logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de s.m.ld nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 18

1240 LP 009/ 77 E non est ' ũa velha nen son duas, | mais son vel cent ' as que m ' andan buscando | mal quanto poden e m ' andan miscrando; | e por esto rogu ' eu de coraçon | a Deus que nunca meta semeldon | antre min e velhas fududancuas.| [+]
1240 LP 029/ 155 O que [ar] roubou os mouros malditos | e a sa terra foi roubar cabritos, | non ven al maio.| [+]
1240 LP 005/ 177 A mha senhor que eu por mal de mi | vi, e por mal d ' aquestes olhos meus | e por que muitas vezes maldezi | mi eo mund ' e muitas vezes Deus, | des que a nom vi, nom er vi pesar | d ' al, ca nunca me d ' al pudi nembrar.| [+]
1240 LP 054/ 202 Nom sei, amigo, quem o mal sentisse | que eu senço, que o sol encobrisse, | se nom eu, coitada, que Deus maldisse, | porque vós nom vejo com ' eu queria; | e quizesse Deus que nunca eu visse | vós que vi, amigo, em grave dia. [+]
1240 LP 067/ 208 O voss ' amig ' , ai amiga, | de que vós muito fiades, | tanto quer ' eu que sabhades | que unha que Deus maldiga, | vo -lo tem louqu ' e tolheito, | e moir ' end ' eu com despeito.| [+]
1240 LP 008/ 624 De Martin Moya posfaçam as gentes | e dizen -lhe por mal que hé casado; | non lh ' o dizen se non os maldizentes, | ca o vej ' eu assaz hom ' ordynhado | e moy gran capa de coro trager; | e os que lhe mal buscam por foder, | non lhe vaam ja mu[d]ar o seu pecado. | E posfaça d ' el a gente sandya | e non -no fazem se non com meyça; | ca o vej ' eu no coro cada dya | vestir [y] capa e sobrepeliça, | e a eyto fala el e moy melhor | diz; se por foder el é pecador | nom an eles y a fazer justiça. [+]
1240 LP 019/ 692 E vos, lume dos olhos meus, | oĩr -vus -edes maldizer | por min, se eu por vos morrer ' .| [+]
1264 CSM 36/ 207 "||Muit ' amar devemos en nossas voontades ... || Quand ' aquest ' oyron dizer a aquel sant ' abade, || enton todos dun coraçon e dũa voontade || chamaron a Virgen santa, Madre de piedade, || que lles valvess ' e non catasse as suas maldades.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Ca pero avemos enfermidades || que merecemos per nossas maldades, || atan muitas son as piedades, || que sa vertude nos acorr ' agỹa.|| [+]
1264 CSM 57/ 264 O prior e seus frades, || pois que assi acharon || treitos por sas maldades || os ladrões, mandaron || que logo d ' i levados || fossen, atravessados || en bestias que trouxeran, || ant ' o altar deitados || que y morressen, || ou guareçessen, || se a Deus prazia.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 E log ' a Salas | se foi rogar a que ten || o mund ' en seu mandamento, | que non catass ' as maldades.|| [+]
1264 CSM 300/ 132 E ar aja piadade || de como perdi meus dias || carreiras buscand ' e vias || por dar aver e herdade || u verdad ' e || lealdade || per ren nunca puid ' achar, || mais maldad ' e || falssidade, || con que me cuidan matar.|| [+]
1264 CSM 341/ 233 Desto direi un miragre | que en terra de Gasconna || fez a Virgen groriosa, | que sobre nos mão ponna || por que ao gran joizo | non vaamos con vergonna || ant ' aquel que as maldades | e os erros se desfazen.|| [+]
1264 CSM 343/ 239 E demais que trages agua | bẽeita e es maldito, || a per poucas non me ora, | que os ollos non te brito. [+]
1264 CSM 403/ 362 Un daquestes pesares || foi quando a Egito || fugiu polos millares, || segund ' achei escrito, || dos minĩos a pares, || que Erodes maldito || fez matar a logares || por seu rein ' aver quito.|| [+]
1264 CSM 405/ 368 Nas grandes enfermidades || s ' amostra con piedades, || e polas nossas maldades || toller se leixa catar.|| [+]
1264 CSM 411/ 383 Que lle disseron logo: | "D ' aqui entrar es quito, || Joachin, poren vay -te, | pois de Deus es maldito, || que te non quis dar fillo, | ca assi é escrito; || porend ' entrar non deves | en casa tan sagrada. [+]
1390 CGC 55/ 374 En ricas ropas forradas | traen os seus coraçones; | en jaquetas bien brosladas, | comediendo traeçiones, | non veen las maldeçiones | en Castela de çentadas. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL