logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de nena nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 16

1240 LP 001/ 346 Nen as servides vós nenas loades, | e van -se vosqu ' e, poi -las aló teedes, | vestide -las mui mal e governades, | e metedes -no -las tra -las paredes. [+]
1240 LP 044/ 392 Non vos sabedes, amigo, guardar | de vos saberen, por vosso mal sén, | como me vós sabedes muit ' amar | nena gran coita que vos por mí ven, | e quero -vos end ' eu desenganar: | se souberen que mi queredes ben, | quite sodes de nunca mi falar.| [+]
1240 LP 047/ 546 Pero, Lourenço, pero t ' eu oía | tençon desigual e que non rimava, | pero qu ' essa entençon de ti falava, | [o] Demo lev ' esso que teu criia: | ca non cuidei que entençon soubesses | tan desigual fazer, nena fezesses, | mas sei -m ' eu que x ' a fez Joan Garcia. | - [+]
1240 LP 036/ 657 E de tal dona o seu ben | non sey oj ' eu no mundo quen | o podesse saber osmar, | nena mha coyt ' , a meu cuydar, | en que m ' oj ' eu vejo viver; | ca m ' ei de tal dona guardar, | de qual mh -ora oystes dizer, | de a veer, ca, se a vir, | fará -m ' ela de ssy partir | muy trist ' e muyt ' a meu pesar.| [+]
1240 LP 039/ 659 Nena perderá, mha senhor, | quen vir vosso bon parecer, | mays converrá -lhi en a sofrer, | com ' eu fiz, des quando vus vi; | e o que non fezer assy, | se disser ca vus vyu, ben sei | de min ca lh ' o non creerey.| [+]
1240 LP 020/ 774 E o perdon é cousa mui preçada | e que se devia muit ' a guardar; | mais ela non á maeta ferrada | en que o guarde, nena pod ' aver, | ca, pois o cadead ' en foi perder, | sempr ' a maeta andou descadeada.| [+]
1240 LP 017/ 819 Tant ' ouve medo que lle pesaria | que non dixe qual era mia sennor | de todas tres, nena por que morria, | nena que eu vi pareçer mellor | de quantas donas vi, e mais valer | en todo ben; nona quige dizer | tant ' ouve medo que lle pesaria!| [+]
1264 CSM 39/ 215 E como quer que o fogo queimasse || en redor da omagen quant ' achas[s]e, || Santa Maria non quis que chegasse || o fum ' a ela, nena caentura.|| [+]
1264 CSM 39/ 216 Daquesto foron [mui] maravillados || quantos das terras y foron juntados, || que solament ' os fios defumados || non viron do veo, nena brancura || Torto seria grand ' e desmesura ...|| [+]
1264 CSM 59/ 271 Do grand ' erro que quisera || fazer, mais que non quis Deus || nena sa Madre, que feramente || quer guarda -los seus, || segun Lucas e Matheus || e os outros escrivir || Quena Virgen ben servir ...|| [+]
1264 CSM 64/ 284 Mais a mesquinna, que cuidava que era ben, || fillou logo as çapatas, e fez y mal sen; || ca u quis calaça -la hũa delas, ja per ren || fazer nono pode, nena do pee sacar.|| [+]
1264 CSM 69/ 307 Quantos aqueste miragre souberon || a Santa Maria loores deron; || e tantos aa egreja vẽeron || que non cabian y nena quintãa.|| [+]
1264 CSM 120/ 443 Ca sen ela Deus non averán || Quantos me creveren loarán || nenas sas fazendas ben farán || Quantos me creveren loarán || neno ben de Deus connocerán; || e tal consello lles dou poren.|| [+]
1264 CSM 205/ 652 Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ... || E daquela part ' a torre | u eles eran tan passo || se leixou vĩir a terra | sobr ' un gran chão devasso || que neũu deles morto | non foi, ferido nen lasso, || nena madre neno fillo; | mas pousou -os en un prado || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| [+]
1264 CSM 226/ 702 Eigreja nen claustra neno dormidor || neno cabidoo neno refertor || nena cozynna e neno parlador || nen enfermeria [u] cuidavan sãar.|| [+]
1264 CSM 283/ 89 Que nulla cousa non falou || nena missa non ar cantou; || e de guisa torto ficou || que pe nen mão non mudou || per poder da que despreçou || por aquelo que dit ' avia.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL