logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de padre nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 118

1220 LP 001/ 313 Ainda dal o fez[o] mui melhor, | que lhi devemos mais a gradecer: | que nunca end ' ouve seu padre sabor | nen lho mandou nunca, pois que foi nado; | e, a pesar dele, seno seu grado, | non quer Vela de sobre si tolher. [+]
1221 LP 009/ 993 Salve -te, que concebiste | mui contra natura, | e pois teu padre pariste | e ficaste pura | Virgen, e poren sobiste | sobela altura | dos ceos, porque quesiste | o que el queria.| [+]
1240 LP 001/ 73 Ca me fazen en sabedor | de vós que avedes bon sen | de foder e de todo ben; | ensinade -me mais, senhor, | como foda, ca o non sei, | nen padre nen madre non ei | que m ' ensin ' , e fiqu ' i pastor.| [+]
1240 LP 011/ 77 Fernan Gil and ' aqui ameaçado | dun seu rapaz e deostado mal; | e Fernan Gil ten -se por desonrado, | ca o rapaz é mui seu natural: | é filho dun vilão de seu padre | e demais foi criado de sa madre. | [+]
1240 LP 001/ 85 De como mi ora con el -Rei aveo | quero -vo -l ' eu, meus amigos, contar: | el do seu aver non me quer dar | nen er quer que eu viva no alheo; | e eu non ei erdade de meu padre, | e ũa pouca, que foi de mia madre, | filhou -mi -a e fez -mi ũa pobra no meo.| [+]
1240 LP 001/ 130 Centuplum accipiatis de mão do Padre Santo.| [+]
1240 LP 017/ 147 Pois a vosso padre pesa, | non lhi dedes o castelo, -esto vos digo de chão, | e dar -vos -ei en ajuda muito coteife vilão.| [+]
1240 LP 029/ 154 O que tragia o pendon en quiço | e non ten de seu padre o viço, | non ven al maio.| [+]
1240 LP 034/ 157 Pero da Ponte, pare -vos en mal | per ante o Demo do fogo infernal, | por que con Deus, o padre spirital, | minguar quisestes, mal per descreestes.| [+]
1240 LP 001/ 346 A la fé, Deus, se non por vossa madre, | [que é] a mui bõa Santa Maria, | fezera -vos en pesar, u diria, | pola mia senhor, que mi vós filhastes, | que víssedes vós que mal baratastes: | ca non sei tan muito de vosso padre | Por que vos eu a vós esto sofresse, | se non por ela; se lhi non pesasse, | morrera eu, se mo non coomiasse | a mia senhor[a], que mi vós tolhestes.| [+]
1240 LP 001/ 585 E ben vo -lo juro, madre, | pois que s ' el foi noutro dia | sanhud ' e non mi -o dizia, | non fui filha de meu padre, | se s ' el[e] foi polo seu ben, | ca sei que ma[l] lhi verrá en.| [+]
1240 LP 001/ 664 E foi -s ' el morar a França | e desemparou sa terra, | ca non quis con el -Rei guerra; | mais á coita de sa madre, | por que ficou a seu padre | d ' el no coraçon a lança.| [+]
1240 LP 001/ 664 E foi -s ' el morar a Coira, | que é terra muit ' esquiva, | u coidamos que non viva; | e seu padre e seu linhage | da lança que del[e] trage | todos cuidamos que moira.| [+]
1240 LP 001/ 664 E el se foi certamente, | por que [de pran] non podia | na terra guarir un dia; | ca eu a seu padre ouvi -lho: | que a lança de seu filho | eno coraçon a sente. [+]
1240 LP 037/ 751 El sse quer muyt ' a seu poder onrrar, | ca se quer por mays fidalgo meter | de quantus á en tod ' aquel logar | hu seu padre ben a missa cantou, | e non quer já por parent ' acolher | hun seu sobrino que aqui chegou. [+]
1240 LP 033/ 781 E pois que é o concelho | dos cornos apoderado, | quen lhi sair de mandado | fará -lh ' el mao trebelho; | ca el, mentr ' i for cornudo, | querrá i seer temudo | e da vil ' apoderado. | E vedes en que gran brio | el, que a Deus é chegado, | por seer cornud ' alçado | en tamanho poderio, | om ' é, de seu padre filho; | por tanto me maravilho | d ' a esto seer chegado.| [+]
1240 LP 011/ 816 E pero avya hun filho barvado | de barragaa, nono vyo colher, | tanto o tev ' o peer aficado, | que o non pode per ren receber | e ren de seu aver non lhi leixou, | ca peeu ced ' e o filho ficou, | poys que seu padre peeu, mal pecado!| [+]
1240 LP 009/ 993 Salve -te, que concebiste | mui contra natura, | e pois teu padre pariste | e ficaste pura | Virgen, e poren sobiste | sobela altura | dos ceos, porque quesiste | o que el queria.| [+]
1264 CSM 4/ 111 En Borges un judeu || ouve que fazer sabia || vidro, e un fillo seu || -ca el en mais non avia, || per quant ' end ' aprendi eu - || ontr ' os crischãos liya || na escol ' ; e era greu || a seu padre Samuel.|| [+]
1264 CSM 4/ 112 "||A Madre do que livrou ... || O padre, quand ' est ' oyu, || creceu -lli tal felonia, || que de seu siso sayu; || e seu fill ' enton prendia, || e u o forn ' arder vyu || meté -o dentr ' e choya || o forn ' , e mui mal falyu || como traedor cruel.|| [+]
1264 CSM 4/ 113 "||A Madre do que livrou ... || Por este miragr ' atal || log ' a judea criya, || e o menỹo sen al || o batismo recebia; || e o padre, que o mal || fezera per sa folia, || deron -ll ' enton morte qual || quis dar a seu fill ' Abel.|| [+]
1264 CSM 40/ 217 Salve -te, que concebiste || mui contra natura, || e pois teu padre pariste || e ficaste pura || Virgen, e poren sobiste || sobela altura || dos ceos, porque quesiste || o que el queria.|| [+]
1264 CSM 50/ 244 Non deve null ' ome desto per ren dultar ... || Onde come a Deus lle devemos amor || e come a Padre e nosso Criador, || e come a ome del coyta e door || avermos de quanto quis por nos endurar.|| [+]
1264 CSM 53/ 251 Seu padre del era morto; | mas hũa pobre moller || sa madr ' era que fiava | a lãa mui volonter, || per que ss ' ambos governavan; | mas quen m ' ascoitar quiser, || direi -ll ' eu de com ' a Virgen | quis no menỹo mostrar.|| [+]
1264 CSM 72/ 313 Seu padre, quand ' est ' oyu, || de sa casa enton sayu; || na via un morto viu || ben d ' i natural, || Quen diz mal ...|| [+]
1264 CSM 72/ 313 E o padre foi log ' ali || e achou seu fill ' assi || como vos ja retray, || ben oystes qual.|| [+]
1264 CSM 79/ 334 O padre e a madre, quand ' aquesto viron, || preguntaron Musa; e poys que ll ' oyron || contar o que vira, merçee pediron || á que nos manten.|| [+]
1264 CSM 90/ 360 Sola fusti, senlleyra, || en seer de Deus Madre, || e ar sen conpanneyra || seend ' el Fill ' e Padre; || e per esta maneira || ten o dem ' en vessadre.|| [+]
1264 CSM 105/ 398 Mais seu padre lle diss ' assi un dia: || "Casar -te quero con un Alvernaz, || Gran piedad ' e mercee e nobreza ...|| [+]
1264 CSM 108/ 410 Que o rostro lle tornar || fez Deus o deant ' atras, || como lle fora rogar || o fillo de Sathanas || por en vergonna deitar || a seu padre Cayphas, || que ant ' o non criya.|| [+]
1264 CSM 108/ 410 Poren seu padre matar -o || quis logo que naceu; || mas Merlin o fez guardar, || que o mui ben entendeu, || e polos judeos tirar || de seu erro, pois creceu, || con el os convertia.|| [+]
1264 CSM 125/ 454 E o demo tornou toste | e feze -a log ' enfermar, || e ena enfermidade | fez -la en tal guisa mayar || que seu padre e sa madre | a querian poren matar; || mai -lo crerigo das mãos | muit ' agynna lla tollia.|| [+]
1264 CSM 125/ 455 E enton atan fremoso | o crerigo lle pareceu || que a poucas d ' amor dele | logo sse non enssandeceu, || ca o demo, de mal chẽo, | en tal guisa a encendeu || que diss ' enton a seu padre | que logo sse casaria.|| [+]
1264 CSM 125/ 455 "Casemos logo" | Mas diss ' o padre: [+]
1264 CSM 135/ 485 E pois esto foi firmado, || seus padres, maos encreus || do que mataron judeus, || partíronos mal seu grado.|| [+]
1264 CSM 135/ 485 Ca o padre del fez yr || o fill ' e dela partir; || e a moça foi pedir || un ric -ome mui[t] ' onrrado || por moller. [+]
1264 CSM 135/ 486 Log ' outro dia sen al || se foron; e en un val || aque o ric -ome sal || que cuidara seer casado || con ela, que mui mortal || queri ' a seu padre mal.|| [+]
1264 CSM 144/ 507 Mas aquest ' ome un conpadre seu || crerig ' avia, per nome Matheu, || que enviou por el, com ' aprix eu, || por cousas que lle queria dizer.|| [+]
1264 CSM 171/ 565 Muito o per foron buscar || pelas ribas, com ' entendi, || mas nono poderon achar, || e tornar -se quisera d ' i || o padre; mas ela dizer -lle || foi: [+]
1264 CSM 174/ 572 E el loou muit ' a Virgen; | e nos demos -lle loores, || que nos acorre nas coitas | macar somos pecadores, || e nos pesar lle fazendo, | faz -nos ela sempr ' amores || e dá -nos ben de seu Fillo, | que Deus Padre om[n]ipotente.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 Os seus omẽes cruees | muit ' aginna o fezeron || e da coita de seu padre | sol mercee non ouveron; || e despois que o na forca | ante seus ollos poseron, || el acomendou -ll ' a alma | aa Sennor de bondade.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 "Ome bõo, || padre, e non vos matedes, | ca de certo vivo sõo; || e guarda -m ' a Virgen Santa, | que con Deus see no trõo, || e me sofreu en sas mãos | pola ssa gran caridade. [+]
1264 CSM 175/ 575 Foron -sse logu ' , e con eles | foi seu padre o cativo || con coita d ' aver seu fillo; | e des que llo mostrou vivo, || descendérono da forca, | e un chorar tan esquivo || fazian todos con ele, | que mester ouv ' y: [+]
1264 CSM 178/ 581 O moço creeu aquesto | e prougue -lle daquel don, || e penssou ben da muleta | quanto pude des enton, || mas hũa noite morreu -lle, | e por aquesta razon || levou o padre seu fillo | por non saber nemigalla || A que faz o ome morto | resorgir sen nulla falla ...|| [+]
1264 CSM 197/ 634 E porque aquel seu fillo | amava mais d ' outra ren, || mandou -lle que seus gãados | fillasse e guardasse ben; || e con despeito daquest ' o | fillou o demo poren, || mais dest ' a madr ' e o padre | avian coita mortal.|| [+]
1264 CSM 202/ 646 Deus Padre e o seu Fillo | e o Sant ' Espirit ' y || vẽeron morar sen falla | por nos fazeren amor.|| [+]
1264 CSM 206/ 654 Porque era Padre Santo, | o diabo traballou || pero como o enganasse; | e tanto pos el andou || que por mui gran fremosura | de moller o enganou, || que ll ' amostrou u sa missa | dizia sobr ' un altar.|| [+]
1264 CSM 221/ 689 "||E quand ' aquest ' ouve dito, | de seu padre s ' espedia.|| [+]
1264 CSM 247/ 757 Esta, ante que nacesse, sa madre a prometera || que serviss ' a ssa eigreja | e un estadal de cera || offerecess ' y cad ' ano; | mas porque cega nacera, || a madr ' era mui coitada | e o padre mui coitado.|| [+]
1264 CSM 247/ 757 Pero criaron sa filla, | e ela foi ben crecendo; || e pois que cunpriu dez anos, | seu padre, com ' eu aprendo, || morreu e ficou a madre, | e chorando e tremendo || levou a moça a Salas | e diz : "Sennor, á -ti grado || Assi como Jheso -Cristo | fez veer o cego -nado...|| [+]
1264 CSM 250/ 763 Por nos, Virgen Madre, || roga Deus, teu Padre || e Fill ' e amigo.|| [+]
1264 CSM 250/ 763 Roga Deus teu Padre || [e Fill ' e amigo].|| [+]
1264 CSM 250/ 763 [Por nos, Virgen Madre, || roga Deus, teu Padre || e Fill ' e amigo]. [+]
1264 CSM 251/ 11 "Padre santo, | que pod ' esto seer || Mui gran dereito faz | d ' o mund ' avorrecer ...|| [+]
1264 CSM 251/ 11 Mas vos que sedes padre | da lee e joyz, || rogad ' a Deus que desto | a quera guarecer. [+]
1264 CSM 265/ 47 De Deus nosso Padre que en ceo ssé.|| [+]
1264 CSM 282/ 86 A ama que o criava | foi corrend ' a aquel son || do menỹo que caera, | e o padre log ' enton; || e outrossi fez a madre, | que o mui de coraçon; || amava mais d ' outra cousa | como seu fillo carnal, || Par Deus, muit ' á gran vertude | na paravla comũal ... || Coidando que morto era, | e foron polo fillar.|| [+]
1264 CSM 282/ 87 Quand ' est ' oyu o padre | e a madre, gran loor || deron a Santa Maria, | Madre de nostro Sennor; || e log ' o moço levaron | aa eigreja mayor || con muitas candeas outras | e con un seu estadal.|| [+]
1264 CSM 292/ 111 Muito demostra a Virgen, | a Sennor esperital ... || Despois que esto foi feito, | el Rey apost ' e mui ben || a omagen de seu padre | fez põer como conven || de seer rei en cadeira, | e que ssa espada ten || na mão, con que deu colbe | a Mofomete mortal.|| [+]
1264 CSM 300/ 131 Ca ben deve razõada || seer a que Deus por Madre || quis, e seend ' el seu Padre || e ela filla e criada, || e onrrada || e amada || a fez tanto, que sen par || é preçada || e loada || e será quant ' el durar.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre || mostrar mui grandes miragres | pola bẽeita sa Madre.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Dest ' un fremoso miragre | vos direi que [foi] verdade || que mostrou Santa Maria | en Roma, nobre cidade, || eno tempo que ja era | tornada en creschandade, || por acrecentar a lee | de Deus, seu Fill ' e seu Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 151 En aquel tenpo en Roma | ũu Papa santo avia, || e ũu Emperador bõo | per quant ' ele mais podia || servia muit ' e amava | a Virgen Santa Maria, || en que Deus quis prender carne | e fazer dela ssa Madre, || Non deven por m[a]ravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 151 En aquel tempo tan bõo, | de que vos eu ora digo, || era o pobro de Roma | todo atan muit ' amigo || da Virgen Santa Maria, | e avia ben consigo || a creença de seu Fillo | Jhesu -Crist ' e de Deus Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || Mas per ren non ss ' acordavan | o logar u a fezessen; || e porend ' un ome bõo | lles disse que sse tevessen || de faze -la ata quando | de Deus tal sinal ouvessen || do logar u a farian | a ssa Madr ' , und ' el é Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 E poren te rogu ' e mando | que digas a esta gente || de Roma que mia eigreja | façan logo mantenente || u viren meant ' agosto | caer nev ' espessamente, || ca aly quer o meu Fillo | Jhesu -Crist ' , e Deus seu Padre. [+]
1264 CSM 309/ 152 "||Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Outra tal vison com ' esta | o Emperador dormindo || viu essa mẽesma noite | que o Papa; e sentindo || que de Deus aquesto era, | foi chorand ' e non riindo || a el falou con ele | a onrra da Virgen Madre, || Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Contando -lle tod ' a feito | en qual maneira dormira || e en jazendo dormindo | a Santa Maria vira, || que lle mandou que fezesse | ssa eigreja, sen mentira, || en que foss ' ela loada | e Deus, verdadeiro Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || "E demais, por sinal deu -me, | por que eu esto creesse, || que na ssa festa d ' Agosto, | u eu visse que caesse || muita nev ' , en aquel logo | a ssa eigreja ergesse, || en que fosse Jhesu -Cristo | load ' en ela, ssa Madre. [+]
1264 CSM 309/ 152 "||Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || Enton lle respos o Papa: | "Outro tal sonn ' ei sonnado, || e ben é que atendamos | aquel dia sinaado; || e quando virmos a neve, | ponnamos logo recado || como seja a eigreja | feita, do Fill ' e do Padre. [+]
1264 CSM 309/ 153 "||Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 153 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 153 Quand ' aqueste feito soube | o poboo dos Romãos, || vẽeron a aquel logo | muit ' a guisa de crischãos, || os ũus dando dĩeiros, | outros metend ' y as mãos, || e deitaron os cimentos | ben per u nevou Deus Padre.|| [+]
1264 CSM 309/ 153 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 153 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... [+]
1264 CSM 310/ 154 Ca sempre santivigada || foi des que a fez seu padre || eno corpo de sa madre, || u jouve des pequenynna.|| [+]
1264 CSM 323/ 188 O padre, con coita dele, | en sas faces deu palmadas || Ontre toda -las vertudes | que aa Virgen son dadas ...|| [+]
1264 CSM 323/ 188 "Ai eu, meu fillo, | como fico de ti soo; || quisera eu que tu visses | min com ' eu vi teu avoo, || meu padre, que me fazia | muitas mercees grãadas".|| [+]
1264 CSM 324/ 191 [E] el Rei con amor grande | que avia do logar, || porque seu padre ' e sa madre | fezera y soterrar, || outorgou -lles a omagen, | que non quis per ren tardar || que lla non trouxesse logo, | sen fillar neun lezer.|| [+]
1264 CSM 353/ 263 "Contigo | non comerei outra vez, || se cras mig ' e con meu Padre | non quiseres yr jantar. [+]
1264 CSM 353/ 263 Enton respos o meỹo: | "Carne e vynno e pan || vossos omees, ai, padre, | me dan ben e sen afan; || mas eu ao bon menỹo | daquelo que mi a min dan || dou end ' a mayor partida | e vou -llo sempre levar. [+]
1264 CSM 353/ 263 Que con el e con seu padre | eu fosse a jantar cras. [+]
1264 CSM 359/ 279 "Non temas ren, || ca eu te porrei en salvo, | e esto verás tu ben, || muy çedo en cas teu padre, | e sen mal e sen lijon. [+]
1264 CSM 359/ 279 Mais o padre e a madre | cuidaron morrer sen al || con coita daquele fillo; | e fezeron estadal || e foron log ' ao Porto | da Sennor espirital || e pediron -ll ' aquel fillo, | chorando con devoçon.|| [+]
1264 CSM 360/ 280 Demais que dirá Deus Padre | a seu Fill ' o dia forte || do juyzo, quando ll ' ele | mostrar a cruz u pres morte || e as chagas eno corpo | que pres pera dar conorte || a nos: [+]
1264 CSM 361/ 283 E enton toda -las monjas | s ' ergeron cantando ben: || "Santa Virgen sen mazela, | que per bondad ' e per sen || feziste que Deus o Padre, | que o mundo en si ten || e en que os ceos caben, | que podess ' en ti caber. [+]
1264 CSM 378/ 319 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor, || u fez sa Madr ' avogada | e seu Fillo Salvador.|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ... || E porend ' atal miragre | é d ' oyr, se vus prouguer, || que fezo Santa Maria do Porto, e quen quiser || sabe -lo, que en Sevilla | avẽo dũa moller || que era mui ben casada | con un ome mercador.|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Mais [un] seu conpadre logo | se fez seu consellador || Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Ca eu mia moller tiinna | que ja queria transir, || mais pois lla ouv ' outorgado, | Santa Maria guarir -a || fez; e poren vos rogo | que me queyrades oyr, || e prometede -ll ' a filla, | e seede sabedor || Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 320 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 321 "||Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ...|| [+]
1264 CSM 378/ 321 Muito nos faz gran merçee | Deus Padre, Nostro Sennor ... [+]
1264 CSM 381/ 326 Seu padre deste meninno | morava na colaçon || de San Marcos, e Johane | avia nom ' ; e enton || de sa moller Deus lle dera | aquele fillo baron, || con que muito ss ' alegrava | e prendia gran prazer.|| [+]
1264 CSM 381/ 326 Ca enfermou o meninno | dũa gran fever mortal, || e o padre e a madre | con coita del, non por al, || levárono ao Porto | da Raynna espirital; || e tẽendo -o a madre | nos braços, lle foi morrer.|| [+]
1264 CSM 384/ 334 Este mui bon clerigo era | e mui de grado liia || nas vidas dos Santos Padres | e ar mui ben escrivia; || may[s] u quer que el achava | nome de Santa Maria, || fazia -o mui fremoso | escrito con tres colores.|| [+]
1264 CSM 391/ 345 Poren seu padre | en romaria ali || a troux ' e teve noveas | por daquel mal guareçer.|| [+]
1264 CSM 391/ 345 E seu padre, que jazia | cabo dela, preguntar -lle || foi por que braadara; | diss ' ela: [+]
1264 CSM 411/ 382 Mas pero de seu padre, | que Joachin chamado || foi, e sa madre Anna, | direi -vos seu estado: || quanto no mundo ouveron | partiron per recado || que de quanto avian | non lles ficava nada.|| [+]
1264 CSM 411/ 386 Bẽeito foi o dia | e benaventurada ... || E logo que foi viva | no corpo de sa madre, || foi quita do pecado | que Adan, nosso padre, || fezera per consello | daquel que, pero ladre || por nos levar consigo, | a porta ll ' é serrada || Bẽeito foi o dia | e benaventurada ...|| [+]
1264 CSM 421/ 407 Nenbre -sse -te, Madre || de Deus, Maria, || que a el, teu Padre, || rogues todavia, || pois estás en sa compania || e es aquela que nos guia, || que, pois nos ele fazer quis, || sempre noit ' e dia || nos guarde, per que sejamos fis || que sa felonia || non nos mostrar queira, || mais dé -nos enteira || a ssa grãada merçee, || pois nossa fraqueza vee || e nossa folia, || con ousadia || que nos desvia || da bõa via || que levaria -nos || u devia, || u nos daria || sempr ' alegria || que non falrria || nen menguaria, || mas creçeria || e poiaria || e compriria || e ' nçimaria || a nos. [+]
1264 CSM 422/ 408 Madre de Deus, ora | por nos teu Fill ' essa ora || U verrá na carne | que quis fillar de ty, Madre, || joyga -lo mundo | cono poder de seu Padre.|| [+]
1300 LP 001/ 370 Et o yfante don Pedro, | Seu filho, que s aventura | A hun grand usso matar, | Et des i et sempre cura | D el Rey seu padre guardar.| [+]
1300 LP 002/ 859 Non á, meu padre, a quen peça | ũa peça dun canelho, | con que juntasse sa peça | toda con ela o Coelho; | ca a peça non se espeça | u se estrema do vermelho, | ca muit[o] á já gran peça | que foi sen mant ' a concelho. [+]
1300 LP 002bis/ 859 O que me d ' Ensar corrudo | á, e de mais m ' ameaça, | ainda en fi de cornudo | seja, por feito que faça; | é el padre do meu drudo | ........................ [+]
1355 CGC 40/ 294 Pois que me vejo á morte chegado, | mis boos amigos, en esta sazon, | por tanto eu faço σi Deus me perdon! | o meu testamento assi ordenado; | e seja a serviçio e onra de Deus, | Padre e Sennor, e dos santos seus. | [+]
1390 CGC 56/ 380 E si esta razon a vós mucho dura, | a mi conven forçado morrer, | (. . . ) por vos bien querer, | e vós de meu mal non avés cura, | quan mal pesar vi de meu padre, | tan malo lo vea de vós vuestra madre, | e de todas partes avra i tristura. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL