1220 |
LP 006/ 292 |
D ' este mal non cuydei que guarecesse, | pero mandei -lhi fazer hũa ren: | que aquel dia per ren non comesse | e sse deitasse e sse cobrisse ben; | e el deytou -ss ' e cobriu -ss ' enton, | e peeu ben e ouve coraçon | poys de bever, e dix ' eu que bevesse. |
[+] |
1240 |
LP 011/ 366 |
E nunca oymus d ' outr ' ome falar | que non temesse mal tempo do mar, | e por én cuydan quantos aqui son | que vossa madre con algun caçon | vos fez, sen falha, ou con lobaganto; | e todos esto cuydamus por quanto | non dades ren por tormenta do mar. |
[+] |
1240 |
LP 001/ 640 |
E, mha senhor, se m ' eu d ' esto temesse, | u primeyro de vus falar oy, | guardara -m ' en de vos viirdes hi, | mays non quis Deus que meu mal entendesse, | e mostrou -mh -o vosso bon parecer | por mal de min, e non m ' ar quis valer | el contra vos nen quis que m ' al valesse.| |
[+] |
1264 |
CSM 15/ 144 |
Pois San Basil ' o fẽo fillado || ouve, tornando -sse diss ' atal: || "Juỹao, deste fẽo que dado || mi ás que comesse feziste mal; || e est ' orgullo que mi ás mostrado, || Deus tio demande, que pod ' e val; || e quant ' eu ei tenn ' encomendado || da Virgen, Madre do Salvador. |
[+] |
1264 |
CSM 178/ 582 |
Quando ' esto vio o menỹo, | gran prazer en recebeo || e deu -ll ' enton que comesse, | e a muleta comeo, || loando todos a Virgen, | a que Deus deu avantalla || A que faz o ome morto | resorgir sen nulla falla ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 289/ 103 |
Onde foi assi un dia | que un lavrador na festa || de San Quirez segava | hũa messe per gran sesta, || teendo sa fouç ' en mão | e un sombreir ' en sa testa || de pallas, per que cuidava | do sol aver amparança.|| |
[+] |
1264 |
CSM 315/ 169 |
E quand ' entrou na messe | u as outras espigavan, || agarimou o moço | a feixes que estavan || feitos d ' espigas muitas, | que todos apanna[va]n, || e a Santa Maria | o ouv ' acomendado || Tant ' aos peccadores | a Virgen val de grado ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 347/ 249 |
E o ataud ' abriron | e sacaron o minỹo, || de quatro dias ja morto, | são e tan fremosynno; || e pediu -lles que comesse, | e deron -lle pan e vỹo; || ca os seus miragres dela | non son feitos d ' arlotias.|| |
[+] |
1264 |
CSM 351/ 256 |
Outros ar corrian vacas | que fazian pois matar, || que cozia[n] en caldeiras | grandes e ýanas dar || a pobres que as comessen.| |
[+] |
1264 |
CSM 353/ 261 |
En comer hũa maçãa, | que ante lle defendeu || Deus que per ren non comesse, | e porque dela comeu || e fez comer seu marido | Adan, logo lles tolleu || o reino do Parayso | e foy -os end ' eixerdar || Quen a omagen da Virgen | e de seu Fillo onrrar ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 353/ 262 |
Que comesse, e dizendo: | "Cada dia t ' adurey || desta raçon que me deren | e tigo a partirey; || e poren te rog ' , amigo, | que cómias, ca mui ben sei || que sse desto non comeres, | outro non cho verrá dar. |
[+] |
1264 |
CSM 372/ 309 |
Foi -ss ' enton a Reyn[n]a, | Virgen espirital, || e leixou ben guarida | a moller daquel mal; || e pediu que comesse | e bevess ' outro tal, || e os que y estavan | foron -llo logo dar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 378/ 320 |
E pois pediu que comesse, | e deron -lle manamam || un ov ' assado mui mole, | e comé -o con do pan. || E todos enton loaron | a Sennor do bon talan || dizend: |
[+] |