logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de sabedoria nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 10

1240 LP 001/ 175 Amigo fals ' e muit ' encoberto! | ora vej ' eu o gram maldeserto | com que mi vós á gram temp ' andastes; | ca d ' outra sei eu ja bem por certo | a que vós [a] tal pedra lançastes. | Ai fals ' amigu ' ! eu nom me temia | do gram mal e da sabedoria | com que mi vós a gram temp ' andastes; | ca d ' outra sei eu que o bem sabia, | a que vós [a] tal pedra [lançastes].| [+]
1240 LP 013/ 444 Cuydou -s ' amor que logo me faria | per sa coyta o sen que ey perder; | e pero nunca o podo fazer, | mays aprendeu outra sabedoria: | quer -me matar muy cedo por alguen, | e aquesto pód ' el fazer muy ben, | ca mha senhor esto quer toda via.| [+]
1240 LP 018/ 446 Ante, lh ' eu díxi que mal sen faria | que se non queria d ' el aguardar | [e] sigo na casa o ia jeitar; | e díxi -lh ' eu quanto lh ' end ' averria, | ca vos direi do peon como fez: | abriu a porta e fodeu ũa vez, | [e] nunca soube d ' el sabedoria.| [+]
1240 LP 013/ 603 Quero que julguedes, Pero Garcia, | d ' antre min e todolos trobadores | que de meu trobar ssom desdezidores, | poys que eu ey muy gran sabedoria | de trobar, e [d]e o mui bem fazer.| [+]
1240 LP 045/ 835 E non á ja de sa morte pavor, | se non sa morte mays la temeria, | mays sabe ben, per sa sabedoria, | que vyverá desquando morto for, | e faz en seu cantar morte prender, | des y ar vyv ' e vedes que poder | que lhi Deus deu! [+]
1264 CSM 47/ 237 Virgen Santa Maria, || guarda -nos, se te praz, || da gran sabedoria || que eno demo jaz.|| [+]
1264 CSM 231/ 712 Vertud ' e sabedoria || de ben á Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 231/ 712 Vertud ' e sabeduria ... || E dava muytos dinneiros || aos maestres pedreiros || que lle trouxessen enteiros || mármores de Romania, || Vertud ' e sabedoria ...|| [+]
1264 CSM 231/ 713 Vertud ' e sabedoria ...|| [+]
1300 LP 013/ 252 Do que eu quígi, per sabedoria, | d ' Álvar Rodríguiz seer sabedor | e dest ' infante mouro mui pastor, | já end ' eu sei quanto saber queria | per maestr ' Ali, de que aprendi | que lhi diss ' Álvar Rodríguiz assi: | que já tempo á que o mouro fodia.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL