logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de prata nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 12

1221 LP 001/ 108 Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho. | Non casará con ele por ouro nen por prata, | nen por panos de seda, quant ' é por escarlata, | ca dona de capelo de todo mal se cata.| [+]
1264 CSM 95/ 373 "Amigos, foi éste quen a Deus contralla" || Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ... || E mandó -o tirar fora e poss -ll ' our ' e prata || deant ' , e panos de seda, outros d ' escarlata, || e mandou que os fillasse come de ravata, || dizendo: [+]
1264 CSM 131/ 470 Tiravan de prata en aquel logar.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 El estand ' en tal perfia, | pareceu -ll ' a Groriosa || con hũa branqu ' escudela | de prata, grand ' e fremosa, || chẽa dun manjar mui jalne, | non de vida saborosa, || mas amarga, e sen esto | dava mui maos odores.|| [+]
1264 CSM 175/ 573 O erege, que muit ' era | cheo de mal e d ' engano || e que muitas falssidades | fazia sempre cad ' ano, || porque aquel ome bõo | non sse fosse del sen dano, || fillou un vaso de prata | alá en ssa poridade || Por dereito ten a Virgen, | a Sennor de lealdade ... || E meté -o eno saco | do fillo; e pois foi ydo, || foi tan toste depos eles, | metendo grand ' apelido || que lle levavan seu vaso | de prata nov ' e bronido; || e poi -los ouv ' acalçados | disse -lles: [+]
1264 CSM 182/ 590 Ca britava camỹos, || demaes pães e vỹos || roubava dos mesq[u]ỹos, || e o our ' e a prata || Deus, que mui ben barata ...|| [+]
1264 CSM 305/ 143 Que meteu na balança, | chẽos de prata e d ' ouro; || mas mui mais pesou a carta | en que avia tesouro || daquel que perdõar pode | crischão, judeu e mouro, || atanto que en Deus ajan | ben firmes sas entenções.|| [+]
1264 CSM 312/ 162 Demais fezo fazer logo | hũa lampada de prata || que pose ant ' a omagen | da por que o mundo cata; || e foi pois de bõa vida | e quitou -sse de barata || maa e de mao siso | e de toda travessura.|| [+]
1264 CSM 318/ 176 Este cada que podia | mui de grad ' ya furtar; || e furtou na sa eigreja, | per com ' eu oý contar, || hũa cruz grande coberta | de prata e esfolar - || a foi toda, e a prata | deu a hũa sa moller.|| [+]
1264 CSM 348/ 251 De prata, d ' our ' e de pedras | mui ricas e mui preçadas, || e panos muitos de seda | e çitaras ben lavradas || e outras dõas mui nobres | de prata, todas douradas, || dos judeos, seus ẽemigos, | a que quer peor ca mouros.|| [+]
1300 LP 025/ 258 Pero que é cousa certa | que el -Rei pôs tal defesa, | ond ' a bon juiz non pesa, | dizen que, per encoberta, | quen s ' ajudar quer do Alho | faz barata d ' algu ' e dá -lho. | Pero en tod ' ome cabe, | en que á sen e cordura, | que se agarde tal postura, | vedes que diz quen o sabe: | quen s ' ajudar quer do Alho | faz barata d ' algu ' e dá -lho, | En prata ou en retalho, | ou en dobras en bisalho. [+]
1300 LP 001/ 370 Se fosse son e thesouro, | Que el Rey de França ten, | Tan bon, prata como ouro, | Darian todo a sseu ssem. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL