logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de renge nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 28

1240 LP 017/ 79 Paai Rengel e outros dous romeus | de gran ventura, non vistes maior, | guarecerán ora; loado a Deus, | que non morreron, por Nostro Senhor, | en ũa lide que foi en Josafás: | a lide foi com ' oj ' e, come crás, | prenderan eles terra no Alcor.| [+]
1240 LP 017/ 79 E ben nos quis Deus de morte guardar, | Paai Rengel e outros dous, enton, | dũa lide que foi en Ultramar, | que non chegaran aquela sazon; | e vedes ora por quanto ficou: | que o dia que s ' a lide juntou, | prenderam eles port ' a Mormoion.| [+]
1240 LP 017/ 80 De como non entraron a Blandiz, | per que poderan na lide seer, | já os quis Deos de morte guarecer, | per com ' agora Paai Rengel diz; | e guareceron de morte poren: | que, quand[o] a lide foi en Belen, | aportaron eles en Tamariz. [+]
1240 LP 004/ 590 Andaredes hy melhor | ca na sela rengedor; | andaredes hy muy ben | e non vus rengerá per ren.| [+]
1240 LP 004/ 590 Tolhede -lh ' o peytoral, | apartad ' o atafal, | e non vus rengerá per ren.| [+]
1240 LP 004/ 590 Andaredes h[y melhor | ca na sela rengedor; | andaredes hy muy ben | e non vus rengerá per ren]. | Podedes en bafordar | o tavlado britar, | e non vus rengerá per ren.| [+]
1240 LP 004/ 591 Andaredes hi melhor | ca na sela rengedor;| [+]
1240 LP 004/ 591 [andaredes hy muy ben | e non vus rengerá per ren]. [+]
1240 LP 005/ 591 Quantus oi ' en Galiza son, | atá en terra de Leon, | todus com o brial "Colhon!" | dizen, e fazen -o muj mal; | e pesa -m ' en e é -m ' en mal | [que lh ' escarniron seu brial, | que era nov ' e de cendal] | e -sseu irmano o Zevron, | que lhi quer mal de coraçon, | porque lhi reng ' o selegon | (e -sse lhi renge non m ' en cal); | e pesa -m ' en [e é -m ' en mal | que lh ' escarniron seu brial, | que era nov ' e de cendal]. [+]
1240 LP 006/ 591 Ao lançar do pao, | ena sela | deu do cuu mao, | e quebrou -lh ' a sela, | c ' assy diss ' a bela: | "Rengeu -lh ' a sela! [+]
1240 LP 006/ 591 ["Rengeu -lh ' a sela!"] [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteyra vermelha cantarey | e das mangas do ascari farey | ............................ | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa | que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa.| [+]
1240 LP 007/ 592 Da esteira cantarey, des aqui, | e das mangas grossas do ascari | (e o brial enmentar -vo -l ' ey hi) | e da sela que lh ' eu vj rengelhosa, | [que iá lh ' ogano rengeu ant ' el Rey | ao Zevron, e poys ante ssa esposa]. [+]
1240 LP 008/ 592 ["]|Direy -vus que lh ' eu ouço: en dia de ssa voda, | ao lançar de touço da sela rengelhosa, | feriu do cu ' a bouço. [+]
1240 LP 013/ 595 Non negu ' eu que trégoa dy | ao brial, á sazon hi, | e aa rengelhosa, | e de pran andaron hi | as mangas do ascari; | mays non a rabicosa.| [+]
1240 LP 014/ 595 "Ora tenho guysado | de m ' achar o Zevron: | non and ' encavalgado | nen trag ' er selegon | nen sela, mal pecado! | nen lh ' oyrey o son, | ca iá non trag ' a sela | de que riíu a bela, | a sela canterllada | que rengeu na ciada.| [+]
1240 LP 014/ 596 Valmj Sancta Maria! | poys a sela non ouço | (a que renger soya | ao lançar do touço), | matar -mi -á hun dia | ou ele ou Ayras Louço, | ca iá non tra[g ' a sela | de que riíu a bela, | a sela canterllada, | que rengeu na ciada"]. [+]
1240 LP 015/ 596 Os Zevrões foron buscar | Rodrigo polo matar; | mays ouvyu -lhes el cantar | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyo | renger, por essas guaryo.| [+]
1240 LP 015/ 596 Non lhis guarira per ren, | a[o] torto que lhis ten; | mays rengeron por seu ben | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyu | renger, por essas guariu.| [+]
1240 LP 015/ 596 Non lhis podera guarir; | ca os non vira vijr; | mays oyu -lhes el ganir | as selas, por que guariu; | polas selas que [lh ' ] oyu | renger, por essas guariu.| [+]
1240 LP 015/ 596 E[les] fforon -lhi meter | ciada polo prender; | mays oyu -lhis el renger | as selas, por que guariu; | polas selas que [lh ' ] oyu | renger, por essas guariu. [+]
1240 LP 020/ 598 Tercer dia ante Natal | de Lecia lhi foy dar | hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron renge -lh ' a sela. | Hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron renge -lh ' a sela.| [+]
1240 LP 020/ 599 Sey eu hun tal cavaleiro | que lhi talhou en ianeyro | hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron renge -lh ' a sela.| [+]
1240 LP 020/ 599 [Hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron renge -lh ' a sela].| [+]
1240 LP 020/ 599 Filhou -lh ' o manto caente | e talhou -lh ' o en Benavente | hun brial a mha senhor bela; | e ao Zevron [renge -lh ' a sela.|] [+]
1240 LP 020/ 599 [Hun brial a mha senhor bela | e ao Zevron renge -lh ' a sela]. [+]
1264 CSM 192/ 617 El ali jazendo, || o demo chegou || e logo correndo || en ele entrou; || mais defendendo -ss ' || o mour ' e tremendo || muit ' e contendendo, || ll ' o dedo coller || na boqu ' e gemendo || e fort ' estrengendo || tod ' e desfazendo, || llo fezo perder.|| [+]
1300 LP 003/ 429 E meus narizes de color de berengenha?| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL