logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de rella nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 23

1220 LP 007bis/ 730 No mundo non me sei parella | mentre me for como me vay, | ca ja moiro por vós e, ay! | mia sennor branca e vermella, | queredes que vus retraya | quando vus eu vi en saya? | Mao dia me levantei | que vus enton non vi fea!| [+]
1264 CSM 15/ 143 E de lle seeren ben mandados, || esto dereit ' e razon aduz, || pois que por eles encravelados || ouve seu Fill ' os nembros na cruz; || demais, per ela Santos chamados || son, e de todos é lum ' e luz; || porend ' estan sempr ' apparellados || de fazer quanto ll ' en prazer for.|| [+]
1264 CSM 31/ 193 "|E a vaca vẽo logo || sen dan ' e sen ocajon, || con ssas orellas merjudas, || e fez fillo sen lijon || con sinaes pareçudas.|| [+]
1264 CSM 59/ 271 E ben cabo da orel[l]a || lle deu orellada tal || que do cravo a semella || teve sempre por sinal, || por que non fezesse mal || nen s ' assi foss ' escarnir.|| [+]
1264 CSM 69/ 305 Que lle fezo sinas que sse chegasse || ant ' o preste e que ss ' agẽollasse; || e ao preste fez que o catasse || a Virgen piedosa e louçãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que lle meteu o dedo na orella || e tirou -ll ' end ' un ve[r]men a semella || destes de sirgo, mais come ovella || era velos ' e coberto de lãa.|| [+]
1264 CSM 69/ 306 "Conde, non sei con qual erva || oe Pedr ' e a orella lle mãa".|| [+]
1264 CSM 101/ 388 E as orellas ll ' abriu, || assi que tan tost ' oyu, || e o sangue lle sayu || da lingu ' e delas a par, || Ben pod ' a Sennor sen par ...|| [+]
1264 CSM 111/ 415 Quatro dias mergullado || jouvera e afondado; || mas enton dalá tirado || foi pola que sempre ten || En todo tempo faz ben ... || Seu acorr ' aparellado || pola vale -lo menguado || d ' ajuda. [+]
1264 CSM 135/ 487 "||E tan tost ' a Monpesler || chegaron e y achado || [o ouveron, e disser - || ron -lle que ll ' era mester || de ser log ' apparellado || Aquel podedes jurar ...]|| [+]
1264 CSM 234/ 719 A que faz os pecadores | dos peccados repentir ... || Outro dia na mannãa | a missa mandou dizer || da Virgen Santa Maria, de que Deus quiso naçer; || e quando foi ena sagra, começou -ss ' a correger || a ling[u]a daquele moço | e as orellas d ' abrir.|| [+]
1264 CSM 241/ 741 Sayu muyt ' ao moço | sangue pelas orellas, || e quebraron -ll ' os braços, | ollos e sobrencellas, || e ouve feramente | desfeita -las semellas, || e foi o moço morto | alá jus ' u jazia.|| [+]
1264 CSM 293/ 115 Mas pesou a Jhesu -Cristo, | e atal o adobou || que ben cabo da orella | pos -ll ' a boqu ' e o grannon.|| [+]
1264 CSM 297/ 123 E pois a ssa gran vertude | assi ést ' apparellada || d ' obrar en aquela cousa | que acha enderençada || pera a receber logo, | esto razon é provada || que na omagen vertude | acha o que [o] ben cree.|| [+]
1264 CSM 318/ 177 E outra lijon mui forte | sen esto lle conteceu: || que se lle fez atan grande | o nariz, que lle deceu || sobre la boca, e d ' ambas | partes tanto s ' estendeu || que chegou aas orellas.| [+]
1264 CSM 322/ 186 A Virgen, que de Deus Madre | éste, Filla criada, || d ' acorrer os pecadores | sempr ' está apparellada.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 Sobr ' esto muitos chrischãos | foron mui mal açoutados || e outros a paancadas | os costados ben britados, || e ar outros das orellas | porende foron fanados, || e per tod ' esto non pode | aquel nom ' aver vedado.|| [+]
1264 CSM 349/ 253 Sõo do Sennor que dizes | e estou apparellada || de receber a ssa graça. [+]
1264 CSM 368/ 299 E a Virgen, sa Madre, | a que non á parella. [+]
1264 CSM 384/ 334 A terçeyra chamam rosa, | porque é coor vermella; || onde cada ũa destas | coores mui ben semella || aa Virgen que é rica, | mui santa, e que parella || nunca ouv ' en fremosura, | ar é mellor das mellores.|| [+]
1355 CGC 15/ 171 Coraçon triste, ben vejo | que buscades minna morte, | pois pensades tan sobejo | en linda estrella de norte. | [+]
1355 CGC 16/ 177 Mui alto Rei de Castella, | esforçado en grant valor, | meu hermano , meu sennor, | vós oid minna querella | e judgat a mi por ella: | vosa merçed seja atal | que non passe tanto mal, | pois non so nin fui fallida. [+]
1390 CGC 43/ 323 "|Desque vi que se quexava, | por saber de su querella, | pregunté a una donzella | que por la floresta andava; | falava | a donzella sin plazer: | "plaze -me de vos dezer | por que Amor tan triste estava" | "Amigo, saber devedes | que Amor vive en manzela | e se va ja de Castela, | e nunca mientra bivedes | sabredes | onde faze su morada, | por una que foi loada | de quen xa porfazaredes". [+]
1400 CGC Ap. 11/ 438 Adios qued ' el lindo Rei, | Reina, Infante et donçellas, | pues me vo conplir la lei, | adios queden todas ellas; | car non puedo al fazer, | mas servir a hobedesçer | quiero yo ' n quanto biver, | a vós, estrella do norte. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL