logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de recadar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 7

1240 LP 018/ 354 Se vos pormeter algũa ren, | non vo -lo farei recadar.| [+]
1240 LP 005/ 668 Meen Rodríguez, querrei -m ' en parar, | se Deus me valha, como vos direi: | coteife nojoso vos chamarei, | pois que eu a punhada recadar; | des i direi, pois sô os couces for: | "Le[i]xade -m ' ora, por Nostro Senhor", | ca assi se sol meu padr ' a en parar. | - [+]
1264 CSM 7/ 124 Mas o demo enartar -a || foi, por que emprennar -s ' || ouve dun de Bolonna, || ome que de recadar || avia e de guardar || seu feit ' e sa besonna.|| [+]
1264 CSM 94/ 369 Mais enquant ' ela andou || con mal sen, quanto leixou || aa Virgen comendado || ela mui ben o guardou, || ca en seu logar entrou || e deu a todo recado || de quant ' ouv ' a recadar, || que ren non falia, || segundo no semellar || de quena viia.|| [+]
1264 CSM 164/ 550 Mas aquel ifant -abade | fez de fora chamar, || e pois que sayu a ele, | mandou -o ben recadar, || e assi o fez per força | do cimite[i]ro tirar.|| [+]
1264 CSM 255/ 22 E tant ' andando || foi trastornando || e preguntando, || que achou a via || Na malandança ... || Per que soub ' a verdade do preito; || e fez recadar de mui mal talan || os que fezeran aquele feito.|| [+]
1264 CSM 291/ 107 Dos parentes da manceba | e das justiças, ca non || guarira se o collessen | na mão, [e] per razon; || mas pero fugiu a Touro, | foron pos el e enton || disseron aa jostiça | que o fosse recadar.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL