1240 |
LP 002/ 276 |
Escaralhado nunca eu diria, | mays que traje ant ' [o] caralho arreyte, | ao que tantas molheres de leyte | ten ca lhe pariron tres en hũu dia | e outras muytas prenhadas que ten; | e atal frade cuyd ' eu que muy ben | encaralhado per esto sseria.| |
[+] |
1264 |
CSM 86/ 350 |
A moller sen falla coidou a fĩir || quando viu o mar que a vẽo cobrir; || e demais chegou -ll ' o tenpo de parir, || e por tod ' esto non cuidou escapar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 86/ 350 |
Mais a Santa Virgen que ela rogou || oyu -lle seu rog ' , e tan tost[e] chegou || e a sua manga sobr ' ela parou || que a fez parir e as ondas quedar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 89/ 357 |
Ca o prazo chegado || era en que parir devia, || mas polo seu peccado || aquesto fazer non podia, || porque de Santa Maria || non creya nada || que verdad ' é provada.|| |
[+] |
1264 |
CSM 109/ 411 |
Razon an os diabos de fogir || ant ' a Virgen que a Deus foi parir.|| |
[+] |
1264 |
CSM 143/ 505 |
Poren cada ũu com ' a mi vir || fazer faça; e sei que nos oyr || querrá a Virgen que Deus foi parir, || que ante de tercer dia || Quen algũa cousa quiser pedir ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 324/ 190 |
[D]aquest ' un mui gran miragre | vos direi, sen ren mentir, || mui fremos ' e muit ' aposto, | e saboroso d ' oyr, || que mostrou Santa Maria, | aquela que foi parir || Deus e ome Jhesu -Cristo, | que por nos quis pois morrer.|| |
[+] |
1264 |
CSM 361/ 283 |
Come moller que parira.| |
[+] |
1264 |
CSM 410/ 380 |
A mostra a saudaçion || d ' Ave que Gabriel enton || lle disse que fillo baron, || Deus e om ' , iria parir.|| |
[+] |
1264 |
CSM 420/ 404 |
E bẽeyta a casa | u feziste morada || e outrossi o tenpro | u fuste presentada, || e bẽeyta a seda | que ouviste fiada || e outrossi a obra | que end ' ouv[i]ste obrada, || e bẽeyta u fuste | con Joseph esposada, || non que tigo casasse, | mas que fos[s]es guardada; || e bẽeyta a ora | u fuste saudada || pelo angeo santo, | e ar de Deus pren[n]ada, || e bẽeyta a culpa | de que fust ' acusada, || onde ficaste quita | e santa e salvada, || e bẽeyta a ta carne | en que jouv ' enserrada || a de teu fillo Christo | e feita e formada. || E bẽeyta u fust[e] | a Beleem chegada || e por parir teu Fillo | ena cova entrada, || bẽeyta u pariste | om ' e Deus sen tardada, || sen door que ouvesses | del nen fosses coitada, || e bẽeyta a tua | virgiidade sagrada || que ficou como x ' era | ant ' e non foi danada; || bẽeyta a ta leite | onde foi governada || a carne de teu Fillo | e creçud ' e uviada, || bẽeytas las tas mãos | con que foi faagada || a ssa pes[s]õa santa | e benaventurada, || bẽeyta foi a vida | que pois con el usada || ouviste, macar fuste | mui pobr ' e lazerada.|| |
[+] |