logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de senon nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 122

1220 LP 014/ 319 Muito per á ja gran sazon | que mia senhor mui gran pesar | non oiu, pois me fez quitar | d ' u ela é, ca des enton | nulh ' omen non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben.| [+]
1220 LP 014/ 319 Eu lhi dìxi quan grand ' afan | me faz o seu amor soffrer, | e pesou -lh(e) [o que] foi dizer; | mais pois m ' eu d ' ela vin, de pran, | nulh ' ome[n] non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben.| [+]
1220 LP 014/ 319 Eu, que [a] amo mais ca min, | fig ' est ' atreviment ' atal | u lhi dìxi [este] meu mal; | mais pero, pois me d ' ela vin, | nulh ' omen non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben. [+]
1240 LP 006/ 94 Já lhi nunca pediran | o castel ' a Don Foan; | ca non tiinha el de pan | senon quanto queria, | e foi -o vender de pran | con mínguas que avia. | Por que lh ' ides [a]poer | culpa [por] non [no] teer?, | ca non tiinha que comer | senon quanto queria, | e foi -o enton vender | con mínguas que avia.| [+]
1240 LP 002/ 115 Nunca lh ' outro pesar busquey | senon que lhi quero gram ben | e por est(o) en coita me ten, | tal que consselho non me sey; | se lh ' eu mal merecesse, | o que lhi non merecerey, | hu eu pouco valesse, | non mi daria nada.| [+]
1240 LP 026/ 188 Mais non foi esto senon seu pecado | que el mereceu a Nostro Senhor | ir seu rocin, de que el gran sabor | avia, dar por mua mal manhada | que non queria, pero mi a doada | dessen, nen andar dela embargado.| [+]
1240 LP 002/ 331 De dia empeça ben: com ' a escuras, | non s ' alevant ' ergo su o bardon; | non corre senon pelas mataduras, | nen traz caal, se enas unhas non, | u trage mais de cen canterladuras; | e as sas rẽes sempre magra[s] son; | mais nas queixadas á fortes grossuras.| [+]
1240 LP 005/ 333 Já mais nunca quedamos, andando vias, | por erdar comendas e benfeitorias; | pero, se nos convidan algũus dias, | non nos dan senon leit ' e pan de centẽo.| [+]
1240 LP 011/ 339 Senhor que eu por meu mal vi, | poys m ' eu de vós a partir ey, | creede que non á en mi | senon mort ' ou ensandecer: | poys m ' eu de vós a partir ey | e ir alhur sen vós viver.| [+]
1240 LP 001/ 346 Dizede -mi ora que ben mi fezestes, | por que eu crea en vós nen vos sêrvia, | senon gran tort ' endoad ' e sobêrvia?: | ca mi teedes mia senhora forçada, | e nunca vos eu do vosso filhei nada, | des que fui nado, nen vós non mi o destes.| [+]
1240 LP 007/ 349 Mentr ' esta guerra foi, assi | m ' avẽo que sempre guari | per pé de cavalo; mais ôi - | -mais non sei que seja de mi | senon guarir per pé de boi.| [+]
1240 LP 007/ 349 Quantos perígoos i passei | per pé de caval ' , e ' scapei, | que non prix i cajon!, mais ôi - | -mais non sei eu que mi farei | senon guarir per pé de boi.| [+]
1240 LP 007/ 349 Por valer mais e por aver, | conselh ' ôuvi de guarecer | per pé de cavalo; mais ôi - | -mais non sei a que mi afazer | senon guarir per pé de boi.| [+]
1240 LP 010/ 350 Nen estas armas eu nunca lhas vi | trager na guerra; destes sinaes | que ora trage, non trouxe taes | nosco na guerra, quand ' el -Rei foi i; | nen outras por que as ar faria, | senon quae -las ante tragia?| [+]
1240 LP 013/ 352 Quen me podia defender | senon Deus dun pelejador, | por que me faz departidor | e diz -mi ao que ei dizer: | - [+]
1240 LP 017/ 354 Non vo -las quero de mais long ' i contar | senon de guerra: como perdeu i | senhor, parentes, verdad ' é que dar | non lhi pod ' en esta nen si nen si. [+]
1240 LP 002/ 359 Diz meu amigo que me serve bem, | e que ren non lhe nembra senon min, | pero foy -s ' el noutro dia d ' aqui | sen meu grado, mays farei -lh ' eu por én: | por quant ' andou alá sen meu prazer, | que and ' hũu tempo sen meu bem fazer.| [+]
1240 LP 005/ 362 Maestre, todo ' lus vossos cantares | ja que filham sempre d ' unha razon | e outrossy ar filhan a mi son, | e non seguydes outros milhares | senon aquestes de Cornoalha, | mays este[s] seguydes ben, sen falha; | e non vi trobador per tantos logares. | D ' amor e d ' escarnh ' en todas razões | os seguides sempre, ben provado | eu o sey que avedes filhado, | ca se ar seguissedes outros sões | non trobariades peyor por én, | pero seguydes vós os nossus mui ben | e ja ogan ' y fezestes tenções, | en razon d ' un escarnho que filhastes | e non[o] metestes ascondudo, | ca ja que era de Pedr ' Agudo | essa razon en que vós hy trobastes; | mays assy a soubestes vós deitar | antr ' unhas rimas e entravincar, | que toda vo ' la na vossa tornastes.| [+]
1240 LP 009/ 364 O meu amigo, que me quer gram ben, | nunca de min pode aver senon mal, | e morrerá hu non pod ' aver al; | e a my praz, amiga, d ' e[l] morrer | por aquesto que vos quero dizer: | leix ' a coydar eno mal que lhy én ven | e coyda senpre [en] meu boom parecer.| [+]
1240 LP 015/ 368 Que leda que oj ' eu sejo | porque m ' envyou dizer | ca non ven, con gran desejo, | coytado, d ' u foy viver, | ay dona ' , lo meu amigo, | senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo.| [+]
1240 LP 015/ 368 Enviou -mi seu mandado | dizer, qual eu creo ben, | ca non ven por al, coytado, | de tan longi com ' el ven, | ay dona ' , lo meu amigo | [senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo].| [+]
1240 LP 015/ 368 Nulha coyta non avya, | tanto creede per mi, | outro, nen el non viinha, | mays porque verria aqui: | ay dona ' , lo meu amigo, | [senon por falar comigo; | nen ven por al meu amigo, | senon por falar comigo]. [+]
1240 LP 001/ 372 Ca lhi queria gran ben, e des i | nunca lhi chamava senon "senhor"; | e, quando lh ' el queria mui milhor, | foi -o ela logo matar ali; | mais, Justiça, pois tan gran torto fez, | metede -a ja so ele ũa vez, | ca o manda o dereito assi.| [+]
1240 LP 004/ 373 Alguen vos diss ' , amig ' , e sei -o eu, | por mi mizcrar convosco, que falei | con outr ' omen, mais nunca o cuidei; | e, meu amigo, direi -vol[o] eu: | de mentira non me poss ' eu guardar, | mais guardar -m ' ei de vos fazer pesar. | Alguen sabe que mi queredes ben | e pesa -lh ' end ' , e non pod ' al fazer | senon que mi quer mentira põer;| [+]
1240 LP 020/ 381 Gran pavor ei, non me queira enganar, | pero diz el que non quer al de mí | senon falar mig ' , e máis demandar | mentre viver non [mi] quer, des ali; | e vedes [ora com ' é sabedor, | que, pois que lh ' eu tod ' este ben fezer, | logu ' el querra que lhi faça melhor].| [+]
1240 LP 025/ 383 Ten guisad ' en muitas vezes morrer | -se el morrer cada que lh ' eu non der | do meu ren, senon quando m ' eu quiser - | e diz que o mato a mal -fazer; | mais ¿onde ten el que o mato eu | [se el morre por lh ' eu non dar o meu?]| [+]
1240 LP 035/ 388 Sei que vos disseron, per bõa fé, | que falei con outr ' om ' , e non foi al | senon que volo disseron por mal, | mais rog ' a Deus, que no ceo sé, | que cofonda quen vos atal razon | diss ' , e vós, se a crevestes enton, | e que cofonda min, se verdad ' é.| [+]
1240 LP 051/ 396 Ben jura[n eles] que a[s] saben amar, | senon que non ajan d ' elas prazer; | mais ¿que lhis val de assi jurar?, | pero o juren non lho querran creer, | ca nunca pod ' o mentiral tan ben | jurar co[m]e [o que verdade ten]. [+]
1240 LP 053/ 397 Rogou -m ' el muito que vos jurass ' eu | que nunca disse de vós senon ben, | neno dira; e ar diz outra ren, | e non á mais que diga, cuido -m ' eu: | que de quanto disse de vós e diz, | vós julgad ' i o voss[o] e o seu, | ca diz que non quer i [outro juiz].| [+]
1240 LP 058/ 399 E as aves que voavan, | quando saía l ' alvor, | todas d ' amores cantavan | pelos ramos d ' arredor; | mais non sei tal qu ' i ' stevesse, | que en al cuidar podesse | senon todo en amor.| [+]
1240 LP 073/ 406 Tan grave m ' é, que non atendo ja | de vós senon mort ' ou mui gran pesar, | e grav ' é a vós de vos [eu] coitar; | pero, senhor, direi -vos quant ' i á: | se vos grave é de vos eu ben querer, | [tan grav ' é a mí, mais non poss ' al fazer]. [+]
1240 LP 021/ 420 Veed ' ora se me devo queixar | deste preito, ca non pode provar | que me lhe oísse nulh ' omen chamar | senon seu nome, per nulha maneira; | e pola velha que foi deostar, | deostou -m ' ora Maria Balteira.| [+]
1240 LP 001/ 465 Poys ben, nen mal non m ' é senon o seu | e que mh -o ben faleç ' e o mal ei | e, poys meu tempo tod ' assy passey, | con gram verdade posso dizer eu, | que a min avẽo en guisa tal | que vi todo meu ben por gram meu mal. [+]
1240 LP 009/ 491 Joan Soárez, nunca eu direi | senon aquelo que eu souber ben; | e do que se pelo mundo faz, sei | que se faz por mi ou por alguen; | mais Toledo nen Orgaz non poss ' eu | aver; mais en trobar, que mi Deus deu, | conhosco [ben] se troba mal alguen. [+]
1240 LP 020/ 508 Nunca m ' eu d ' esta ida acharei senon ben, | ca dix ' a meu amigo a coita ' n que me ten | o seu amor e cuido que vai ledo por en: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei. [+]
1240 LP 008/ 554 Joan Vaasquiz, todas taes son | que, pois viren que non amades al | senon elas, logo vos faran tal | qual fez a min ũa; e todas son | aleivosas; e quen lhis d ' esto ben | disser, atal prazer veja da ren | que máis amar no seu coraçon. | - [+]
1240 LP 008/ 554 Joan Vaasquiz, non dizedes ren, | ca todos se queixan d ' elas poren, | senon vós, que filhastes por én don. [+]
1240 LP 015/ 557 O que veer quiser, ai, cavaleiro, | Maria Pérez, leve algun dinheiro; | senon, non poderá i adubar prol.| [+]
1240 LP 015/ 557 Quena veer quiser ao serão, | Maria Pérez, lev ' algu ' en sa mão; | senon, non poderá i adubar prol.| [+]
1240 LP 015/ 557 Tod ' ome que a ir queira veer suso, | Maria Pérez, lev ' algo de juso; | senon, non poderá i adubar prol. [+]
1240 LP 016/ 582 E de qual guisa migo partir quer, | a partiçon, ai meu amigu ' , é tal: | ũa me faz senon de vós sem al, | outra de si e de quant ' al ouver | e, pois faz esto, manda -m ' escolher: | que mi mandades, amigo, fazer?| [+]
1240 LP 001/ 763 Nen quis eu dona por senhor tomar | senon vós, que amo e quero amar. [+]
1240 LP 039/ 784 A como me vos soedes tardar, | outro consselh ' , amigo, non sey hi, | senon morrer; e poys non averey | a gran coyta que ora por vos ey.| [+]
1240 LP 039/ 784 Hides -vus vos ora, e tan grand ' affam | leixades -mi co[n o] meu coraçon, | que mi non jaz hi al se morte non; | ca bon consselho non sey hi de pran, | senon morrer; e poys non averey | a gran coyta, que ora por vos ey.| [+]
1240 LP 039/ 784 Pois me vus hides, vedes que será, | meu amigo, des que vus eu non vir: | os meus olhus non poderam dormir, | nen ben d ' este mundo non mi valrrá, | senon morrer; [+]
1240 LP 039/ 784 Aquesta hida tan sen meu prazer, | per Deus, amigo, será quando for; | mays, poys vus hides, amigu ' e senhor, | non vus poss ' eu outra guerra fazer, | senon [morrer; e poys non averey | a gran coyta, que ora por vos ey]. [+]
1240 LP 006/ 796 Cuydades vós que mi faz a mi Deus | por outra ren tan muyto desejar | aquesta dona, que me faz amar, | senon por mal de mi e d ' estes meus | olhos e por me fazer entender | qual é a muy gram coyta de sofrer.| [+]
1240 LP 006/ 796 E non mh -os fui os seus olhos mostrar | Deus, nen mh -a fez[o] filhar por senhor | senon por que ouv ' El [mui] gram sabor | [de] que sofr ' eu con estes meus pesar | olhos e por me fazer entender | qual é a muy gram coyta de sofrer.| [+]
1240 LP 034/ 829 Ay, mha senhor, por Deus en que creedes, | poys que por al non vus ouso rogar, | poys se[m]pr ' a touca mal posta tragedes, | creede mi do que vus conselhar: | en vez de vola correger alguen, | correga volas feyturas mui ben | e o falar, e senon, non faledes! [+]
1240 LP 002/ 884 O meu amigo non á de mí al | senon gran coita, que lhi nunca fal, | e, amiga, o coraçon lhi sal | por me veer, e dized ' ũa ren: | pois m ' el ben quer, e que lh ' eu faça mal, | que faria se lh ' eu fezesse ben?| [+]
1240 LP 005/ 885 Se eu, amiga, quero fazer ben | a meu amigo, que ben non quer al | senon a mí, dizen que é[ste] mal | mias amigas e que faço mal sén; | mais nonas creo, ca sei ũa ren: | pois meu amigo morre por morrer | por mí, meu ben é de lhi ben fazer.| [+]
1240 LP 011/ 898 Pero mha senhor nulha ren | non mh á de fazer senon mal, | nen eu d ' ela non atend ' al, | tan muyto parec ' ela ben | que o seu muy bon parecer | mh a faz à força ben querer.| [+]
1240 LP 012/ 899 Ca de vós non atend ' eu al | que mi façades senon mal. [+]
1264 CSM B/ 102 E o que quero é dizer loor || da Virgen, Madre de nostro Sennor, || Santa Maria, que ést ' a mellor || cousa que el fez; e por aquest ' eu || quero seer oy mais seu trobador, || e rogo -lle que me queira por seu || Trobador e que queira meu trobar || reçeber, ca per el quer ' eu mostrar || dos miragres que ela fez; e ar || querrei -me leixar de trobar des i || por outra dona, e cuid ' a cobrar || per esta quant ' enas outras perdi. || Ca o amor desta Sen[n]or é tal, || que queno á sempre per i mais val; || e poi -lo gaannad ' á, non lle fal, || senon se é per sa grand ' ocajon, || querendo leixar ben e fazer mal, || ca per esto o perde e per al non.|| [+]
1264 CSM 5/ 118 Pois a dona foi ferida mal daquel, peyor que tafur, || e non vĩia quen lla das mãos sacasse de nenllur || senon a Condessa, que lla fillou, mas esto muit ' adur; || ũus dizian: [+]
1264 CSM 6/ 122 Depois, un dia de festa, | en que foron juntados || muitos judeus e crischãos | e que jogavan dados, || enton cantou o menỹo; | e foron en mui pagados || todos, senon un judeu que lle quis gran mal des ende.|| [+]
1264 CSM 16/ 150 O cavaleiro fez todo quanto ll ' el mandou || e tod ' ess ' ano sas Aves -Marias rezou, || senon poucos dias que na cima en leixou || con coita das gentes que yan con el falar.|| [+]
1264 CSM 23/ 166 A dona polo servir foi muit ' afazendada, || e deu -lle carn ' e pescado e pan e cevada; || mas de bon vỹo pera el era mui menguada, || ca non tĩia senon pouco en un tonelcỹo.|| [+]
1264 CSM 51/ 246 Este castel ' aquel conde | por al fillar non queria || senon pola gran requeza | que eno logar avia; || poren gran poder || de gent ' ali assũara || con que combater || o fez e que o tomara, || A Madre de Deus ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || Foi -ss ' enton Santa Maria, | e a monja ficou sãa; || e cuidou achar seu fillo, | mais en seu cuidar foi vãa; || ca o non viu por gran tenpo, | senon quand ' era ja cãa, || e por el foi mais coitada | que por seu fill ' é leõa.|| [+]
1264 CSM 58/ 268 Nen mentre viva nunca amador || averei, nen non quer ' eu outr ' amor || senon da Madre de Nostro Sennor, || a Santa Reyn[n]a celestial. [+]
1264 CSM 64/ 283 Senon a esta, que é Sennor Espirital, || que vos pode ben guardar de posfaz e de mal; || e porend[e] a ela rog ' eu, que pod ' e val, || que mi vos guard[e] e leix ' a min cedo tornar. [+]
1264 CSM 64/ 285 "Dona, desto me praz, || e sobr ' esto nunca averemos senon paz, || ca sei que Santa Maria, en que todo ben jaz, || vos guardou. [+]
1264 CSM 67/ 299 "||Quando ll ' ' om ' oyu aquesto | dizer, foy en mui pagado; || e demais viu -o fremoso, | apost ' e ben razõado, || e cuidou que non andava | senon con gran lealdade.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Aquel sant ' ome vivia ali apartado, || que nunca carne comia nen pan nen bocado || senon quando con cĩisa era mesturado, || e d ' ele ja bever vinno non era penssado; || mas pero algũas vezes fillava pescado, || que dava sen aver en dĩeyro nen mealla.|| [+]
1264 CSM 101/ 387 Senon por sinaes fazer || con sas mãos, e gemer || ant ' a Virgen, que valer -lle || quisess ' e ajudar || Ben pod ' a Sennor sen par ...|| [+]
1264 CSM 103/ 392 Tan toste que acabada | ouv ' o mong ' a oraçon, || oyu hũa passarinna | cantar log ' en tan bon son, || que sse escaeceu seendo | e catando sempr ' alá, || Quena Virgen ben servirá ... || Atan gran sabor avia | daquel cant ' e daquel lais, || que grandes trezentos anos | estevo assi, ou mays, || cuidando que non estevera | senon pouco com ' está || Quena Virgen ben servirá ...|| [+]
1264 CSM 104/ 395 E pos a mão nas toucas, | e sentiu e viu mui ben || que era sangue caente, | e disso assi poren: || "A mi non me feriu outre | senon queno mundo ten || en seu poder, por grand ' erro | que me ll ' eu fui merecer".|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Senon se Deus xe querria!|| [+]
1264 CSM 112/ 417 Que ouvera pereçuda || seer de tod ' e perduda, || senon pela ssa ajuda, || que a quis en salvo guiar.|| [+]
1264 CSM 115/ 428 "Sei que andas || con mui gran coita mortal; || mas desto que demandas, || un hermitan sei atal || que vestiduras blandas || nen viandas || non usa terrẽaes, || senon taes || coma llas Deus envia.|| [+]
1264 CSM 121/ 444 E aquesto cada dia | podendo -as el achar, || e senon, por cada rosa | dissesse en seu logar || hũa vez "Ave Maria", | e assi fosse cercar || a guerlanda toda delas, | e que lla fezess ' atal.|| [+]
1264 CSM 122/ 447 "Ja mais non me partirei || daquesta porta, ca de certo sey || que me dará a Madre do bon Rei || mia filla viva: senon, de prumaz || Miragres muitos pelos reis faz ...|| [+]
1264 CSM 125/ 454 "Ide fazer || com ' eu a donzela aja | log ' esta noit ' en meu poder; || senon, en hũa redoma | todos vos enserraria. [+]
1264 CSM 125/ 454 "||E o crerigo ll ' ar disse: | "Torna -t ' alá, amigo meu, || e fais -me como a aja, | senon, logo morreria. [+]
1264 CSM 125/ 455 E disse | a ssa madre que manaman || por el logo enviasse | e chamassen un capelan || que lles a[s] juras fezesse; | senon, soubessen [ben] de pran || que log ' enton con sas mãos | ant ' eles sse mataria.|| [+]
1264 CSM 125/ 456 E eu farei ao bispo | que venna por ti log ' acá, || e di -ll ' esto que che dixe, | e el ben te consellará || como non perças ta alma; | e senon, Deus te vingará || de ti por quanto quisische | do demo ssa compan[n]ia. [+]
1264 CSM 126/ 458 Que guarisse, senon pola Sennor || nossa, ssa Madre. [+]
1264 CSM 130/ 468 As outras dan seu ben fazendo mal, || e esta dando -o senpre mais val; || e queno gaannad ' á, non lle fal, || senon se é mui mao pecador.|| [+]
1264 CSM 131/ 471 E quantos dentr ' eran todo -los matou || senon el senlleiro que viv ' escapou || so hũa gran pena que o enserrou; || mas cuidou sen falla log ' y a morrer.|| [+]
1264 CSM 145/ 510 Senon esses panos ond ' era vestido.|| [+]
1264 CSM 148/ 518 E pois fazen camisas, | cada un de seu ano, || que enas lides tragen, | per que os Deus de dano || guarde dos ẽemigos; | mas esto sen engano || o façan, senon nunca | lles valrria ja maes.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Est ' ome d ' Aragon era, | e avia tan gran mal || de pedra, que en gran coita | era con ela mortal; || que comer sol non podia | nen dormir nen fazer al || senon chamar senpr ' a Virgen, | a Sennor das piadades.|| [+]
1264 CSM 180/ 586 Como foi Pobre, queno osmaria, || a que seu Fillo Deus ya deitar || no preseve, ca aver non podia || un pano en que o envurullar || senon sa touca, ca eno logar || sol non acharon y hũ ' almocela?|| [+]
1264 CSM 189/ 609 Ca o poçon saltou dela | e feriu -o eno rosto, | e outrossi fez o bafo || que lle saya da boca, | assi que a poucos dias | tornou atal come gafo; || e pos en ssa vontade | de non fazer al senon || yr log ' a Santa Maria | romeiro con seu bordon.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Ca u meteu a agulla | na boqu ' e endenreçando || as peles pera lava -las, | non catou al senon quando || a trociu, e na garganta | se lle foi atravessando; || ca os que o demo serven | an del taes galardões.|| [+]
1264 CSM 199/ 639 E quando foi na eigreja, | ant ' o altar o deitaron || e log ' a Santa Maria | muito por ele rogaron; || e el chorand ' e gemendo | dormeceu, e non cataron || senon quando ll ' a agulla | sayu sen grandes mixões || Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 214/ 672 Dous omes dados jogavan | a gran perfia provada, || e un deles era ric ' , o | outro non avia nada || senon quant ' hũa eigreja, | con que fazia passada, || que fora de seu linnage | e del ben come herdade.|| [+]
1264 CSM 214/ 672 E macar que d ' outros jogos | eran eles sabedores, || enton outro non jogavan, | senon aquel que "mayores" || [chaman]; e o riqu ' en logo | de meter y fiadores, || meteu [y] muitos dĩeiros | por comprir sa voontade.|| [+]
1264 CSM 225/ 699 E un dia, el estando || ao sol, ora de nõa, | foi -ll ' o braç ' escaentando, || e el a coçar fillou -ss ' e | non catou al senon quando || lle sayu per so a unlla | aquel poçon tan lixoso.|| [+]
1264 CSM 228/ 708 E logo foron vee -lo | todos quantos y estavan, || e adur o connoscian, | pero o muito catavan, || senon pola coor dele | en que sse ben acordavan; || mas sacó -os desta dulta | a Virgen por caridade.|| [+]
1264 CSM 231/ 714 Sen ajuda de conpanna || nen d ' engẽyo nen de manna, || senon per vertud ' estranna || da Bẽeita que nos guia, || Vertud e sabeduria ...|| [+]
1264 CSM 237/ 727 As cinque festas da Sennor, | Reynna corõada, || jajũava esta moller | e non comia nada || senon pan e agua, pero | seendo denodada || muit ' en seu corp ' abaldõar; | est ' era connoçudo.|| [+]
1264 CSM 241/ 742 Sennor, dá -me meu fillo, | ca ben podes faze -lo, || ca de punnar y muito | non ás, senon quere -lo; || porende dá -mio vivo | que eu possa ave -lo || pera o teu serviço, | se non, morta seria. [+]
1264 CSM 244/ 748 Ond ' avẽo que un dia | hũa balẽa sayu || e per esse mar andando | ao porto recodiu; || e leixou -ss ' yr log ' a ela | a gente quando a viu, || que mui poucos y ficaron, | senon foi ou quen ou quen.|| [+]
1264 CSM 251/ 11 "A mi non praz || d ' al senon de meu fillo, | e dade -myo en paz. [+]
1264 CSM 255/ 23 E u a levavan pela rua || ant ' a igreja da Madre de Deus, || senon da camisa, toda nua, || diss ' aos sergentes: [+]
1264 CSM 262/ 39 E porend ' esto creede, | e non creades end ' al || que por outros trobadores | mostrasse tan gran sinal || a Virgen Santa Maria, | senon porque a muitos val; || e se faz grandes miragres, | esto ll ' é cousa ligeira.|| [+]
1264 CSM 266/ 50 Mas a Virgen groriosa, | cujo era o lavor, || non quis que aquela trave | fezesse senon pavor.|| [+]
1264 CSM 272/ 63 Esta moller que vos digo, | com ' este miragre diz, || tan muit ' avia errado | e era tan peccadriz || que en [al] non se fiava | senon na Emperadriz || dos ceos, ca ben cuidava | por ela perdon gãar.|| [+]
1264 CSM 274/ 67 Poi -lo pecador punnar | en servir Santa Maria ... || Que ademais era bela | e de mui rico lavor, || senon que era mui curta | come d ' algũa pastor || pequena. [+]
1264 CSM 281/ 83 El non era de mal siso | nen deserrado en al, || senon que quanto fazia | por ben saya -ll ' a mal; || e passand ' assi seu tenpo | con esta ventura tal, || de grand ' algo que ouvera | non ll ' ouv ' en ren a ficar || U alguen a Jhesu -Cristo | por seus pecados negar ...|| [+]
1264 CSM 286/ 98 Des quand ' aquest ' ouve dito, | ao can ss ' arremeteu || por dar -lle con hũa pedra; | mas viu de como caeu || sobr ' aqueles judeus logo | un portal; mas non tangeu || a outro senon a eles, | que foi todos desfazer.|| [+]
1264 CSM 293/ 114 E el con sabor daquesto | ja mais non fazia al || senon remedar a todos, | ũus ben e outros mal; || mas o dem ' , a que criia | de consello, fez -ll ' atal || remedillo fazere, onde recebeu mui gran lijon.|| [+]
1264 CSM 304/ 139 D ' outr ' oyo senon d ' olivas | mui linpi ' e muit ' esmerado; || ca macar ard ' ant ' os outros | de linaça, sol penssado || non é que ant ' o da Virgen | arça ; e est ' é provado || muitas vezes eno ano, | e áno ja por costume || Aquela en que Deus carne | prendeu e nos deu por lume...|| [+]
1264 CSM 315/ 170 O moço desnuando, | cataron e cousiron || com ' era tod ' inchado; | mais non lle sentiron || senon que a espiga | logo lla sayr viron || tod ' enteira e sãa | pelo sẽestro lado.|| [+]
1264 CSM 322/ 187 Assi esteve gran tempo | que sol comer non podia || nen bever nengũa cousa | senon cald ' ou agua fria, || fasta que chegou a festa | da Virgen Santa Maria, || que cae no mes d ' agosto, | quand ' ela foi corõada.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 Non catou al, senon quando | o alguazil mui sannudo || de Xerez a ele vẽo, | mouro mui riqu ' e sisudo, || dizendo: [+]
1264 CSM 332/ 209 E depois o fogo | sol non queimou nulla ren, || ante foi tan toste morto | polo prazer da que ten || en poder os elementos; | ca nen ũu non vai nen ven, || senon quanto o seu Fillo | quer en eles ordỹar, || Atan gran poder o fogo | non á per ren de queimar ...|| [+]
1264 CSM 340/ 230 Ca Deus que é lum ' e dia, || segund ' a nossa natura || non viramos sa figura || senon por ti, que fust ' alva.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 Que esto que ll ' enviava | dizer que o ajudasse, || que por al nono fazia | senon que, quando chegasse || el Rei a Xerez, que logo | o castelo ll ' entregasse, || que per dereit ' e per foro | non devi a seer.|| [+]
1264 CSM 362/ 284 Esta foi aquela arca | de que vos eu ja falei || que tragian pelo mundo | por gãar, segund ' achei || escrito, porque ss ' a vila | queimara, como contei || outrossi, e a ygreja | toda senon o altar || Ben pode Santa Maria | seu lum ' ao çego dar ... || U estas reliquias eran.| [+]
1264 CSM 365/ 290 Este monje con loucura | grande que ll ' o demo dava, || sempre a noit ' e o dia | en seu coraçon dultava || que a ' lma nada non era | senon vento que passava || tost ' e que se desfazia | come fum ' ; e en verdade || Ben tira Santa Maria | pela sa gran piedade ...|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Ca pois ela avogada | é e nossa razon ten, || non pod ' al fazer seu Fillo | senon juygar -nos ben; || porend ' estorvo do demo | nono tẽemos en ren, || macar s ' el muito traballa | de nos seer destorvador.|| [+]
1264 CSM 379/ 323 Assi que pela tormenta, | que foi grand ' a maravilla, || non souberon que fezessen, | senon ir pera Sevilla || a tornar o que fillaram | a pesar da Madr ' e Filla || de Deus, a que dessonraran.| [+]
1264 CSM 392/ 347 Est ' om ' era pastorinno | enton, e barvas pungentes, || quando pelos seus pecados | en al non metia mentes || senon furtar quant ' achava | a vezinnos e parentes; || e macar o castigavan, | sol non avia en cura.|| [+]
1264 CSM 392/ 348 E respos ao alcayde: | "Por Deus e por caridade, || fazede de min justiça, | ca jurey gran falsidade; || poren non vos deten[n]ades | en destruyr gran maldade, || ca d ' oy mais ena mia vida | non é senon amargura. [+]
1264 CSM 402/ 361 Non catedes a como pequey greu, || mais catad ' o gran ben que vos Deus deu; || ca outro ben senon vos non ei eu || nen ouve nunca des quando naçi.|| [+]
1264 CSM 402/ 361 Non catedes a como fuy falir, || mais catade como non sey u ir || senon a vos por merçee pedir, || u a achei cada que a pedi.|| [+]
1300 LP 004/ 638 E, ante que vos eu visse, senhor, | tan muyto ben ouvi de vós dizer, | per bõa fé, que non pud ' al fazer | que non ouvess ' a viir a logar | hu vos eu viss ' , e logo voss ' amor | fez -me -vos por tal guysa desejar | que non desej ' al ren senon morrer.| [+]
1300 LP 001/ 858 De vós, senhor, quer ' eu dizer verdade | e non já sobr ' [o] amor que vos ei: | senhor, ben [moor] é vossa torpidade | de quantas outras eno mundo sei; | assi de fea come de maldade | non vos vence oje senon filha dun rei.| [+]
1301 LP 012/ 106 Ca, mha senhor, porque vos eu sservi, | sempre digo que ssode ' la milhor | do mund ' e trobo polo voss ' amor, | que me fazedes gram bem e assy | veed ' ora, mha senhor do bon ssem, | este bem tal sse compre [en] mi rrem, | senon, sse valedes vós mays per y.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL