguradas; || e assi no dia quinto | serán todas acabadas, || e desta enfermidade | guarrá log ' a pastorỹa".|| [+]
1264 CSM 321/ 185 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ...|| [+]
1264 CSM 321/ 185 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa ... [+]
1264 CSM 331/ 206 Ca tant ' é a ssa vertude | grande daquesta Reynna, || que o que en ela cree | non busc ' outra meezynna || que quant ' é o mal chus forte, | tanto o tol mais agynna, || ca a cada door sabe | ela quant ' y pertẽece.|| [+]
1264 CSM 350/ 254 Santa Maria, Sennor ... || E val -nos, nobre Reỹa, || con tas grandes piadades, || e sei nossa meezynna || nas grandes enfermidades, || e nossa carne mesqỹa || guarda de fazer maldades; || ca tu nos podes agỹa || acorrer con tas bondades, || e por ti nostro Sennor || perdõa o peccador.|| [+]
1264 CSM 352/ 259 E meteu muitos dĩeiros | en lle fazer meezỹas, || que nulla ren non valveron; | pois no tenpo quand ' as vĩas || vendimian, foi -sse con ele | aa Sennor das Reynnas || a ssa eigreja do Viso, | que jaz en hũa altura.|| [+]
1264 CSM 357/ 274 Mais pois entrou na ygreja | daquesta Santa Reynna, || chorando muit ' e dizendo: | "Sen[n]or, acorre -m ' aginna, || ca en tal coita com ' esta | tu soa es meezin[n]a; || se non, conta que agora | meus dias son acabados. [+]
1264 CSM 411/ 386 E que a el saysse | reçebe -lo agin[n]a; || ca Deus enas sas coitas | porria meezinna || e lle daria filla | dele tal que Reynna || seria deste mundo | e dos çeos chamada.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL