1220 |
LP 001/ 310 |
Pero, de vós, é a min peor, | porque vos vej ' assi falir, | que eu ben pod[er]ei guarir | oi -mais sen vós, ca mui milhor | dona ca vós ei por sen[h]or | e que no[n] sabe assi mentir, | que fara adur tal traiçon | sobre seu ome, sen razon.| |
[+] |
1220 |
LP 011/ 317 |
Ante me faz cada dia peor, | e non atendo de m ' én ben vĩir: | con tod ' esto non lhi posso fugir.| |
[+] |
1220 |
LP 004/ 511 |
Assi me coitou voss ' amor | que me fez tod ' escaecer: | atan muit ' ouve que veer | na vossa, que me faz peor! |
[+] |
1220 |
LP 007/ 513 |
Desejand ' eu vos, mia senhor, | seguramente morrerei; | e do que end ' estou peor, | é d ' ũa ren que vus direi: | que sei, de pran, que, pois morrer ' , | averei gran coit ' a soffrer | por vos, como mi -agora ei.| |
[+] |
1220 |
LP 008/ 513 |
Ja foi sazon que eu cuidei | que me non poderi ' amor | per nulha ren fazer peor | ca me fazi ' enton, e sei | agora ja del ũa ren, | ca ja m ' en mayor coita ten | por tal dona que non direi, | Mentr ' eu viver ' , mais guardar -m ' ei | que mi -o non sábia mia senhor; | c ' assi (e)starei d ' ela melhor, | e d ' ela tant ' end ' averei: | enquanto non souberen quen | est a dona que quero ben, | algũa vez a veerei!| |
[+] |
1220 |
LP 017/ 519 |
E por fazer a mi peor, | por én me non leixa morrer. |
[+] |
1220 |
LP 018/ 519 |
E maior | coita nunca vi de soffrer, | ca esta nunca dá lezer, | mais faz cada dia peor.| |
[+] |
1220 |
LP 007/ 706 |
Ca non foi eu depois peor, | des quando guaanhei voss ' amor? |
[+] |
1220 |
LP 010/ 732 |
E estou end ' eu mui peor, | que coid ' i a perder o sen, | desejando senpr ' aquel ben | do mundo mais grave d ' aver, | como desejar ben fazer | da mui fremosa mia sennor.| |
[+] |
1220 |
LP 010/ 942 |
E ides -m ' ora defender | que vus non veja, mia senhor; | e se m ' og ' eu visse morrer, | non me seria én peor, | ca mi queredes i tolher | quant ' og ' eu ei en que viver! |
[+] |
1220 |
LP 025/ 951 |
E ora, por Deus, que vus fez falar | mui ben, senhor, e mui ben semelhar, | doede -vus de mi, se vus prouguer ' ; | e se o fezerdes, ja foi molher | que xe pensou de sa alma peor. |
[+] |
1240 |
LP 004/ 75 |
Joan Fernández, o mour ' , outrossi | nos mal talhados o vejo contado; | e, pero mal talhados somos nós, | s ' omen visse Pero da Ponte en cós, | semelhar -lh ' -ia moi peor talhado. |
[+] |
1240 |
LP 010/ 96 |
E por vus non mentir, | quero -m ' end ' ir; e, pois que m ' end ' eu for ' | d ' aqueste mundo, que est a peor | cousa que sei, querrei -me d ' el riir! |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
E de toda -las coitas a vossa maior ei, | e non dórmio a noit ' e o dia peor ei! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 128 |
E de toda -las coitas a vossa ei maior | e non dórmio a noit ' e o dia ei peor! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado. |
[+] |
1240 |
LP 006/ 142 |
E por levá -la quitaçon dobrada | se [me] queixou; e catei u jazia | ẽno padron, e achei que avia | de todo ben sa quitaçon levada; | poren faz mal, que non pode peor; | mais tant ' á el de quitaçon sabor, | que a nega, pero xa leva dobrada. |
[+] |
1240 |
LP 028/ 153 |
Vi coteifes de gran brio | eno meio do estio | estar tremendo sen frio | ant ' os mouros d ' Azamor; | e ia -se deles rio | que Auguadalquivir maior. | Vi eu de coteifes azes | con infanções [s]iguazes | mui peores ca rapazes; | e ouveron tal pavor, | que os seus panos d ' arrazes | tornaron doutra color.| |
[+] |
1240 |
LP 028/ 154 |
Vi coteifes con arminhos, | conhocedores de vinhos, | que rapazes dos martinhos, | que non tragian senhor, | sairon aos mesquinhos, | fezeron todo peor.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 308 |
Os meus olhos, que mia senhor | foron veer, a seu pesar, | mal per foron de si pensar, | que non poderian peor, | pois ora en logar estan | que a veer non poderan.| |
[+] |
1240 |
LP 002/ 346 |
Assi and ' eu cada dia peor, | porque mi non faz amor nen mi o diz.| |
[+] |
1240 |
LP 009/ 415 |
Cuydara eu a mha senhor dizer | o muy gran ben que lhi quer ' , e pavor | ouvi d ' estar con ela mui peor | ca estava, e non lh ' ousey dizer | de quanta coita por ela sofri, | nen do gran ben que lhe quis, poy -la vi.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 418 |
Ca vus direy, amigus, que mh -aven: | cada que cuyd ' estar de mha senhor | ben, estou mal e, quando mal, peor.| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 418 |
E por aquesto, se Deus mi pardon, | entendo ja que nunca perderey | a mayor coyta do mundo que ei, | e quero logo dizer porque non: | cada que cuyd ' estar [de mha senhor | ben, estou mal e, quando mal, peor.]| |
[+] |
1240 |
LP 017/ 418 |
Ca vus direy como xi me guysou: | cada que cuyd ' estar de mha senhor | [ben, estou mal e, quando mal, peor.]| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 421 |
Joan Baveca, tod ' ome se ten | con mui bon om ' , e quero -m ' eu teer | logo con el; mais, por sen -conhocer | vos tenh ' ora, que non sabedes quen | á peor sen; e, pois vo -l ' eu disser, | vós vos terredes con qual m ' eu tever; | e que sabiades vós que sei eu quen | é: |
[+] |
1240 |
LP 022/ 421 |
Pedr ' Amigo, des aqui é tençon, | ca me non quer ' eu convosc ' outorgar; | o rafeç ' ome, a que Deus quer dar | entendiment ' , en algũa sazon, | de querer ben a mui bõa senhor, | este non cuida fazer o peor; | e quen molher rafeç ' , a gran sazon, | quer ben, non pode fazer se mal non. | - |
[+] |
1240 |
LP 003/ 439 |
Ay amigas! perdud ' an conhocer | quantos trobadores no reyno son | de Portugal: ja non an coraçon | de dizer ben que soian dizer | [de vós] e sol non falan en amor, | e al fazen, de que m ' ar é peor: | non queren ja loar bon parecer.| |
[+] |
1240 |
LP 001/ 483 |
Por miá morte roguei Deus e amor, | e nom mi -a dam, por me fazer peor | estar convosqu ' ; e venh ' a vós, senhor, | que me digades que farei eu i. |
[+] |
1240 |
LP 008/ 527 |
Mais guarde -se quen se poder ' guardar, | e non s ' esforc(e) en senhor que prendesse, | a melhor, nen que melhor parecesse | d ' este mundo, ca peor lh ' i faria!| |
[+] |
1240 |
LP 007/ 624 |
Cativo! mal conssellado! | que me non sey conssellar, | e sempre viv ' en cuydado, | pero non posso cuydar | cousa que me proe tenna | contra quen m ' en coyta ten: | ante, cuyd ' eu que me venna | peor do que m ' or ' aven.| |
[+] |
1240 |
LP 018/ 630 |
Mundo tẽemos fals ' e sen -sabor, | mundo sen Deus e en que ben non á, | e mundo tal que non corregerá: | ante, o vejo sempr ' empeorar.| |
[+] |
1240 |
LP 023/ 650 |
Nostro Senhor, como jazco coytado, | morrend ' assy en tal poder d ' Amor | que mi tolheu o sen e, mal pecado, | al mi tolh ' el de que mi faz peor: | tolhe -me vos, a que non sey rogar | pola mha coyta, nen vola mostrar, | assi me ten end ' amor obridado.| |
[+] |
1240 |
LP 024/ 651 |
Nunca bon grad ' Amor aja de mi | nen d ' al, porque me mais leixa viver; | e direy -vus porque o dig ' assi | e a gram coita que mh -o faz dizer: | ey gram pavor de mi fazer levar | coyt ' alongadament ' e m ' ar matar | por me fazer peor morte prender.| |
[+] |
1240 |
LP 043/ 660 |
Ca de tal coyta sabedor | sõo por quanto mal sofri | amand ' e nunca m ' en parti, | e cada vez mi foy peor; | e por esto, per que passei, | de me doer gram dereit ' ey | de quen assy for amador. |
[+] |
1240 |
LP 005/ 668 |
Juião, pois tigo começar | fui, direi -t ' ora o que te farei: | ũa punhada grande te darei, | des i querrei -te muitos couces dar | na garganta, por te ferir peor, | que nunca vilão aja sabor | d ' outra tençon comego começar. | - |
[+] |
1240 |
LP 005/ 713 |
Ca non ll ' ouso dizer | que me valla, ca sei ca me diría | que me quitasse ben de a veer; | e por aquesto, ben sei que Amor | me faría cada día peor | se llo disses[s] ' e non -n ' ouso dizer. |
[+] |
1240 |
LP 012/ 716 |
Oy eu sempre, mia sennor, dizer | que peor he de soffrer o gran ben | ca o gran mal, e maravíllom ' én, | e non o pude nen posso creer, | ca sofr ' eu mal por vós; qual mal, sennor, | me quer matar, e guarría mellor | se me ben vós quises[s]edes fazer.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 716 |
E se eu ben de vós podess ' aver | ficass ' o mal que por vós ey a quen | aquesto diz, e o que assí ten | o mal en pouco, fáçao viver | Deus con mal sempr ' e con coita d ' amor, | e pod ' assí veer qual é peor, | do gran ben ou do gran mal, de soffrer.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 719 |
Ca, pois eu ey tan gran coita d ' amor | de que ia muito non posso viver, | muit ' é ben saberen, pois eu morrer, | que moiro con dereit ' , e gran sabor | ey eu desto, mais mal baratará, | pois eu morrer, quen mia señor verá, | ca morrerá como eu moir ' ou peor.| |
[+] |
1240 |
LP 016/ 741 |
Meus amigos, tan desaventurado | me fez Deus, que non sey oj[e] eu quem | fose no mund ' en peor ponto nado, | poys unha dona fez querer gran ben, | fea e velha nunca eu vi tanto; | e esta dona puta é já quanto | por qu ' eu moyr[o], amigos, mal pecado!| |
[+] |
1240 |
LP 019/ 742 |
Moytos s ' enfi[n]gem que han guaanhado | doas das donas a que amor ham | e tragen cintas que lhis elas dam; | mais a mim vay moy peor, mal pecado, | con Sancha Díaz, que senpre quix ben, | ca jur ' a Deus que nunca mi deu ren | se non huum peyd ' , o qual foy sen seu grado.| |
[+] |
1240 |
LP 012/ 816 |
E meus amigos, por sancta Maria! | des que a vi, muyto me vay peor, | ca siquer ante algũa vez dormia, | ou avya d ' algũa ren sabor, | que oj ' eu tanto non poss ' aver! | E tod ' aquesto m ' ela fez pe[r]der, | e dobrou xi m ' a coyta que avya! |
[+] |
1240 |
LP 014/ 817 |
Non se guardou de foder, e mal sen | fel ' el, que non poderia peor; | e an lhas gentes poren desamor, | per bõa voz que perdeu con mal sen, | voz de cabeça que xi lhi tolheu, | ca fodeu tanto que lh ' enrouqueceu | a voz, e ora ja non canta ben.| |
[+] |
1240 |
LP 022/ 822 |
[A] esta coita nunca eu vi par, | ca esta coita peor ca mort ' é, | e poren sei eu ben, per bõa fe, | que non fez Deus a esta coita par, | ca pero veg ' u é mia sennor, non | ous ' ir veela, si Deus me perdon! | e non poss ' end ' o coraçon partir, | nen os ollos, mais non ous ' ala ir.| |
[+] |
1240 |
LP 004/ 920 |
E mal me vai, mais peor m ' iria.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 923 |
¡Mais eu cativo, e que receei? | ca non mi -avia por end ' a matar, | nen ar avia peor a estar | d ' ela do que m ' og ' estou, e o sei.| |
[+] |
1240 |
LP 010/ 923 |
[¿Mais de que podia peor estar, | pois eu non vej ' aquella que amar | sei mais de min nen quantas cousas sei?] |
[+] |
1240 |
LP 157,58/ 991 |
"Senhor fremosa, pois me vej ' aqui, | gradesc ' a Deus que vos posso dizer | a coita que me fazedes soffrer, | e Deus nen vos non me valedes i." | "Amigo, por meu amor e por mi | soffred ' a coita que vos por mi ven, | ca soffrendo coita se serv ' o ben." | "Senhor fremosa, muito mal levei, | soffrendo temp(o), e atendi melhor; | e Deus e vos fazedes -me peor, | e peor m ' é que quando comecei." | "Amigo [meu], por min que vo ' -la dei | soffred ' a coita que vos por mi ven, | ca soffrendo coita se serv ' o ben." |
[+] |
1264 |
CSM 47/ 238 |
"Fuge, mao, | mui peor que rapaz. |
[+] |
1264 |
CSM 64/ 284 |
"||Log ' ũas çapatas lle deu de bon cordovan; || mais a dona [a] troxe peor que a un can || e disse que per ren non llas queria fillar.|| |
[+] |
1264 |
CSM 72/ 313 |
Non porque de Nostro Sennor || disse mal, mais que da Flor, || sa Madre, disse peor.|| |
[+] |
1264 |
CSM 82/ 339 |
Porende no ynferno ide log ' entrar || con vosso mal rey, mui peor que rapaz. |
[+] |
1264 |
CSM 102/ 390 |
Que o logo mal chagaron || e todo o debullaron || e en un algar deitaron || que non avia peor || Sempr ' aos seus val ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 217/ 680 |
Ca, par Deus, muit ' é ousado | o que está en mortal || pecad ' e se non repente | d ' ir ant ' a esperital || Reỹa Santa Maria, | que tant ' avorrez ' o mal; || e quen sse desto non guarda | cae de mal en peor.|| |
[+] |
1264 |
CSM 245/ 750 |
Entre Doir ' e Mynn ' avia, | no reyno de Portugal, || tal tempo foi, roubadores | que fazian muito mal, || escudeyros e pẽoes, | cavaleiros outro tal; || aquel que mẽos roubava, | entr ' eles era peor.|| |
[+] |
1264 |
CSM 245/ 751 |
Metérono nun barco | e passárono alen, || e ýano maltragendo | que lles déss ' algũa ren; || e no castel[o] de Nevia | o meteron, e des en || o que o peor julgava | tĩia -ss ' en por mellor.|| |
[+] |
1264 |
CSM 256/ 26 |
E seu mandado | fez ela mui volonter; || e quando foi na cidade, | peor enferma moller || non vistes do que foi ela; | ca pero de Monpisler || bõos fisicos y eran, | dizian: |
[+] |
1264 |
CSM 273/ 66 |
E levantaron -sse logo, | dando grandes adianos || todos a Santa Maria; | e el coseu os panos || mui ben con aqueles fios | e encobriu os danos, || a pesar do dem ' astroso | que é peor que golpello.|| |
[+] |
1264 |
CSM 287/ 99 |
Aquesta casada era | con un ome que peor || lle queria d ' outra cousa | do mund ' , e a peccador || daquesto non se guardava; | e o falsso traedor || buscou como a matasse, | e fez en elo mal sen.|| |
[+] |
1264 |
CSM 298/ 127 |
E a bõa dona, pois sse viu de pran || fora do poder daquel peor que can, || deu loor a Deus, e a do bon talan, || sa Madre, serviu e foi esmolnador.|| |
[+] |
1264 |
CSM 348/ 251 |
De prata, d ' our ' e de pedras | mui ricas e mui preçadas, || e panos muitos de seda | e çitaras ben lavradas || e outras dõas mui nobres | de prata, todas douradas, || dos judeos, seus ẽemigos, | a que quer peor ca mouros.|| |
[+] |
1264 |
CSM 356/ 272 |
Mais madeira lles falia, | de que estavan peor || Non é mui gran maravilla | se sabe fazer lavor ...|| |
[+] |
1264 |
CSM 378/ 319 |
Ca nos torva na saude | fazendo -nos enfermar || creendo o seu consello | con que nos faz el pecar, || e faz mal aos meninos | polo seu poder mostrar || que á de ffazer nemiga; | ca dos maos é peor.|| |
[+] |
1264 |
CSM 401/ 359 |
Outros[s]i por mi roga, | Virgen do bon talan, || que me guard ' o teu Fillo | daquel que adaman || mostra sempr ' en seus feitos, | e daqueles que dan || pouco por gran vileza | e vergonna non an, || e por pouco serviço | mostran que grand ' affan || prenden u quer que vaam, | pero longe non vam; || outrossi que me guardes | d ' ome torp ' alvardan, || e d ' ome que assaca, | que é peor que can, || e dos que lealdade | non preçan quant ' un pan, || pero que sempr ' en ela | muito faland ' estan.|| |
[+] |
1300 |
LP 018/ 255 |
E já de grado el renunçaria | sas ordĩis, per quant ' eu ei apreso, | por lhe non seer seu mester defeso | nen er ficar en tanta peioria, | como ficar por devaneador | coroado, e -o que é peor - | perder a prol do mester que avia.| |
[+] |
1300 |
LP 024/ 258 |
Ouç ' eu muytos d ' Amor que[i]xar | et dizen que per ell lhes ven | quanto mal ham et que os ten | en tal coyta que nom ha par; | mays a min ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten, pero que al | ouço i eu a muytos dizer, | que lhes faz gran coyta ssofrer | Amor, onde lhes ven gran mal; | mays a min ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten muy sen rrazon, | pero vei ' eu muytos de pram | que dizen que quanto mal ham | que d ' Amor lhes ven et d ' al non; | mays a myn ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten; e que peor | poss ' aver ca seu desamor? |
[+] |
1300 |
LP 032/ 262 |
Non me pasava sol per curaçon | que eu podesse da morte per rren | perder pavor; mays ora veio ben | que o non ey et vedes por que non: | a gran coita [que por vos ey, senhor, | me faz perder de mha morte pavor] | que eu senpr ' ouve; par Deus, mha senhor, | muyto me foy de o perder peor! |
[+] |
1300 |
LP 001/ 859 |
E dũa ren seede sabedor: | que nunca foi filha d ' emperador | que de beldade peor estevesse.| |
[+] |